31.08.2013 Views

Lichtgewichtrolstoel Eclips X4 - Vermeiren

Lichtgewichtrolstoel Eclips X4 - Vermeiren

Lichtgewichtrolstoel Eclips X4 - Vermeiren

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Handleiding<br />

<strong>Lichtgewichtrolstoel</strong><br />

<strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

NV VERMEIREN BELGIE<br />

<strong>Vermeiren</strong>plein 1/15 • 2920 Kalmthout<br />

Telefoon: 00 32 3 620 20 20 • Telefax: 00 32 3 666 48 94


Instructies voor de vakhandelaar:<br />

Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere rolstoel te worden geleverd.<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

1. Editie 2004<br />

Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.<br />

Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander<br />

procédé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische<br />

systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.<br />

© <strong>Vermeiren</strong> NV, 2004<br />

2


INHOUD<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Hoofdstuk Pagina<br />

Inhoud................................................................................................................................................ 3<br />

Voorwoord ......................................................................................................................................... 4<br />

Technische gegevens........................................................................................................................ 4<br />

Aanzichten......................................................................................................................................... 5<br />

Clusterbeschrijving ............................................................................................................................ 6<br />

Algemene instructies ......................................................................................................................... 7<br />

Toepassingsgebied............................................................................................................................ 7<br />

Levering............................................................................................................................................. 7<br />

De bedieningselementen ................................................................................................................... 7<br />

Handgreep......................................................................................................................................... 8<br />

Hoogteverstelling rugleuning ............................................................................................................. 8<br />

Zit ...................................................................................................................................................... 9<br />

Zitdiepte............................................................................................................................................. 9<br />

Vorkashouder .................................................................................................................................... 10<br />

Wielblok (achterwiel).......................................................................................................................... 10<br />

Variabele asadapter........................................................................................................................... 11<br />

Beensteunen ..................................................................................................................................... 12<br />

Armsteunen ....................................................................................................................................... 13<br />

Remmen ............................................................................................................................................ 14<br />

Banden .............................................................................................................................................. 15<br />

Banden wisselen................................................................................................................................ 15<br />

Transport in en uit de rolstoel ............................................................................................................ 17<br />

De rolstoel transporteren ................................................................................................................... 17<br />

Open en dichtplooien rolstoel ............................................................................................................ 17<br />

Transport in de auto........................................................................................................................... 18<br />

Transport op hellingen ....................................................................................................................... 19<br />

Nemen van trottoirs ........................................................................................................................... 20<br />

Toebehoren ....................................................................................................................................... 21<br />

• Armsteunen................................................................................................................................. 21<br />

• Beensteunen ............................................................................................................................... 21<br />

• Gordels (B58).............................................................................................................................. 21<br />

• Kantelbeveiliging (B78)................................................................................................................ 21<br />

Voor uw veiligheid.............................................................................................................................. 21<br />

Onderhoud......................................................................................................................................... 22<br />

Nazicht............................................................................................................................................... 22<br />

Verzorging ......................................................................................................................................... 23<br />

• Bekleding .................................................................................................................................... 23<br />

• Kunststof onderdelen .................................................................................................................. 23<br />

• Coatings ...................................................................................................................................... 23<br />

Desinfecteren .................................................................................................................................... 24<br />

Gereedschap ..................................................................................................................................... 26<br />

Garantie............................................................................................................................................. 26<br />

Conformiteitsverklaring ...................................................................................................................... 27<br />

Vestigingen........................................................................................................................................ 28<br />

3


VOORWOORD<br />

We willen u danken voor het vertrouwen dat u in onze producten stelt.<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

De rolstoelen van <strong>Vermeiren</strong> zijn het resultaat van jarenlange studies en ervaringen. Bij de<br />

ontwikkeling werd erg veel aandacht besteed aan een eenvoudige bediening en een gemakkelijk<br />

onderhoud.<br />

De levensduur van het product hangt in sterke mate af van de zorg waarmee u de rolstoel behandelt.<br />

Deze handleiding maakt u vertrouwd met de bediening van uw rolstoel. In dit document vindt u ook<br />

enkele onderhoudsadviezen zodat uw rolstoel lang meegaat.<br />

Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma <strong>Vermeiren</strong><br />

behoudt zich echter het recht voor om wijzigingen door te voeren zonder verplicht te zijn voordien<br />

geleverde modellen aan te passen of te vervangen.<br />

Houd er rekening mee dat bij het naleven van onze adviezen uw rolstoel ook na jaren gebruik nog in<br />

perfecte staat is en perfect functioneert.<br />

Als u nog vragen hebt, neemt u best contact op met uw vakhandelaar.<br />

TECHNISCHE GEGEVENS<br />

(aangeduid in de standaard instelling)<br />

Wanneer andere voetsteunen/hoofdsteunen of andere toebehoren worden gebruikt, heeft dit<br />

vanzelfsprekend invloed op de totale lengte/hoogte<br />

Totale Lengte (met voetsteunen) Min.: 1000mm Max.: 1170mm<br />

Totale breedte Min.: 590mm Max.: 740mm<br />

Lengte dichtgevouwen Min.: 1000mm Max.: 1170mm<br />

Breedte dichtgevouwen Min.: 300mm Max.: 300mm<br />

Hoogte dichtgevouwen Min.: 920mm Max.: 920mm<br />

Totaal gewicht 15 kg<br />

Gewicht zwaarste onderdeel 9,8 kg<br />

Zit hoek Vast of min.: 11°<br />

Effectieve zitdiepte Vast of min.: 420mm Max.: 500mm<br />

Effectieve zitbreedte Vast of min.: 390mm Max.: 550mm<br />

Hoogte zitvlak vooraan Vast of min.: 390mm Max.: 520mm<br />

Hoek rug Vast of min.: 92°<br />

Hoogte rug Vast of min.: 420mm Max.: 460mm<br />

Afstand voetsteunen – zitvlak Vast of min.: 380mm Max.: 460mm<br />

Hoek van been tot zitvlak Vast of min.: 110°<br />

Afstand armsteun tot zitvlak Vast of min.: 235mm<br />

Locatie armsteun Vast of min.: 340mm<br />

Diameter grijphoepels 520mm<br />

Horizontale locatie as Vast of min.: 30mm<br />

Meettolerantie +/- 1,5 cm<br />

Banden<br />

Bandendruk stuurwielen 2,5 bar<br />

Bandendruk aandrijfwielen 3,8 bar<br />

Wanneer andere wielen zijn aangebracht dan de door ons standaard geleverde wielen, dient u in ieder<br />

geval te letten op de maximale bandendruk die staat aangegeven op de band.<br />

Rijeigenschappen<br />

Max. Stijging 10,5 % / 6°<br />

Max. Hoogte van de hindernis 6 cm<br />

De rolstoel voldoet aan volgende normen:<br />

Voorwaarden en test methodes voor statische, impakt en uithoudingstesten (ISO 7176-8)<br />

4


Voorwaarden m.b.t. de brandveiligheid van de bekleding (ISO 7176-16)<br />

AANZICHTEN<br />

Achteraanzicht<br />

ISO view<br />

Zijaanzicht<br />

Vooraanzicht<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

5


CLUSTERBESCHRIJVING<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

De <strong>Eclips</strong>+ en de <strong>Eclips</strong>+30° met 12,5 inch achterwielen (duwwagen-uitvoering code T-30) voldoen<br />

aan de van toepassing zijnde eisen van het keuringsvoorschrift R-06 van de Nederlandse stichting<br />

KBOH en is gekeurd en goed bevonden voor het volgende cluster:<br />

Opname<br />

stoel<br />

De <strong>Eclips</strong>+ en <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong> T30 voldoen tevens voor:<br />

O<br />

Transport<br />

duwen<br />

TD<br />

De <strong>Eclips</strong>+ en <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong> met 24 inch achterwielen voldoen voor:<br />

Transport<br />

duw/<br />

hoepelen<br />

TH<br />

Duwwandelwagen bedoeld voor nietpersoonsgebonden<br />

gebruik in en om zorginstellingen of<br />

andere openbare ruimten.<br />

De voetplaat of –platen kunnen door de begeleider<br />

worden weggeklapt voor een transfer door middel van<br />

opstaan en gaan zitten.<br />

Zowel verkleinbaar als niet verkleinbaar komt voor.<br />

Duwwandelwagen bedoeld voor gebruik in en om huis<br />

en op straat. De beensteunen zijn instelbaar.<br />

De voetplaat of –platen kunnen door de begeleider<br />

worden weggeklapt voor een transfer door middel van<br />

opstaan en gaan zitten.<br />

De rolstoel is verkleinbaar, zodat deze in de kofferbak<br />

van een auto of in een stationwagen kan worden<br />

meegenomen.<br />

Hoepelrolstoel bedoeld voor gebruik in en om huis en<br />

op straat. De rolstoel is uitgevoerd met duwhandvatten<br />

en kiepvoorziening voor het duwen. De beensteunen<br />

zijn instelbaar. De voetplaat of –platen kunnen door de<br />

gebruiker worden weggeklapt voor een transfer door<br />

middel van opstaan en gaan zitten.<br />

De rolstoel is verkleinbaar, zodat deze in de kofferbak<br />

van een auto of in een stationwagen kan worden<br />

6


ALGEMENE INSTRUCTIES<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Met de lichtgewichtrolstoel <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong> beschikt u over een rolstoel die volledig is ontworpen voor uw<br />

comfort. Het model <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong> is uitsluitend bedoeld voor mensen die moeilijk of niet kunnen lopen. De<br />

<strong>Eclips</strong><strong>X4</strong> is bedoeld voor het transport van 1 persoon. Het is absoluut niet de bedoeling andere<br />

personen danwelke de gebruiker, mee te nemen. De rolstoel kan zowel binnenshuis als buiten worden<br />

gebruikt. De gebruiker kan de rolstoel zelf voortbewegen of laten duwen door een begeleider. De<br />

rolstoel biedt verschillende aanpassingsmogelijkheden die verder in dit document worden behandeld.<br />

Lees de handleiding zorgvuldig opdat u vertrouwd geraakt met de bediening van uw rolstoel.<br />

TOEPASSINGSGEBIED<br />

Dankzij de verschillende uitrustingen en accessoires en de modulaire constructie is deze rolstoel<br />

geschikt voor mensen die moeilijk of niet kunnen gaan door<br />

verlamming<br />

verlies van ledematen (beenamputatie)<br />

defect of vervorming van de ledematen<br />

contractuur of schade aan de gewrichten<br />

aandoeningen, zoals hart- en bloedsomloopinsufficiëntie, evenwichtsstoornissen of cachexie<br />

en geriatrische patiënten.<br />

Bij de individuele verzorging moet bovendien rekening worden gehouden met<br />

grootte en lichaamsgewicht (breeklast 130 kg)<br />

fysieke en psychische gesteldheid<br />

woonomgeving en<br />

omgeving<br />

De garantie kan uitsluitend gelden wanneer het product onder de vermelde voorwaarden en<br />

voor de vermelde doelstellingen wordt gebruikt.<br />

LEVERING<br />

Rolstoel met flexibele bespanning van rug/zit, aandrijfwielen, stuurwielen<br />

Voetsteun<br />

Armsteunen<br />

Handleiding<br />

Gereedschap (inbussleutel)<br />

DE BEDIENINGSELEMENTEN<br />

De lichtgewichtrolstoel wordt gemonteerd geleverd. Alleen de voetsteunen of andere toebehoren<br />

dienen te worden gemonteerd (zie betreffende beschrijving).<br />

Uw vakhandelaar levert de rolstoel kant-en-klaar gemonteerd en informeert u over de verschillende<br />

bedieningselementen en hun gebruik. Voor uw veiligheid beschrijven we verschillende<br />

bedieningselementen nog eens in detail.<br />

7


HANDGREEP<br />

Afb. ←<br />

Alleen voor „in de hoogte verstelbare“ handgrepen.<br />

Afb. ↑<br />

2<br />

HOOGTEVERSTELLING RUGLEUNING<br />

1<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Alleen voor „in de hoogte aanpasbare“<br />

handgrepen.<br />

De handgreep (1) is in het rugframe (2) bevestigd.<br />

Maak alle bevestigingsbouten (3) los, ook de bouten<br />

die zijn voorzien voor de bevestiging van de<br />

armsteunen (4).<br />

Schuif de handgreep op de gewenste hoogte en zet<br />

deze weer vast met alle bevestigingsbouten (3).<br />

Let erop dat de handgrepen (1) aan beide zijden op<br />

dezelfde wijze zijn aangebracht en dat alle<br />

bevestigingsbouten handvast zijn vastgedraaid.<br />

Voor het instellen van de ideale hoogte neemt u best<br />

contact op met de vakhandelaar. Hij zal u graag<br />

helpen.<br />

Controleer of alle bouten goed vastzitten.<br />

Wanneer de rolstoel is uitgerust met in de hoogte<br />

verstelbare handgrepen, draait u de knevelbout (1) los<br />

en schuift u de handgreep (2) in de gewenste positie.<br />

Daarna zet u de knevelbout weer vast.<br />

Controleer of de bouten goed vastzitten.<br />

De hoogte van de riem kan niet worden<br />

veranderd. Bij de bestelling dient de<br />

hoogte van de rugleuning te worden<br />

vermeld (RH 30, 35, 40 cm).<br />

Om de hoogte van de rug aan te passen kunt u het volledige rugframe in de hoogte verstellen (zie het<br />

hoofdstuk "Handgreep").<br />

Om de rugbekleding in de hoogte te verstellen maakt u de bevestigingsbouten achter het rugframe<br />

los. Nu kunt u de bekleding omhoog of omlaag schuiven. In het rugframe bevingen zich om de 2 cm<br />

openingen voor het vastmaken van de bevestigingsbouten. Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te<br />

controleren of alle bouten goed zijn aangehaald.<br />

8


De hoogte van de rug mag alleen door de vakhandelaar worden aangepast.<br />

ZIT<br />

ZITDIEPTE<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Het zittingframe kan voor verschillende zitdiepten<br />

worden ingesteld. Om de afstand tussen het rugframe<br />

en de zit te overbruggen, klapt u de lip van de rug<br />

onder de zit (klittenband).<br />

Voor het vervangen van de zitbekleding verwijdert u<br />

de bevestigingsbout vooraan het zitframe. Verwijder<br />

de inbuisdop. Nu kunt u de zit voorzichtig naar voor<br />

trekken. Om de zit te bevestigen gaat u omgekeerd te<br />

werk.<br />

Controleer of de bouten goed vastzitten.<br />

7<br />

1<br />

2<br />

6<br />

Om de zitdiepte te verstellen<br />

verwijdert u het rugframe (1).<br />

Draai eerst de schroeven (5)<br />

los en/of verwijder het<br />

voorframe (2) nadat u de<br />

schroeven (4) hebt<br />

4<br />

3<br />

losgedraaid. Op het<br />

basisframe (3) zijn vooraan en<br />

achteraan houders voorzien<br />

voor het kruiswerk (zitting).<br />

Deze moet u ook losmaken<br />

5<br />

(7). Wanneer uw rolstoel is<br />

voorzien van een variabele<br />

asadapter (6), moet u deze bij<br />

het verstellen van de zitdiepte eveneens losmaken. Wanneer de gewenste zitdiepte is ingesteld, draait<br />

u de schroeven weer vast. Onderaan de rugleuning zit een lus die met klittenband onder de zitting kan<br />

worden bevestigd, zodat de opening tussen zitting en rugleuning wordt overbrugd. De zitting hoeft niet<br />

te worden versteld.<br />

Controleer of de bouten goed vastzitten.<br />

Verstellingen mogen uitsluitend door de bevoegde vakhandel worden uitgevoerd.<br />

Wij zijn niet aansprakelijk voor schade en letsels als gevolg van instellingen door onbevoegde<br />

personen.<br />

9


VORKASHOUDER<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

De zithoogte kunt u aan de kopbuis verstellen. Bij het verstellen van de vorkashouder kan ook de<br />

zithoek van de rolstoel worden aangepast.<br />

Afb. ←<br />

Verstellen van de zithoogte/zithoek (Afb. ←)<br />

Onderaan het voorframe (2) is de vorkashouder (1) bevestigd. Wanneer u de bevestigingsbouten (3)<br />

losmaakt, kunt u de adapter in de hoogte verstellen. Draai de bevestigingsplaat weer vast. Let op de<br />

verzonken schroefdraad in deze plaat (4).<br />

Verstellen van de excentrische moeren (Afb. ↑)<br />

Deze afbeelding verduidelijkt het principe. De positie van de schroefdraad in de bevestigingsplaat is<br />

aangeduid met een nummer.<br />

A adapter ingesteld voor horizontale zit<br />

B adapter ingesteld voor lichte zithoek (naloop)<br />

Let erop dat de bevestigingsplaat bij beide voorwieladapters gelijk is ingesteld. Voor u de rolstoel<br />

gebruikt, moet u controleren of alle bevestigingsbouten handvast zijn aangehaald.<br />

WIELBLOK (ACHTERWIEL)<br />

Afb. ↑<br />

De achterwielen kunnen met behulp van een wielblok in de hoogte worden versteld, zodat deze<br />

kunnen worden aangepast aan verschillende zithoogten en/of zithoeken. Bovendien kan de as worden<br />

verschoven en ingesteld als anti-tipping.<br />

Afb. ← Afb. ↑<br />

A B<br />

10


Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Verstellen van de zithoogte (Afb. ←)<br />

Aan het onderste rugframe (2) zijn de aandrijfwielen in een asadapter (1) bevestigd. Maak de<br />

bevestigingsbouten (3) los. Schuif de asadapter (1) omhoog of omlaag tot de gewenste hoogte en<br />

bevestig deze opnieuw met de bevestigingsbouten (3). Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te<br />

controleren of de bevestigingsbouten handvast zijn aangehaald.<br />

Door het verstellen van de aandrijfwielen wordt de wielbasis veranderd: gevaar voor<br />

kantelen!<br />

Opgelet!<br />

Het asblok kan zodanig ingesteld worden dat de rolstoel onstabiel wordt.<br />

Hierdoor vergroot het risico op achteruitkantelen.<br />

Verschuiven van de as (ca. 6 cm) (Afb. ↑)<br />

Aan het onderste rugframe (2) zijn de aandrijfwielen in een asadapter (1) bevestigd. Maak de<br />

bevestigingsbouten (3) los. Draai de asadapter (1) naar achter, zodat de asbevestiging achter het<br />

rugframe zit. U moet de adapter echter wel aan de andere buis bevestigen. Zet de asadapter (1) vast<br />

met de bevestigingsbouten (3). Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te controleren of de<br />

bevestigingsbouten (3) handvast zijn aangehaald.<br />

De remmen moeten ook worden afgesteld!!<br />

VARIABELE ASADAPTER<br />

1<br />

Een opvallend symbool werd aangebracht, op de<br />

rolstoel waar u eerst de handleiding dient te lezen<br />

met betrekking tot uw eigen veiligheid.<br />

Controleer of de bouten goed vastzitten.<br />

De remmen moeten ook worden afgesteld.<br />

2<br />

3<br />

Voor het verstellen van de zithoogte dienen naast de<br />

stuurwielen (zie hoofdstuk „Vorkashouder“) ook de<br />

aandrijfwielen in de hoogte te worden versteld.<br />

Wanneer uw rolstoel is uitgerust met een variabele<br />

asadapter, kunt u deze in de hoogte verstellen.<br />

Hiervoor draait u de schroeven (1) en (2) los en<br />

schuift u de adapter op de gewenste hoogte. Daarna<br />

zet u de schroeven weer vast. Wanneer u de<br />

wielophanging verandert en andere asbevestigingen<br />

(3) kiest, dient u er rekening mee te houden dat de<br />

rolstoel makkelijk kan kantelen. Monteer daarom ook<br />

een kantelbeveiliging.<br />

11


Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Let er bij het verstellen op dat geen gevaar optreedt door onoordeelkundige verstellingen.<br />

Verstellingen mogen uitsluitend door de bevoegde vakhandel worden uitgevoerd.<br />

Wij zijn niet aansprakelijk voor schade en letsels als gevolg van instellingen door onbevoegde<br />

personen.<br />

Bij het aanbrengen van andere onderdelen die niet door de fabrikant zijn geleverd en<br />

vrijgegeven, zijn wij niet aansprakelijk.<br />

Wanneer de rolstoel niet stabiel is, dient een kantelbeveiliging te worden gemonteerd. Gebruik<br />

hiervoor de voorziene schroeven van de kantelhulp.<br />

Opgelet!<br />

De as kan zodanig ingesteld worden dat de rolstoel onstabiel wordt. Hierdoor<br />

vergroot het risico op achteruitkantelen.<br />

BEENSTEUNEN<br />

8<br />

6<br />

7<br />

Een opvallend symbool werd aangebracht, op de<br />

rolstoel waar u eerst de handleiding dient te lezen<br />

met betrekking tot uw eigen veiligheid.<br />

Bevestig de beensteunen zijdelings met de bout (1) in<br />

de opening van het frame (2). Draai nu de<br />

beensteunen langzaam naar binnen tot het<br />

vergrendelblok (3) over het bevestigingsblok (4)<br />

schuift. De ontgrendelhendel (5) klikt automatisch vast<br />

wanneer de eindpositie is bereikt. Wanneer de<br />

ontgrendelhendel (5) niet vastklikt, duwt u deze<br />

voorzichtig in de richting van het frame.<br />

Voor het ontgrendelen van de beensteunen drukt u de<br />

ontgrendelhendel (5) een stukje naar beneden en<br />

draait u de beensteunen naar buiten of naar binnen.<br />

Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te controleren of de beensteunen goed zijn bevestigd.<br />

Voetsteun verstellen<br />

De voetsteunen (6) kunnen op verschillende diepten worden ingesteld. Maak de schroeven van de<br />

voetsteun los. De steunen kunnen nu ca. 3 cm naar achter of naar voor worden verschoven. Zet de<br />

steunen weer vast met de bevestigingsschroeven. Afhankelijk van de wielcombinatie en de instelling<br />

van de vorkashouder kan het gebeuren dat de voetplaat niet naar achter kan worden versteld omdat<br />

de voetplaat het stuurwiel zou blokkeren.<br />

12


Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Lengte van de onderbenen<br />

Om de lengte van de beensteunen aan te passen verwijdert u de hendel (7) van de beensteun. Trek<br />

de binnenbuis (8) in de gewenste positie en zet deze vast met de hendel (7). Voor u de rolstoel<br />

gebruikt, dient u te controleren of alle boutverbindingen goed zijn aangehaald.<br />

Voor de correcte instelling van de beensteunen vraagt u advies aan de vakhandelaar. Hij helpt u<br />

graag en geeft u advies over de verschillende beensteunen.<br />

Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te controleren of de beensteunen goed zijn bevestigd.<br />

Wanneer u de rolstoel transporteert, mag u deze nooit vastnemen aan de beensteunen. Neem<br />

de rolstoel alleen vast aan het vaste frame (zie ook het hoofdstuk "Voor uw veiligheid").<br />

Let erop dat de afstand tussen de voetsteunen en de grond minstens 6 cm bedraagt. Anders<br />

slepen de voetsteunen over de grond, waardoor de rolstoel wordt beschadigd en niet meer<br />

correct functioneert. Bovendien kan ook de patiënt letsels oplopen.<br />

ARMSTEUNEN<br />

Standaard kunnen de armsteunen naar achter worden geklapt en verwijderd. De armsteunen zijn op<br />

het frame (2) bevestigd met de blokkering (2) (Afb. ←), die voor verschillende armsteunen en<br />

zitdiepten kan worden versteld en omgedraaid op de andere kant kan worden gemonteerd (wisselen<br />

van B03/B05 op B02).<br />

Afb. ← Afb. ↑<br />

Verwijderen van de armsteunen (Afb. ←/Afb. ↑)<br />

Duw op de bedieningshendel (1) van de armsteunblokkering (2). Trek de armsteun omhoog of klap<br />

deze naar achter.<br />

Om de armsteun te bevestigen gaat u omgekeerd te werk. U moet er wel op letten dat de achterste<br />

bout van de armleuning (3) eerst wordt gemonteerd en de voorste bout (4) daarna in de<br />

armsteunblokkering (2) wordt geschroefd. Wanneer de bedieningshendel (1) na het vastklikken van de<br />

armsteunen niet automatisch blokkeert, moet u deze handmatig vastzetten.<br />

Bij het vasthangen van de armsteunen moet u erop letten dat achter het rugframe een geleidings- en<br />

bevestigingsblok bevindt voor de zijdelingse stabiliteit van de armsteunen. De tegenhouder bevindt<br />

zich aan het achterste armsteunframe. Wanneer deze is gekanteld, kan de armsteun niet worden<br />

geblokkeerd.<br />

13


Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Bij het gebruik van andere armsteunen kan de armsteunhouder op het frame worden verschoven.<br />

Maak de bevestigingsbout los, pas de lengte van de armsteun aan en zet deze weer vast. De houders<br />

kunnen ook – horizontaal gedraaid - op het andere buisframe worden bevestigd (B02 op B03 en<br />

omgekeerd).<br />

Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te controleren of de armsteunen goed zijn bevestigd.<br />

Wanneer u de rolstoel transporteert, mag u deze nooit vastnemen aan de armsteunen. Neem<br />

de rolstoel alleen vast aan het vaste frame (zie ook het hoofdstuk "Voor uw veiligheid").<br />

REM<br />

Uw rolstoel is standaard uitgerust met een rem voor ieder aandrijfwiel. Deze moeten op de gebruikte<br />

banden<br />

luchtbanden of<br />

defectvrije banden (KRYPTON-massief rubber)<br />

zijn ingesteld.<br />

Rem / luchtbanden<br />

Bij het gebruik van luchtbanden kan de rem alleen functioneren wanneer de banden voldoende druk<br />

hebben (zie het hoofdstuk “Technische gegevens”).<br />

De bandendruk dient altijd overeen te komen met de waarden die zijn vermeld in het<br />

hoofdstuk "Technische gegevens". Anders remt de rem onvoldoende of zelfs helemaal niet.<br />

Houd er rekening mee dat de rem niet is bedoeld voor afremmen tijdens het rijden. Ze zijn<br />

bedoeld om te verhinderen dat de rolstoel wegrolt wanneer deze in een vaste positie is gezet.<br />

Wanneer de rem tijdens de rit wordt gebruikt om de rolstoel af te remmen, kan dit letsels en/of<br />

schade veroorzaken.<br />

Wanneer de remmen niet goed meer functioneren door slijtage en/of schade van de buiten- en<br />

binnenbanden, dient u contact op te nemen met de vakhandelaar. Hij beschikt over het nodige<br />

gereedschap en de vereiste kennis om deze onderdelen te vervangen.<br />

Bij het gebruik van ongeschikt gereedschap of onoordeelkundig onderhoud, kunnen de<br />

onderdelen worden beschadigd of hun goede werking verliezen.<br />

Wanneer u de rem zelf wilt instellen, neemt u de gepaste inbussleutel en maakt u de twee<br />

inbusbouten los waarmee de remophanging op het frame is bevestigd. Verschuif de volledige remrail<br />

in de gewenste positie en draai de inbusbouten weer vast. Controleer of de remmen goed werken.<br />

Het verstellen van de rem door onbevoegde personen, gebeurt op eigen risico. De fabrikant<br />

kan hiervoor niet aansprakelijk worden gesteld.<br />

Laat de rem instellen door de vakhandelaar. Hij is immers opgeleid voor onze producten en<br />

volgt de veiligheidsvoorschriften.<br />

Rem / KRYPTON-banden (massief rubber)<br />

Bij het gebruik van KRYPTON-banden functioneert de rem alleen wanneer de afstand tussen het<br />

remrubber en de band zo is ingesteld dat de wielen niet meer bewegen wanneer de rem is bediend.<br />

De remrail kan met aangepast gereedschap worden ingesteld (zie „Rem / luchtbanden“). Om<br />

veiligheidsredenen laat u deze werkzaamheden best uitvoeren door uw vakhandelaar.<br />

Houd er rekening mee dat de rem niet is bedoeld voor afremmen tijdens het rijden. Ze zijn<br />

bedoeld om te verhinderen dat de rolstoel wegrolt wanneer deze in een vaste positie is gezet.<br />

14


Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Wanneer de rem tijdens de rit wordt gebruikt om de rolstoel af te remmen, kan dit letsels en/of<br />

schade veroorzaken.<br />

Wanneer u niet tevreden bent over de remwerking van de rolstoel, dient u direct contact op te nemen<br />

met de vakhandelaar voor het afstellen van de remmen.<br />

Wanneer de banden (lucht of massief rubber) zijn vervuild door water, olie en ander vuil, wordt<br />

de werking van de rem beïnvloed. Controleer voor iedere rit de toestand van de banden.<br />

Wanneer de remmen niet meer goed functioneren door versleten en/of beschadigde<br />

buiten/binnenbanden, neemt u contact op met de vakhandelaar. Voor het wisselen van de<br />

KRYPTON-banden is immers speciaal gereedschap nodig. De KRYPTON-banden kunnen<br />

door de eindgebruiker niet worden gewisseld.<br />

BANDEN<br />

De lichtgewichtrolstoel kan worden geleverd met verschillende wielcombinaties. Standaard wordt de<br />

rolstoel geleverd met 24" x 1 3/8 aandrijfwielen en 8" x 1/4 stuurwielen. Voor andere wielcombinaties<br />

neemt u contact op met de vakhandelaar. Hij geeft u graag advies over wielen die zijn aangepast aan<br />

uw situatie.<br />

Let erop dat er steeds voldoende lucht in de wielen zit. Dit heeft immers invloed op de<br />

rijprestaties (zie het hoofdstuk “Technische gegevens”).<br />

Voor wielen die niet door de fabrikant zijn geleverd, geven wij geen garantie.<br />

BANDEN WISSELEN<br />

Wanneer u de buitenbanden of binnenbanden wil wisselen, vindt u hieronder enkele tips:<br />

Laat de lucht volledig uit de binnenband. Schuif vervolgens een bandenlichter tussen de band en de<br />

velg. Druk dan de bandenlichter langzaam en voorzichtig omlaag. Daardoor wordt de buitenband over<br />

de velgrand getrokken. Wanneer u dan met de bandenlichter langs de rand van de velg gaat, springt<br />

de buitenband uit de velg. De buitenband en de binnenband kunnen nu gemakkelijk van de velg<br />

worden genomen.<br />

Voor u de band verwijdert, moet alle lucht uit de binnenband zijn.<br />

Bij oneigenlijk gebruik kan de velg worden beschadigd. Laat deze procedure bij voorkeur<br />

uitvoeren door een vakhandelaar.<br />

Voor u een nieuwe band monteert, dient u rekening te houden met het volgende:<br />

Controleer het velgbed en de binnenkant van de band op vreemde voorwerpen en reinig indien nodig.<br />

Controleer de toestand van het velgbed, vooral in de buurt van de ventielopening.<br />

Gebruik alleen originele wisselstukken. De garantie geldt niet voor schade die wordt veroorzaakt door<br />

wisselstukken die geen originele wisselstukken zijn. Neem contact op met de vakhandelaar.<br />

MONTAGE:<br />

Schuif het velglint over het ventiel en steek deze dan<br />

in de velg. Nu kunt u het velglint zonder problemen<br />

aanbrengen. Controleer of alle spaakkoppen zijn<br />

bedekt (bij kunststof velgen wordt geen velglint<br />

gebruikt).<br />

15


Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Neem de buitenband en druk deze – beginnend<br />

achter het ventiel – over de velgrand. Pomp de<br />

binnenband lichtjes op tot hij een ronde vorm<br />

aanneemt en leg deze in de band.<br />

Wanneer de binnenband rondom zonder plooien in de<br />

buitenband ligt (als er plooien zijn: een beetje lucht<br />

aflaten), dan monteert u de bovenkant van de band –<br />

te beginnen tegenover het ventiel – voorzichtig met<br />

beide handen op het ventiel.<br />

Controleer rondom en aan beide zijden of de binnenband niet tussen de bandhiel en velg is geklemd.<br />

Schuif het ventiel lichtjes terug en trek het weer uit zodat de band goed is gepositioneerd in de buurt<br />

van het ventiel.<br />

Om de band correct op te pompen pompt u eerst lucht tot de band nog goed met de duim kan worden<br />

ingedrukt. Wanneer de controlelijn aan weerszijden van de band dezelfde afstand tot de velgrand<br />

aangeeft, is de band correct gecentreerd. Wanneer dit niet het geval is, dient u de lucht weer af te<br />

laten en de band opnieuw uit te lijnen.<br />

Pomp de band nu op tot de maximale bedrijfsdruk (let op de vuldruk!) en draai de kap op het ventiel.<br />

Let erop dat bij de montage geen voorwerpen of lichaamsdelen tussen de band en de<br />

velgrand gekneld raken. Dit kan immers schade en letsels veroorzaken.<br />

Een correcte montage kan alleen worden gegarandeerd in de vakhandel. Bij werkzaamheden<br />

die niet zijn uitgevoerd door de vakhandel, vervalt de garantie.<br />

Let bij het oppompen van de banden steeds op de correcte vuldruk. Deze waarde kunt u<br />

aflezen op de band (zie ook “Technische gegevens”).<br />

Gebruik voor het oppompen uitsluitend geschikte pompen met een afleesschaal in bar of<br />

gebruik de bijgeleverde luchtpomp. De garantie geldt niet voor schade die wordt veroorzaakt<br />

door het gebruik van opblaasapparaten die niet zijn geleverd door de fabrikant.<br />

16


TRANSFER IN EN UIT DE ROLSTOEL<br />

TRANSPORT VAN DE ROLSTOEL<br />

Voor het transporteren van de rolstoel dient u op volgende punten te letten:<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Voor het optillen van de rolstoel dienen alle bewegende delen te worden gedemonteerd (voetsteunen,<br />

armsteunen, enz.).<br />

Til de rolstoel uitsluitend op aan het vaste frame. Het frame neemt u best onderaan vast met<br />

beide handen. Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken tussen het opklapmechanisme.<br />

Om schade te vermijden dienen voetsteunen en armsteunen tijdens het transport te zijn<br />

verwijderd. Indien uw wagen beschikt over afneembare wielen, verwijderd u ook best de<br />

wielen.<br />

Bij het monteren dient u erop te letten dat alle bouten weer vast zijn aangetrokken.<br />

Wanneer u met de rolstoel een trap wil op- of afgaan, kantelt u de rolstoel lichtjes naar achter. De<br />

rolstoel kan nu voorwaarts met de aandrijfwielen trede per trede worden afgerold. Laat een tweede<br />

persoon voor de rolstoel plaats nemen en verwijder de voetsteunen. Deze persoon dient nu de rolstoel<br />

aan het voorframe vast te nemen.<br />

Het transport langs trappen/treden moet altijd door twee personen worden uitgevoerd.<br />

Wanneer u de voetsteunen verwijdert, zijn de benen van de gebruiker niet meer beschermd;<br />

Gevaar voor letsels !!<br />

Laat u tijdens het transport beveiligen met een aangepast veiligheidsriemsysteem (meer<br />

informatie krijgt u bij de vakhandelaar).<br />

Blijf tijdens het transport rustig in de rolstoel zitten en vermijd plotse bewegingen.<br />

Wanneer u door uw ziekte of handicap niet rustig in de stoel kunt blijven zitten (b.v. lichte<br />

spasmen), zijn minstens 2 extra personen nodig die bij het transport de rolstoel opzij aan het<br />

frame vasthouden.<br />

Tijdens het transport dient u erop te letten dat uw armen en benen in de rolstoel blijven.<br />

Tijdens het transport mogen zich geen personen of voorwerpen onder de rolstoel bevinden.<br />

Anders loopt u kans op letsels of schade aan de rolstoel.<br />

OPEN EN DICHTPLOOIEN VAN DE ROLSTOEL<br />

Openen<br />

Bij een transfer dient erop te letten dat de rolstoel en<br />

de stoel/zetel zo dicht mogelijk bij elkaar staan.<br />

De remmen dienen te worden aangezet om te<br />

voorkomen dat de rolstoel tijdens de transfer zou<br />

wegglijden. Langs de zijde van de transfer klapt u de<br />

armsteun naar achteren zodat een vrije doorgang<br />

ontstaat. (hoofdstuk: armsteunen blz. 13)<br />

Als u niet bij machte bent de transfer op eigen kracht<br />

uit te voeren, roept u de hulp in van een derde<br />

persoon.<br />

Ga aan de zijkant van de rolstoel staan en laat hem lichtjes overhellen zodat de<br />

buitenste wielen de grond niet meer raken.<br />

17


Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Duw de uiteinden van de bevestigingsbuis voor de zit naar beneden aan de zijde van de rolstoel waar<br />

u zich bevindt totdat de rolstoel volledig geopend is. Let er wel op dat uw vingers niet gekneld raken<br />

tussen de bevestigingsbuis voor de zit en de armsteun!<br />

Dichtplooien<br />

Voordat u de rolstoel dichtplooit klapt u de voetplaten omhoog en eventueel de kuitplaten opzij. Indien<br />

nodig kan u do voetsteunen ook afnemen.<br />

Neem de zit voor- en achteraan in het midden vast en trek hem omhoog. De rolstoel laat zich nu<br />

gemakkelijk dichtplooien.<br />

TRANSPORT IN DE AUTO<br />

In een voertuig dient u ervoor te zorgen dat de rolstoel wordt vastgezet met het<br />

veiligheidsriemenysteem van de auto. Tijdens het transport mag de gebruiker NIET in de rolstoel<br />

blijven zitten, met als reden de veiligheid van de gebruiker bij eventuele ongevallen en/of<br />

schade tijdens het transport.<br />

Vraag aan de vakhandelaar informatie over geschikte veiligheidsriemenystemen voor een veilig<br />

transport van de rolstoel.<br />

Let erop dat de rolstoel alleen wordt vastgezet aan het vaste frame.<br />

Controleer of de rolstoel in alle richtingen goed vastzit.<br />

Trek de handrem van de rolstoel aan.<br />

Gemonteerde delen van de rolstoel dienen veilig te zijn opgeborgen.<br />

Voor het transport in het daartoe voorziene openbare gehandicaptentransport dient u zich bij de<br />

betreffende organisatie te informeren over de geldende voorschriften en normen voor rolstoeltransport<br />

om zo een vakkundig transport met de geschikte veiligheidsriemen te garanderen.<br />

Bij het transport in andere vervoermiddelen (vliegtuig, bus, boot, tram, trein, enz.) dient u bij de<br />

exploitant te informeren of u met uw rolstoel veilig kan worden vervoerd conform de geldende<br />

bepalingen en normen.<br />

Voor schade en/of letsels die ontstaan door het transport van derden, zijn wij niet<br />

verantwoordelijk.<br />

Het transport gebeurt op eigen risico.<br />

Wanneer u nog vragen hebt m.b.t. het transport, neemt u best contact op met<br />

de vakhandelaar. Hij zal u graag helpen.<br />

18


TRANSPORT OP HELLINGEN<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Wanneer u voor het nemen van hindernissen een helling wenst te gebruiken, dient u rekening te<br />

houden met volgende tips.<br />

Voor uw eigen veiligheid dient u hellingen met de laagst mogelijke snelheid te nemen.<br />

Wanneer u door een begeleider wordt voortgeduwd, moet u er rekening mee houden dat door het<br />

gewicht van de rolstoel zelf, de rolstoel gemakkelijker kan achteruit rollen.<br />

Wanneer een begeleider tijdens het oprijden van de helling onvoldoende kracht heeft, dient u de<br />

rolstoel direct de beveiligen door het vastzetten van de rem.<br />

Let op de aangegeven maximale belasting voor hellingen.<br />

Gebruik een veiligheidsgordel om veilig in de rolstoel te blijven zitten.<br />

Voor letsels of schade aan de rolstoel door de onoordeelkundige keuze van hellingen zijn wij<br />

niet aansprakelijk.<br />

Bij het gebruik van hellingen<br />

er altijd voor zorgen dat het<br />

lichaam licht voorover wordt<br />

gebogen om het<br />

zwaartepunt te verleggen en<br />

de rolstoel niet om te laten<br />

kantelen. Dit zowel bij het<br />

op- als afrijden van lichte<br />

hellingen. Indien u<br />

onervaren bent of er niet<br />

zeker van bent dat u de<br />

helling aankan, altijd de hulp<br />

inroepen van een derde.<br />

Een geoefend rolstoelgebruiker<br />

zal in staat zijn<br />

steilere hellingen te nemen<br />

maar wij raden in dat geval<br />

altijd aan de hulp van een<br />

derde in te roepen teneinde<br />

een maximale veiligheid te<br />

waarborgen. Dit zowel voor<br />

het op- als afrijden van<br />

hellingen.<br />

19


NEMEN VAN TROTTOIRS<br />

Het zwaartepunt van een<br />

rolstoel met gebruiker ligt<br />

iets voor de as van de<br />

achterwielen. Daaruit volgt<br />

dat het grootste deel van het<br />

gewicht op de achterwielen<br />

rust.<br />

Als de hindernis te steil of<br />

moeilijk te nemen is, is het<br />

raadzaam de hulp van een<br />

derde persoon in te roepen.<br />

Deze kan de rolstoel op de<br />

achterwielen naar achteren<br />

kantelen zodat de rolstoel<br />

beter wendbaar wordt en<br />

over de hindernis kan<br />

worden gebracht.<br />

Het afrijden van hoge<br />

(trottoir) randen wordt<br />

achterwaarts gedaan. Buig<br />

uw lichaam voorover om te<br />

voorkomen dat de rolstoel<br />

naar achteren zou omslaan.<br />

Breng tegelijkertijd de<br />

rolstoel tot aan de rand van<br />

de hindernis en breng<br />

daarna de rolstoel naar<br />

beneden met behulp van de<br />

hoepels.<br />

Bij het nemen van een<br />

hindernis naar boven brengt<br />

men het zwaartepunt boven<br />

de aslijn van de achterwielen<br />

en rijdt men de rolstoel tot<br />

vlak voor de hindernis. Zet<br />

de voorste wielen op de<br />

hindernis terwijl u naar<br />

achteren leunt<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Een geoefend rolstoelgebruiker<br />

zal in staat zijn de<br />

balans op de achterwielen<br />

over te brengen, opdat ze<br />

van een hindernis gelijktijdig<br />

zouden neerkomen.<br />

Het afrijden van lage<br />

(trottoir)randen wordt voorwaarts<br />

gedaan. Let daarbij<br />

op dat de voetsteunen niet<br />

voor de voorwielen op de<br />

grond komen, opdat de<br />

rolstoel niet zou omkantelen.<br />

Buig nu voorover terwijl u de<br />

achterwielen over de<br />

hindernis tracht te brengen.<br />

Door het vooroverbuigen<br />

neemt u het gewicht op de<br />

achterwielen gedeeltelijk<br />

weg, zodat het nemen van<br />

de hindernis vergemakkelijkt<br />

wordt.<br />

20


TOEBEHOREN<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

ARMSTEUNEN<br />

Afhankelijk van het gebruik kunnen andere armsteunen worden gebruikt. Ze worden bevestigd op de<br />

houder voor de armsteunen (zie het hoofdstuk "Armsteunen").<br />

B02- Lange zijelementen met lange armsteun – bieden steun bij het in- en uitstappen van de<br />

rolstoel.<br />

B03- Tafel-armsteunen zijn geschikt om de rolstoel aan een tafel te plaatsen, zonder de<br />

armsteunen te moeten verwijderen.<br />

B05- In de hoogte verstelbare armsteunen zorgen ervoor dat uw onderarm altijd steun heeft.<br />

Uw vakhandelaar geeft u graag advies over welke armsteun u het beste kiest.<br />

BEENSTEUNEN<br />

Voor uw individuele comfort bieden wij verschillende voetsteunen die op uw rolstoel kunnen worden<br />

bevestigd.<br />

B06- Standaard voetsteunen, afneembaar en wegklapbaar.<br />

BZ8- Kantelbare voetsteunen om de benen individueel in de hoogte te steunen. Deze steunen zijn<br />

voorzien van een verstelbare kuitsteun. Bovendien kan de hoek van de voetplaat worden<br />

versteld, zodat de voet in de juiste hoek wordt gesteund.<br />

BZ7- Zoals BZ8, maar deze voetsteunen zijn ca. 12cm langer en zijn geschikt voor grotere<br />

patiënten.<br />

VEILIGHEIDSRIEMSYSTEEM<br />

Voor uw veiligheid bieden wij een veiligheidsriemsysteem (B58) die is voorzien van lussen om deze<br />

over het rugframe te trekken. De knop is gemakkelijk te bedienen en zorgt voor extra veiligheid.<br />

ANTI-TIPPING<br />

Voor uw veiligheid kunt u de rolstoel beveiligen tegen kantelen. Deze anti-tipping (B78) wordt gewoon<br />

onder het rugframe gemonteerd. Wij adviseren deze beveiliging te gebruiken voor onrustige patiënten<br />

of ongeoefende gebruikers. Uw vakhandelaar kan u vertellen of dit systeem voor u zinvol is.<br />

Ons omvangrijk gamma toebehoren biedt u nog meer mogelijkheden. Neem contact op met de<br />

vakhandelaar. Hij kan u professioneel advies geven.<br />

VOOR UW VEILIGHEID<br />

Hieronder vindt u enkele veiligheidspunten waar u dient op te letten:<br />

Let erop dat bij het gebruik van de aandrijfwielen geen voorwerpen en/of lichaamsdelen in de<br />

spaken dringen. Dit kan immers letsels en/of schade aan de rolstoel veroorzaken.<br />

Gebruik de voetsteunen nooit om in en uit de rolstoel te stappen. Deze dienen naar boven te<br />

worden geklapt of de volledige voetsteun dient naar buiten te zijn weggedraaid.<br />

Onderzoek het effect van een veranderd zwaartepunt op het gedrag van de rolstoel (b.v.<br />

hellingen, zijdelingse hellingen of hindernissen) alleen met ondersteuning van een helper.<br />

Let er bij het opnemen van voorwerpen (die zich voor, opzij of achter de rolstoel bevinden) op<br />

dat u niet te ver uit de rolstoel leunt. Anders kan de rolstoel kantelen.<br />

Gebruik uw rolstoel alleen voor de beschreven doeleinden. Vermijd b.v. om zonder remmen<br />

tegen een hindernis te rijden (stoeprand, stootsteen) of van treden te springen.<br />

Trappen mogen alleen met de hulp van een begeleider worden genomen. Wanneer er b.v.<br />

hellingen of liften beschikbaar zijn, dient u deze te gebruiken.<br />

21


Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Let erop dat de banden voldoende profiel en voldoende druk hebben.<br />

Denk erom dat u op de openbare weg de verkeersregels dient na te leven.<br />

Net zoals voor andere voertuigen geldt dat u de rolstoel niet mag gebruiken onder invloed van<br />

alcohol of geneesmiddelen. Dit geldt ook voor verplaatsingen binnenshuis.<br />

Pas uw rijstijl bij ritten buiten de woning aan aan het weer en het verkeer.<br />

Bij het transporteren van de rolstoel mag u deze nooit vastnemen aan bewegende delen<br />

(armsteunen, voetsteunen, enz.). U moet de rolstoel altijd vastnemen aan het vaste frame.<br />

Zorg ervoor dat u in het donker goed zichtbaar bent. Draag lichte kleding of kleding met<br />

reflectoren en zorg ervoor dat de reflectoren opzij en achteraan de rolstoel goed zichtbaar zijn.<br />

Let op met brandende voorwerpen, zoals sigaretten. De rug- en zittingbekleding kunnen vuur<br />

vatten.<br />

Let erop dat de maximale belasting niet wordt overschreden.<br />

ONDERHOUD<br />

Net zoals ieder ander technisch product heeft uw rolstoel onderhoud nodig. De volgende instructies<br />

beschrijven de maatregelen die u dient te nemen om lang te kunnen genieten van uw rolstoel. Voor<br />

het model <strong>Eclips</strong><strong>X4</strong> is er geen service handleiding.<br />

VOOR IEDERE RIT<br />

- Controleer de banden op zichtbare schade en/of vervuiling. Verwijder het vuil. Dit kan<br />

immers de goede werking van de handrem nadelig beïnvloeden. Wanneer een band is<br />

beschadigd, laat u deze best repareren door een erkende reparatiewerkplaats (zie ook het<br />

hoofdstuk “Banden wisselen”).<br />

- Controleer voor iedere rit of de handrem goed werkt. Wanneer u dit zelf niet meer kunt<br />

doen, vraagt u advies aan de vakhandelaar (zie ook het hoofdstuk “Rem”).<br />

- Controleer of er voldoende lucht in de banden zit en pomp indien nodig lucht bij (zie ook<br />

de hoofdstukken “Banden wisselen” / “Technische gegevens”).<br />

CA. ALLE 6 MAANDEN<br />

- Afhankelijk van de regelmaat waarmee u de rolstoel gebruikt, dient u volgende punten te<br />

controleren:<br />

← Netheid<br />

↑ Algemene toestand<br />

→ Functie van de stuurwielen<br />

Bij een te grote rolweerstand moeten de lagers van de stuurwielen worden gereinigd. Wanneer dit niet<br />

helpt, dient u contact op de nemen met de vakhandelaar.<br />

Reparaties en het monteren van wisselstukken voor uw rolstoel mogen alleen door de vakhandelaar<br />

worden uitgevoerd. Men mag alleen originele onderdelen van de fabrikant gebruiken. Wij zijn niet<br />

aansprakelijk voor schade die ontstaat door het gebruik van niet-originele onderdelen of toebehoren<br />

die niet zijn geleverd door de rolstoelfabrikant.<br />

NAZICHT<br />

In principe adviseren wij een jaarlijkse inspectie en in ieder geval voor ieder nieuw gebruik. Deze<br />

inspectie mag uitsluitend door bevoegde personen worden uitgevoerd. Volgende controles dienen te<br />

worden uitgevoerd en gedocumenteerd:<br />

• Controleren van het frame en het kruiswerk op plastische vervorming en slechte werking<br />

• Visuele controle op lakschade (corrosiegevaar)<br />

• Functiecontrole van de wielen (vrijloop, rechtlijnigheid, asspeling, banden, profiel, toestand<br />

van de velgen, bandendruk (bij luchtbanden), enz.)<br />

• Controle of de boutverbindingen goed vastzitten<br />

• Toestand van de smering bij metallisch geleide bewegende delen<br />

22


Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

• Visuele controle van alle kunststof onderdelen op scheuren en breekbare punten<br />

• Werking van de armsteunen en beensteunen (vergrendeling, belasting, vervorming, slijtage<br />

door belasting)<br />

• Werking van andere afneembare delen (b.v. anti-tipping, veiligheidsriemsysteem, hoofdsteun,<br />

vaste rug/zit, stokbevestiging)<br />

• Volledige levering<br />

• Gebruiksaanwijzing volledig?<br />

Laat het onderhoud alleen in het serviceplan opnemen wanneer minstens de hiervoor vermelde<br />

profielen zijn gecontroleerd. Wanneer uw vakhandelaar op uw vraag geen onderhoud uitvoert, neemt<br />

u best contact op met de fabrikant. Wij geven u graag het adres van een vakman in uw buurt.<br />

De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade door onvoldoende of een gebrekkig onderhoud.<br />

VERZORGING<br />

Om uw rolstoel er ook altijd verzorgd te laten uitzien, dient u de rolstoel regelmatig te verzorgen. Lees<br />

ook deze instructies:<br />

BEKLEDINGEN<br />

Maak de nylon en kunstleren bekleding alleen schoon met een in warm water gedrenkte doek. Bij<br />

hardnekkige vlekken kunt u de bekleding afwassen met een gangbaar fijnwasmiddel. Vlekken kunt u<br />

verwijderen met een sponsje of een zachte borstel.<br />

Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, zoals oplosmiddelen, of harde borstels.<br />

Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door het gebruik van ongeschikte<br />

reinigingsmiddelen.<br />

Let erop dat u de stoffen bekledingen niet te vochtig maakt.<br />

Een reiniging met stoomstralen is voor deze bekledingen niet geschikt. Wanneer u toch deze<br />

methode gebruikt, vervalt de garantie.<br />

KUNSTSTOF ONDERDELEN<br />

Behandel alle kunststof onderdelen van de rolstoel met een gangbaar reinigingsmiddel voor kunststof.<br />

Lees ook de speciale productinformatie.<br />

COATING<br />

Door de hoogwaardige oppervlaktebehandeling is een optimale corrosiebescherming gegarandeerd.<br />

Wanneer de coating door krassen is beschadigd, kunt u dit repareren met een speciale lakstift die u<br />

kunt krijgen bij de vakhandelaar. Het regelmatig smeren van de bewegende delen (zie het hoofdstuk<br />

“Onderhoud”) zorgt ervoor dat uw rolstoel lang meegaat.<br />

Voor de verchroomde onderdelen volstaat meestal schoonwrijven met een droge doek. Matte plekken<br />

of moeilijk te verwijderen vuil kunt u het best verwijderen met een speciaal reinigingsmiddel voor<br />

chroom.<br />

Het lichtjes instrijken van de stalen onderdelen met vaseline voorkomt dat het chroom vroegtijdig mat<br />

wordt.<br />

Uw rolstoel is ontworpen voor jarenlang gebruik. Daarom adviseren wij de rolstoel ieder jaar te laten<br />

inspecteren door de vakhandelaar. In het hoofdstuk "Serviceplan" kunt u deze inspecties laten<br />

documenteren.<br />

Voor schade of letsels die ontstaan door een gebrekkig onderhoud en verzorging is de<br />

fabrikant niet aansprakelijk.<br />

23


DESINFECTEREN<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Het desinfecteren van uw rolstoel kan alleen worden uitgevoerd door een geschoolde sanitaire<br />

medewerker of een door de geschoolde sanitaire medewerker opgeleide persoon. Deze procedure<br />

moet voor ieder gebruik worden herhaald.<br />

Alle delen van de rolstoel kunnen worden behandeld met een schuurdesinfectie. In principe worden<br />

alle oppervlakken van een systeem of een product gedesinfecteerd vóór het product wordt<br />

doorgegeven aan een andere gebruiker of wanneer de gebruiker een infectieuze aandoening heeft<br />

waardoor de maatregelen van de nationale wet op besmettelijke ziekten van toepassing is.<br />

Het gebruik van desinfecteermiddelen is voorbehouden aan bevoegd vakpersoneel dat<br />

speciaal is opgeleid voor de werking en het gebruik van dergelijke middelen.<br />

Draag gepaste beschermkledij. Het desinfecteermiddel kan bij contact met de huid irritaties<br />

veroorzaken. Volg ook de aanwijzingen op de betreffende oplossingen.<br />

Het gebruik door onbevoegde personen gebeurt op eigen risico.<br />

De fabrikant van de rolstoel is niet aansprakelijk voor schade en letsels die het gevolg zijn van<br />

onoordeelkundig gebruik van de ontsmetting.<br />

Wij adviseren de volgende desinfecteermiddelen voor de schuurdesinfectie (conform RKI-lijst):<br />

24


Werkzame stof Naam Wasdesinfec-<br />

tie<br />

Fenol of<br />

fenolderivaat<br />

Formaldehyde<br />

en/of andere<br />

Aldehyden<br />

of<br />

derivaten<br />

Amocid<br />

Bacillotox<br />

Gevisol<br />

Helipur<br />

m-Kresolzeepoplossing<br />

DAB 6<br />

Mucocit-F 2000<br />

Phenol<br />

Velicin forte<br />

Aldasan 2000<br />

Antiseptica Flächendesinfektion<br />

7<br />

Aldospray-Konz.<br />

Apesin AP 30<br />

Bacillocid Spezial<br />

Buraton 10 F<br />

Desomed A 2000<br />

Divosept DR 75<br />

Desinfektionsreiniger<br />

Hospital<br />

Fink-Antisept B<br />

Formaldehyd-Lösung<br />

DAB 10 (Formalin)<br />

Haka-Flächendesinfektion<br />

FD N<br />

Herold-Dessan<br />

Howalin<br />

Incidin perfekt<br />

Kohrsolin<br />

Lyso FD 10<br />

Lysoform<br />

Lysoformin<br />

Lysoformin 2000<br />

Melsept<br />

Melsitt<br />

Minutil<br />

Mucocit R<br />

Multidor<br />

Nüscosept<br />

Prusept-FD<br />

Ultrasol F<br />

Ultrasol S<br />

Weigosept DF<br />

Herold Desinfektionsmittel<br />

Tensodur 103<br />

Tabel 1 – wasdesinfectie, schuurdesinfectie, desinfectie van afscheidingen<br />

Gebruiksverdunning<br />

1<br />

1<br />

0,5<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1,5<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

2<br />

4<br />

2<br />

3<br />

3<br />

Inwerktijd<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

Schuurdesinf<br />

ec-<br />

tie<br />

Gebruiksverdunning<br />

5<br />

6<br />

5<br />

6<br />

5<br />

3<br />

4<br />

3<br />

3<br />

5<br />

6<br />

3<br />

3<br />

8<br />

8<br />

8<br />

3<br />

3<br />

3<br />

8<br />

3<br />

3<br />

3<br />

5<br />

5<br />

4<br />

4<br />

10<br />

6<br />

8<br />

3<br />

5<br />

7<br />

5<br />

5<br />

4<br />

Inwerktijd<br />

6<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

2<br />

4<br />

6<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

4<br />

6<br />

6<br />

6<br />

4<br />

4<br />

4<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

4<br />

4<br />

6<br />

6<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

Gebruiksverdunning<br />

5<br />

5<br />

5<br />

6<br />

5<br />

Desinfecteren<br />

van afscheidingen<br />

1 deel braaksel of stoelgang<br />

+ 2 delen gebr.-verd.<br />

of<br />

1 deel urine + 1 deel<br />

gebr.-verd.<br />

Braaksel Stoelgang Urine<br />

Inwerktijd<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

4<br />

Gebruiksverdunning<br />

5<br />

5<br />

5<br />

6<br />

5<br />

Inwerktijd<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

6<br />

Gebruiksverdunning<br />

5<br />

5<br />

5<br />

6<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

Inwerktijd<br />

% Std. % Std. % Std. % Std. % Std.<br />

2<br />

12<br />

Amfotenside<br />

2<br />

12<br />

A<br />

Loog Kalmelk 20 6 A 3 B<br />

Chloor. organ. of Chloramin-T DAB 9 1,5 12 2,5<br />

2 5<br />

4<br />

A<br />

anorg.<br />

Clorina<br />

1,5 12 2,5<br />

2 5<br />

4<br />

substanties<br />

met actieve<br />

chloor<br />

Trichlorol<br />

2<br />

12 3<br />

2 6<br />

4<br />

1 B<br />

A 1 B<br />

A 1 B<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

Werkingsbereik<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

A<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

A<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

A<br />

Producent of<br />

leverancier<br />

Lysoform<br />

Bode Chemie<br />

Schülke & Mayer<br />

Braun Melsungen<br />

Merz<br />

Henkel<br />

Lysoform<br />

Antiseptica<br />

Lysoform<br />

Tana Chemie<br />

Bode Chemie<br />

Schülke & Mayr<br />

Desomed<br />

DiverseyLever<br />

Dreiturm<br />

Fink<br />

Hakawerk<br />

Franken-Chemie<br />

Howa<br />

Henkel<br />

Bode Chemie<br />

Schülke & Mayr<br />

Lysoform<br />

Lysoform<br />

Lysoform<br />

Braun Meldungen<br />

Braun Melsungen<br />

Henkel<br />

Merz<br />

Henkel<br />

Dr. Nüsken Chemie<br />

Merz<br />

Fresenius<br />

Fresenius<br />

Dr. Weigert<br />

Franken-Chemie<br />

MFH „Marienfelde“<br />

Lysoform<br />

Lysoform<br />

25


Perverbindingen<br />

Apesin AP 100 2<br />

Dismozon pur 2<br />

Perform 2<br />

Wofasteril 2<br />

4<br />

4<br />

3<br />

2<br />

4<br />

1<br />

4<br />

4<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

AB<br />

Tana Chemie<br />

Bode Chemie<br />

Schülke & Mayr<br />

Kesla Pharma<br />

1 Onvoldoende werkzaam tegen mycobacteriën, in het bijzonder in aanwezigheid van bloed bij de schuurinfectie.<br />

Niet geschikt voor het desinfecteren van merkbaar met bloed besmette vlakken of van poreuze oppervlakken (b.v. ruw hout).<br />

3 Onbruikbaar bij tuberculose; bereiding van de kalkmelk: 1 deel opgeloste kalk (Calciumhydroxide) + 3 delen water.<br />

A: geschikt voor het vernietigen van vegetatieve bacteriële kiemen, inclusief mycobacteriën en van schimmels, inclusief schimmelsporen<br />

B: geschikt voor het inactiveren van virussen<br />

De actuele stand van de in de RKI-lijst opgenomen desinfecteermiddelen kan worden opgevraagd bij<br />

het Robert-Koch-Institut (RKI) (Homepage: www.rki.de).<br />

Alle maatregelen van de desinfectie van revalidatiemiddelen, hun componenten of andere toebehoren<br />

worden bijgehouden in een desinfectiejournaal. Dit journaal bevat minstens de volgende gegevens en<br />

wordt bij de betreffende productdocumentatie bewaard:<br />

Dag van<br />

desinfectie<br />

Tabel 2 – Voorbeeld desinfectiejournaal<br />

Reden Specificatie Middel en concentratie Handtekening<br />

Afkortingen voor de gegevens in kolom 2 (reden):<br />

V = Vermoeden van infectie IF = Infectie W = Nieuw gebruik I = Nazicht<br />

Voor meer informatie over desinfecteren neemt u best contact op met de vakhandelaar.<br />

Hij helpt u graag verder.<br />

GEREEDSCHAP<br />

Voor het monteren en verstellen van uw lichtgewichtrolstoel hebt u het volgende gereedschap nodig:<br />

Kruiskopschroevendraaier<br />

Inbus (maat 4 en 5)<br />

Ring- en steeksleutel (maten 10 / 13 )<br />

Ringsleutel (maat 19)<br />

Muilsleutel (maat 11)<br />

Het monteren en verstellen mag alleen door de vakhandelaar worden uitgevoerd.<br />

GARANTIE<br />

Uittreksel uit de algemene verkoopsvoorwaarden:<br />

(…)<br />

Voor opgedoken bewerkingsfouten of materiaalfouten geven wij – gerekend vanaf de factuurdatum – een garantie<br />

voor de periode die geldt voor de betreffende productgroep.<br />

(…)<br />

- <strong>Lichtgewichtrolstoel</strong>en vier jaar<br />

(…)<br />

Uitgesloten van de garantie zijn:<br />

- Schade die ontstaat door constructieve wijzigingen van onze producten<br />

- Slijtagedelen<br />

- Schade die ontstaat door het product of zijn gebruikers<br />

- Schade die ontstaat door externe factoren<br />

- Schade die ontstaat door het niet gebruiken van originele onderdelen.<br />

(…)<br />

Bij de garantie staat het ons vrij een defect onderdeel te repareren of te vervangen door een nieuw onderdeel.<br />

Hierdoor wordt de garantieperiode niet verlengd. De garantie wordt door de vakhandel uitgevoerd.<br />

26


(…)<br />

CONFORMITEITSVERKLARING<br />

De fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger:<br />

N.V. VERMEIREN N.V.<br />

Adres:<br />

<strong>Vermeiren</strong>plein 1/15, B-2920 Kalmthout (België)<br />

verklaart hierbij dat<br />

alle rolstoelen van het model <strong>Eclips</strong> (0815)<br />

Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />

Versie: juli 2004<br />

voldoen aan de van toepassing zijnde essentiële eisen van de EEG Richtlijnen – inclusief de recentste<br />

wijzigingen – en de nationale wetten die deze Richtlijnen vorm geven:<br />

MDD 93/42/EEG (Medische producten)<br />

en dat de volgende Europese geharmoniseerde normen zijn gerespecteerd:<br />

EN 1041, EN 12182, EN 12183<br />

Datum : 01. september 2000 Plaats: Kalmthout (België)<br />

Handtekening:<br />

M. Van Herck<br />

27


VESTIGINGEN<br />

België<br />

N.V. <strong>Vermeiren</strong> N.V.<br />

<strong>Vermeiren</strong>plein 1 / 15<br />

B-2920 Kalmthout<br />

Tel: +32(0)3 620 20 20<br />

Fax: +32(0)3 666 48 94<br />

website: www.vermeiren.com<br />

e-mail: info@vermeiren.be<br />

Frankrijk<br />

Duitsland<br />

<strong>Vermeiren</strong> Deutschland GmbH<br />

Wahlerstraße 12 a<br />

D-40472 Düsseldorf<br />

Tel: +49(0)211 94 27 90<br />

Fax: +49(0)211 65 36 00<br />

website: www.vermeiren.de<br />

e-mail: info@vermeiren.de<br />

Oostenrijk<br />

<strong>Vermeiren</strong> France S.A. L. <strong>Vermeiren</strong> Ges. mbH<br />

Zone Industrielle / Rue d´Ennevelin<br />

F-59710 Avelin<br />

Tel: +33(0)3 28 55 07 98<br />

Fax: +33(0)3 20 90 28 89<br />

website: www.vermeiren.fr<br />

e-mail: info@vermeiren.fr<br />

Winetzhammerstraße 10<br />

A-4030 Linz<br />

Tel: +43(0)732 37 13 66<br />

Fax: +43(0)732 37 13 69<br />

website: www.vermeiren.at<br />

e-mail: info@vermeiren.at<br />

Italië Zwitserland<br />

Reatime S.R.L. <strong>Vermeiren</strong> Suisse S.A.<br />

Via Torino 5<br />

I-20039 Varedo MI<br />

Tel: +39(0)362 55 49 50<br />

Fax: +39(0)362 55 49 46<br />

website: www.reatime.it<br />

e-mail: info@reatime.it<br />

Hühnerhubelstraße 64<br />

CH-3123 Belp<br />

Tel.: +41(0)31 8121700<br />

Fax: +41(0)31 8121702<br />

website: www.vermeiren.ch<br />

e-mail: info@vermeiren.ch<br />

Polen Nederland<br />

Reha-Pol-A Sp. z o.o <strong>Vermeiren</strong> Nederland B.V.<br />

ul. Łączna 1<br />

PL-55-100 Trzebnica<br />

Tel: +48(0)71 387 42 00<br />

Fax: +48(0)71 387 05 74<br />

website: www.rehapola.pl<br />

e-mail: rehapola@rehapola.pl<br />

Domstraat 50<br />

3864PR Nijkerkerveen<br />

Tel: +31(0) 165 37 85 47<br />

Fax: +31(0) 165 37 82 53<br />

website: www.vermeiren.com<br />

e-mail: info@vermeiren.be<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!