02.09.2013 Views

Catalogus 2008-2009 - Toneeluitgeverij Vink

Catalogus 2008-2009 - Toneeluitgeverij Vink

Catalogus 2008-2009 - Toneeluitgeverij Vink

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CARACALLA<br />

De relatief onbekende en zwaar gestoorde Romeinse keizer Caracalla liet zijn vader<br />

vergiftigen, zijn vrouw, broer en schoonbroer vermoorden en had een incestueuze<br />

relatie met zijn moeder.<br />

Mensen laten terechtstellen leek wel een hobby van Caracalla.<br />

”Antonius, ook wel Caracalla genoemd, behoort tot drie rassen, maar hij bezit van<br />

geen van hen de deugden. Enkel de gebreken…”<br />

Wanneer Caracalla verneemt dat er in Alexandrië stripalbums verschijnen, waarin hij<br />

als ”de kale karakol” een hoofdrol speelt, besluit hij een strafexpeditie in te richten.<br />

Onderweg knalt hij nog wat dieren neer die al zijn uitgestorven en eindelijk bereikt hij<br />

de stad Alexandria, waar Claude François met ”Alexandrie Alexandra” nog altijd<br />

razend populair is.<br />

In de ”Suikersteeg” ondekt de keizer een winkeltje, volgestouwd met stripalbums. De<br />

gekke avonturen van de kale karakol. Caracalla begint te lezen… vergeet de wereld<br />

rondom zich… en verslindt het ene album na het andere. Hij overlaadt de makers<br />

van de albums met geschenken en wil niet meer naar Rome weerkeren…<br />

Email: info@toneeluitgeverijvink.nl<br />

Website: www.toneeluitgeverijvink.nl<br />

Fax: 072 – 5155366 - Tel: 072 - 5112407<br />

DIALECTSTUKKEN<br />

BEREND IS VAN DE KAORT (Ach, du Fröhliche!)<br />

7331 Bliedspul in drie bedrieven van Bernd Gombold, bewarkt en<br />

overzet in algemien dialect deur Ben ten Velde, 4 vrouwluu, 4<br />

manluu,<br />

‘t Liekt wel ’n Engelse klucht dit stuk van Bernd Gombold in ’n bewarking van Ben ten<br />

Velde. ’n Gezellig kerstfeest zit t’r niet in veur de familie Meijer. Vader Berend en<br />

zeun Marco bent hen klaverjassen west in de kantine van de voetbalclub. Met de<br />

beide piepen mooi vol, bent ze op huus an gaon. De volgende dag weten ze nargens<br />

meer van. Ook niet dat ze moeder de vrouw - Stiene - beloofd haaren ’n kerstboom<br />

met te nemen. Dan bliekt t’r iniens toch wel ’n kerstboom te wezen, maor die is stolen<br />

bij de buurman. ’n Plastic geval dan maor, nee daor wil vrouw Meijer niks van weten.<br />

En dan is t’r nog ’n ongeluk gebeurd, is t’r inbroken en ’t hef t’r alle schijn van dat<br />

vader en zeun d’r bij betrokken waren. Zwaoger Jannes lukt ‘t maor niet um de<br />

gaanze te vullen, buurvrouw Wemie Zwiggelaar, ’n echte kwebbelkont, wet alles,<br />

maor net niet genog. Lezen is speulen!<br />

DE BARON IS IN DE BONEN<br />

7332 Een kaskraker in algemien dialect deur Ben ten Velde, 5 manluu, 5<br />

vrouwluu, kan ook in bezetting 6 vrouwluu , 4 manluu.<br />

De vrijgezelle Jannes en Geesie kunt niet met en niet zunder mekaar. As ze<br />

annomen worden in de huusholding van ’n barones moeten ze net doen of ze<br />

getrouwd bent, en dat valt niet met. ’n Raore huusholding trouwens waor ze in<br />

terecht kommen, met ’n barones die kunst verzaomelt. De baron is hielemaol ’n<br />

aparte, hij is geregeld in de bonen. Van ’t iene leugentje um bestwil, van Jannes en<br />

Geesie komp ’t aandere, want Geesie wil onder gien beding met Jans in de<br />

liesiemoo.<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!