01.09.2013 Views

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

opmaak Tiecelij° - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

zo had ik tegelijkertijd een titel – Goethe à Porrentruy – en een idee. Stukken uit<br />

Goethes Reineke Fuchs zouden gelezen worden, de passages van de verteller<br />

door ‘Goethe’, de andere door de verschillende beesten die het woord hebben. Een<br />

gesprek tussen Goethe en de das zou parallel met deze lezingen lopen en als commentaar<br />

en verklaring dienen. ‘Goethe’ kent natuurlijk het verhaal; Grimbeert kent<br />

het niet, maar hij kent de beesten – en hij weet waar Maupertuus ligt, wat Goethe<br />

niet weet. Daarom vergezelt Goethe de das graag op diens weg naar Reynaert om<br />

hem voor de derde keer te dagen. En de das op zijn beurt neemt hem graag mee<br />

omdat hij niet weet wat hem na de vernederingen van Bruun en Tibeert wacht.<br />

De tekst van dit gesprek tussen das en dichter was mijn eigen kleine creatieve bijdrage.<br />

De studenten van Francis Heinrich, leraar Duits van Saint-Charles, hebben<br />

het uit het Duits naar het Frans vertaald. En de maskers en kostuums gemaakt.<br />

Onder de leiding van Henri Jolissaint, leraar wijsbegeerte, zal het stuk in september<br />

2007 tweemaal opgevoerd worden, een keer voor de studenten, een keer voor het<br />

brede publiek. Sommige leraars zijn een beetje bang voor alles wat zou kunnen<br />

mislopen, maar de studenten delen mijn optimisme. De tekening die een van de studentes<br />

(Sûria Barbier) spontaan gemaakt heeft, bewijst dat ze zelfs mijn vermoeden<br />

delen dat ze in Porrentruy in een andere wereld leven.<br />

Lausanne, 26 juli 2007<br />

301<br />

Tiecelijn, 20, 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!