Elektrische rolstoel RAPIDO - Vermeiren
Elektrische rolstoel RAPIDO - Vermeiren
Elektrische rolstoel RAPIDO - Vermeiren
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Handleiding<br />
<strong>Elektrische</strong> <strong>rolstoel</strong><br />
<strong>RAPIDO</strong><br />
NV VERMEIREN BELGIE<br />
<strong>Vermeiren</strong>plein 1/15 • 2920 Kalmthout<br />
Telefoon: +32 (0)3 620 20 20 • Telefax: +32 (0)3 666 48 94
Instructies voor de vakhandelaar:<br />
Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere <strong>rolstoel</strong> te worden geleverd.<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
1. Editie 2003<br />
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.<br />
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander<br />
procédé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische<br />
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.<br />
© <strong>Vermeiren</strong> België, 2003<br />
2
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
INHOUD<br />
Hoofdstuk Pagina<br />
Inhoud................................................................................................................................................ 3<br />
Voorwoord ......................................................................................................................................... 4<br />
Technische gegevens........................................................................................................................ 4<br />
Algemene instructies ......................................................................................................................... 5<br />
Toepassingsgebied............................................................................................................................ 5<br />
Levering............................................................................................................................................. 5<br />
De bedieningselementen ................................................................................................................... 6<br />
Handgreep......................................................................................................................................... 6<br />
De rug................................................................................................................................................ 6<br />
De zit ................................................................................................................................................. 6<br />
Voetsteunen ...................................................................................................................................... 7<br />
Armsteunen ....................................................................................................................................... 8<br />
Elektronica......................................................................................................................................... 9<br />
Batterijen ........................................................................................................................................... 11<br />
Batterijen verwijderen en plaatsen..................................................................................................... 12<br />
Batterijen vervangen.......................................................................................................................... 12<br />
Laden................................................................................................................................................. 13<br />
Banden wisselen................................................................................................................................ 14<br />
Band monteren .................................................................................................................................. 14<br />
De <strong>rolstoel</strong> transporteren ................................................................................................................... 15<br />
Transport in de auto........................................................................................................................... 16<br />
Transport op hellingen ....................................................................................................................... 17<br />
Accessoires ....................................................................................................................................... 17<br />
• Individuele hoofdsteun (L55) ....................................................................................................... 17<br />
• Voetsteunen ................................................................................................................................ 18<br />
• Gordels (B58).............................................................................................................................. 18<br />
• Anti-tipping(B78).......................................................................................................................... 18<br />
Voor uw veiligheid.............................................................................................................................. 18<br />
Onderhoud......................................................................................................................................... 19<br />
Nazicht............................................................................................................................................... 19<br />
Verzorging ......................................................................................................................................... 20<br />
• Bekleding .................................................................................................................................... 20<br />
• Kunststof onderdelen .................................................................................................................. 20<br />
• Coatings ...................................................................................................................................... 20<br />
• Elektronica .................................................................................................................................. 21<br />
Desinfecteren .................................................................................................................................... 21<br />
Garantie............................................................................................................................................. 23<br />
Conformiteitsverklaring ...................................................................................................................... 24<br />
Storingsanalyse (COMMANDO / SHARK) ......................................................................................... 25<br />
Serviceplan........................................................................................................................................ 30<br />
Vestigingen........................................................................................................................................ 31<br />
3
VOORWOORD<br />
We willen u danken voor het vertrouwen dat u in onze producten stelt.<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
De elektrische <strong>rolstoel</strong>en van <strong>Vermeiren</strong> zijn het resultaat van jarenlange studies en ervaringen. Bij de<br />
ontwikkeling werd erg veel aandacht besteed aan een eenvoudige bediening en een gemakkelijk<br />
onderhoud.<br />
De levensduur van het product hangt in sterke mate af van de zorg waarmee u de <strong>rolstoel</strong> behandelt.<br />
Deze handleiding maakt u vertrouwd met de bediening van uw <strong>rolstoel</strong>. In dit document vindt u ook<br />
enkele onderhoudsadviezen zodat uw <strong>rolstoel</strong> lang meegaat.<br />
Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma <strong>Vermeiren</strong><br />
behoudt zich echter het recht voor om wijzigingen door te voeren zonder verplicht te zijn voordien<br />
geleverde modellen aan te passen of te vervangen.<br />
Houd er rekening mee dat bij het naleven van onze adviezen uw <strong>rolstoel</strong> ook na jaren gebruik nog in<br />
perfecte staat is en perfect functioneert.<br />
Als u nog vragen hebt, neemt u best contact op met uw vakhandelaar.<br />
TECHNISCHE GEGEVENS<br />
(aangeduid in de standaard instelling (toestand bij levering))<br />
Wanneer andere voetsteunen/hoofdsteunen worden gebruikt, heeft dit vanzelfsprekend invloed op de totale lengte/hoogte<br />
Lengte (zonder voetsteunen) 85 cm<br />
Lengte (met voetsteunen) 105 cm<br />
Hoogte (met rugleuning) 98<br />
Breedte (afhankelijk van de zitbreedte) 59cm(39), 64cm(44), 70cm(50)<br />
Zitdiepte 44 cm<br />
Zithoogte 53 cm<br />
Hoogte rug 51 cm<br />
Hoogte armsteunen (zit- armlegger) 20 - 25 cm<br />
Hoogte armsteunen (grond-armlegger) 71 -76 cm<br />
Meettolerantie +/- 1,5 cm<br />
Motoren 2 x 200 W DC<br />
Batterijen 2 x gelbatterij 12V / 38 Ah<br />
Laadapparaat Exendis Impulse 5.38.124.0800<br />
Sturing A) COMMANDO (Dynamic Controls) /<br />
elektromagnetisch remsysteem<br />
B) SHARK (Dynamic Controls) /<br />
elektromagnetisch remsysteem<br />
Gewicht (met batterijen) +/- 56 kg<br />
Bedrijfstemperatuur (elektronica) -20°Celsius tot +40°Celsius, 30% - 75% r.v.<br />
Thermische beveiliging 30 AMP<br />
Max. gewicht 120 kg<br />
Max. snelheid 6 km/u<br />
Autonomie ca. 30 km/per lading<br />
Gebruiksklasse Klasse A<br />
Banden<br />
Bandendruk voorwielen (voor) 2,5 bar<br />
Bandendruk achterwielen 2,5 bar<br />
Wanneer andere wielen zijn aangebracht dan de door ons standaard geleverde wielen, dient u in ieder<br />
geval te letten op de maximale bandendruk die staat aangegeven op de band.<br />
4
Rijeigenschappen<br />
Draaicirkel ca. 140 cm<br />
Max. helling 10° (17%) in rechte zitpositie<br />
Max. Hoogte van de hindernis 40 mm klasse A (in rechte zitpositie)<br />
ALGEMENE INSTRUCTIES<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Met het model <strong>RAPIDO</strong> beschikt u over een <strong>rolstoel</strong> die volledig is ontworpen voor uw comfort. Het<br />
model <strong>RAPIDO</strong> dient uitsluitend voor het individuele gebruik door mensen die niet of moeilijk kunnen<br />
gaan om zich binnenshuis en beperkt buitenshuis (vlakke ondergrond, zonder hindernissen) zelf of<br />
met hulp van anderen te verplaatsen. Lees de handleiding zorgvuldig opdat u vertrouwd geraakt met<br />
de bediening van uw <strong>rolstoel</strong>.<br />
TOEPASSINGSGEBIED<br />
Dankzij de verschillende uitrustingen en accessoires en de modulaire constructie is deze <strong>rolstoel</strong><br />
geschikt voor mensen die moeilijk of niet kunnen gaan door<br />
• verlamming<br />
• verlies van ledematen (beenamputatie)<br />
• defect of aandoening van de ledematen<br />
• contracturen en gewrichtsaandoeningen<br />
• aandoeningen, zoals hart- en bloedsomloopinsufficiëntie, evenwichtsstoornissen of cachexie en<br />
geriatrische patiënten.<br />
Bij de individuele verzorging moet bovendien rekening worden gehouden met<br />
• grootte en lichaamsgewicht (maximum gewicht 120 kg)<br />
• fysieke en psychische gesteldheid<br />
• woonomgeving en<br />
• omgeving<br />
Dit product van klasse A is bedoeld voor de mobiliteit binnenshuis of voor korte, vlakke afstanden<br />
buitenshuis. Voor verplaatsingen na zonsondergang kan een verlichtingsinstallatie bekomen worden.<br />
De garantie kan uitsluitend gelden wanneer het product onder de vermelde voorwaarden en<br />
voor de vermelde doelstellingen wordt gebruikt.<br />
LEVERING<br />
• Frame met motoren (aandrijving)<br />
• Voetsteunen (standaard: B06; afneembaar, wegklapbaar)<br />
• Rugframe met bekleding<br />
• Beklede zit<br />
• 2 x batterijen (gel) met batterijkast<br />
• Laadapparaat<br />
• Stuurelektronica<br />
• Gereedschap (inbussleutel)<br />
• Handleiding<br />
5
DE BEDIENINGSELEMENTEN<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
De elektrische <strong>rolstoel</strong> wordt gemonteerd geleverd. Alleen de voetsteunen, armsteunen en<br />
handgrepen en ev. bekleding dienen te worden gemonteerd (zie betreffende beschrijving).<br />
Uw vakhandelaar levert de <strong>rolstoel</strong> kant-en-klaar gemonteerd en informeert u over de verschillende<br />
bedieningselementen en hun gebruik. Voor uw veiligheid beschrijven we verschillende elementen nog<br />
eens in detail.<br />
HANDGREEP<br />
De elektrische <strong>rolstoel</strong> is voorzien van handgrepen die zich bovenaan het rugframe bevinden. Om de<br />
duwarmen te kunnen gebruiken dienen de rugstokken eerst te worden gemonteerd (zie het hoofdstuk<br />
"Rug").<br />
DE RUG<br />
Voor het transport is het ruggedeelte afneembaar ontworpen.<br />
Maak de hendel(1) los en neem de volledige rug met het<br />
frame uit de houder. Nu kunt u de <strong>rolstoel</strong> gemakkelijk b.v. via<br />
een helling in een auto rijden. Voor het rijden steekt u het<br />
rugframe aan weerszijden gelijkmatig en volledig in de<br />
houders van het frame. Haal daarna de hendel(1) weer vast<br />
aan.<br />
Voor het gebruik dient u te controleren of de rug aan het<br />
rugframe stevig is bevestigd.<br />
Let erop dat het rugframe in de houders niet is gedraaid. Anders kan de rug onder spanning<br />
staan en/of niet correct worden geplaatst. Er kunnen vervormingen optreden die de veiligheid<br />
van de stoel en de gebruiker nadelig beïnvloeden.<br />
Voor u de stoel gebruikt, dient u te controleren dat de hendels(1) vast zijn aangehaald. Anders<br />
kan de rug loskomen, wat schade aan de stoel en letsels aan de gebruiker kan veroorzaken.<br />
Let erop dat aan de rug geen andere lasten worden bevestigd (b.v. rugzak, enz.), omdat de<br />
<strong>rolstoel</strong> dan kan kantelen.<br />
Wanneer de rug of onderdelen van de rug door slijtage of andere factoren niet meer goed<br />
functioneren, neemt u best contact op met de vakhandelaar. Hij zal u graag helpen.<br />
DE ZIT<br />
1 1<br />
De zit is een anatomische zit of een beklede plank met los kussen die op het frame wordt geplaatst<br />
met behulp van de ophanging die zich onder het zitvlak bevindt. De ophanging wordt op de zijdelingse<br />
buizen van het inklapbare zitframe bevestigd. Til de zit die op het frame ligt op om deze te<br />
verwijderen. De bekleding in kunstleder is afwasbaar. Voor drukpuntgevoelige patiënten is de zit ook<br />
leverbaar in SOFT-versie (decubitusprofylaxis).<br />
6
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
De <strong>rolstoel</strong> wordt standaard geleverd met een gevulde<br />
zit. Plaats deze op de uitgeklapte buisstructuur zodat<br />
de ophanging van de zit gelijkmatig op het frame<br />
vastklikt.<br />
De zithoek kan worden ingesteld door vooraan en<br />
achteraan verschillende zitophangingen aan te<br />
brengen.<br />
Om de <strong>rolstoel</strong> op te vouwen neemt u de zit langs<br />
boven weg.<br />
Leg geen voorwerpen tussen de zit en de constructie.<br />
Voor u de <strong>rolstoel</strong> gebruikt, dient u te controleren dat de zit met de ophangingen goed op het<br />
frame is bevestigd. Anders bestaat gevaar van wegglijden in de <strong>rolstoel</strong>.<br />
De <strong>rolstoel</strong> mag niet gebruikt worden zonder de zit. Zonder vulling bestaat immers het risico<br />
van drukletsels (decubitus).<br />
Wanneer de zit door slijtage of andere factoren niet meer goed functioneert, neemt u best contact op<br />
met de vakhandelaar. Hij zal u graag helpen.<br />
VOETSTEUNEN<br />
8<br />
7<br />
Bevestig de voetsteunen zijdelings met de dop (1) in<br />
de opening van het frame (2). Draai nu de<br />
voetsteunen langzaam naar binnen tot de<br />
vergrendelblok (3) over het bevestigingsblok (4)<br />
schuift. De hendel (5) klikt automatisch vast wanneer<br />
de eindpositie is bereikt.<br />
Voor het ontgrendelen van de voetsteunen drukt u de<br />
hendel (5) een stukje naar beneden en draait u de<br />
voetsteunen naar buiten of naar binnen.<br />
6<br />
Voor u de <strong>rolstoel</strong> gebruikt, dient u te controleren of de voetsteunen goed zijn bevestigd.<br />
• Voetplaten verstellen<br />
De voetplaten (6) kunnen op verschillende diepten worden ingesteld. Maak de bouten van de<br />
voetsteun los. De voetplaten kunnen nu ca. 3 cm naar achter of naar voor worden verschoven. Zet de<br />
voetplaten weer vast met de bevestigingsbouten. Bij sommige wielcombinaties kunnen de voetplaten<br />
niet naar achter worden versteld omdat deze de achterwielen kunnen hinderen.<br />
• Lengte van de voetsteunen<br />
Om de lengte van de voetsteunen aan te passen verwijdert u de bout (7) van de voetsteun. Trek de<br />
binnenbuis (8) in de gewenste positie en zet deze vast met de bout (7). Voor u de <strong>rolstoel</strong> gebruikt,<br />
dient u te controleren of alle bouten goed zijn vastgedraaid.<br />
Voor de correcte instelling van de voetsteunen vraagt u advies aan de vakhandelaar. Hij helpt u graag<br />
en geeft u advies over de verschillende voetsteunen.<br />
7
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Voor u de <strong>rolstoel</strong> gebruikt, dient u te controleren of de voetsteunen goed zijn bevestigd.<br />
Wanneer u de <strong>rolstoel</strong> transporteert, mag u deze nooit vastnemen aan de voetsteunen. Neem<br />
de <strong>rolstoel</strong> alleen vast aan het vaste frame (zie ook het hoofdstuk "Voor uw veiligheid").<br />
Let erop dat de voetsteunen zich minstens 6 cm boven de grond bevinden. Zo vermijdt u dat<br />
de voetsteunen over de grond slepen en de <strong>rolstoel</strong> beschadigen, waardoor deze niet meer<br />
correct functioneert. Bovendien kan ook de patiënt letsels oplopen.<br />
Ga nooit op de voetsteunen staan. Deze zijn alleen bedoeld om de voeten te<br />
ondersteunen.<br />
Bij het verstellen van de voetsteunen mag zich niets of niemand in het draaibereik van de<br />
voetsteunen bevinden, anders bestaat immers het gevaar voor letsels en materiële schade.<br />
Wanneer de patiënt wegens ziekte en/of handicap de benen niet gelijkmatig op de voetsteunen kan<br />
laten rusten, kunt u andere voetsteunen uit ons gamma monteren. Voor meer informatie neemt u<br />
contact op met de vakhandelaar.<br />
ARMSTEUNEN<br />
1<br />
2<br />
De armsteunen kunnen in de hoogte worden versteld. Maak<br />
de hendel (1) los en trek de armleuning naar boven.<br />
Om de armsteunen in de breedte aan te passen maakt u bout<br />
(2) los en stelt u de armsteunen in. Zet daarna de bout weer<br />
vast.<br />
Voor u de <strong>rolstoel</strong> gebruikt, dient u te controleren of<br />
de hendelsgoed zijn aangehaald. Anders kunnen<br />
letsels en/of materiële schade optreden.<br />
Na het verstellen moeten de onderdelen nog steeds<br />
een veilige steun bieden.<br />
Bij het transporteren van de <strong>rolstoel</strong> mag u deze nooit aan de armsteunen vastnemen. Draag<br />
de <strong>rolstoel</strong> altijd aan het vaste frame.<br />
De armsteun waaraan de stuurelektronica is bevestigd, kan pas worden verwijderd nadat de<br />
stuurelektronica is verwijderd (zie het hoofdstuk "Motorelektronica“).<br />
De armsteunen mogen alleen worden verwijderd wanneer de <strong>rolstoel</strong>gebruiker goed<br />
vastzit en niet opzij kan kantelen.<br />
Wanneer u wijzigingen, schade of slijtage aan de ophangingen ziet, neemt u contact op met de<br />
vakhandelaar. Hij kan deze defecten oplossen.<br />
Gebruik de <strong>rolstoel</strong> niet meer wanneer wijzigingen, schade of slijtage aan de ophangingen<br />
merkbaar is. Anders brengt u zichzelf in gevaar.<br />
Wanneer u wijzigingen aanbrengt aan de armleuningen en/of armleuningbevestigingen, doet u<br />
dit op eigen risico. Uw garantie vervalt dan.<br />
8
ELEKTRONICA<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Wanneer de motoren met de vergrendeling achter de rug zijn aangekoppeld, kunt u de <strong>rolstoel</strong> in<br />
beweging zetten met behulp van de sturing (zie afb. A).<br />
Afb. A Om de motoren te ontgrendelen draait u de hendels<br />
1<br />
1 (1) zijdelings naar buiten.<br />
Afb. B<br />
7<br />
O/I<br />
O/I<br />
5 6<br />
8<br />
Afb. C<br />
1<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2<br />
1<br />
4<br />
8<br />
3<br />
2<br />
De <strong>rolstoel</strong> is alleen rijklaar wanneer de hendels (1)<br />
naar achter zijn gedraaid. Draai de hendels in de<br />
gewenste positie voor u de <strong>rolstoel</strong> in gebruik neemt.<br />
Voor Electronisch rijden motoren<br />
aankoppelen.<br />
COMMANDO-sturing<br />
1 = Aan-/uit druktoets<br />
2 = Aanduiding batterijstatus<br />
3 = Stuurhendel (joystick)<br />
4 = Druktoets programma opschakelen<br />
5 = Druktoets programma terugschakelen<br />
6 = Aanduiding geselecteerd programma<br />
7 = Status elektronicasysteem<br />
8 = Druktoets claxon<br />
De programma’s van uw <strong>rolstoel</strong> kunnen<br />
worden ingesteld met de druktoetsen (4 +<br />
5) (programma 1 tot 5 = langzaam tot snel).<br />
SHARK – sturing<br />
1 = Aan/uit druktoets<br />
2 = Aanduiding batterijstatus<br />
3 = Stuurhendel (joystick)<br />
4 = Druktoets claxon<br />
5 = Snelheidsregelaar<br />
Met de draairegeling (5) kunt u<br />
de snelheid traploos instellen.<br />
9
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Afb. B+C: Druk zachtjes op de aan/uit-toets (1) om de <strong>rolstoel</strong> aan en uit te zetten. De aanduiding van<br />
de batterij (2) licht even op met alle diodes en geeft vervolgens de werkelijke lading van de batterijen<br />
weer.<br />
Wanneer de batterij voldoende is opgeladen, kunt u met de joystick (3) de <strong>rolstoel</strong> in de gewenste<br />
richting verplaatsen.<br />
Wanneer u niet vertrouwd bent met een joystick, kunt u de rij- en stuureigenschappen van de<br />
<strong>rolstoel</strong> eerst oefenen op een vlakke en vrije ondergrond.<br />
Onderaan de bedieningseenheid (bij de SHARK-sturing: aan de voorzijde) bevindt zich de<br />
aansluitbus voor het bijgeleverde laadapparaat. Hier bevindt zich ook de aansluiting voor de<br />
programmeerunit. Deze mag alleen door erkend en speciaal opgeleid personeel worden<br />
aangesloten en gebruikt.<br />
Let erop dat alle stekkers (laadapparaat en eventueel programmeerunit) zijn verwijderd voor u<br />
de <strong>rolstoel</strong> in beweging zet.<br />
Let erop dat de joystick in de neutrale middenpositie staat wanneer u de aan/uit-toets bedient.<br />
Anders wordt de elektronica geblokkeerd. U kunt deze blokkering opheffen door de sturing uit<br />
te zetten en vervolgens weer aan te zetten.<br />
Pas uw snelheid aan de omgeving aan.<br />
1<br />
De elektronica kan worden<br />
aangepast aan de lengte van<br />
uw onderarm. Maak de<br />
blokkeerschroef (1) los onder<br />
de armleuning waarop de<br />
sturing is gemonteerd. Breng<br />
de sturing in de gewenste<br />
positie en zet deze weer vast.<br />
10
VERGRENDELING SHARK BESTURING<br />
Shark Controller<br />
vergrendelen<br />
Wanneer de besturing is<br />
ingeschakeld, druk op de<br />
aan/uit knop en houdt deze<br />
ingedrukt gedurende twee<br />
sec. De display schakelt zich<br />
onmiddellijk uit. Na 2 sec.<br />
zullen alle LED’s even kort<br />
oplichten en hoort u een<br />
korte fluittoon.<br />
De besturing is nu<br />
vergrendeld.<br />
BATTERIJEN<br />
Indien de besturing<br />
vergrendeld is, drukt u op<br />
de aan-toets om de<br />
besturing aan te zetten.<br />
Alle LED’s lichten heel<br />
even op. Daarna zal u de<br />
LED’s langzaam van links<br />
naar rechts zien bewegen<br />
(aftelling tot 10 seconden).<br />
Shark Controller ontgrendelen<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Druk tweemaal op de<br />
claxon vooraleer het<br />
aftelling afgelopen is.<br />
(ongeveer 10 sec.)<br />
Hierna zullen de LED’s de<br />
normale batterijstatus<br />
weergeven en is de <strong>rolstoel</strong><br />
klaar voor normaal gebruik.<br />
(de volledige procedure herhalen indien de 10 seconden<br />
overschreden werden)<br />
Uw elektrische <strong>rolstoel</strong> is standaard uitgerust met 2 gelbatterijen met ieder een vermogen van 12 V/38<br />
Ah. De batterijen die voor uw elektrische <strong>rolstoel</strong> zijn gebruikt, zijn aandrijfbatterijen. De<br />
starterbatterijen die in voertuigen worden gebruikt, zijn niet geschikt voor elektrische <strong>rolstoel</strong>en.<br />
Omdat het hier gaat om een gesloten systeem, moeten de batterijen niet worden bijgevuld. Het vulpeil<br />
van de batterijen is aangepast aan de levensduur van de batterijen. Wanneer de batterijen door het<br />
lange gebruik niet meer hun volledige vermogen leveren of wanneer de batterijen beschadigd zijn,<br />
dient u beide batterijen te vervangen. Laat dit doen door uw vakhandelaar.<br />
Gebruik alleen originele batterijen. Voor schade die ontstaat door het gebruik van andere, niet<br />
door ons geleverde batterijen, geldt de garantie niet.<br />
Stel de batterijen niet bloot aan temperaturen onder -5° Celsius en boven 50° Celsius.<br />
(batterijen verliezen hun capaciteit bij toenemende kou.)<br />
Wanneer de batterijen worden geopend, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant en de<br />
garantie.<br />
11
BATTERIJEN VERWIJDEREN EN PLAATSEN<br />
5<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
• Trek de veiligheidsknoppen aan weerszijden uit en duw de vergrendelingen aan weerszijden naar<br />
boven.<br />
• Neem de batterijbakvast aan de handgreep en trek de batterijbak uit.<br />
• Aan de tweede batterijbak bevindt zich een lipje om deze batterijbak naar voor te trekken. Neem<br />
dan de batterijbak vast aan de handgreep en verwijder de batterijbak.<br />
Voor het plaatsen van de batterijen gaat u in omgekeerde volgorde te werk.<br />
• Plaats de batterijbak in de geleider en schuif deze naar achter tot de aansluiting van de<br />
batterijbakin de voorziene houder vastklikt.<br />
• Plaats nu de volgende batterij in de geleider van de batterijbak en schuif deze naar achter tot de<br />
verbindingen van de batterijbakken in elkaar grijpen.<br />
• Duw nu de vergrendelingen naar onder tot deze over de gleuf van de batterijbak komen.<br />
• Wanneer de veiligheidsknoppen niet vanzelf vastklikken, draait u deze knoppen tot ze vastklikken.<br />
Let op voor voorwerpen en lichaamsdelen – Gevaar voor knellen!<br />
Plaats de batterijbakken in de juiste volgorde (montage slechts op 1 manier mogelijk – zie ).<br />
Nadat u de batterijbakken hebt geplaatst, dient u te controleren of beide veiligheidsknoppen<br />
zijn vastgeklikt. Als dit niet zo is, mag u de <strong>rolstoel</strong> niet gebruiken.<br />
BATTERIJEN VERVANGEN<br />
4<br />
2<br />
3<br />
1<br />
1 = Geleider batterijbak<br />
2 = Batterijbak (2 x / achter elkaar)<br />
3 = Handgreep batterijbak<br />
4 = Veiligheidsknop<br />
5 = Vergrendeling<br />
Deze procedure moet worden uitgevoerd door de vakhandelaar.<br />
Let erop dat geen gereedschap of andere stroomgeleidende voorwerpen tussen de<br />
batterijpolen geraken. Anders kan ongewild stroom worden afgenomen, wat letsels kan<br />
veroorzaken.<br />
Activiteiten met betrekking tot de batterijen en de elektronica mogen niet in een vochtige<br />
omgeving worden uitgevoerd.<br />
Gebruik uitsluitend originele wisselstukken en batterijen van de fabrikant.<br />
Volg het stroomschema (de batterijen mogen niet anders worden aangesloten).<br />
Voor schade/letsels die ontstaan door oneigenlijk gebruik of het gebruik van niet door de<br />
fabrikant geleverde batterijen en onderdelen, is de fabrikant niet aansprakelijk.<br />
12
zwart<br />
LADEN<br />
UITGANG<br />
24 V<br />
- +<br />
<br />
Afb. – stroomschema batterijen<br />
Batterij I<br />
- +<br />
<br />
+ -<br />
rood<br />
bruin<br />
+ -<br />
<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
- +<br />
Batterij II<br />
De LED’s in de sturing geven het verbruik weer van de batterij. Zodra alleen nog de rode LED’s<br />
branden, dient u de elektrische <strong>rolstoel</strong> zo snel mogelijk bij te laden. Wanneer u toch nog verder rijdt,<br />
geeft het voortdurend knipperen van de laatste rode LED aan dat de batterijen onvoldoende capaciteit<br />
hebben. Wanneer u ook dit waarschuwingssignaal negeert, verschijnt na een tijdje op de elektronica<br />
een storingscode dat de batterijen onvoldoende vermogen hebben om te kunnen rijden. Daarom dient<br />
u de <strong>rolstoel</strong> met het bijgeleverde laadapparaat op te laden voor u deze storingsmeldingen krijgt. Lees<br />
ook de instructies voor het laadapparaat.<br />
Zodra u de driepuntstekker van het laadapparaat in de daartoe voorziene bus op de sturing hebt<br />
gestoken, worden de rijfuncties automatisch geblokkeerd. Laat de elektronica van uw <strong>rolstoel</strong><br />
ingeschakeld tijdens het laden. Het laadapparaat regelt automatisch het laadproces. Het geeft weer<br />
wanneer het laadproces is voltooid (groene LED brandt).<br />
In principe geldt dat een begonnen laadcyclus niet mag worden onderbroken, maar volledig moet<br />
worden uitgevoerd. Het laadapparaat geeft weer wanneer de cyclus is voltooid (groene LED). Gebruik<br />
de capaciteit van uw batterijen tot de elektronica aanduidt dat u de batterijen dient te laden (rode<br />
LED’s). Wanneer u de batterijen niet laadt zoals beschreven, verliezen de batterijen capaciteit. Het<br />
verlies aan autonomie en kracht (hellingen, hindernissen kunnen niet meer worden genomen) kan het<br />
gevolg zijn.<br />
Wanneer u uw elektrische <strong>rolstoel</strong> gedurende langere tijd niet gaat gebruiken, dient u deze toch nog<br />
geregeld aan te sluiten op het laadapparaat (wanneer de elektronica dit weergeeft) om de batterijen bij<br />
te laden en <strong>rolstoel</strong> bedrijfsklaar te houden.<br />
Hou er rekening mee dat wanneer u de gelbatterijen te vroeg bijlaadt, deze na verloop van tijd<br />
hun capaciteit onherroepelijk verliezen.<br />
Wanneer de batterijen langere tijd niet worden gebruikt, verliezen ze zelf langzaam hun lading<br />
(diepontlading). Ze kunnen dan niet meer worden geladen met het bijgeleverde laadapparaat.<br />
Wanneer de batterijen niet worden gebruikt, dient u deze toch alle 5-8 weken op te laden<br />
(wanneer de sturing dit weergeeft – rode LED).<br />
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verkeerd laden.<br />
bruin<br />
rood<br />
13
BANDEN WISSELEN<br />
Wanneer u de buitenbanden of binnenbanden wil wisselen, vindt u hieronder enkele tips:<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Voor het verwijderen van de buitenband laat u eerst alle lucht uit de binnenband. Schuif een<br />
bandenlichter tussen de buitenband en de velg en duw de bandenlichter langzaam en voorzichtig naar<br />
onder. Daardoor wordt de buitenband over de velgrand getrokken. Wanneer u dan met de<br />
bandenlichter langs de rand van de velg gaat, springt de buitenband uit de velg. De buitenband en de<br />
binnenband kunnen nu gemakkelijk van de velg worden genomen.<br />
Voor u de band verwijdert, moet alle lucht uit de binnenband zijn.<br />
Bij oneigenlijk gebruik kan de velg worden beschadigd. Laat deze procedure bij voorkeur<br />
uitvoeren door een vakhandelaar.<br />
Voor u een nieuwe band monteert, dient u rekening te houden met het volgende:<br />
Controleer het velgbed en de binnenkant van de band op vreemde voorwerpen en reinig indien nodig.<br />
Controleer de toestand van het velgbed, vooral in de buurt van de ventielopening. Gebruik alleen<br />
originele wisselstukken. De garantie geldt niet voor schade die wordt veroorzaakt door wisselstukken<br />
die geen originele wisselstukken zijn. Neem contact op met de vakhandelaar.<br />
Montage:<br />
Neem de buitenband en druk deze – beginnend<br />
achter het ventiel – over de velgrand. Pomp de<br />
binnenband lichtjes op tot hij een ronde vorm<br />
aanneemt en leg deze in de band.<br />
Wanneer de binnenband rondom zonder plooien in de<br />
buitenband ligt (als er plooien zijn: een beetje lucht<br />
aflaten), dan monteert u de bovenkant van de band –<br />
te beginnen tegenover het ventiel – voorzichtig met<br />
beide handen op het ventiel.<br />
Controleer rondom en aan beide zijden of de binnenband niet tussen de bandhiel en velg is geklemd.<br />
Schuif het ventiel lichtjes terug en trek het weer uit zodat de band goed is gepositioneerd in de buurt<br />
van het ventiel.<br />
14
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Om de band correct op te pompen pompt u eerst lucht tot de band nog goed met de duim kan worden<br />
ingedrukt. Wanneer de controlelijn aan weerszijden van de band dezelfde afstand tot de velgrand<br />
aangeeft, is de band correct gecentreerd. Wanneer dit niet het geval is, dient u de lucht weer af te<br />
laten en de band opnieuw uit te lijnen. Pomp de band nu op tot de maximale bedrijfsdruk (let op de<br />
vuldruk!) en draai de kap op het ventiel.<br />
Let erop dat bij de montage geen voorwerpen of lichaamsdelen tussen de band en de<br />
velgrand gekneld raken. Dit kan immers schade en letsels veroorzaken.<br />
Een correcte montage kan alleen worden gegarandeerd in de vakhandel. Bij werkzaamheden<br />
die niet zijn uitgevoerd door de vakhandel, vervalt de garantie.<br />
Let bij het oppompen van de banden steeds op de correcte vuldruk. Deze waarde kunt u<br />
aflezen op de band (zie ook “Technische gegevens”).<br />
Gebruik voor het oppompen uitsluitend geschikte pompen met een afleesschaal in bar of<br />
gebruik de bijgeleverde luchtpomp. Voor schade die ontstaat door het gebruik van pompen die<br />
niet door de fabrikant worden bijgeleverd, vervalt de garantie.<br />
BANDEN<br />
De elektrische <strong>rolstoel</strong> <strong>RAPIDO</strong> is standaard uitgerust met 12 1/2 x 2 1/4 - achterwielen (lucht) en 8 x<br />
1 3/4 stuurwielen (lucht). Voor andere wielcombinaties neemt u contact op met de vakhandelaar. Hij<br />
geeft u graag advies over wielen die zijn aangepast aan uw situatie.<br />
Let erop dat er steeds voldoende lucht in de wielen zit. Dit heeft immers invloed op de<br />
rijprestaties. In het hoofdstuk "Technische gegevens" vindt u de vuldruk voor de<br />
banden. Bovendien moet u steeds letten op de luchtdruk die op de banden staat<br />
aangegeven.<br />
Voor wielen die niet door de fabrikant zijn geleverd, geven wij geen garantie.<br />
TRANSPORT VAN DE ROLSTOEL<br />
Het model <strong>RAPIDO</strong> is niet alleen geschikt voor binnenshuis, maar is ook ideaal om mee te nemen op<br />
reis. Bij het ontwerp werd daarom speciale aandacht besteed aan een eenvoudig transport.<br />
Verwijder de zit en de rug (zie de hoofdstukken “Rug”<br />
en “Zit”).<br />
Verwijder de batterijbakken (zie het hoofdstuk<br />
„Batterijbakken verwijderen en plaatsen“). De <strong>rolstoel</strong><br />
kan nu gemakkelijk worden opgeplooid. Trek het<br />
zitgedeelte naar boven en duw de armleuningen naar<br />
elkaar toe.<br />
Om de <strong>rolstoel</strong> gebruiksklaar te monteren vouwt u<br />
hem eerst uit en plaatst u achtereenvolgens de<br />
batterijkasten, zit, rug en voetsteunen. Nu is uw<br />
<strong>rolstoel</strong> gebruiksklaar.<br />
Til de <strong>rolstoel</strong> uitsluitend op aan het vaste frame.<br />
Houd er rekening mee dat bij het opplooien en uitplooien van de <strong>rolstoel</strong> een “schaar” wordt<br />
gevormd. GEVAAR VOOR LETSELS !!<br />
15
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Om schade te vermijden dienen sturing en armleuningen tijdens het transport te zijn<br />
verwijderd.<br />
Wanneer u de elektrische <strong>rolstoel</strong> wil transporteren in de auto of wanneer u zelf met de <strong>rolstoel</strong> naar<br />
een bepaalde plaats wil worden vervoerd, dient u rekening te houden met het volgende:<br />
Til de <strong>rolstoel</strong> nooit op aan de voetsteunen, armleuningen of wielen, maar draag de stoel<br />
uitsluitend aan het vaste frame.<br />
Wanneer u met de <strong>rolstoel</strong> een trap wil op- of afgaan, kantelt u de <strong>rolstoel</strong> lichtjes naar achter. De<br />
<strong>rolstoel</strong> kan nu voorwaarts met de aandrijfwielen trede per trede worden afgerold. Laat een tweede<br />
persoon voor de <strong>rolstoel</strong> plaats nemen en verwijder de voetsteunen. Deze persoon dient nu de <strong>rolstoel</strong><br />
aan de wielbevestigingen beet te nemen en achterwaarts de trap af te gaan.<br />
Het transport langs trappen/treden moet altijd door twee personen worden uitgevoerd.<br />
Wanneer u de voetsteunen verwijdert, zijn de benen van de gebruiker niet meer beschermd;<br />
Gevaar voor letsels !!<br />
Laat u tijdens het transport beveiligen met een aangepast gordelsysteem (meer informatie<br />
krijgt u bij de vakhandelaar).<br />
Blijf tijdens het transport rustig in de <strong>rolstoel</strong> zitten en vermijd plotse bewegingen.<br />
Wanneer u door uw ziekte of handicap niet rustig in de stoel kunt blijven zitten (b.v. lichte<br />
spasmen), zijn minstens 2 extra personen nodig die bij het transport de <strong>rolstoel</strong> opzij aan het<br />
frame vasthouden.<br />
Wanneer een extra anti-tippingis aangebracht, dient deze te worden verwijderd. U bent dan<br />
niet meer beschermd tegen achterwaarts kantelen.<br />
Let erop dat de rugunit vast is gemonteerd.<br />
Tijdens het transport dient u erop te letten dat uw armen en benen in de <strong>rolstoel</strong> blijven.<br />
Tijdens het transport mogen zich geen personen of voorwerpen onder de <strong>rolstoel</strong> bevinden.<br />
Anders loopt u kans op letsels of schade aan de <strong>rolstoel</strong>.<br />
TRANSPORT IN DE AUTO<br />
In een voertuig dient u ervoor te zorgen dat de <strong>rolstoel</strong> wordt vastgezet met het gordelsysteem van de<br />
auto. Bovendien moet u met een geschikte gordel zelf zijn vastgezet in de <strong>rolstoel</strong>.<br />
Let erop dat de <strong>rolstoel</strong> alleen wordt vastgezet aan het vaste frame.<br />
Controleer of de <strong>rolstoel</strong> in alle richtingen goed vastzit.<br />
Gemonteerde delen van de <strong>rolstoel</strong> dienen veilig te zijn opgeborgen.<br />
Voor het transport in het daartoe voorziene openbare gehandicaptentransport dient u zich bij<br />
de betreffende organisatie te informeren over de geldende voorschriften en normen voor<br />
<strong>rolstoel</strong>transport om zo een vakkundig transport te garanderen.<br />
Bij het transport in andere vervoermiddelen (vliegtuig, bus, boot, tram, trein, enz.) dient u bij de<br />
exploitant te informeren of u met uw <strong>rolstoel</strong> veilig kan worden vervoerd conform de geldende<br />
bepalingen en normen.<br />
Voor schade en/of letsels die ontstaan door het transport van derden, zijn wij niet<br />
aansprakelijk. Het transport gebeurt op eigen risico.<br />
Wanneer u nog vragen hebt m.b.t. het transport, neemt u best contact op met de vakhandelaar.<br />
Hij zal u graag helpen.<br />
16
TRANSPORT OP HELLINGEN<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Wanneer u voor het nemen van hindernissen een helling wenst te gebruiken, dient u rekening te<br />
houden met volgende tips.<br />
Voor uw eigen veiligheid dient u hellingen met de laagst mogelijke snelheid te nemen.<br />
Wanneer u door een begeleider wordt voortgeduwd, moet u er rekening mee houden dat door het<br />
hoge gewicht van de <strong>rolstoel</strong> zelf, de <strong>rolstoel</strong> gemakkelijker kan achteruit rollen.<br />
Wanneer een begeleider tijdens het transport van de <strong>rolstoel</strong> onvoldoende kracht heeft, dient u de<br />
<strong>rolstoel</strong> direct de beveiligen d.m.v. handremmen.<br />
Let op de aangegeven maximale belasting voor hellingen.<br />
Gebruik een veiligheidsgordel om veilig in de <strong>rolstoel</strong> te blijven zitten.<br />
Voor letsels of schade aan de <strong>rolstoel</strong> door de onoordeelkundige keuze van hellingen zijn wij<br />
niet aansprakelijk.<br />
ACCESSOIRES<br />
INDIVIDUELE HOOFDSTEUN (L55)<br />
Als accessoire bij de standaard geleverde rugunit bieden wij een individueel instelbare hoofdsteun.<br />
Deze omvat een gevuld kussen dat met behulp van de tandwielen in verschillende posities kan<br />
worden versteld (zie afbeelding).<br />
Deze hoofdsteunen kunt u naar wens<br />
in de hoogte verstellen. U schuift de<br />
hoofdsteun in de houder die in het<br />
bovenste gedeelte van de rugleuning<br />
van de elektrische <strong>rolstoel</strong> is<br />
vastgeschroefd. Vervolgens zet u de<br />
hoofdsteun vast met de borgschroef.<br />
Let erop dat de buis van de hoofdsteun diep genoeg in de andere buis geschoven zit om zo<br />
een veilige steun te geranderen.<br />
Nu kunt u de hoofdsteun met behulp van de stelschroeven in de diepte aanpassen. U schroeft de<br />
stelschroef een beetje lost tot u de tandwielen kan bewegen. Stel de hoofdsteun in voor uw lengte en<br />
haal de stelschroef weer vast aan. Wanneer de ingestelde positie niet helemaal is wat u zoekt,<br />
herhaalt u de procedure.<br />
Let erop dat uw achterhoofd in ontspannen houding door de hoofdsteun wordt ondersteund.<br />
Voor u de hoofdsteun in gebruik neemt, dienen alle hendelsgoed te zijn aangehaald. Het<br />
onverhoeds zakken of verstellen van de hoofdsteun kan immers letsels veroorzaken.<br />
Wanneer u de houding van uw hoofd veilig wil ondersteunen, kunt u deze hoofdsteun aanpassen aan<br />
de breedte van uw hoofd. Duw de zijkanten lichtjes naar voor samen zodat de zijkanten uw hoofd<br />
beveiligen tegen zijdelingse bewegingen.<br />
Let erop dat de zijkanten niet te hard tegen het hoofd drukken, anders kunnen kneuzingen<br />
ontstaan.<br />
17
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
De zijkanten mogen niet worden ingeklapt omdat ze dan kunnen afbreken. Dit kan dan letsels<br />
of schade aan de <strong>rolstoel</strong> veroorzaken.<br />
Bij constructieve veranderingen van de hoofdsteun zijn wij niet aansprakelijk.<br />
VOETSTEUNEN<br />
Wanneer de bijgeleverde voetsteunen niet voldoen aan uw wensen, kunt u een van onze andere<br />
beensteunsystemen monteren. De voetsteunbevestiging is standaard (alle andere beensteunen uit<br />
ons gamma kunnen worden gemonteerd).<br />
Wanneer u vragen hebt over voetsteunsystemen, neemt u best contact op met de vakhandelaar. Hij<br />
zal u graag advies geven over de functie van onze verschillende voetsteunen.<br />
GORDEL (B58)<br />
Voor uw veiligheid bieden wij een veiligheidsgordel die is voorzien van een knop (zoals in voertuigen).<br />
Om de gordel te monteren schroeft u de rug achteraan het rugframe los. Trek de lussen van de<br />
veiligheidsgordel over de rugstangen en monteer de rug op het frame. Let er wel op dat de lussen van<br />
de veiligheidsgordel tussen beide rugophangingen zitten.<br />
Laat deze werkzaamheden uitvoeren door de vakhandelaar. Zo vermijdt u dat de garantie<br />
vervalt.<br />
Na het monteren van de rug dienen de schroefverbindingen van de rug vast te zijn<br />
aangehaald.<br />
Wanneer u een ander gordelsysteem wenst, neemt u best contact op met de vakhandelaar. Hij zal u<br />
graag helpen.<br />
ANTI-TIPPING(B78)<br />
Voor uw veiligheid hebben we een anti-tipping gemonteerd. Wanneer de <strong>rolstoel</strong> onverhoeds naar<br />
achter kantelt, zorgt deze beveiliging ervoor dat de stoel niet omvalt.<br />
Voor iedere rit dient u na te gaan of de anti-tipping perfect functioneert. Bij het onverhoeds<br />
kantelen dienen de rollen van de anti-tipping te grond te raken en mag de stoel niet verder<br />
overhellen.<br />
VOOR UW VEILIGHEID<br />
Hieronder vindt u enkele veiligheidspunten waar u dient op te letten:<br />
Let erop dat bij het gebruik van de aandrijfwielen geen voorwerpen en/of lichaamsdelen in de<br />
spaken dringen. Dit kan immers letsels en/of schade aan de <strong>rolstoel</strong> veroorzaken.<br />
Gebruik de voetsteunen nooit om in en uit de <strong>rolstoel</strong> te stappen. Deze dienen naar boven te<br />
worden geklapt of de volledige voetsteun dient te zijn weggedraaid.<br />
Onderzoek het effect van een veranderd zwaartepunt op het gedrag van de <strong>rolstoel</strong> (b.v.<br />
hellingen, zijdelingse hellingen of hindernissen) alleen met ondersteuning van een helper.<br />
Let er bij het opnemen van voorwerpen (die zich voor, opzij of achter de <strong>rolstoel</strong> bevinden) op<br />
dat u niet te ver uit de <strong>rolstoel</strong> leunt. Anders kan de <strong>rolstoel</strong> kantelen.<br />
Gebruik uw <strong>rolstoel</strong> alleen voor de beschreven doeleinden. Vermijd b.v. om zonder af te<br />
remmen tegen een hindernis te rijden (stoeprand, stootsteen) of van treden te springen.<br />
Trappen mogen alleen met de hulp van een begeleider worden genomen. Wanneer er b.v.<br />
hellingen of liften beschikbaar zijn, dient u deze te gebruiken.<br />
Let erop dat de banden voldoende profiel en voldoende druk hebben.<br />
Denk erom dat u op de openbare weg de verkeersregels dient na te leven.<br />
Net zoals voor andere voertuigen geldt dat u de <strong>rolstoel</strong> niet mag gebruiken onder invloed van<br />
alcohol of geneesmiddelen. Dit geldt ook voor verplaatsingen binnenshuis.<br />
Pas uw rijstijl bij ritten buiten de woning aan aan het weer en het verkeer.<br />
Voor het elektrisch voortbewegen dienen de motoren te zijn aangekoppeld. Anders lopen deze<br />
warm en/of slijten ze veel sneller.<br />
18
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Zorg ervoor dat u in het donker goed zichtbaar bent. Draag lichte kleding of kleding met<br />
reflectoren en zorg ervoor dat de reflectoren opzij en achteraan de <strong>rolstoel</strong> goed zichtbaar zijn.<br />
Let op met brandende voorwerpen, zoals sigaretten.<br />
Let erop dat de maximale belasting (120 kg) niet wordt overschreden.<br />
ONDERHOUD<br />
Net zoals ieder ander technisch product heeft uw <strong>rolstoel</strong> onderhoud nodig.<br />
De volgende instructies beschrijven de maatregelen die u dient te nemen om lang te kunnen genieten<br />
van uw <strong>rolstoel</strong>.<br />
VOOR IEDERE RIT<br />
- Controleer de banden op zichtbare schade en/of vervuiling.<br />
Verwijder het vuil. Dit kan immers de goede werking van de handrem nadelig beïnvloeden.<br />
Wanneer een band is beschadigd, laat u deze best repareren door een erkende<br />
reparatiewerkplaats (zie ook het hoofdstuk “Banden wisselen”).<br />
- Controleer voor iedere rit of de handrem goed werkt. Wanneer u dit zelf niet meer kunt doen,<br />
vraagt u advies aan de vakhandelaar (zie ook het hoofdstuk “Remmen”).<br />
- Controleer of er voldoende lucht in de banden zit en pomp indien nodig lucht bij (zie ook de<br />
hoofdstukken “Banden wisselen” / “Technische gegevens”).<br />
- Controleer of alle schroefverbindingen goed zijn aangehaald.<br />
- Druk op de startknop van de sturing en controleer of de batterijen voldoende zijn geladen voor<br />
het traject dat u wil afleggen.<br />
CA. ALLE 8 WEKEN<br />
- Afhankelijk van de regelmaat waarmee u de <strong>rolstoel</strong> gebruikt, dient u volgende elementen te<br />
smeren met enkele druppels olie:<br />
Remhendellager (handrem)<br />
Bewegende onderdelen van de voetsteunen<br />
CA. ALLE 6 MAANDEN<br />
- Afhankelijk van de regelmaat waarmee u de <strong>rolstoel</strong> gebruikt, dient u volgende punten te<br />
controleren:<br />
Netheid<br />
Algemene toestand<br />
Functie van de stuurwielen<br />
Bij een te grote rolweerstand dienen de lagers van de stuurwielen te worden gereinigd. Wanneer dit<br />
niet volstaat, neemt u best contact op met de vakhandelaar.<br />
NAZICHT<br />
In principe adviseren wij een jaarlijkse inspectie en in ieder geval voor ieder nieuw gebruik. Deze<br />
inspectie mag uitsluitend door bevoegde personen worden uitgevoerd. Volgende controles dienen te<br />
worden uitgevoerd en gedocumenteerd:<br />
• Controle van de bekabeling (vooral: knellen, afslijting, sneden, zichtbare isolatie van de<br />
binnenleidingen, zichtbare metaaldraden, knikpunten, uitbolling, kleurveranderingen van de<br />
buitenste laag, broze punten)<br />
• Visuele controle van het frame op plastische vervormingen en/of slijtage (basisframe, zitframe,<br />
rugframe, zijpanelen, voetsteunen, motorophanging)<br />
19
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
• <strong>Elektrische</strong> leidingen veilig gelegd, zodat schuren, knellen en andere mechanische<br />
belastingen onwaarschijnlijk zijn.<br />
• Visuele controle van alle behuizingen op schade. Schroeven moeten vast zitten, dichtingen<br />
mogen geen zichtbare schade vertonen.<br />
• Meetproef van de aardleidingsweerstand (O) conform VDE 0751-1<br />
• Meetproef van de doorlekstroom (A) conform VDE 0751-1<br />
• Meetproef van de isolatieweerstand (MO) conform VDE 0751-1<br />
• Werking van de armleuningen en voetsteunen (vergrendeling, belasting, vervorming, slijtage<br />
door belasting)<br />
• Werking van de aandrijvingen (controle uitvoeren tijdens een testrit geluid, snelheid,<br />
soepelheid, enz., eindafsluiting (b.v. stroombegrenzing, eindschakelaar), indien nodig: Meten<br />
van het opgenomen vermogen, eerst zonder last, daarna met de nominale last (SWL), om zo<br />
eventuele slijtage van de motoren te kunnen meten via de opgenomen stroom en de waarden<br />
te kunnen vergelijken met de waarden bij levering.<br />
• Controle van de toestand van de batterijen, bekledingen, slangen, banden.<br />
Meetcontroles mogen uitsluitend worden uitgevoerd door personen die minstens voor de <strong>rolstoel</strong> zijn<br />
opgeleid en die minstens door een geschoold elektricien zijn onderwezen over de te gebruiken<br />
controlemiddelen en controleprocedures. Alleen een geschoold elektricien mag de elektrische <strong>rolstoel</strong><br />
na de meetcontroles of het onderhoud vrijgeven voor gebruik.<br />
Laat het onderhoud alleen in het serviceplan opnemen wanneer minstens de hiervoor vermelde<br />
profielen zijn gecontroleerd. Wanneer uw vakhandelaar op uw vraag geen onderhoud uitvoert, neemt<br />
u best contact op met de fabrikant. Wij geven u graag het adres van een vakman in uw buurt.<br />
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade door onvoldoende of een gebrekkig onderhoud.<br />
VERZORGING<br />
Om uw <strong>rolstoel</strong> er ook altijd verzorgd te laten uitzien, dient u de <strong>rolstoel</strong> regelmatig te verzorgen. Lees<br />
ook deze instructies:<br />
BEKLEDINGEN<br />
Reinig de bekledingen in kunstleder met warm water. Bij hardnekkige vlekken kunt u de bekleding<br />
afwassen met een gangbaar fijnwasmiddel. Vlekken kunt u verwijderen met een sponsje of een zachte<br />
borstel.<br />
Vermijd in ieder geval vochtdoorslag op de bekleding.<br />
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, zoals oplosmiddelen, of harde borstels.<br />
Wij zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door het gebruik van ongeschikte<br />
reinigingsmiddelen.<br />
Let erop dat u de stoffen bekleding niet te vochtig maakt.<br />
Een reiniging met stoomstralen is voor deze bekleding niet geschikt. Wanneer u toch deze<br />
methode gebruikt, vervalt de garantie.<br />
KUNSTSTOF ONDERDELEN<br />
Behandel alle kunststof onderdelen van de <strong>rolstoel</strong> met een gangbaar reinigingsmiddel voor kunststof.<br />
Lees ook de speciale productinformatie.<br />
COATING<br />
Door de hoogwaardige oppervlaktebehandeling is een optimale corrosiebescherming gegarandeerd.<br />
20
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Voor de verchroomde onderdelen volstaat meestal schoonwrijven met een droge doek. Matte plekken<br />
of moeilijk te verwijderen vuil kunt u het best verwijderen met een speciaal reinigingsmiddel voor<br />
chroom.<br />
Uw <strong>rolstoel</strong> is ontworpen voor jarenlang gebruik. Daarom adviseren wij de <strong>rolstoel</strong> ieder jaar te laten<br />
inspecteren door de vakhandelaar. In het hoofdstuk "Serviceplan" kunt u deze inspecties laten<br />
documenteren.<br />
Voor schade of letsels die ontstaan door een gebrekkig onderhoud en verzorging is de<br />
fabrikant niet aansprakelijk.<br />
ELEKTRONICA<br />
De sturing mag u alleen schoonmaken met een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen<br />
of scherpe schoonmaakproducten (metaalsponsjes, borstels, enz.). Deze krassen immers het<br />
oppervlak van de sturing en tasten de spatwaterbescherming aan.<br />
Controleer regelmatig of de steekverbindingen niet zijn gecorrodeerd of beschadigd, omdat<br />
daardoor de goede werking van de elektronica nadelig wordt beïnvloed.<br />
Zorg ervoor dat bij het reinigen en onderhouden de batterijen zijn losgekoppeld van de<br />
elektronica opdat geen onverhoedse stroomstoten kunnen optreden.<br />
DESINFECTEREN<br />
Het desinfecteren van uw <strong>rolstoel</strong> kan alleen worden uitgevoerd door een geschoolde sanitaire<br />
medewerker of een door de geschoolde sanitaire medewerker opgeleide persoon.<br />
Alle delen van de <strong>rolstoel</strong> kunnen worden behandeld met een schuurdesinfectie. In principe worden<br />
alle oppervlakken van een systeem of een product gedesinfecteerd voor het product wordt<br />
doorgegeven aan een andere gebruiker, en minstens een keer per jaar (b.v. bij de inspectie) of bij het<br />
bekend worden van infectieuze aandoeningen van de gebruiker waarbij de maatregelen van de<br />
nationale wet op besmettelijke ziekten van toepassing is.<br />
Het gebruik van desinfecteermiddelen is voorbehouden aan bevoegd vakpersoneel dat<br />
speciaal is opgeleid voor de werking en het gebruik van dergelijke middelen.<br />
Draag gepaste beschermkledij. Het desinfecteermiddel kan bij contact met de huid irritaties<br />
veroorzaken. Volg ook de aanwijzingen op de betreffende oplossingen.<br />
Het gebruik door onbevoegde personen gebeurt op eigen risico.<br />
De fabrikant van de <strong>rolstoel</strong> is niet aansprakelijk voor schade en letsels die het gevolg zijn van<br />
onoordeelkundig gebruik van de ontsmetting.<br />
21
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Wij adviseren de volgende desinfecteermiddelen voor de schuurdesinfectie (conform RKI-lijst):<br />
Werkzame stof Naam Wasdesinfec-<br />
tie<br />
Fenol of<br />
fenolderivaat<br />
Formaldehyde<br />
en/of andere<br />
Aldehyden<br />
of<br />
derivaten<br />
Amocid<br />
Bacillotox<br />
Gevisol<br />
Helipur<br />
m-Kresolzeepoplossing<br />
DAB 6<br />
Mucocit-F 2000<br />
Phenol<br />
Velicin forte<br />
Aldasan 2000<br />
Antiseptica vlakdesinfektie<br />
7<br />
Aldospray-conc.<br />
Apesin AP 30<br />
Bacillocid Special<br />
Buraton 10 F<br />
Desomed A 2000<br />
Divosept DR 75<br />
Desinfektiereiniger<br />
Hospitaal<br />
Fink-Antisept B<br />
Formaldehydoplossing<br />
DAB 10 (Formalin)<br />
Haka-vlakdesinfectie<br />
FD N<br />
Herold-Dessan<br />
Howalin<br />
Incidin perfekt<br />
Kohrsolin<br />
Lyso FD 10<br />
Lysoform<br />
Lysoformin<br />
Lysoformin 2000<br />
Melsept<br />
Melsitt<br />
Minutil<br />
Mucocit R<br />
Multidor<br />
Nüscosept<br />
Prusept-FD<br />
Ultrasol F<br />
Ultrasol S<br />
Weigosept DF<br />
Herold desinfecteermiddel<br />
Tensodur 103<br />
Tabel 1 – wasdesinfectie, schuurdesinfectie, desinfectie van afscheidingen<br />
Gebruiksverdunning<br />
1<br />
1<br />
0,5<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1,5<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
2<br />
4<br />
2<br />
3<br />
3<br />
Inwerktijd<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
12<br />
Schuurdesinf<br />
ec-<br />
tie<br />
Gebruiksverdunning<br />
5<br />
6<br />
5<br />
6<br />
5<br />
3<br />
4<br />
3<br />
3<br />
5<br />
6<br />
3<br />
3<br />
8<br />
8<br />
8<br />
3<br />
3<br />
3<br />
8<br />
3<br />
3<br />
3<br />
5<br />
5<br />
4<br />
4<br />
10<br />
6<br />
8<br />
3<br />
5<br />
7<br />
5<br />
5<br />
4<br />
Inwerktijd<br />
6<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
2<br />
4<br />
6<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
4<br />
6<br />
6<br />
6<br />
4<br />
4<br />
4<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
4<br />
4<br />
6<br />
6<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
Gebruiksverdunning<br />
5<br />
5<br />
5<br />
6<br />
5<br />
Desinfecteren<br />
van afscheidingen<br />
1 deel braaksel of stoelgang<br />
+ 2 delen gebr.-verd.<br />
of<br />
1 deel urine + 1 deel<br />
gebr.-verd.<br />
Braaksel Stoelgang Urine<br />
Inwerktijd<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4<br />
Gebruiksverdunning<br />
5<br />
5<br />
5<br />
6<br />
5<br />
Inwerktijd<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
6<br />
Gebruiksverdunning<br />
5<br />
5<br />
5<br />
6<br />
Inwerktijd<br />
% Std. % Std. % Std. % Std. % Std.<br />
2<br />
12<br />
Amfotenside<br />
2<br />
12<br />
A<br />
Loog Kalmelk 20 6 A 3 B<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
Werkingsbereik<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
A<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
A<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
A<br />
Producent of<br />
leverancier<br />
Lysoform<br />
Bode Chemie<br />
Schülke & Mayer<br />
Braun Melsungen<br />
Merz<br />
Henkel<br />
Lysoform<br />
Antiseptica<br />
Lysoform<br />
Tana Chemie<br />
Bode Chemie<br />
Schülke & Mayr<br />
Desomed<br />
DiverseyLever<br />
Dreiturm<br />
Fink<br />
Hakawerk<br />
Franken-Chemie<br />
Howa<br />
Henkel<br />
Bode Chemie<br />
Schülke & Mayr<br />
Lysoform<br />
Lysoform<br />
Lysoform<br />
Braun Meldungen<br />
Braun Melsungen<br />
Henkel<br />
Merz<br />
Henkel<br />
Dr. Nüsken Chemie<br />
Merz<br />
Fresenius<br />
Fresenius<br />
Dr. Weigert<br />
Franken-Chemie<br />
MFH „Marienfelde“<br />
22
Chloor. organ. of<br />
anorg.<br />
substanties<br />
met actieve<br />
chloor<br />
Perverbindingen<br />
Chloramin-T DAB 9<br />
Clorina<br />
Trichlorol<br />
Apesin AP 100 2<br />
Dismozon pur 2<br />
Perform 2<br />
Wofasteril 2<br />
1,5<br />
1,5<br />
2<br />
12<br />
12<br />
12<br />
2,5<br />
2,5<br />
3<br />
4<br />
4<br />
3<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
4<br />
1<br />
4<br />
4<br />
5<br />
5<br />
6<br />
4<br />
4<br />
4<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
A 1 B<br />
A 1 B<br />
A 1 B<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
AB<br />
Lysoform<br />
Lysoform<br />
Tana Chemie<br />
Bode Chemie<br />
Schülke & Mayr<br />
Kesla Pharma<br />
1 Onvoldoende werkzaam tegen mycobacteriën, in het bijzonder in aanwezigheid van bloed bij de schuurinfectie.<br />
Niet geschikt voor het desinfecteren van merkbaar met bloed besmette vlakken of van poreuze oppervlakken (b.v. ruw hout).<br />
3 Onbruikbaar bij tuberculose; bereiding van de kalkmelk: 1 deel opgeloste kalk (Calciumhydroxide) + 3 delen water.<br />
A: geschikt voor het vernietigen van vegetatieve bacteriële kiemen, inclusief mycobacteriën en van schimmels, inclusief schimmelsporen<br />
B: geschikt voor het inactiveren van virussen<br />
De actuele stand van de in de RKI-lijst opgenomen desinfecteermiddelen kan worden opgevraagd bij<br />
het Robert-Koch-Institut (RKI) (Homepage: www.rki.de).<br />
Alle maatregelen van de desinfectie van revalidatiemiddelen, hun componenten of andere accessoires<br />
worden bijgehouden in een desinfectiejournaal. Dit journaal bevat minstens de volgende gegevens en<br />
wordt bij de betreffende productdocumentatie bewaard:<br />
Dag van<br />
desinfectie<br />
Tabel 2 – Voorbeeld desinfectiejournaal<br />
Reden Specificatie Middel en concentratie Handtekening<br />
Afkortingen voor de gegevens in kolom 2 (reden):<br />
V = Vermoeden van infectie IF = Infectie W = Nieuw gebruik I = Inspectie<br />
Voor meer informatie over desinfecteren neemt u best contact op met de vakhandelaar.<br />
Hij helpt u graag verder.<br />
De toepassing van desinfecteermiddelen mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd<br />
vakpersoneel (geschoolde sanitaire medewerker of door de geschoolde sanitaire medewerker<br />
opgeleide persoon) dat is onderwezen over de werking en toepassing van<br />
desinfecteermiddelen.<br />
Draag veiligheidshandschoenen. Het desinfecteermiddel kan bij contact met de huid irritaties<br />
veroorzaken. Volg ook de aanwijzingen op de betreffende oplossing.<br />
Het gebruik door onbevoegde personen gebeurt op eigen risico.<br />
De fabrikant van de <strong>rolstoel</strong> is niet aansprakelijk voor schade en letsels die het gevolg zijn van<br />
onoordeelkundig gebruik van de ontsmetting.<br />
Voor meer informatie over desinfecteren neemt u best contact op met de vakhandelaar. Hij helpt u<br />
graag verder.<br />
GARANTIE<br />
Gebreken moeten binnen twee weken schriftelijk worden gemeld. Voor opgedoken bewerkingsfouten<br />
of materiaalfouten geven wij – gerekend vanaf de factuurdatum – een garantie voor de periode die<br />
geldt voor de betreffende productgroep:<br />
- <strong>Elektrische</strong> <strong>rolstoel</strong>en: 2 jaar (op frameconstructie)<br />
(...)<br />
Uitgesloten van de garantie zijn:<br />
- Schade die ontstaat door constructieve wijzigingen van onze producten<br />
23
- Slijtagedelen<br />
- Schade die ontstaat door het product of zijn gebruikers<br />
- Schade die ontstaat door externe factoren<br />
- Schade die ontstaat door het niet gebruiken van originele onderdelen<br />
CONFORMITEITSVERKLARING<br />
De fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger:<br />
N.V. VERMEIREN N.V.<br />
Adres:<br />
<strong>Vermeiren</strong>plein 1/15, B-2920 Kalmthout (België)<br />
verklaart hierbij dat<br />
alle modellen van het type <strong>RAPIDO</strong> (0836)<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
geproduceerd zijn conform alle hieronder vermelde Europese Richtlijnen – inclusief de recentste<br />
wijzigingen – en de nationale wetten die deze Richtlijnen vorm geven:<br />
MDD 93/42/EWG (Medische producten)<br />
en dat de volgende Europese geharmoniseerde normen zijn gerespecteerd:<br />
EN 1041, EN 1441, EN 12182, EN 12184<br />
Datum : 11. september 2001 Plaats: Kalmthout<br />
Handtekening<br />
M. Van Herck<br />
24
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
STORINGSANALYSE<br />
Foutdiagnose COMMANDO-sturing<br />
Nr. Knippersequentie Probleem/storing Controle<br />
0. De laadtoestand van 1. Controleer of de stekkers van<br />
de batterijen wordt de sturing correct en volledig<br />
niet weergegeven<br />
wanneer de sturing is<br />
ingeschakeld. 2.<br />
met de stekker van de<br />
batterijen is verbonden.<br />
Controleer of de batterijen<br />
correct met elkaar zijn<br />
verbonden.<br />
3. Controleer of de batterijen zijn<br />
geladen.<br />
4. Controleer of de zekeringen aan<br />
de sturing en de batterijen defect<br />
of geactiveerd zijn.<br />
1.<br />
2.<br />
_ _ _ _ _<br />
_ _ _ _<br />
Sturing is defect 1. Verkeerde programmering<br />
(verkeerde configuratie (DX, S,<br />
Plus)).<br />
2. Interne fout (sturing moet worden<br />
vervangen).<br />
OPGELET: Wanneer de sturing<br />
moet worden vervangen, kan<br />
daarna een nieuwe foutcode<br />
worden gegeven omdat geen<br />
volledige storingsanalyse kon<br />
worden uitgevoerd.<br />
Aangesloten modules<br />
zijn defect<br />
Controleer de status van de<br />
aangesloten modules.<br />
25
3.<br />
4.<br />
_ _ _<br />
_ _<br />
Linker motor (of<br />
aansluiting) defect.<br />
Rechter motor (of<br />
aansluiting) defect.<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
1. Controleer of de stekkers van<br />
beide motoren/parkeerremmen<br />
correct zijn aangesloten.<br />
1. Controleer de stekkercontacten<br />
van beide<br />
motoren/parkeerremmen op<br />
corrosie of schade.<br />
2. Controleer beide motoren. Neem<br />
een Ohmmeter, trek de stekker<br />
uit van beide motoren/<br />
parkeerremmen en meet de<br />
verbinding. Wanneer u een<br />
waarde meet van meer dan 1<br />
Ohm en minder dan 100<br />
milliOhm, is de motor defect.<br />
3. Controleer de spanning van de<br />
motor naar het motorhuis. Meet<br />
met een Ohmmeter ieder contact<br />
tussen motor en behuizing.<br />
Wanneer de spanning minder<br />
dan 1 MegOhm bedraagt, is de<br />
motor defect.<br />
OPGELET: Wanneer een storing in<br />
een motor wordt aangegeven, kan<br />
ook de andere motor defect zijn.<br />
Zoals hierboven beschreven.<br />
Nr. Knippersequentie Probleem/storing Controle<br />
5.<br />
Een van de<br />
1. Controleer of de stekkers van de<br />
_ _<br />
parkeerremmen (of motoren correct zijn aangesloten.<br />
aansluitingen) van de 2. Controleer de contacten op<br />
motoren is defect. corrosie of schade.<br />
3. Controleer de parkeerremmen.<br />
Meet met een Ohmmeter de<br />
spanning van de aansluitingen.<br />
Wanneer de spanning meer dan<br />
100 Ohm of minder dan 20 Ohm<br />
bedraagt, is de parkeerrem<br />
waarschijnlijk defect.<br />
6.<br />
Niet bezet<br />
--<br />
_ _<br />
7.<br />
8.<br />
_ _<br />
_ <br />
Batterijspanning is te<br />
laag.<br />
Overladen van de<br />
batterij<br />
1. Controleer of het bijgeleverde<br />
laadapparaat correct is<br />
aangesloten.<br />
2. controleer of het laadapparaat<br />
“Laden” weergeeft.<br />
3. Controleer of de batterijen een<br />
lading aannemen (diepontlading).<br />
4. Controleer of door het<br />
zogenoemde "geheugeneffect"<br />
niet meer voldoende capaciteit<br />
kan worden opgebouwd om het<br />
correct functioneren van de<br />
stuurelementen mogelijk te<br />
maken.<br />
1. Controleer of uitsluitend het<br />
bijgeleverde laadapparaat is<br />
gebruikt.<br />
26
9.<br />
_ _<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
2. Controleer of het laadapparaat<br />
correct functioneert.<br />
3. Deze storing kan ook worden<br />
weergegeven wanneer externe<br />
stroombronnen contact hebben<br />
met de <strong>rolstoel</strong>.<br />
4. Met een multimeter kunt u<br />
nagaan of de door de fabrikant<br />
aangegeven voltages van de<br />
batterijen kloppen en lager zijn<br />
dan 32 V.<br />
Communicatiestoring 1. Controleer de verbindingen<br />
tussen de sturing en de module.<br />
In de DX-BUS-kabel is een<br />
transmissiefout opgetreden.<br />
2. Controleer de steekverbindingen<br />
op corrosie of schade.<br />
3. Controleer of de kabels zijn<br />
beschadigd of gebroken<br />
(multimeter).<br />
OPGELET: Door het uit- en<br />
aanzetten van de sturing kan de<br />
storingscode worden opgelost. Het<br />
probleem dient toch zo snel<br />
mogelijk te worden opgelost,<br />
omdat anders meer storingen<br />
kunnen optreden.<br />
Nr.<br />
Knippersequentie Probleem/storing<br />
Controle<br />
10.<br />
Communicatiefout 1. Controleer de betreffende<br />
_ tussen meerdere statusaanduidingen.<br />
componenten 2. Controleer de verbindingen en of<br />
(wekbericht blijft uit) deze correct zijn aangesloten.<br />
3. Controleer de kabels en<br />
verbindingen op corrosie en<br />
schade.<br />
11.<br />
Rustfasen van de Wanneer de voor de veiligheid<br />
_<br />
motoren<br />
geprogrammeerde looptijden van de<br />
_<br />
motoren zijn overschreden, wordt het<br />
systeem uitgeschakeld. Door het uiten<br />
aanzetten van het systeem wordt<br />
de stoel weer geactiveerd.<br />
12. Snel pulseren, alle 5 seconden Elektronica<br />
Magneetsleutel over het<br />
ingeschakeld, maar sleutelsymbool halen. (alleen bij<br />
beveiligd<br />
COMMANDO DX).<br />
13. Snel continu knipperen nadat de Joystick niet in Sturing opnieuw starten en de<br />
elektronica is ingeschakeld<br />
neutrale stand. joystick in de neutrale stand laten.<br />
14. Een batterij-LED knippert. Waarschuwing: Laat de batterijen onmiddellijk laden<br />
batterij leeg<br />
(alleen met het bijgeleverde<br />
laadapparaat)<br />
15. Twee of drie batterij-LED’s knipperen Waarschuwing:<br />
1. Toestand van de batterijen<br />
batterijspanning te<br />
controleren<br />
laag<br />
2. Laadapparaat controleren<br />
(laadprogramma eventueel<br />
uitlezen)<br />
16. Drie tot zes batterij-LED’s knipperen Waarschuwing:<br />
1. Toestand van de batterijen<br />
batterijspanning te<br />
controleren<br />
Legende:<br />
hoog<br />
2. Laadapparaat controleren<br />
(laadprogramma eventueel<br />
uitlezen)<br />
n De LED van het sleutelsymbool knippert gedurende 0,2 seconden en met een pauze van 0,8 seconden.<br />
__ De LED van het sleutelsymbool is uit gedurende twee seconden voor een nieuwe knippersequentie wordt<br />
27
gestart.<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Foutdiagnose SHARK-sturing<br />
Aanduiding Beschrijving Betekenis Opmerkingen<br />
Alle LED´s uit. Systeem uit.<br />
Alle LED´s branden constant. Systeem aan. Afhankelijk van de<br />
laadtoestand kunnen de<br />
LED’s verschillend<br />
worden weergegeven.<br />
Linkse, rode LED knippert. Batterijlading laag Laad de batterij<br />
Knipperen van „rechts naar<br />
links“<br />
Knipperen van „links naar<br />
rechts“ en tegelijk wordt de<br />
laadtoestand weergegeven.<br />
Shark-Systeem Voor het vrijgeven drukt u<br />
binnen 10 seconden twee<br />
keer op de aan/uit-knop.<br />
Shark wordt<br />
geprogrammeerd, is aan<br />
het laadapparaat<br />
aangesloten en/of is<br />
bezig met laden.<br />
Rechts, groene LED knippert. Shark is in „Speed Limit“modus.<br />
Alle LED´s knipperen<br />
langzaam.<br />
Na het starten van het<br />
systeem is de joystick niet<br />
in neutrale stand.<br />
De constant brandende<br />
LED’s geven de<br />
laadtoestand weer.<br />
De actuele laadtoestand<br />
wordt eveneens<br />
weergegeven.<br />
Joystick in neutrale stand<br />
zetten (loslaten).<br />
Aanduiding Beschrijving Betekenis Opmerkingen<br />
Alle LED´s knipperen snel. Storing Voor de diagnose het<br />
aantal knippercodes<br />
aflezen<br />
Storingscode SHARK-sturing<br />
Nr. Aantal Probleem/storing Controle<br />
0.<br />
De laadtoestand van de batterijen wordt niet 1. Controleer of de verbinding van<br />
weergegeven wanneer de sturing is<br />
de sturing correct en volledig met<br />
ingeschakeld.<br />
de stekker van de batterijen is<br />
verbonden.<br />
2. Controleer of de batterijen<br />
correct met elkaar zijn<br />
verbonden.<br />
3. Controleer de batterijlading.<br />
4. Controleer of de zekeringen aan<br />
de sturing en de batterijen defect<br />
of geactiveerd zijn.<br />
1.<br />
1<br />
Bedieningsfout 1. Mogelijk uitgeschakelde zekering<br />
of bedieningsfout (joystick)<br />
2. Joystick in neutrale stand zetten<br />
en het systeem opnieuw starten.<br />
2.<br />
2<br />
Batterijstoring 1. Batterijen en kabels controleren.<br />
2. Batterijen eventueel vervangen.<br />
3.<br />
3<br />
Linker motor (of aansluiting) defect. 1. Controleer of de stekkers van<br />
beide motoren correct zijn<br />
aangesloten.<br />
2. Controleer de stekkercontacten<br />
van beide motoren op corrosie of<br />
schade.<br />
28
4.<br />
5.<br />
4<br />
5<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
3. Controleer beide motoren. Neem<br />
een Ohmmeter, trek de stekker<br />
uit van beide motoren en meet<br />
de verbinding. Wanneer u<br />
waarden meet van > 1 Ohm of <<br />
100 milliOhm, is de motor defect.<br />
4. Controleer de spanning van de<br />
motor naar het motorhuis. Meet<br />
met een Ohmmeter ieder contact<br />
tussen motor en behuizing.<br />
Wanneer de spanning < 1<br />
MegOhm bedraagt, is de motor<br />
defect.<br />
OPGELET: Wanneer een storing in<br />
een motor wordt aangegeven, kan<br />
ook de andere motor defect zijn.<br />
Rechter motor (of aansluiting) defect. Zoals hierboven beschreven.<br />
Linker parkeerrem (of aansluiting) defect. 1. Zijn de stekkers van beide<br />
motoren correct aangesloten?<br />
2. Controleer de contacten op<br />
corrosie of schade.<br />
3. Controleer de parkeerremmen.<br />
Meet met een Ohmmeter de<br />
spanning van de aansluitingen.<br />
Wanneer de spanning > 100<br />
Ohm of < 20 Ohm bedraagt, is de<br />
parkeerrem vermoedelijk defect.<br />
Nr. Aantal Probleem/storing Controle<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Rechter parkeerrem (of aansluiting) defect. Zoals hierboven beschreven.<br />
Shark-sturing defect 1. Trek de stekkers van beide<br />
motoren uit. Zet de sturing uit en<br />
weer aan en zorg ervoor dat de<br />
joystick in neutrale stand staat.<br />
Wanneer deze storing opnieuw<br />
wordt weergegeven, is de sturing<br />
defect.<br />
2. Trek de stekkers van beide<br />
motoren uit. Zet de sturing uit en<br />
aan en zorg ervoor dat de<br />
joystick in neutrale stand staat.<br />
Zet de joystick in een<br />
willekeurige richting. Wanneer<br />
het stuurrelais twee keer klikt en<br />
een storing van de linker motor<br />
wordt weergegeven, is de sturing<br />
in orde. Wanneer een andere<br />
storing wordt weergegeven en<br />
het stuurrelais niet twee keer<br />
klikt, is de sturing defect.<br />
3. Controleer de motoren zoals<br />
beschreven in punt 3 en 4.<br />
OPGELET: Een storingsmelding<br />
van een motor tijdens het rijden<br />
kan worden weergegeven als<br />
storing van de sturing.<br />
Shark – PM defect 1. Controleer de kabels en stekkers<br />
op schade/corrosie,<br />
2. Controleer de BUSverbindingskabels<br />
(weerstand).<br />
3. Vervang de PM.<br />
29
9.<br />
10.<br />
11.<br />
Legende:<br />
__<br />
9<br />
10<br />
11<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
Shark - Communicatiefout 1. Controleer de kabels en<br />
stekkers op schade/corrosie,<br />
2. Controleer de BUSverbindingskabels<br />
(weerstand).<br />
3. Vervang de Shark-sturing.<br />
Onbekende storing 1. Controleer de kabels en<br />
stekkers op schade/corrosie,<br />
2. Controleer de BUSverbindingskabels<br />
(weerstand).<br />
3. Neem contact op met de<br />
fabrikant<br />
Incompatibele stuureenheid 1. Verkeerd geprogrammeerde en<br />
incompatibele sturing (afhankelijk<br />
van het systeem)<br />
2. Controleer of de programmering<br />
van PM en stuureenheid<br />
overeenkomen.<br />
Alle zes (6) LED’s van de laadaanduiding knipperen gedurende 0,2 seconden en<br />
met een pauze van 0,8 seconden.<br />
Alle zes (6) LED’s zijn uit gedurende twee seconden voor een nieuwe<br />
knippersequentie wordt gestart.<br />
30
SERVICEPLAN<br />
De elektrische <strong>rolstoel</strong> is gecontroleerd:<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Stempel van de handelaar:<br />
Datum :<br />
Handleiding <strong>RAPIDO</strong><br />
Editie: Apr-03<br />
31
VESTIGINGEN<br />
België<br />
N.V. <strong>Vermeiren</strong> N.V.<br />
<strong>Vermeiren</strong>plein 1 / 15<br />
B-2920 Kalmthout<br />
Tel: +32(0)3 620 20 20<br />
Fax: +32(0)3 666 48 94<br />
website: www.vermeiren.com<br />
e-mail: info@vermeiren.be<br />
Frankrijk<br />
Duitsland<br />
<strong>Vermeiren</strong> Deutschland GmbH<br />
Wahlerstraße 12 a<br />
D-40472 Düsseldorf<br />
Tel: +49(0)211 94 27 90<br />
Fax: +49(0)211 65 36 00<br />
website: www.vermeiren.de<br />
e-mail: info@vermeiren.de<br />
Oostenrijk<br />
<strong>Vermeiren</strong> France S.A. L. <strong>Vermeiren</strong> Ges. mbH<br />
Zone Industrielle / Rue d´Ennevelin<br />
F-59710 Avelin<br />
Tel: +33(0)3 28 55 07 98<br />
Fax: +33(0)3 20 90 28 89<br />
website: www.vermeiren.fr<br />
e-mail: info@vermeiren.fr<br />
Winetzhammerstraße 10<br />
A-4030 Linz<br />
Tel: +43(0)732 37 13 66<br />
Fax: +43(0)732 37 13 69<br />
website: www.vermeiren.at<br />
e-mail: info@vermeiren.at<br />
Italië Zwitserland<br />
Reatime S.R.L. <strong>Vermeiren</strong> Suisse S.A.<br />
Via Torino 5<br />
I-20039 Varedo MI<br />
Tel: +39(0)362 55 49 50<br />
Fax: +39(0)362 55 49 46<br />
website: www.reatime.it<br />
e-mail: info@reatime.it<br />
Hühnerhubelstraße 64<br />
CH-3123 Belp<br />
Tel.: +41(0)31 8121700<br />
Fax: +41(0)31 8121702<br />
website: www.vermeiren.ch<br />
e-mail: info@vermeiren.ch<br />
Polen Nederland<br />
Reha-Pol-A Sp. z o.o <strong>Vermeiren</strong> Nederland B.V.<br />
ul. Łączna 1<br />
PL-55-100 Trzebnica<br />
Tel: +48(0)71 387 42 00<br />
Fax: +48(0)71 387 05 74<br />
website: www.rehapola.pl<br />
e-mail: rehapola@rehapola.pl<br />
Domstraat 50<br />
3864PR Nijkerkerveen<br />
Tel: +31(0) 165 37 85 47<br />
Fax: +31(0) 165 37 82 53<br />
website: www.vermeiren.com<br />
e-mail: info@vermeiren.be<br />
24