04.09.2013 Views

u - Acehbooks.org

u - Acehbooks.org

u - Acehbooks.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

108<br />

stam bestaande gedeelte der bevolking, die onder<br />

genoemden prins naar Agam verhuisde. Hij<br />

was toen eigenaar of heer van één' der destijds<br />

bestaande twee hoofd stammen van het<br />

Maleische volk. Men zoude uit de beteekenis<br />

van dezen naam opmaken, dat hij dien eerst later<br />

verkregen had, of wel, dat het toeval, als<br />

prophetisch , reeds vroeg de kiem tot de belangrijke<br />

rol, die hij later zoude vervullen, gelegd<br />

hadde. Hoe dit zij, hij verhuisde met al zijne<br />

onderhoorigen naar Agam.<br />

Deze landnaam is vermoedelijk afkomstig van<br />

het Sanskritische SITFT âgama, toegang, toenadering<br />

(van nu gama, gang, weg, togt,<br />

voornamelijk de togt van een' bespringer), en<br />

staat dus met de plaats gehad hebbende gebeurtenis<br />

in een naauw verband. — De naam van<br />

Tànah-dàtar ytj «üLï, in welke landstreek Kjai<br />

Toemanggongan bleef wonen, beteekent letterlijk<br />

: vlak land.<br />

Wij hebben ten slotte nog twee woorden te<br />

zeggen over de namen Lagoendi, Pâdangpandjang<br />

en Priangan. De laatste, een inde<br />

oude overleveringen der Maleijers zeer vermaarde<br />

naam, schijnt insgelijks van Sanskritischen<br />

oorsprong en zamengesteld te zijn uit jrr prî of<br />

fer priya, lief, dierbaar, aangenaam, verrukkelijk;<br />

en ^pr angana, een hofplein,<br />

binnenplaats (waarvan veelligt ook het Javaansche<br />

Kromo-woord tuin mann KIn \ hanggên>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!