opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap
opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap
opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
■ René Broens<br />
249<br />
Ik maakte hem monnik in Elmare<br />
Voor Rik van Daele, uit bewondering omdat hij als eerste echt oor<br />
heeft gehad voor het klokgelui in Van den vos Reynaerde en omdat<br />
hij zich al jaren onverdroten inzet voor de Reynaertzaak.<br />
Als Reynaert aan zijn biechtvader Grimbeert vertelt hoe hij Isegrim monnik in<br />
Elmare heeft gemaakt, schetst hij een scène die wel een aflevering van Tom en<br />
Jerry lijkt. Reynaert voert zichzelf op als de sluwheid in persoon, die ervoor zorgde<br />
dat Isegrim, die domme kracht, zijn eigen voeten aan het klokkentouw bond. Als we<br />
Reynaert mogen geloven, vond Isegrim het luiden zo prettig dat hij het altijd weer<br />
wilde leren, maar in zijn enthousiasme luidde hij zo buitenmatig dat iedereen binnen<br />
en buiten Elmare dacht dat de duivel de klokken luidde en naar het klokgelui holde.<br />
Voordat Isegrim snel kon zeggen: ‘Ik wil intreden’, beroofden ze hem bijna van het<br />
leven. De scène mag dan wel lijken op een aflevering van Tom en Jerry – de karakters<br />
liggen vast, de plot is voorspelbaar, de humor visueel, de scène gewelddadig –<br />
maar ze is het niet want als we dieper graven dan stoten we op de rijkdom die de<br />
Reynaertauteur onder de bedrieglijke eenvoud van deze scène heeft verborgen.<br />
De klokken luiden met het klokkentouw: erotiek in een religieuze verpakking<br />
Het spel met de klokken herinnert ons aan het klokkenspel van de pastoor die in het<br />
gevecht met Tibeert, en nu gebruiken we de beeldspraak van Reynaert, één van zijn<br />
klepels verloor en daardoor met nog maar één klok kan luiden. In Isegrims klokgelui<br />
klinkt het klokgelui na van het zoete erotische spel dat de pastoor en Julocke<br />
speelden en dat Julocke vreest te zullen moeten missen. Daarom is het ‘verleidelijk<br />
om het klokkengelui in Elmare ook in erotische zin te interpreteren’ (Van Daele<br />
1993:57). De vraag is: hoe dan?<br />
Voordat we ons aan een erotische interpretatie wagen, eerst de volgende quizvraag.<br />
Schrikt u van het volgende beeld: de rooms-katholieke kerk is een prostituee?<br />
Nog twee quizvragen. Wanneer werd het beeld gebruikt, denkt u, en door wie?<br />
Weet u ook waarom ze als een prostituee wordt voorgesteld? Het beeld van de<br />
rooms-katholieke kerk als prostituee komt uit een onverdachte bron, namelijk de<br />
Rationale divinorum officiorum, een werk dat Guillelmus Durantus op het einde van<br />
de dertiende eeuw schreef. De Rationale divinorum officiorum is hét basiswerk voor<br />
de liturgie in de middeleeuwen. Waarom wordt de kerk wel eens als een prostituee<br />
voorgesteld? ‘Quandoque meretrix figuratur (...) quia nulli claudit gremium redeunti<br />
ad se’ (Durantus 1995:13, 65-67). ‘De Kerk wordt wel eens voorgesteld als een<br />
prostituee (...) omdat ze haar schoot voor niemand sluit die naar haar terugkeert.’<br />
Met mijn quizvragen wil ik duidelijk maken dat middeleeuwers die hun fatsoen hielden<br />
op seksueel gebied daarom nog niet terugschrokken voor gedurfde beelden die<br />
sommige eenentwintigste-eeuwers zouden schokken. ‘Kuis’ is nu een beladen<br />
woord, jammer genoeg, en vaak, ten onrechte, een synoniem van ‘preuts’. In de<br />
middeleeuwen waren het geen synoniemen: een kuis iemand was daarom nog niet<br />
Tiecelijn, 20, 2007