Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
136<br />
IV.<br />
Over het onderscheid van rang der<br />
Panghoeloe's.<br />
De Panghoeloe's zijn in onderscheidene rangen<br />
verdeeld , gelijk de vroeger opgegevene titels<br />
reeds aanwijzen. Sommige dier titels zijn echter<br />
alleen als eerenamen te beschouwen, zoodat er<br />
eigenlijk slechts een drietal rangen bestaat.<br />
Zoodanige eeretitels zijn de namen: Toewankoê,<br />
Pamoentjakh en Poêtjoekh-âwoer(62).<br />
Zij, die hen voeren, kunnen gevoegelijk tot de<br />
(62) Omtrent de beteekenis der woorden Toewankoê en<br />
Pamoeatjakh , zie boven p. 111, noot 39. De naam van Poêtjoekh-âwoer<br />
(de Maleijers spreken het eerste woord gemeenlijk<br />
poètjoe' uit), schijnt afgeleid te zijn van het Maleisehe ^JL^-j.'s<br />
poètjoekh , een jonge scheut of spruit, en het Perzische »T<br />
àwar, in zamenstellingen met andere woorden de beduiding van<br />
meester of eigenaar van iets hebbende; die titel zoude dus<br />
zooveel beteekenen als een nog jong bestuurder, of een , wiens<br />
magt en rang zich als het ware pas ontwikkelt, zijnde in der<br />
daad deze eeretitel de laagste onder de drie nieuwere der voorname<br />
Maleisehe opperhoofden van Sumatra. (Men zoude schier, volgens<br />
zijne beteekenis, in verzoeking komen , hem met den Duitschen<br />
eeretitel van Hofrath te vergelijken, van welken de hoogere<br />
trappen Geheime-Hofrath en Geheime-Rath zijn ; de<br />
persoon is en blijft een Professor).