Trek je talige schoenen aan - Vlaamse Gemeenschapscommissie
Trek je talige schoenen aan - Vlaamse Gemeenschapscommissie
Trek je talige schoenen aan - Vlaamse Gemeenschapscommissie
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
5. Stel vragen die de kinderen de mogelijkheid bieden om met meer dan 'ja' of 'nee'<br />
te antwoorden. Stel vragen uit interesse.<br />
Bijvoorbeeld: Een kind komt binnen met een grote plakker op haar hand. Vraag wat er gebeurd is,<br />
of het pijn doet...<br />
Een kind is <strong>aan</strong> het tekenen. Ga er even bij zitten en kijk naar wat hij tekent, stel er vragen over,<br />
vertel zelf iets over het onderwerp.<br />
6. Doe al het mogelijke om te begrijpen wat een kind bedoelt.<br />
Bied het kind jouw interpretatie <strong>aan</strong>: 'Is het dat wat <strong>je</strong> bedoelt?'<br />
7. Wanneer een kind een taalfout maakt, bied <strong>je</strong> het kind taal <strong>aan</strong> waar het<br />
juiste taalgebruik in vervat zit, zonder het kind expliciet op zijn fout te wijzen.<br />
Bijvoorbeeld: 'Ik heb dat nog nooit geëet!'. Reactie: 'Heb jij dat echt nog nooit gegeten?'<br />
'Ik heb mijn drinken vergeten.' Reactie: 'Ai, ben jij <strong>je</strong> drinken vergeten?’<br />
8. Geef <strong>je</strong> instructies/speluitleg helder en gestructureerd. Een chaotische uitleg werkt<br />
misverstanden in de hand en doet afbreuk <strong>aan</strong> <strong>je</strong> activiteit.<br />
Geef <strong>je</strong> speluitleg in duidelijke stappen, met voorbeelden (voordoen, voorwerpen<br />
tonen...) en herhalingen. Zorg ervoor dat iedereen <strong>je</strong> goed kan zien en horen.<br />
Gebruik geen al te ingewikkelde zinsconstructies of woorden.<br />
9. Bij het indelen van de groep<strong>je</strong>s kan <strong>je</strong> af en toe letten op de taal die de kinderen<br />
spreken. Als <strong>je</strong> kinderen die als gemeenschappelijke taal enkel Nederlands hebben<br />
samen in een groep<strong>je</strong> zet, zullen zij sneller Nederlands spreken met elkaar dan<br />
wanneer <strong>je</strong> bijvoorbeeld allemaal Frans<strong>talige</strong> kinderen samen laat werken.<br />
10. Maak geen opmerkingen over de eigen taal/ gebruik van het Frans.<br />
Wanneer <strong>je</strong> wil dat de kinderen Nederlands praten, knoop dan een gesprek<strong>je</strong> met<br />
hen <strong>aan</strong>, laat hen nadenken over een opdracht die in het Nederlands geschreven<br />
is...<br />
2 dingen om niet te vergeten voor <strong>je</strong> naar huis gaat<br />
1. Een activiteit verloopt chaotisch en niet helemaal zoals verwacht. Wijt <strong>je</strong> dit<br />
op de eerste plaats <strong>aan</strong> de kinderen 'die extra lastig waren vandaag', kijk <strong>je</strong> naar<br />
<strong>je</strong>zelf als animator of evalueer <strong>je</strong> de activiteit op zich (of vergeet <strong>je</strong> alles zo snel<br />
mogelijk)? Het mislukken van een activiteit kan immers allerlei verschillende redenen<br />
hebben. Maar vergeet ook niet de positieve punten te evalueren!<br />
Denk eens na (evalueer) waarom de activiteit die dag niet wilde lukken: had <strong>je</strong> de activiteit niet echt<br />
voorbereid, was het mooi weer buiten en moesten de kinderen binnen blijven, was de uitleg niet<br />
duidelijk, waren de kinderen geïnteresseerder in iets anders, had <strong>je</strong> er zelf echt geen zin in...?<br />
Hiervoor kan <strong>je</strong> het vragenlijst<strong>je</strong> verderop gebruiken.<br />
2. Bewaar <strong>je</strong> activiteit.<br />
Zie verder 'Activiteitenbank'<br />
Een activiteitenbank: hoe kan <strong>je</strong> het <strong>aan</strong>pakken?<br />
Een activiteitenbank is een verzameling van uitgewerkte activiteiten, spel- en knutselideeën, herbruikbaar<br />
(spel)materiaal... die <strong>je</strong> steeds <strong>aan</strong>vult met nieuwe activiteiten en waar <strong>je</strong> steeds inspiratie<br />
uit kan putten.<br />
33