01.09.2013 Views

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

■ Hans Rijns<br />

De Reynaerdisten Foeke Buitenrust Hettema en<br />

Leendert Meeuwis van Dis in de DBNL<br />

DNBL<br />

387<br />

De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL) is een website over<br />

de Nederlandse taal en literatuur. De site bevat literaire teksten, secundaire literatuur<br />

en aanvullende informatie als biografieën, portretten en hyperlinks. De Digitale<br />

Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren is een initiatief van de Stichting DBNL die<br />

in 1999 werd opgericht door de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde.<br />

In de DBNL zijn in het voorjaar van 2007 in het bio- en bibliografisch lexicon van<br />

de neerlandistiek twee nieuwe lemma’s toegevoegd: Foeke Buitenrust Hettema en<br />

Leendert Van Dis. Beide wetenschappers zijn van Reynaerdiaans belang. Voor de<br />

vervlaamsing van de Universiteit van Gent zette Buitenrust Hettema in 1917 zijn<br />

reputatie op het spel.<br />

De passages over de betekenis van beide Reynaertdeskundigen zijn hieronder<br />

samengevat. Ook een samenvatting van het ‘Gents intermezzo’ van Buitenrust<br />

Hettema wilde ik de Tiecelijnlezer niet onthouden.<br />

De DBNL is via het internet te raadplegen. Google > dbnl > auteurs in de dbnl ><br />

klik B of D aan en scroll naar Buitenrust Hettema of Van Dis > klik op Bio- en bibliografisch<br />

lexicon van de neerlandistiek en de gehele biografische en bibliografische<br />

beschrijving van Buitenrust Hettema of van Van Dis opent zich.<br />

Foeke Buitenrust Hettema<br />

° 6 juni 1862 te Harlingen - † 5 oktober 1922 te Zwolle<br />

In 1903 geeft Buitenrust Hettema samen met J.W. Muller de tekstuitgave Van den<br />

vos Reynaerde (het Comburgse handschrift, hs. A) uit. Deel II, waarin de inleiding,<br />

aantekeningen en woordverklaringen worden opgenomen, geeft Buitenrust<br />

Hettema alleen uit. Tussen hem en Muller ontstaat een groot meningsverschil over<br />

het uitgeven van oude teksten. Buitenrust Hettema is voorstander van het zo dicht<br />

mogelijk bij de oorspronkelijke tekst blijven en benadert daarmee het diplomatisch<br />

uitgeven volgens de normen van de ‘Leidsche school’. Muller daarentegen is een<br />

fervente aanhanger van de ‘Duitsche methode’. Deze methode wil, indien er meerdere<br />

niet omgewerkte teksten voorhanden zijn, via tekstreconstructie komen tot de<br />

‘urtext’. In 1908 besluit Muller niet meer aan deel II mee te werken. De irritaties<br />

lopen bij hem te hoog op, zeker nadat bekend wordt dat Degering een nieuw handschrift<br />

(F) ontdekt heeft. Muller wil met behulp van deze tekst en hs. A de oorspronkelijke<br />

tekst van Van den vos Reynaerde reconstrueren. Buitenrust Hettema<br />

wil niet langer wachten en gaat alleen verder. Over deze breuk meldt Buitenrust<br />

Hettema in het voorbericht van deel II dat deze ‘met wederzijds goedvinden’ heeft<br />

plaatsgevonden.<br />

In 1917, de oorlog (1914-1918) is nog in volle hevigheid gaande, vraagt het Duitse<br />

bezettingsbestuur van de vernederlandste (toen nog) Hogeschool te Gent hem pro-<br />

Tiecelijn, 20, 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!