01.09.2013 Views

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

■ René Broens<br />

249<br />

Ik maakte hem monnik in Elmare<br />

Voor Rik van Daele, uit bewondering omdat hij als eerste echt oor<br />

heeft gehad voor het klokgelui in Van den vos Reynaerde en omdat<br />

hij zich al jaren onverdroten inzet voor de Reynaertzaak.<br />

Als Reynaert aan zijn biechtvader Grimbeert vertelt hoe hij Isegrim monnik in<br />

Elmare heeft gemaakt, schetst hij een scène die wel een aflevering van Tom en<br />

Jerry lijkt. Reynaert voert zichzelf op als de sluwheid in persoon, die ervoor zorgde<br />

dat Isegrim, die domme kracht, zijn eigen voeten aan het klokkentouw bond. Als we<br />

Reynaert mogen geloven, vond Isegrim het luiden zo prettig dat hij het altijd weer<br />

wilde leren, maar in zijn enthousiasme luidde hij zo buitenmatig dat iedereen binnen<br />

en buiten Elmare dacht dat de duivel de klokken luidde en naar het klokgelui holde.<br />

Voordat Isegrim snel kon zeggen: ‘Ik wil intreden’, beroofden ze hem bijna van het<br />

leven. De scène mag dan wel lijken op een aflevering van Tom en Jerry – de karakters<br />

liggen vast, de plot is voorspelbaar, de humor visueel, de scène gewelddadig –<br />

maar ze is het niet want als we dieper graven dan stoten we op de rijkdom die de<br />

Reynaertauteur onder de bedrieglijke eenvoud van deze scène heeft verborgen.<br />

De klokken luiden met het klokkentouw: erotiek in een religieuze verpakking<br />

Het spel met de klokken herinnert ons aan het klokkenspel van de pastoor die in het<br />

gevecht met Tibeert, en nu gebruiken we de beeldspraak van Reynaert, één van zijn<br />

klepels verloor en daardoor met nog maar één klok kan luiden. In Isegrims klokgelui<br />

klinkt het klokgelui na van het zoete erotische spel dat de pastoor en Julocke<br />

speelden en dat Julocke vreest te zullen moeten missen. Daarom is het ‘verleidelijk<br />

om het klokkengelui in Elmare ook in erotische zin te interpreteren’ (Van Daele<br />

1993:57). De vraag is: hoe dan?<br />

Voordat we ons aan een erotische interpretatie wagen, eerst de volgende quizvraag.<br />

Schrikt u van het volgende beeld: de rooms-katholieke kerk is een prostituee?<br />

Nog twee quizvragen. Wanneer werd het beeld gebruikt, denkt u, en door wie?<br />

Weet u ook waarom ze als een prostituee wordt voorgesteld? Het beeld van de<br />

rooms-katholieke kerk als prostituee komt uit een onverdachte bron, namelijk de<br />

Rationale divinorum officiorum, een werk dat Guillelmus Durantus op het einde van<br />

de dertiende eeuw schreef. De Rationale divinorum officiorum is hét basiswerk voor<br />

de liturgie in de middeleeuwen. Waarom wordt de kerk wel eens als een prostituee<br />

voorgesteld? ‘Quandoque meretrix figuratur (...) quia nulli claudit gremium redeunti<br />

ad se’ (Durantus 1995:13, 65-67). ‘De Kerk wordt wel eens voorgesteld als een<br />

prostituee (...) omdat ze haar schoot voor niemand sluit die naar haar terugkeert.’<br />

Met mijn quizvragen wil ik duidelijk maken dat middeleeuwers die hun fatsoen hielden<br />

op seksueel gebied daarom nog niet terugschrokken voor gedurfde beelden die<br />

sommige eenentwintigste-eeuwers zouden schokken. ‘Kuis’ is nu een beladen<br />

woord, jammer genoeg, en vaak, ten onrechte, een synoniem van ‘preuts’. In de<br />

middeleeuwen waren het geen synoniemen: een kuis iemand was daarom nog niet<br />

Tiecelijn, 20, 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!