Lichtgewichtrolstoel Eclips X4 - Vermeiren
Lichtgewichtrolstoel Eclips X4 - Vermeiren
Lichtgewichtrolstoel Eclips X4 - Vermeiren
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Handleiding<br />
<strong>Lichtgewichtrolstoel</strong><br />
<strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
NV VERMEIREN BELGIE<br />
<strong>Vermeiren</strong>plein 1/15 • 2920 Kalmthout<br />
Telefoon: 00 32 3 620 20 20 • Telefax: 00 32 3 666 48 94
Instructies voor de vakhandelaar:<br />
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere rolstoel te worden geleverd.<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
1. Editie 2004<br />
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.<br />
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander<br />
procédé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische<br />
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.<br />
© <strong>Vermeiren</strong> NV, 2004<br />
2
INHOUD<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Hoofdstuk Pagina<br />
Inhoud................................................................................................................................................ 3<br />
Voorwoord ......................................................................................................................................... 4<br />
Technische gegevens........................................................................................................................ 4<br />
Aanzichten......................................................................................................................................... 5<br />
Clusterbeschrijving ............................................................................................................................ 6<br />
Algemene instructies ......................................................................................................................... 7<br />
Toepassingsgebied............................................................................................................................ 7<br />
Levering............................................................................................................................................. 7<br />
De bedieningselementen ................................................................................................................... 7<br />
Handgreep......................................................................................................................................... 8<br />
Hoogteverstelling rugleuning ............................................................................................................. 8<br />
Zit ...................................................................................................................................................... 9<br />
Zitdiepte............................................................................................................................................. 9<br />
Vorkashouder .................................................................................................................................... 10<br />
Wielblok (achterwiel).......................................................................................................................... 10<br />
Variabele asadapter........................................................................................................................... 11<br />
Beensteunen ..................................................................................................................................... 12<br />
Armsteunen ....................................................................................................................................... 13<br />
Remmen ............................................................................................................................................ 14<br />
Banden .............................................................................................................................................. 15<br />
Banden wisselen................................................................................................................................ 15<br />
Transport in en uit de rolstoel ............................................................................................................ 17<br />
De rolstoel transporteren ................................................................................................................... 17<br />
Open en dichtplooien rolstoel ............................................................................................................ 17<br />
Transport in de auto........................................................................................................................... 18<br />
Transport op hellingen ....................................................................................................................... 19<br />
Nemen van trottoirs ........................................................................................................................... 20<br />
Toebehoren ....................................................................................................................................... 21<br />
• Armsteunen................................................................................................................................. 21<br />
• Beensteunen ............................................................................................................................... 21<br />
• Gordels (B58).............................................................................................................................. 21<br />
• Kantelbeveiliging (B78)................................................................................................................ 21<br />
Voor uw veiligheid.............................................................................................................................. 21<br />
Onderhoud......................................................................................................................................... 22<br />
Nazicht............................................................................................................................................... 22<br />
Verzorging ......................................................................................................................................... 23<br />
• Bekleding .................................................................................................................................... 23<br />
• Kunststof onderdelen .................................................................................................................. 23<br />
• Coatings ...................................................................................................................................... 23<br />
Desinfecteren .................................................................................................................................... 24<br />
Gereedschap ..................................................................................................................................... 26<br />
Garantie............................................................................................................................................. 26<br />
Conformiteitsverklaring ...................................................................................................................... 27<br />
Vestigingen........................................................................................................................................ 28<br />
3
VOORWOORD<br />
We willen u danken voor het vertrouwen dat u in onze producten stelt.<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
De rolstoelen van <strong>Vermeiren</strong> zijn het resultaat van jarenlange studies en ervaringen. Bij de<br />
ontwikkeling werd erg veel aandacht besteed aan een eenvoudige bediening en een gemakkelijk<br />
onderhoud.<br />
De levensduur van het product hangt in sterke mate af van de zorg waarmee u de rolstoel behandelt.<br />
Deze handleiding maakt u vertrouwd met de bediening van uw rolstoel. In dit document vindt u ook<br />
enkele onderhoudsadviezen zodat uw rolstoel lang meegaat.<br />
Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma <strong>Vermeiren</strong><br />
behoudt zich echter het recht voor om wijzigingen door te voeren zonder verplicht te zijn voordien<br />
geleverde modellen aan te passen of te vervangen.<br />
Houd er rekening mee dat bij het naleven van onze adviezen uw rolstoel ook na jaren gebruik nog in<br />
perfecte staat is en perfect functioneert.<br />
Als u nog vragen hebt, neemt u best contact op met uw vakhandelaar.<br />
TECHNISCHE GEGEVENS<br />
(aangeduid in de standaard instelling)<br />
Wanneer andere voetsteunen/hoofdsteunen of andere toebehoren worden gebruikt, heeft dit<br />
vanzelfsprekend invloed op de totale lengte/hoogte<br />
Totale Lengte (met voetsteunen) Min.: 1000mm Max.: 1170mm<br />
Totale breedte Min.: 590mm Max.: 740mm<br />
Lengte dichtgevouwen Min.: 1000mm Max.: 1170mm<br />
Breedte dichtgevouwen Min.: 300mm Max.: 300mm<br />
Hoogte dichtgevouwen Min.: 920mm Max.: 920mm<br />
Totaal gewicht 15 kg<br />
Gewicht zwaarste onderdeel 9,8 kg<br />
Zit hoek Vast of min.: 11°<br />
Effectieve zitdiepte Vast of min.: 420mm Max.: 500mm<br />
Effectieve zitbreedte Vast of min.: 390mm Max.: 550mm<br />
Hoogte zitvlak vooraan Vast of min.: 390mm Max.: 520mm<br />
Hoek rug Vast of min.: 92°<br />
Hoogte rug Vast of min.: 420mm Max.: 460mm<br />
Afstand voetsteunen – zitvlak Vast of min.: 380mm Max.: 460mm<br />
Hoek van been tot zitvlak Vast of min.: 110°<br />
Afstand armsteun tot zitvlak Vast of min.: 235mm<br />
Locatie armsteun Vast of min.: 340mm<br />
Diameter grijphoepels 520mm<br />
Horizontale locatie as Vast of min.: 30mm<br />
Meettolerantie +/- 1,5 cm<br />
Banden<br />
Bandendruk stuurwielen 2,5 bar<br />
Bandendruk aandrijfwielen 3,8 bar<br />
Wanneer andere wielen zijn aangebracht dan de door ons standaard geleverde wielen, dient u in ieder<br />
geval te letten op de maximale bandendruk die staat aangegeven op de band.<br />
Rijeigenschappen<br />
Max. Stijging 10,5 % / 6°<br />
Max. Hoogte van de hindernis 6 cm<br />
De rolstoel voldoet aan volgende normen:<br />
Voorwaarden en test methodes voor statische, impakt en uithoudingstesten (ISO 7176-8)<br />
4
Voorwaarden m.b.t. de brandveiligheid van de bekleding (ISO 7176-16)<br />
AANZICHTEN<br />
Achteraanzicht<br />
ISO view<br />
Zijaanzicht<br />
Vooraanzicht<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
5
CLUSTERBESCHRIJVING<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
De <strong>Eclips</strong>+ en de <strong>Eclips</strong>+30° met 12,5 inch achterwielen (duwwagen-uitvoering code T-30) voldoen<br />
aan de van toepassing zijnde eisen van het keuringsvoorschrift R-06 van de Nederlandse stichting<br />
KBOH en is gekeurd en goed bevonden voor het volgende cluster:<br />
Opname<br />
stoel<br />
De <strong>Eclips</strong>+ en <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong> T30 voldoen tevens voor:<br />
O<br />
Transport<br />
duwen<br />
TD<br />
De <strong>Eclips</strong>+ en <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong> met 24 inch achterwielen voldoen voor:<br />
Transport<br />
duw/<br />
hoepelen<br />
TH<br />
Duwwandelwagen bedoeld voor nietpersoonsgebonden<br />
gebruik in en om zorginstellingen of<br />
andere openbare ruimten.<br />
De voetplaat of –platen kunnen door de begeleider<br />
worden weggeklapt voor een transfer door middel van<br />
opstaan en gaan zitten.<br />
Zowel verkleinbaar als niet verkleinbaar komt voor.<br />
Duwwandelwagen bedoeld voor gebruik in en om huis<br />
en op straat. De beensteunen zijn instelbaar.<br />
De voetplaat of –platen kunnen door de begeleider<br />
worden weggeklapt voor een transfer door middel van<br />
opstaan en gaan zitten.<br />
De rolstoel is verkleinbaar, zodat deze in de kofferbak<br />
van een auto of in een stationwagen kan worden<br />
meegenomen.<br />
Hoepelrolstoel bedoeld voor gebruik in en om huis en<br />
op straat. De rolstoel is uitgevoerd met duwhandvatten<br />
en kiepvoorziening voor het duwen. De beensteunen<br />
zijn instelbaar. De voetplaat of –platen kunnen door de<br />
gebruiker worden weggeklapt voor een transfer door<br />
middel van opstaan en gaan zitten.<br />
De rolstoel is verkleinbaar, zodat deze in de kofferbak<br />
van een auto of in een stationwagen kan worden<br />
6
ALGEMENE INSTRUCTIES<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Met de lichtgewichtrolstoel <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong> beschikt u over een rolstoel die volledig is ontworpen voor uw<br />
comfort. Het model <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong> is uitsluitend bedoeld voor mensen die moeilijk of niet kunnen lopen. De<br />
<strong>Eclips</strong><strong>X4</strong> is bedoeld voor het transport van 1 persoon. Het is absoluut niet de bedoeling andere<br />
personen danwelke de gebruiker, mee te nemen. De rolstoel kan zowel binnenshuis als buiten worden<br />
gebruikt. De gebruiker kan de rolstoel zelf voortbewegen of laten duwen door een begeleider. De<br />
rolstoel biedt verschillende aanpassingsmogelijkheden die verder in dit document worden behandeld.<br />
Lees de handleiding zorgvuldig opdat u vertrouwd geraakt met de bediening van uw rolstoel.<br />
TOEPASSINGSGEBIED<br />
Dankzij de verschillende uitrustingen en accessoires en de modulaire constructie is deze rolstoel<br />
geschikt voor mensen die moeilijk of niet kunnen gaan door<br />
verlamming<br />
verlies van ledematen (beenamputatie)<br />
defect of vervorming van de ledematen<br />
contractuur of schade aan de gewrichten<br />
aandoeningen, zoals hart- en bloedsomloopinsufficiëntie, evenwichtsstoornissen of cachexie<br />
en geriatrische patiënten.<br />
Bij de individuele verzorging moet bovendien rekening worden gehouden met<br />
grootte en lichaamsgewicht (breeklast 130 kg)<br />
fysieke en psychische gesteldheid<br />
woonomgeving en<br />
omgeving<br />
De garantie kan uitsluitend gelden wanneer het product onder de vermelde voorwaarden en<br />
voor de vermelde doelstellingen wordt gebruikt.<br />
LEVERING<br />
Rolstoel met flexibele bespanning van rug/zit, aandrijfwielen, stuurwielen<br />
Voetsteun<br />
Armsteunen<br />
Handleiding<br />
Gereedschap (inbussleutel)<br />
DE BEDIENINGSELEMENTEN<br />
De lichtgewichtrolstoel wordt gemonteerd geleverd. Alleen de voetsteunen of andere toebehoren<br />
dienen te worden gemonteerd (zie betreffende beschrijving).<br />
Uw vakhandelaar levert de rolstoel kant-en-klaar gemonteerd en informeert u over de verschillende<br />
bedieningselementen en hun gebruik. Voor uw veiligheid beschrijven we verschillende<br />
bedieningselementen nog eens in detail.<br />
7
HANDGREEP<br />
Afb. ←<br />
Alleen voor „in de hoogte verstelbare“ handgrepen.<br />
Afb. ↑<br />
2<br />
HOOGTEVERSTELLING RUGLEUNING<br />
1<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Alleen voor „in de hoogte aanpasbare“<br />
handgrepen.<br />
De handgreep (1) is in het rugframe (2) bevestigd.<br />
Maak alle bevestigingsbouten (3) los, ook de bouten<br />
die zijn voorzien voor de bevestiging van de<br />
armsteunen (4).<br />
Schuif de handgreep op de gewenste hoogte en zet<br />
deze weer vast met alle bevestigingsbouten (3).<br />
Let erop dat de handgrepen (1) aan beide zijden op<br />
dezelfde wijze zijn aangebracht en dat alle<br />
bevestigingsbouten handvast zijn vastgedraaid.<br />
Voor het instellen van de ideale hoogte neemt u best<br />
contact op met de vakhandelaar. Hij zal u graag<br />
helpen.<br />
Controleer of alle bouten goed vastzitten.<br />
Wanneer de rolstoel is uitgerust met in de hoogte<br />
verstelbare handgrepen, draait u de knevelbout (1) los<br />
en schuift u de handgreep (2) in de gewenste positie.<br />
Daarna zet u de knevelbout weer vast.<br />
Controleer of de bouten goed vastzitten.<br />
De hoogte van de riem kan niet worden<br />
veranderd. Bij de bestelling dient de<br />
hoogte van de rugleuning te worden<br />
vermeld (RH 30, 35, 40 cm).<br />
Om de hoogte van de rug aan te passen kunt u het volledige rugframe in de hoogte verstellen (zie het<br />
hoofdstuk "Handgreep").<br />
Om de rugbekleding in de hoogte te verstellen maakt u de bevestigingsbouten achter het rugframe<br />
los. Nu kunt u de bekleding omhoog of omlaag schuiven. In het rugframe bevingen zich om de 2 cm<br />
openingen voor het vastmaken van de bevestigingsbouten. Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te<br />
controleren of alle bouten goed zijn aangehaald.<br />
8
De hoogte van de rug mag alleen door de vakhandelaar worden aangepast.<br />
ZIT<br />
ZITDIEPTE<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Het zittingframe kan voor verschillende zitdiepten<br />
worden ingesteld. Om de afstand tussen het rugframe<br />
en de zit te overbruggen, klapt u de lip van de rug<br />
onder de zit (klittenband).<br />
Voor het vervangen van de zitbekleding verwijdert u<br />
de bevestigingsbout vooraan het zitframe. Verwijder<br />
de inbuisdop. Nu kunt u de zit voorzichtig naar voor<br />
trekken. Om de zit te bevestigen gaat u omgekeerd te<br />
werk.<br />
Controleer of de bouten goed vastzitten.<br />
7<br />
1<br />
2<br />
6<br />
Om de zitdiepte te verstellen<br />
verwijdert u het rugframe (1).<br />
Draai eerst de schroeven (5)<br />
los en/of verwijder het<br />
voorframe (2) nadat u de<br />
schroeven (4) hebt<br />
4<br />
3<br />
losgedraaid. Op het<br />
basisframe (3) zijn vooraan en<br />
achteraan houders voorzien<br />
voor het kruiswerk (zitting).<br />
Deze moet u ook losmaken<br />
5<br />
(7). Wanneer uw rolstoel is<br />
voorzien van een variabele<br />
asadapter (6), moet u deze bij<br />
het verstellen van de zitdiepte eveneens losmaken. Wanneer de gewenste zitdiepte is ingesteld, draait<br />
u de schroeven weer vast. Onderaan de rugleuning zit een lus die met klittenband onder de zitting kan<br />
worden bevestigd, zodat de opening tussen zitting en rugleuning wordt overbrugd. De zitting hoeft niet<br />
te worden versteld.<br />
Controleer of de bouten goed vastzitten.<br />
Verstellingen mogen uitsluitend door de bevoegde vakhandel worden uitgevoerd.<br />
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade en letsels als gevolg van instellingen door onbevoegde<br />
personen.<br />
9
VORKASHOUDER<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
De zithoogte kunt u aan de kopbuis verstellen. Bij het verstellen van de vorkashouder kan ook de<br />
zithoek van de rolstoel worden aangepast.<br />
Afb. ←<br />
Verstellen van de zithoogte/zithoek (Afb. ←)<br />
Onderaan het voorframe (2) is de vorkashouder (1) bevestigd. Wanneer u de bevestigingsbouten (3)<br />
losmaakt, kunt u de adapter in de hoogte verstellen. Draai de bevestigingsplaat weer vast. Let op de<br />
verzonken schroefdraad in deze plaat (4).<br />
Verstellen van de excentrische moeren (Afb. ↑)<br />
Deze afbeelding verduidelijkt het principe. De positie van de schroefdraad in de bevestigingsplaat is<br />
aangeduid met een nummer.<br />
A adapter ingesteld voor horizontale zit<br />
B adapter ingesteld voor lichte zithoek (naloop)<br />
Let erop dat de bevestigingsplaat bij beide voorwieladapters gelijk is ingesteld. Voor u de rolstoel<br />
gebruikt, moet u controleren of alle bevestigingsbouten handvast zijn aangehaald.<br />
WIELBLOK (ACHTERWIEL)<br />
Afb. ↑<br />
De achterwielen kunnen met behulp van een wielblok in de hoogte worden versteld, zodat deze<br />
kunnen worden aangepast aan verschillende zithoogten en/of zithoeken. Bovendien kan de as worden<br />
verschoven en ingesteld als anti-tipping.<br />
Afb. ← Afb. ↑<br />
A B<br />
10
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Verstellen van de zithoogte (Afb. ←)<br />
Aan het onderste rugframe (2) zijn de aandrijfwielen in een asadapter (1) bevestigd. Maak de<br />
bevestigingsbouten (3) los. Schuif de asadapter (1) omhoog of omlaag tot de gewenste hoogte en<br />
bevestig deze opnieuw met de bevestigingsbouten (3). Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te<br />
controleren of de bevestigingsbouten handvast zijn aangehaald.<br />
Door het verstellen van de aandrijfwielen wordt de wielbasis veranderd: gevaar voor<br />
kantelen!<br />
Opgelet!<br />
Het asblok kan zodanig ingesteld worden dat de rolstoel onstabiel wordt.<br />
Hierdoor vergroot het risico op achteruitkantelen.<br />
Verschuiven van de as (ca. 6 cm) (Afb. ↑)<br />
Aan het onderste rugframe (2) zijn de aandrijfwielen in een asadapter (1) bevestigd. Maak de<br />
bevestigingsbouten (3) los. Draai de asadapter (1) naar achter, zodat de asbevestiging achter het<br />
rugframe zit. U moet de adapter echter wel aan de andere buis bevestigen. Zet de asadapter (1) vast<br />
met de bevestigingsbouten (3). Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te controleren of de<br />
bevestigingsbouten (3) handvast zijn aangehaald.<br />
De remmen moeten ook worden afgesteld!!<br />
VARIABELE ASADAPTER<br />
1<br />
Een opvallend symbool werd aangebracht, op de<br />
rolstoel waar u eerst de handleiding dient te lezen<br />
met betrekking tot uw eigen veiligheid.<br />
Controleer of de bouten goed vastzitten.<br />
De remmen moeten ook worden afgesteld.<br />
2<br />
3<br />
Voor het verstellen van de zithoogte dienen naast de<br />
stuurwielen (zie hoofdstuk „Vorkashouder“) ook de<br />
aandrijfwielen in de hoogte te worden versteld.<br />
Wanneer uw rolstoel is uitgerust met een variabele<br />
asadapter, kunt u deze in de hoogte verstellen.<br />
Hiervoor draait u de schroeven (1) en (2) los en<br />
schuift u de adapter op de gewenste hoogte. Daarna<br />
zet u de schroeven weer vast. Wanneer u de<br />
wielophanging verandert en andere asbevestigingen<br />
(3) kiest, dient u er rekening mee te houden dat de<br />
rolstoel makkelijk kan kantelen. Monteer daarom ook<br />
een kantelbeveiliging.<br />
11
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Let er bij het verstellen op dat geen gevaar optreedt door onoordeelkundige verstellingen.<br />
Verstellingen mogen uitsluitend door de bevoegde vakhandel worden uitgevoerd.<br />
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade en letsels als gevolg van instellingen door onbevoegde<br />
personen.<br />
Bij het aanbrengen van andere onderdelen die niet door de fabrikant zijn geleverd en<br />
vrijgegeven, zijn wij niet aansprakelijk.<br />
Wanneer de rolstoel niet stabiel is, dient een kantelbeveiliging te worden gemonteerd. Gebruik<br />
hiervoor de voorziene schroeven van de kantelhulp.<br />
Opgelet!<br />
De as kan zodanig ingesteld worden dat de rolstoel onstabiel wordt. Hierdoor<br />
vergroot het risico op achteruitkantelen.<br />
BEENSTEUNEN<br />
8<br />
6<br />
7<br />
Een opvallend symbool werd aangebracht, op de<br />
rolstoel waar u eerst de handleiding dient te lezen<br />
met betrekking tot uw eigen veiligheid.<br />
Bevestig de beensteunen zijdelings met de bout (1) in<br />
de opening van het frame (2). Draai nu de<br />
beensteunen langzaam naar binnen tot het<br />
vergrendelblok (3) over het bevestigingsblok (4)<br />
schuift. De ontgrendelhendel (5) klikt automatisch vast<br />
wanneer de eindpositie is bereikt. Wanneer de<br />
ontgrendelhendel (5) niet vastklikt, duwt u deze<br />
voorzichtig in de richting van het frame.<br />
Voor het ontgrendelen van de beensteunen drukt u de<br />
ontgrendelhendel (5) een stukje naar beneden en<br />
draait u de beensteunen naar buiten of naar binnen.<br />
Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te controleren of de beensteunen goed zijn bevestigd.<br />
Voetsteun verstellen<br />
De voetsteunen (6) kunnen op verschillende diepten worden ingesteld. Maak de schroeven van de<br />
voetsteun los. De steunen kunnen nu ca. 3 cm naar achter of naar voor worden verschoven. Zet de<br />
steunen weer vast met de bevestigingsschroeven. Afhankelijk van de wielcombinatie en de instelling<br />
van de vorkashouder kan het gebeuren dat de voetplaat niet naar achter kan worden versteld omdat<br />
de voetplaat het stuurwiel zou blokkeren.<br />
12
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Lengte van de onderbenen<br />
Om de lengte van de beensteunen aan te passen verwijdert u de hendel (7) van de beensteun. Trek<br />
de binnenbuis (8) in de gewenste positie en zet deze vast met de hendel (7). Voor u de rolstoel<br />
gebruikt, dient u te controleren of alle boutverbindingen goed zijn aangehaald.<br />
Voor de correcte instelling van de beensteunen vraagt u advies aan de vakhandelaar. Hij helpt u<br />
graag en geeft u advies over de verschillende beensteunen.<br />
Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te controleren of de beensteunen goed zijn bevestigd.<br />
Wanneer u de rolstoel transporteert, mag u deze nooit vastnemen aan de beensteunen. Neem<br />
de rolstoel alleen vast aan het vaste frame (zie ook het hoofdstuk "Voor uw veiligheid").<br />
Let erop dat de afstand tussen de voetsteunen en de grond minstens 6 cm bedraagt. Anders<br />
slepen de voetsteunen over de grond, waardoor de rolstoel wordt beschadigd en niet meer<br />
correct functioneert. Bovendien kan ook de patiënt letsels oplopen.<br />
ARMSTEUNEN<br />
Standaard kunnen de armsteunen naar achter worden geklapt en verwijderd. De armsteunen zijn op<br />
het frame (2) bevestigd met de blokkering (2) (Afb. ←), die voor verschillende armsteunen en<br />
zitdiepten kan worden versteld en omgedraaid op de andere kant kan worden gemonteerd (wisselen<br />
van B03/B05 op B02).<br />
Afb. ← Afb. ↑<br />
Verwijderen van de armsteunen (Afb. ←/Afb. ↑)<br />
Duw op de bedieningshendel (1) van de armsteunblokkering (2). Trek de armsteun omhoog of klap<br />
deze naar achter.<br />
Om de armsteun te bevestigen gaat u omgekeerd te werk. U moet er wel op letten dat de achterste<br />
bout van de armleuning (3) eerst wordt gemonteerd en de voorste bout (4) daarna in de<br />
armsteunblokkering (2) wordt geschroefd. Wanneer de bedieningshendel (1) na het vastklikken van de<br />
armsteunen niet automatisch blokkeert, moet u deze handmatig vastzetten.<br />
Bij het vasthangen van de armsteunen moet u erop letten dat achter het rugframe een geleidings- en<br />
bevestigingsblok bevindt voor de zijdelingse stabiliteit van de armsteunen. De tegenhouder bevindt<br />
zich aan het achterste armsteunframe. Wanneer deze is gekanteld, kan de armsteun niet worden<br />
geblokkeerd.<br />
13
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Bij het gebruik van andere armsteunen kan de armsteunhouder op het frame worden verschoven.<br />
Maak de bevestigingsbout los, pas de lengte van de armsteun aan en zet deze weer vast. De houders<br />
kunnen ook – horizontaal gedraaid - op het andere buisframe worden bevestigd (B02 op B03 en<br />
omgekeerd).<br />
Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te controleren of de armsteunen goed zijn bevestigd.<br />
Wanneer u de rolstoel transporteert, mag u deze nooit vastnemen aan de armsteunen. Neem<br />
de rolstoel alleen vast aan het vaste frame (zie ook het hoofdstuk "Voor uw veiligheid").<br />
REM<br />
Uw rolstoel is standaard uitgerust met een rem voor ieder aandrijfwiel. Deze moeten op de gebruikte<br />
banden<br />
luchtbanden of<br />
defectvrije banden (KRYPTON-massief rubber)<br />
zijn ingesteld.<br />
Rem / luchtbanden<br />
Bij het gebruik van luchtbanden kan de rem alleen functioneren wanneer de banden voldoende druk<br />
hebben (zie het hoofdstuk “Technische gegevens”).<br />
De bandendruk dient altijd overeen te komen met de waarden die zijn vermeld in het<br />
hoofdstuk "Technische gegevens". Anders remt de rem onvoldoende of zelfs helemaal niet.<br />
Houd er rekening mee dat de rem niet is bedoeld voor afremmen tijdens het rijden. Ze zijn<br />
bedoeld om te verhinderen dat de rolstoel wegrolt wanneer deze in een vaste positie is gezet.<br />
Wanneer de rem tijdens de rit wordt gebruikt om de rolstoel af te remmen, kan dit letsels en/of<br />
schade veroorzaken.<br />
Wanneer de remmen niet goed meer functioneren door slijtage en/of schade van de buiten- en<br />
binnenbanden, dient u contact op te nemen met de vakhandelaar. Hij beschikt over het nodige<br />
gereedschap en de vereiste kennis om deze onderdelen te vervangen.<br />
Bij het gebruik van ongeschikt gereedschap of onoordeelkundig onderhoud, kunnen de<br />
onderdelen worden beschadigd of hun goede werking verliezen.<br />
Wanneer u de rem zelf wilt instellen, neemt u de gepaste inbussleutel en maakt u de twee<br />
inbusbouten los waarmee de remophanging op het frame is bevestigd. Verschuif de volledige remrail<br />
in de gewenste positie en draai de inbusbouten weer vast. Controleer of de remmen goed werken.<br />
Het verstellen van de rem door onbevoegde personen, gebeurt op eigen risico. De fabrikant<br />
kan hiervoor niet aansprakelijk worden gesteld.<br />
Laat de rem instellen door de vakhandelaar. Hij is immers opgeleid voor onze producten en<br />
volgt de veiligheidsvoorschriften.<br />
Rem / KRYPTON-banden (massief rubber)<br />
Bij het gebruik van KRYPTON-banden functioneert de rem alleen wanneer de afstand tussen het<br />
remrubber en de band zo is ingesteld dat de wielen niet meer bewegen wanneer de rem is bediend.<br />
De remrail kan met aangepast gereedschap worden ingesteld (zie „Rem / luchtbanden“). Om<br />
veiligheidsredenen laat u deze werkzaamheden best uitvoeren door uw vakhandelaar.<br />
Houd er rekening mee dat de rem niet is bedoeld voor afremmen tijdens het rijden. Ze zijn<br />
bedoeld om te verhinderen dat de rolstoel wegrolt wanneer deze in een vaste positie is gezet.<br />
14
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Wanneer de rem tijdens de rit wordt gebruikt om de rolstoel af te remmen, kan dit letsels en/of<br />
schade veroorzaken.<br />
Wanneer u niet tevreden bent over de remwerking van de rolstoel, dient u direct contact op te nemen<br />
met de vakhandelaar voor het afstellen van de remmen.<br />
Wanneer de banden (lucht of massief rubber) zijn vervuild door water, olie en ander vuil, wordt<br />
de werking van de rem beïnvloed. Controleer voor iedere rit de toestand van de banden.<br />
Wanneer de remmen niet meer goed functioneren door versleten en/of beschadigde<br />
buiten/binnenbanden, neemt u contact op met de vakhandelaar. Voor het wisselen van de<br />
KRYPTON-banden is immers speciaal gereedschap nodig. De KRYPTON-banden kunnen<br />
door de eindgebruiker niet worden gewisseld.<br />
BANDEN<br />
De lichtgewichtrolstoel kan worden geleverd met verschillende wielcombinaties. Standaard wordt de<br />
rolstoel geleverd met 24" x 1 3/8 aandrijfwielen en 8" x 1/4 stuurwielen. Voor andere wielcombinaties<br />
neemt u contact op met de vakhandelaar. Hij geeft u graag advies over wielen die zijn aangepast aan<br />
uw situatie.<br />
Let erop dat er steeds voldoende lucht in de wielen zit. Dit heeft immers invloed op de<br />
rijprestaties (zie het hoofdstuk “Technische gegevens”).<br />
Voor wielen die niet door de fabrikant zijn geleverd, geven wij geen garantie.<br />
BANDEN WISSELEN<br />
Wanneer u de buitenbanden of binnenbanden wil wisselen, vindt u hieronder enkele tips:<br />
Laat de lucht volledig uit de binnenband. Schuif vervolgens een bandenlichter tussen de band en de<br />
velg. Druk dan de bandenlichter langzaam en voorzichtig omlaag. Daardoor wordt de buitenband over<br />
de velgrand getrokken. Wanneer u dan met de bandenlichter langs de rand van de velg gaat, springt<br />
de buitenband uit de velg. De buitenband en de binnenband kunnen nu gemakkelijk van de velg<br />
worden genomen.<br />
Voor u de band verwijdert, moet alle lucht uit de binnenband zijn.<br />
Bij oneigenlijk gebruik kan de velg worden beschadigd. Laat deze procedure bij voorkeur<br />
uitvoeren door een vakhandelaar.<br />
Voor u een nieuwe band monteert, dient u rekening te houden met het volgende:<br />
Controleer het velgbed en de binnenkant van de band op vreemde voorwerpen en reinig indien nodig.<br />
Controleer de toestand van het velgbed, vooral in de buurt van de ventielopening.<br />
Gebruik alleen originele wisselstukken. De garantie geldt niet voor schade die wordt veroorzaakt door<br />
wisselstukken die geen originele wisselstukken zijn. Neem contact op met de vakhandelaar.<br />
MONTAGE:<br />
Schuif het velglint over het ventiel en steek deze dan<br />
in de velg. Nu kunt u het velglint zonder problemen<br />
aanbrengen. Controleer of alle spaakkoppen zijn<br />
bedekt (bij kunststof velgen wordt geen velglint<br />
gebruikt).<br />
15
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Neem de buitenband en druk deze – beginnend<br />
achter het ventiel – over de velgrand. Pomp de<br />
binnenband lichtjes op tot hij een ronde vorm<br />
aanneemt en leg deze in de band.<br />
Wanneer de binnenband rondom zonder plooien in de<br />
buitenband ligt (als er plooien zijn: een beetje lucht<br />
aflaten), dan monteert u de bovenkant van de band –<br />
te beginnen tegenover het ventiel – voorzichtig met<br />
beide handen op het ventiel.<br />
Controleer rondom en aan beide zijden of de binnenband niet tussen de bandhiel en velg is geklemd.<br />
Schuif het ventiel lichtjes terug en trek het weer uit zodat de band goed is gepositioneerd in de buurt<br />
van het ventiel.<br />
Om de band correct op te pompen pompt u eerst lucht tot de band nog goed met de duim kan worden<br />
ingedrukt. Wanneer de controlelijn aan weerszijden van de band dezelfde afstand tot de velgrand<br />
aangeeft, is de band correct gecentreerd. Wanneer dit niet het geval is, dient u de lucht weer af te<br />
laten en de band opnieuw uit te lijnen.<br />
Pomp de band nu op tot de maximale bedrijfsdruk (let op de vuldruk!) en draai de kap op het ventiel.<br />
Let erop dat bij de montage geen voorwerpen of lichaamsdelen tussen de band en de<br />
velgrand gekneld raken. Dit kan immers schade en letsels veroorzaken.<br />
Een correcte montage kan alleen worden gegarandeerd in de vakhandel. Bij werkzaamheden<br />
die niet zijn uitgevoerd door de vakhandel, vervalt de garantie.<br />
Let bij het oppompen van de banden steeds op de correcte vuldruk. Deze waarde kunt u<br />
aflezen op de band (zie ook “Technische gegevens”).<br />
Gebruik voor het oppompen uitsluitend geschikte pompen met een afleesschaal in bar of<br />
gebruik de bijgeleverde luchtpomp. De garantie geldt niet voor schade die wordt veroorzaakt<br />
door het gebruik van opblaasapparaten die niet zijn geleverd door de fabrikant.<br />
16
TRANSFER IN EN UIT DE ROLSTOEL<br />
TRANSPORT VAN DE ROLSTOEL<br />
Voor het transporteren van de rolstoel dient u op volgende punten te letten:<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Voor het optillen van de rolstoel dienen alle bewegende delen te worden gedemonteerd (voetsteunen,<br />
armsteunen, enz.).<br />
Til de rolstoel uitsluitend op aan het vaste frame. Het frame neemt u best onderaan vast met<br />
beide handen. Zorg ervoor dat uw vingers niet geklemd raken tussen het opklapmechanisme.<br />
Om schade te vermijden dienen voetsteunen en armsteunen tijdens het transport te zijn<br />
verwijderd. Indien uw wagen beschikt over afneembare wielen, verwijderd u ook best de<br />
wielen.<br />
Bij het monteren dient u erop te letten dat alle bouten weer vast zijn aangetrokken.<br />
Wanneer u met de rolstoel een trap wil op- of afgaan, kantelt u de rolstoel lichtjes naar achter. De<br />
rolstoel kan nu voorwaarts met de aandrijfwielen trede per trede worden afgerold. Laat een tweede<br />
persoon voor de rolstoel plaats nemen en verwijder de voetsteunen. Deze persoon dient nu de rolstoel<br />
aan het voorframe vast te nemen.<br />
Het transport langs trappen/treden moet altijd door twee personen worden uitgevoerd.<br />
Wanneer u de voetsteunen verwijdert, zijn de benen van de gebruiker niet meer beschermd;<br />
Gevaar voor letsels !!<br />
Laat u tijdens het transport beveiligen met een aangepast veiligheidsriemsysteem (meer<br />
informatie krijgt u bij de vakhandelaar).<br />
Blijf tijdens het transport rustig in de rolstoel zitten en vermijd plotse bewegingen.<br />
Wanneer u door uw ziekte of handicap niet rustig in de stoel kunt blijven zitten (b.v. lichte<br />
spasmen), zijn minstens 2 extra personen nodig die bij het transport de rolstoel opzij aan het<br />
frame vasthouden.<br />
Tijdens het transport dient u erop te letten dat uw armen en benen in de rolstoel blijven.<br />
Tijdens het transport mogen zich geen personen of voorwerpen onder de rolstoel bevinden.<br />
Anders loopt u kans op letsels of schade aan de rolstoel.<br />
OPEN EN DICHTPLOOIEN VAN DE ROLSTOEL<br />
Openen<br />
Bij een transfer dient erop te letten dat de rolstoel en<br />
de stoel/zetel zo dicht mogelijk bij elkaar staan.<br />
De remmen dienen te worden aangezet om te<br />
voorkomen dat de rolstoel tijdens de transfer zou<br />
wegglijden. Langs de zijde van de transfer klapt u de<br />
armsteun naar achteren zodat een vrije doorgang<br />
ontstaat. (hoofdstuk: armsteunen blz. 13)<br />
Als u niet bij machte bent de transfer op eigen kracht<br />
uit te voeren, roept u de hulp in van een derde<br />
persoon.<br />
Ga aan de zijkant van de rolstoel staan en laat hem lichtjes overhellen zodat de<br />
buitenste wielen de grond niet meer raken.<br />
17
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Duw de uiteinden van de bevestigingsbuis voor de zit naar beneden aan de zijde van de rolstoel waar<br />
u zich bevindt totdat de rolstoel volledig geopend is. Let er wel op dat uw vingers niet gekneld raken<br />
tussen de bevestigingsbuis voor de zit en de armsteun!<br />
Dichtplooien<br />
Voordat u de rolstoel dichtplooit klapt u de voetplaten omhoog en eventueel de kuitplaten opzij. Indien<br />
nodig kan u do voetsteunen ook afnemen.<br />
Neem de zit voor- en achteraan in het midden vast en trek hem omhoog. De rolstoel laat zich nu<br />
gemakkelijk dichtplooien.<br />
TRANSPORT IN DE AUTO<br />
In een voertuig dient u ervoor te zorgen dat de rolstoel wordt vastgezet met het<br />
veiligheidsriemenysteem van de auto. Tijdens het transport mag de gebruiker NIET in de rolstoel<br />
blijven zitten, met als reden de veiligheid van de gebruiker bij eventuele ongevallen en/of<br />
schade tijdens het transport.<br />
Vraag aan de vakhandelaar informatie over geschikte veiligheidsriemenystemen voor een veilig<br />
transport van de rolstoel.<br />
Let erop dat de rolstoel alleen wordt vastgezet aan het vaste frame.<br />
Controleer of de rolstoel in alle richtingen goed vastzit.<br />
Trek de handrem van de rolstoel aan.<br />
Gemonteerde delen van de rolstoel dienen veilig te zijn opgeborgen.<br />
Voor het transport in het daartoe voorziene openbare gehandicaptentransport dient u zich bij de<br />
betreffende organisatie te informeren over de geldende voorschriften en normen voor rolstoeltransport<br />
om zo een vakkundig transport met de geschikte veiligheidsriemen te garanderen.<br />
Bij het transport in andere vervoermiddelen (vliegtuig, bus, boot, tram, trein, enz.) dient u bij de<br />
exploitant te informeren of u met uw rolstoel veilig kan worden vervoerd conform de geldende<br />
bepalingen en normen.<br />
Voor schade en/of letsels die ontstaan door het transport van derden, zijn wij niet<br />
verantwoordelijk.<br />
Het transport gebeurt op eigen risico.<br />
Wanneer u nog vragen hebt m.b.t. het transport, neemt u best contact op met<br />
de vakhandelaar. Hij zal u graag helpen.<br />
18
TRANSPORT OP HELLINGEN<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Wanneer u voor het nemen van hindernissen een helling wenst te gebruiken, dient u rekening te<br />
houden met volgende tips.<br />
Voor uw eigen veiligheid dient u hellingen met de laagst mogelijke snelheid te nemen.<br />
Wanneer u door een begeleider wordt voortgeduwd, moet u er rekening mee houden dat door het<br />
gewicht van de rolstoel zelf, de rolstoel gemakkelijker kan achteruit rollen.<br />
Wanneer een begeleider tijdens het oprijden van de helling onvoldoende kracht heeft, dient u de<br />
rolstoel direct de beveiligen door het vastzetten van de rem.<br />
Let op de aangegeven maximale belasting voor hellingen.<br />
Gebruik een veiligheidsgordel om veilig in de rolstoel te blijven zitten.<br />
Voor letsels of schade aan de rolstoel door de onoordeelkundige keuze van hellingen zijn wij<br />
niet aansprakelijk.<br />
Bij het gebruik van hellingen<br />
er altijd voor zorgen dat het<br />
lichaam licht voorover wordt<br />
gebogen om het<br />
zwaartepunt te verleggen en<br />
de rolstoel niet om te laten<br />
kantelen. Dit zowel bij het<br />
op- als afrijden van lichte<br />
hellingen. Indien u<br />
onervaren bent of er niet<br />
zeker van bent dat u de<br />
helling aankan, altijd de hulp<br />
inroepen van een derde.<br />
Een geoefend rolstoelgebruiker<br />
zal in staat zijn<br />
steilere hellingen te nemen<br />
maar wij raden in dat geval<br />
altijd aan de hulp van een<br />
derde in te roepen teneinde<br />
een maximale veiligheid te<br />
waarborgen. Dit zowel voor<br />
het op- als afrijden van<br />
hellingen.<br />
19
NEMEN VAN TROTTOIRS<br />
Het zwaartepunt van een<br />
rolstoel met gebruiker ligt<br />
iets voor de as van de<br />
achterwielen. Daaruit volgt<br />
dat het grootste deel van het<br />
gewicht op de achterwielen<br />
rust.<br />
Als de hindernis te steil of<br />
moeilijk te nemen is, is het<br />
raadzaam de hulp van een<br />
derde persoon in te roepen.<br />
Deze kan de rolstoel op de<br />
achterwielen naar achteren<br />
kantelen zodat de rolstoel<br />
beter wendbaar wordt en<br />
over de hindernis kan<br />
worden gebracht.<br />
Het afrijden van hoge<br />
(trottoir) randen wordt<br />
achterwaarts gedaan. Buig<br />
uw lichaam voorover om te<br />
voorkomen dat de rolstoel<br />
naar achteren zou omslaan.<br />
Breng tegelijkertijd de<br />
rolstoel tot aan de rand van<br />
de hindernis en breng<br />
daarna de rolstoel naar<br />
beneden met behulp van de<br />
hoepels.<br />
Bij het nemen van een<br />
hindernis naar boven brengt<br />
men het zwaartepunt boven<br />
de aslijn van de achterwielen<br />
en rijdt men de rolstoel tot<br />
vlak voor de hindernis. Zet<br />
de voorste wielen op de<br />
hindernis terwijl u naar<br />
achteren leunt<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Een geoefend rolstoelgebruiker<br />
zal in staat zijn de<br />
balans op de achterwielen<br />
over te brengen, opdat ze<br />
van een hindernis gelijktijdig<br />
zouden neerkomen.<br />
Het afrijden van lage<br />
(trottoir)randen wordt voorwaarts<br />
gedaan. Let daarbij<br />
op dat de voetsteunen niet<br />
voor de voorwielen op de<br />
grond komen, opdat de<br />
rolstoel niet zou omkantelen.<br />
Buig nu voorover terwijl u de<br />
achterwielen over de<br />
hindernis tracht te brengen.<br />
Door het vooroverbuigen<br />
neemt u het gewicht op de<br />
achterwielen gedeeltelijk<br />
weg, zodat het nemen van<br />
de hindernis vergemakkelijkt<br />
wordt.<br />
20
TOEBEHOREN<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
ARMSTEUNEN<br />
Afhankelijk van het gebruik kunnen andere armsteunen worden gebruikt. Ze worden bevestigd op de<br />
houder voor de armsteunen (zie het hoofdstuk "Armsteunen").<br />
B02- Lange zijelementen met lange armsteun – bieden steun bij het in- en uitstappen van de<br />
rolstoel.<br />
B03- Tafel-armsteunen zijn geschikt om de rolstoel aan een tafel te plaatsen, zonder de<br />
armsteunen te moeten verwijderen.<br />
B05- In de hoogte verstelbare armsteunen zorgen ervoor dat uw onderarm altijd steun heeft.<br />
Uw vakhandelaar geeft u graag advies over welke armsteun u het beste kiest.<br />
BEENSTEUNEN<br />
Voor uw individuele comfort bieden wij verschillende voetsteunen die op uw rolstoel kunnen worden<br />
bevestigd.<br />
B06- Standaard voetsteunen, afneembaar en wegklapbaar.<br />
BZ8- Kantelbare voetsteunen om de benen individueel in de hoogte te steunen. Deze steunen zijn<br />
voorzien van een verstelbare kuitsteun. Bovendien kan de hoek van de voetplaat worden<br />
versteld, zodat de voet in de juiste hoek wordt gesteund.<br />
BZ7- Zoals BZ8, maar deze voetsteunen zijn ca. 12cm langer en zijn geschikt voor grotere<br />
patiënten.<br />
VEILIGHEIDSRIEMSYSTEEM<br />
Voor uw veiligheid bieden wij een veiligheidsriemsysteem (B58) die is voorzien van lussen om deze<br />
over het rugframe te trekken. De knop is gemakkelijk te bedienen en zorgt voor extra veiligheid.<br />
ANTI-TIPPING<br />
Voor uw veiligheid kunt u de rolstoel beveiligen tegen kantelen. Deze anti-tipping (B78) wordt gewoon<br />
onder het rugframe gemonteerd. Wij adviseren deze beveiliging te gebruiken voor onrustige patiënten<br />
of ongeoefende gebruikers. Uw vakhandelaar kan u vertellen of dit systeem voor u zinvol is.<br />
Ons omvangrijk gamma toebehoren biedt u nog meer mogelijkheden. Neem contact op met de<br />
vakhandelaar. Hij kan u professioneel advies geven.<br />
VOOR UW VEILIGHEID<br />
Hieronder vindt u enkele veiligheidspunten waar u dient op te letten:<br />
Let erop dat bij het gebruik van de aandrijfwielen geen voorwerpen en/of lichaamsdelen in de<br />
spaken dringen. Dit kan immers letsels en/of schade aan de rolstoel veroorzaken.<br />
Gebruik de voetsteunen nooit om in en uit de rolstoel te stappen. Deze dienen naar boven te<br />
worden geklapt of de volledige voetsteun dient naar buiten te zijn weggedraaid.<br />
Onderzoek het effect van een veranderd zwaartepunt op het gedrag van de rolstoel (b.v.<br />
hellingen, zijdelingse hellingen of hindernissen) alleen met ondersteuning van een helper.<br />
Let er bij het opnemen van voorwerpen (die zich voor, opzij of achter de rolstoel bevinden) op<br />
dat u niet te ver uit de rolstoel leunt. Anders kan de rolstoel kantelen.<br />
Gebruik uw rolstoel alleen voor de beschreven doeleinden. Vermijd b.v. om zonder remmen<br />
tegen een hindernis te rijden (stoeprand, stootsteen) of van treden te springen.<br />
Trappen mogen alleen met de hulp van een begeleider worden genomen. Wanneer er b.v.<br />
hellingen of liften beschikbaar zijn, dient u deze te gebruiken.<br />
21
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Let erop dat de banden voldoende profiel en voldoende druk hebben.<br />
Denk erom dat u op de openbare weg de verkeersregels dient na te leven.<br />
Net zoals voor andere voertuigen geldt dat u de rolstoel niet mag gebruiken onder invloed van<br />
alcohol of geneesmiddelen. Dit geldt ook voor verplaatsingen binnenshuis.<br />
Pas uw rijstijl bij ritten buiten de woning aan aan het weer en het verkeer.<br />
Bij het transporteren van de rolstoel mag u deze nooit vastnemen aan bewegende delen<br />
(armsteunen, voetsteunen, enz.). U moet de rolstoel altijd vastnemen aan het vaste frame.<br />
Zorg ervoor dat u in het donker goed zichtbaar bent. Draag lichte kleding of kleding met<br />
reflectoren en zorg ervoor dat de reflectoren opzij en achteraan de rolstoel goed zichtbaar zijn.<br />
Let op met brandende voorwerpen, zoals sigaretten. De rug- en zittingbekleding kunnen vuur<br />
vatten.<br />
Let erop dat de maximale belasting niet wordt overschreden.<br />
ONDERHOUD<br />
Net zoals ieder ander technisch product heeft uw rolstoel onderhoud nodig. De volgende instructies<br />
beschrijven de maatregelen die u dient te nemen om lang te kunnen genieten van uw rolstoel. Voor<br />
het model <strong>Eclips</strong><strong>X4</strong> is er geen service handleiding.<br />
VOOR IEDERE RIT<br />
- Controleer de banden op zichtbare schade en/of vervuiling. Verwijder het vuil. Dit kan<br />
immers de goede werking van de handrem nadelig beïnvloeden. Wanneer een band is<br />
beschadigd, laat u deze best repareren door een erkende reparatiewerkplaats (zie ook het<br />
hoofdstuk “Banden wisselen”).<br />
- Controleer voor iedere rit of de handrem goed werkt. Wanneer u dit zelf niet meer kunt<br />
doen, vraagt u advies aan de vakhandelaar (zie ook het hoofdstuk “Rem”).<br />
- Controleer of er voldoende lucht in de banden zit en pomp indien nodig lucht bij (zie ook<br />
de hoofdstukken “Banden wisselen” / “Technische gegevens”).<br />
CA. ALLE 6 MAANDEN<br />
- Afhankelijk van de regelmaat waarmee u de rolstoel gebruikt, dient u volgende punten te<br />
controleren:<br />
← Netheid<br />
↑ Algemene toestand<br />
→ Functie van de stuurwielen<br />
Bij een te grote rolweerstand moeten de lagers van de stuurwielen worden gereinigd. Wanneer dit niet<br />
helpt, dient u contact op de nemen met de vakhandelaar.<br />
Reparaties en het monteren van wisselstukken voor uw rolstoel mogen alleen door de vakhandelaar<br />
worden uitgevoerd. Men mag alleen originele onderdelen van de fabrikant gebruiken. Wij zijn niet<br />
aansprakelijk voor schade die ontstaat door het gebruik van niet-originele onderdelen of toebehoren<br />
die niet zijn geleverd door de rolstoelfabrikant.<br />
NAZICHT<br />
In principe adviseren wij een jaarlijkse inspectie en in ieder geval voor ieder nieuw gebruik. Deze<br />
inspectie mag uitsluitend door bevoegde personen worden uitgevoerd. Volgende controles dienen te<br />
worden uitgevoerd en gedocumenteerd:<br />
• Controleren van het frame en het kruiswerk op plastische vervorming en slechte werking<br />
• Visuele controle op lakschade (corrosiegevaar)<br />
• Functiecontrole van de wielen (vrijloop, rechtlijnigheid, asspeling, banden, profiel, toestand<br />
van de velgen, bandendruk (bij luchtbanden), enz.)<br />
• Controle of de boutverbindingen goed vastzitten<br />
• Toestand van de smering bij metallisch geleide bewegende delen<br />
22
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
• Visuele controle van alle kunststof onderdelen op scheuren en breekbare punten<br />
• Werking van de armsteunen en beensteunen (vergrendeling, belasting, vervorming, slijtage<br />
door belasting)<br />
• Werking van andere afneembare delen (b.v. anti-tipping, veiligheidsriemsysteem, hoofdsteun,<br />
vaste rug/zit, stokbevestiging)<br />
• Volledige levering<br />
• Gebruiksaanwijzing volledig?<br />
Laat het onderhoud alleen in het serviceplan opnemen wanneer minstens de hiervoor vermelde<br />
profielen zijn gecontroleerd. Wanneer uw vakhandelaar op uw vraag geen onderhoud uitvoert, neemt<br />
u best contact op met de fabrikant. Wij geven u graag het adres van een vakman in uw buurt.<br />
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade door onvoldoende of een gebrekkig onderhoud.<br />
VERZORGING<br />
Om uw rolstoel er ook altijd verzorgd te laten uitzien, dient u de rolstoel regelmatig te verzorgen. Lees<br />
ook deze instructies:<br />
BEKLEDINGEN<br />
Maak de nylon en kunstleren bekleding alleen schoon met een in warm water gedrenkte doek. Bij<br />
hardnekkige vlekken kunt u de bekleding afwassen met een gangbaar fijnwasmiddel. Vlekken kunt u<br />
verwijderen met een sponsje of een zachte borstel.<br />
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, zoals oplosmiddelen, of harde borstels.<br />
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door het gebruik van ongeschikte<br />
reinigingsmiddelen.<br />
Let erop dat u de stoffen bekledingen niet te vochtig maakt.<br />
Een reiniging met stoomstralen is voor deze bekledingen niet geschikt. Wanneer u toch deze<br />
methode gebruikt, vervalt de garantie.<br />
KUNSTSTOF ONDERDELEN<br />
Behandel alle kunststof onderdelen van de rolstoel met een gangbaar reinigingsmiddel voor kunststof.<br />
Lees ook de speciale productinformatie.<br />
COATING<br />
Door de hoogwaardige oppervlaktebehandeling is een optimale corrosiebescherming gegarandeerd.<br />
Wanneer de coating door krassen is beschadigd, kunt u dit repareren met een speciale lakstift die u<br />
kunt krijgen bij de vakhandelaar. Het regelmatig smeren van de bewegende delen (zie het hoofdstuk<br />
“Onderhoud”) zorgt ervoor dat uw rolstoel lang meegaat.<br />
Voor de verchroomde onderdelen volstaat meestal schoonwrijven met een droge doek. Matte plekken<br />
of moeilijk te verwijderen vuil kunt u het best verwijderen met een speciaal reinigingsmiddel voor<br />
chroom.<br />
Het lichtjes instrijken van de stalen onderdelen met vaseline voorkomt dat het chroom vroegtijdig mat<br />
wordt.<br />
Uw rolstoel is ontworpen voor jarenlang gebruik. Daarom adviseren wij de rolstoel ieder jaar te laten<br />
inspecteren door de vakhandelaar. In het hoofdstuk "Serviceplan" kunt u deze inspecties laten<br />
documenteren.<br />
Voor schade of letsels die ontstaan door een gebrekkig onderhoud en verzorging is de<br />
fabrikant niet aansprakelijk.<br />
23
DESINFECTEREN<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Het desinfecteren van uw rolstoel kan alleen worden uitgevoerd door een geschoolde sanitaire<br />
medewerker of een door de geschoolde sanitaire medewerker opgeleide persoon. Deze procedure<br />
moet voor ieder gebruik worden herhaald.<br />
Alle delen van de rolstoel kunnen worden behandeld met een schuurdesinfectie. In principe worden<br />
alle oppervlakken van een systeem of een product gedesinfecteerd vóór het product wordt<br />
doorgegeven aan een andere gebruiker of wanneer de gebruiker een infectieuze aandoening heeft<br />
waardoor de maatregelen van de nationale wet op besmettelijke ziekten van toepassing is.<br />
Het gebruik van desinfecteermiddelen is voorbehouden aan bevoegd vakpersoneel dat<br />
speciaal is opgeleid voor de werking en het gebruik van dergelijke middelen.<br />
Draag gepaste beschermkledij. Het desinfecteermiddel kan bij contact met de huid irritaties<br />
veroorzaken. Volg ook de aanwijzingen op de betreffende oplossingen.<br />
Het gebruik door onbevoegde personen gebeurt op eigen risico.<br />
De fabrikant van de rolstoel is niet aansprakelijk voor schade en letsels die het gevolg zijn van<br />
onoordeelkundig gebruik van de ontsmetting.<br />
Wij adviseren de volgende desinfecteermiddelen voor de schuurdesinfectie (conform RKI-lijst):<br />
24
Werkzame stof Naam Wasdesinfec-<br />
tie<br />
Fenol of<br />
fenolderivaat<br />
Formaldehyde<br />
en/of andere<br />
Aldehyden<br />
of<br />
derivaten<br />
Amocid<br />
Bacillotox<br />
Gevisol<br />
Helipur<br />
m-Kresolzeepoplossing<br />
DAB 6<br />
Mucocit-F 2000<br />
Phenol<br />
Velicin forte<br />
Aldasan 2000<br />
Antiseptica Flächendesinfektion<br />
7<br />
Aldospray-Konz.<br />
Apesin AP 30<br />
Bacillocid Spezial<br />
Buraton 10 F<br />
Desomed A 2000<br />
Divosept DR 75<br />
Desinfektionsreiniger<br />
Hospital<br />
Fink-Antisept B<br />
Formaldehyd-Lösung<br />
DAB 10 (Formalin)<br />
Haka-Flächendesinfektion<br />
FD N<br />
Herold-Dessan<br />
Howalin<br />
Incidin perfekt<br />
Kohrsolin<br />
Lyso FD 10<br />
Lysoform<br />
Lysoformin<br />
Lysoformin 2000<br />
Melsept<br />
Melsitt<br />
Minutil<br />
Mucocit R<br />
Multidor<br />
Nüscosept<br />
Prusept-FD<br />
Ultrasol F<br />
Ultrasol S<br />
Weigosept DF<br />
Herold Desinfektionsmittel<br />
Tensodur 103<br />
Tabel 1 – wasdesinfectie, schuurdesinfectie, desinfectie van afscheidingen<br />
Gebruiksverdunning<br />
1<br />
1<br />
0,5<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1,5<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
2<br />
4<br />
2<br />
3<br />
3<br />
Inwerktijd<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
Schuurdesinf<br />
ec-<br />
tie<br />
Gebruiksverdunning<br />
5<br />
6<br />
5<br />
6<br />
5<br />
3<br />
4<br />
3<br />
3<br />
5<br />
6<br />
3<br />
3<br />
8<br />
8<br />
8<br />
3<br />
3<br />
3<br />
8<br />
3<br />
3<br />
3<br />
5<br />
5<br />
4<br />
4<br />
10<br />
6<br />
8<br />
3<br />
5<br />
7<br />
5<br />
5<br />
4<br />
Inwerktijd<br />
6<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
2<br />
4<br />
6<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
4<br />
6<br />
6<br />
6<br />
4<br />
4<br />
4<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
4<br />
4<br />
6<br />
6<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
Gebruiksverdunning<br />
5<br />
5<br />
5<br />
6<br />
5<br />
Desinfecteren<br />
van afscheidingen<br />
1 deel braaksel of stoelgang<br />
+ 2 delen gebr.-verd.<br />
of<br />
1 deel urine + 1 deel<br />
gebr.-verd.<br />
Braaksel Stoelgang Urine<br />
Inwerktijd<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
Gebruiksverdunning<br />
5<br />
5<br />
5<br />
6<br />
5<br />
Inwerktijd<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
Gebruiksverdunning<br />
5<br />
5<br />
5<br />
6<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
Inwerktijd<br />
% Std. % Std. % Std. % Std. % Std.<br />
2<br />
12<br />
Amfotenside<br />
2<br />
12<br />
A<br />
Loog Kalmelk 20 6 A 3 B<br />
Chloor. organ. of Chloramin-T DAB 9 1,5 12 2,5<br />
2 5<br />
4<br />
A<br />
anorg.<br />
Clorina<br />
1,5 12 2,5<br />
2 5<br />
4<br />
substanties<br />
met actieve<br />
chloor<br />
Trichlorol<br />
2<br />
12 3<br />
2 6<br />
4<br />
1 B<br />
A 1 B<br />
A 1 B<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
Werkingsbereik<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
A<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
A<br />
Producent of<br />
leverancier<br />
Lysoform<br />
Bode Chemie<br />
Schülke & Mayer<br />
Braun Melsungen<br />
Merz<br />
Henkel<br />
Lysoform<br />
Antiseptica<br />
Lysoform<br />
Tana Chemie<br />
Bode Chemie<br />
Schülke & Mayr<br />
Desomed<br />
DiverseyLever<br />
Dreiturm<br />
Fink<br />
Hakawerk<br />
Franken-Chemie<br />
Howa<br />
Henkel<br />
Bode Chemie<br />
Schülke & Mayr<br />
Lysoform<br />
Lysoform<br />
Lysoform<br />
Braun Meldungen<br />
Braun Melsungen<br />
Henkel<br />
Merz<br />
Henkel<br />
Dr. Nüsken Chemie<br />
Merz<br />
Fresenius<br />
Fresenius<br />
Dr. Weigert<br />
Franken-Chemie<br />
MFH „Marienfelde“<br />
Lysoform<br />
Lysoform<br />
25
Perverbindingen<br />
Apesin AP 100 2<br />
Dismozon pur 2<br />
Perform 2<br />
Wofasteril 2<br />
4<br />
4<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1<br />
4<br />
4<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
Tana Chemie<br />
Bode Chemie<br />
Schülke & Mayr<br />
Kesla Pharma<br />
1 Onvoldoende werkzaam tegen mycobacteriën, in het bijzonder in aanwezigheid van bloed bij de schuurinfectie.<br />
Niet geschikt voor het desinfecteren van merkbaar met bloed besmette vlakken of van poreuze oppervlakken (b.v. ruw hout).<br />
3 Onbruikbaar bij tuberculose; bereiding van de kalkmelk: 1 deel opgeloste kalk (Calciumhydroxide) + 3 delen water.<br />
A: geschikt voor het vernietigen van vegetatieve bacteriële kiemen, inclusief mycobacteriën en van schimmels, inclusief schimmelsporen<br />
B: geschikt voor het inactiveren van virussen<br />
De actuele stand van de in de RKI-lijst opgenomen desinfecteermiddelen kan worden opgevraagd bij<br />
het Robert-Koch-Institut (RKI) (Homepage: www.rki.de).<br />
Alle maatregelen van de desinfectie van revalidatiemiddelen, hun componenten of andere toebehoren<br />
worden bijgehouden in een desinfectiejournaal. Dit journaal bevat minstens de volgende gegevens en<br />
wordt bij de betreffende productdocumentatie bewaard:<br />
Dag van<br />
desinfectie<br />
Tabel 2 – Voorbeeld desinfectiejournaal<br />
Reden Specificatie Middel en concentratie Handtekening<br />
Afkortingen voor de gegevens in kolom 2 (reden):<br />
V = Vermoeden van infectie IF = Infectie W = Nieuw gebruik I = Nazicht<br />
Voor meer informatie over desinfecteren neemt u best contact op met de vakhandelaar.<br />
Hij helpt u graag verder.<br />
GEREEDSCHAP<br />
Voor het monteren en verstellen van uw lichtgewichtrolstoel hebt u het volgende gereedschap nodig:<br />
Kruiskopschroevendraaier<br />
Inbus (maat 4 en 5)<br />
Ring- en steeksleutel (maten 10 / 13 )<br />
Ringsleutel (maat 19)<br />
Muilsleutel (maat 11)<br />
Het monteren en verstellen mag alleen door de vakhandelaar worden uitgevoerd.<br />
GARANTIE<br />
Uittreksel uit de algemene verkoopsvoorwaarden:<br />
(…)<br />
Voor opgedoken bewerkingsfouten of materiaalfouten geven wij – gerekend vanaf de factuurdatum – een garantie<br />
voor de periode die geldt voor de betreffende productgroep.<br />
(…)<br />
- <strong>Lichtgewichtrolstoel</strong>en vier jaar<br />
(…)<br />
Uitgesloten van de garantie zijn:<br />
- Schade die ontstaat door constructieve wijzigingen van onze producten<br />
- Slijtagedelen<br />
- Schade die ontstaat door het product of zijn gebruikers<br />
- Schade die ontstaat door externe factoren<br />
- Schade die ontstaat door het niet gebruiken van originele onderdelen.<br />
(…)<br />
Bij de garantie staat het ons vrij een defect onderdeel te repareren of te vervangen door een nieuw onderdeel.<br />
Hierdoor wordt de garantieperiode niet verlengd. De garantie wordt door de vakhandel uitgevoerd.<br />
26
(…)<br />
CONFORMITEITSVERKLARING<br />
De fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger:<br />
N.V. VERMEIREN N.V.<br />
Adres:<br />
<strong>Vermeiren</strong>plein 1/15, B-2920 Kalmthout (België)<br />
verklaart hierbij dat<br />
alle rolstoelen van het model <strong>Eclips</strong> (0815)<br />
Handleiding <strong>Eclips</strong> <strong>X4</strong><br />
Versie: juli 2004<br />
voldoen aan de van toepassing zijnde essentiële eisen van de EEG Richtlijnen – inclusief de recentste<br />
wijzigingen – en de nationale wetten die deze Richtlijnen vorm geven:<br />
MDD 93/42/EEG (Medische producten)<br />
en dat de volgende Europese geharmoniseerde normen zijn gerespecteerd:<br />
EN 1041, EN 12182, EN 12183<br />
Datum : 01. september 2000 Plaats: Kalmthout (België)<br />
Handtekening:<br />
M. Van Herck<br />
27
VESTIGINGEN<br />
België<br />
N.V. <strong>Vermeiren</strong> N.V.<br />
<strong>Vermeiren</strong>plein 1 / 15<br />
B-2920 Kalmthout<br />
Tel: +32(0)3 620 20 20<br />
Fax: +32(0)3 666 48 94<br />
website: www.vermeiren.com<br />
e-mail: info@vermeiren.be<br />
Frankrijk<br />
Duitsland<br />
<strong>Vermeiren</strong> Deutschland GmbH<br />
Wahlerstraße 12 a<br />
D-40472 Düsseldorf<br />
Tel: +49(0)211 94 27 90<br />
Fax: +49(0)211 65 36 00<br />
website: www.vermeiren.de<br />
e-mail: info@vermeiren.de<br />
Oostenrijk<br />
<strong>Vermeiren</strong> France S.A. L. <strong>Vermeiren</strong> Ges. mbH<br />
Zone Industrielle / Rue d´Ennevelin<br />
F-59710 Avelin<br />
Tel: +33(0)3 28 55 07 98<br />
Fax: +33(0)3 20 90 28 89<br />
website: www.vermeiren.fr<br />
e-mail: info@vermeiren.fr<br />
Winetzhammerstraße 10<br />
A-4030 Linz<br />
Tel: +43(0)732 37 13 66<br />
Fax: +43(0)732 37 13 69<br />
website: www.vermeiren.at<br />
e-mail: info@vermeiren.at<br />
Italië Zwitserland<br />
Reatime S.R.L. <strong>Vermeiren</strong> Suisse S.A.<br />
Via Torino 5<br />
I-20039 Varedo MI<br />
Tel: +39(0)362 55 49 50<br />
Fax: +39(0)362 55 49 46<br />
website: www.reatime.it<br />
e-mail: info@reatime.it<br />
Hühnerhubelstraße 64<br />
CH-3123 Belp<br />
Tel.: +41(0)31 8121700<br />
Fax: +41(0)31 8121702<br />
website: www.vermeiren.ch<br />
e-mail: info@vermeiren.ch<br />
Polen Nederland<br />
Reha-Pol-A Sp. z o.o <strong>Vermeiren</strong> Nederland B.V.<br />
ul. Łączna 1<br />
PL-55-100 Trzebnica<br />
Tel: +48(0)71 387 42 00<br />
Fax: +48(0)71 387 05 74<br />
website: www.rehapola.pl<br />
e-mail: rehapola@rehapola.pl<br />
Domstraat 50<br />
3864PR Nijkerkerveen<br />
Tel: +31(0) 165 37 85 47<br />
Fax: +31(0) 165 37 82 53<br />
website: www.vermeiren.com<br />
e-mail: info@vermeiren.be<br />
24