30.08.2013 Views

Italië - Griekenland - ANEK Lines

Italië - Griekenland - ANEK Lines

Italië - Griekenland - ANEK Lines

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Italië</strong> - <strong>Griekenland</strong><br />

• VENETIE - IGOUMENITSA - CORFU - PATRAS<br />

• ANCONA - IGOUMENITSA - PATRAS<br />

CAMPING AAN BOORD<br />

Nu ook op Venetie route !<br />

Kreta • Chania • Heraklion<br />

Aegeische eilanden<br />

2012<br />

www.anek.gr<br />

S e e y o u o n b o a r d !


VENETIE<br />

ANcoNA<br />

ItalIE<br />

adrIatIsCHE ZEE<br />

GrIEKEnland<br />

corfu<br />

IOnIsCHE ZEE<br />

EGnatIa<br />

snElwEG<br />

tHEssalOnIKI<br />

IgoumENITsA<br />

PATrAs<br />

PELEPoNNEsos<br />

PIrAEus<br />

chANIA<br />

EGnatIa snElwEG<br />

IGOumEnItsa – turKsE GrEns<br />

In 6 uur En 10 mIn<br />

670 Km<br />

alExandrOupOlIs<br />

Kavala<br />

aEGEIsCHE ZEE<br />

cYcLADEN<br />

oosT AEgEIschE<br />

hErAKLIoN<br />

KrETA<br />

DoDEKANEsos


Welkom aan boord !<br />

anek lines heet u welkom en belooft u een comfortabele<br />

reis over de adriatische Zee en de intens blauwe<br />

Egeïsche zee.<br />

reken op onze moderne vloot, ontdek de heerlijke<br />

Griekse zon en de fantastische kustlijnen en geniet van<br />

de Griekse gastvrijheid gedurende uw gehele reis.<br />

Op elke van onze vele bestemmingen, kunt u genieten<br />

van een kwalitatief hoogstaand aangenaam verblijf,<br />

heerlijke gastronomische traktaties en een veelheid<br />

aan entertainment en winkel mogelijkheden.<br />

de twee Italiaanse havens, Igoumenitsa, Corfu en<br />

patras in west <strong>Griekenland</strong>, net als meer dan<br />

40 andere havens in de Egeïsche zee wachten op u<br />

om hen te verkennen.<br />

wij zien u graag aan boord voor een onvergetelijke reis<br />

met anek lines.<br />

vanaf juni 2011 zijn de twee leidende Griekse<br />

ferryboot maatschappijen, anek lines en<br />

superfast Ferries, een gezamenlijke dienst op de<br />

adriatische route ancona – Igoumenitsa – patras<br />

en op de binnenlandse route naar Kreta,<br />

piraeus – Heraklion, gestart.<br />

dankzij de gezamenlijke diensten kunt u nu kiezen<br />

tussen meerdere vertrektijden per week op de ancona<br />

route, terwijl u geniet van de algemeen bekende<br />

hoge standaard van de diensten waaraan u gewend<br />

bent van beide maatschappijen.


F/B ElYrOs Hut type: lux<br />

Relax aan boord !<br />

Onze hutten aan boord bieden alle soorten comfort waardoor u kunt relaxen in<br />

een mooie en warme ambiance. lux, 2-bedden, 3-bedden of 4-bedden, buiten- of<br />

binnenhutten, ze zijn allemaal functioneel en gastvrij. voor de meest veeleisende<br />

passagiers zijn er ruimere hutten met prachtig ontworpen decor, koelkast, tv en klein zitje.<br />

Ons perfect getraind personeel staat tot uw beschikking om uw overtocht<br />

uniek te maken.<br />

FACILITEITEN<br />

CAFÉ – BAR<br />

À LA CARTE RESTAURANT<br />

SELF – SERVICE<br />

WINkELS AAN BOORD<br />

INTERNET<br />

WiFi HOT SPOT<br />

ZWEMBAD<br />

FACILITEITEN VOOR<br />

MINDERVALIDE PASSAGIER<br />

TELE – HULPDIENST<br />

GOkkASTEN<br />

PIN AUTOMAAT<br />

DIEREN CABINES<br />

CAMPER SPECIAAL<br />

VENETIE ROUTE<br />

CAMPING AAN BOORD<br />

ANCONA & VENETIE ROUTE<br />

NIEUW<br />

Hut type: a2<br />

Hut type: a4 Hut type: lux


de unieke scheepvaartmaatschappij in Europa,<br />

welke gebruikt maakt van Exclusieve Griekse Extra virgin Olijf olie<br />

in haar restaurants aan boord.<br />

À LA CARTE RESTAURANT & SELF – SERVICE<br />

de bekwame chefs en feilloze service in onze À la carte restaurants zullen zelfs onze<br />

veel eisende passagiers tevreden stellen. de pure ingrediënten, de Extra virgin Griekse<br />

olijf olie welke wordt gebruikt bij de bereiding van al onze maaltijden, de grote<br />

variatie van het menu en de wijnkaart beloven u een gastronomisch genot. In de<br />

ruime self - service restaurants kiest u het menu dat u prefereert en geniet van nieuw<br />

traditionele recepten gebaseerd op mediteraanse standaard.<br />

CAFÉ – BAR<br />

relax in de ruime prachtige café’s en bars van onze schepen. Heb een fantastische<br />

tijd gedurende uw overtocht, terwijl u geniet van uw drankje of vers gezet kopje<br />

koffie, met uitzicht op zee.<br />

WINkELS AAN BOORD<br />

Bezoek onze winkels aan boord voor een grote variatie aan merkkleding tegen<br />

unieke prijzen. Kleding, zonnebrillen, juwelen, cosmetica, cadeaus, anEK lInEs<br />

eerste klas souvenirs zijn slechts een paar van de items die uw aandacht zullen<br />

trekken. met boeken en speelgoed voor kinderen en volwassenen zal uw vrije tijd<br />

aangenaam worden gevuld.<br />

INTERNET – WiFi HOT SPOT<br />

tijdens uw reis, heeft u toegang tot moderne communicatie middelen via satelliet,<br />

online internet & telefoon service voor uw plezier, informatie of werk.<br />

CAMPING AAN BOORD – ANCONA & VENETIE ROUTE<br />

Camping aan boord is beschikbaar van 01/04/12 – 31/10/12.<br />

passagiers kunnen gedurende de gehele overtocht gebruik maken van hun eigen<br />

camper/caravan terwijl gebruik gemaakt kan worden van alle aan boord zijnde<br />

faciliteiten (zie pag. 6, 8 & 14 ).<br />

CAMPER SPECIAAL – VENETIE ROUTE<br />

Boek de speciale Camper aanbieding en gegarandeerde ruimte voor uw voertuig<br />

op de aangewezen ruimte van de garage en geniet van het komfoort van een<br />

binnenhut terwijl u alleen de dek en voertuig prijs betaalt. alle openbare ruimtes en<br />

boot faciliteiten staan u ter beschikking (zie pag. 6 & 14 ).<br />

type: slaapstoel


6 /<br />

Venetië - Igoumenitsa - corfu - Patras<br />

Van 04.02.12 tot 02.05.12 en van 02.10.12 tot 06.01.13 Van 02.02.12 tot 30.04.12 en van 30.09.12 tot 04.01.13<br />

VENETIE IG/TSA CORFU PATRAS<br />

VERTREk AANkOMST AANkOMST AANkOMST<br />

DIN. 14:00 WOE. 17:00 WOE. 23:59<br />

WOE. 14:00 DON. 17:00 DON. 23:59<br />

ZAT. 12:00 ZON. 15:00 ZON. 22:00<br />

ZON. 12:00 MAA 15:00 MAA. 22:00<br />

DIN. 18:00 WOE. 21:00 WOE. 23:00 DON. 05:30<br />

WOE. 18:00 DON. 21:00 DON. 23:00 vrIj. 05:30<br />

ZAT. 12:00 ZON. 15:00 ZON. 22:00<br />

ZON. 12:00 MAA. 15:00 MAA. 22:00<br />

KorTINgEN & AANBIEDINgEN<br />

10% VroEg BoEKINg<br />

• Geldig voor reserveringen en tickets<br />

uitgegeven tot 29 februari 2012.<br />

• Geldig voor enkele reis of heen en weer<br />

reis tussen 1januari 2012 en 6 januari<br />

2013. tickets kunnen worden verstrekt<br />

met een open terugreis datum.<br />

• Korting is van toepassing op individuele<br />

reizigers en hun voertuigen in catagorie<br />

1 of 2 (Camping aan boord en<br />

Camper speciaal reserveringen zijn niet<br />

inbegrepen in deze aanbieding). Indien<br />

een ticket is verstrekt, kan de reservering<br />

veranderd worden ( door bijbetaling<br />

van het verschil in prijs overeenkomstig<br />

de periode van de reis) maar niet<br />

geannuleerd (geldt ook voor open<br />

tickets).<br />

• Kortingen gelden alleen voor<br />

overtochten die in deze brochure zijn<br />

vermeld.<br />

• Korting is cumulatief met alle andere<br />

kortingen welke op deze bladzijde zijn<br />

vermeld.<br />

• De aanbieding is afhankelijk van<br />

beschikbaarheid.<br />

20% sLAAPsToELEN EN DEK (1)<br />

20% korting voor 4 of meer reizigers die reizen in slaapstoelen<br />

(ats) of dek (dECK) en hun voertuig (categorie 1 of 2). alle<br />

reizigers dienen te reizen met dezelfde reservering. Kortingen<br />

zijn niet van toepassing op Camping aan boord en Camper<br />

speciaal reserveringen.<br />

10% VrIENDEN EN fAmILIE (1)<br />

10% korting voor 3 of 4 reizigers reizende in a3/aB3 of a4/<br />

aB4 cabines en hun voertuig (categorie 1 of 2). alle reizigers<br />

dienen te reizen met dezelfde reservering.<br />

50% KINDErEN<br />

• Kinderen onder de 4 jaar, die geen bed of slaapstoel (ATS)<br />

bezetten, reizen kosteloos.<br />

• Kinderen onder de 4 jaar die een bed of slaapstoel (ATS)<br />

bezetten, betalen 50% van de kosten voor een volwassene<br />

voor de gekozen reis.<br />

• Kinderen tussen 4 en 12 jaar betalen 50% van de kosten<br />

voor een volwassene voor de gekozen reis.<br />

Kinderen, die in een cabine reizen, dienen te worden<br />

begeleid door een volwassene die de volledige reiskosten<br />

betaalt.<br />

PATRAS CORFU IG/TSA VENETIE<br />

VERTREk VERTREk VERTREk AANkOMST<br />

MAA. 23:59 DIN. 08:00 WOE. 09:00<br />

DON. 23:59 vrIj. 07:00 ZAT. 08:00<br />

vrIj. 23:59 ZAT. 07:00 ZON. 08:00<br />

ZON. 23:59 MAA. 08:00 DIN. 09:00<br />

Van 05.05.12 tot 30.09.12 Van 03.05.12 tot 28.09.12<br />

VENETIE IG/TSA CORFU PATRAS PATRAS CORFU IG/TSA VENETIE<br />

VERTREk AANkOMST AANkOMST AANkOMST VERTREk VERTREk VERTREk AANkOMST<br />

MAA. 23:59 DIN. 08:00 WOE. 09:00<br />

DON. 22:30 vrIj. 05:00 vrIj. 07:00 ZAT. 08:00<br />

vrIj. 22:30* ZAT. 05:00 ZAT. 07:00 ZON. 08:00<br />

ZON. 23:59 MAA. 08:00 DIN. 09:00<br />

• De bootreis wordt uitgevoerd met de F/B KRITI I, KRITI II. • Vertrek- en aankomsttijden zijn lokale tijden • Genoemde aankomsttijden geven het tijdstip aan wanneer de boot aankomt bij de haveningang.<br />

• Op de route Italie – <strong>Griekenland</strong> vertrekken de boten onmiddellijk vanuit de havens van Corfu en Igoumenitsa. • De hierboven vermelde tijdtschema’s gelden niet voor de data waarop het voertuig niet<br />

vaart vanwege onderhoud. • De maatschappij behoudt zich het recht voor het vaarschema en de boten te wijzigen zonder vooraf gaande waarschuwing. Daarom wordt U verzocht Uw reisorganisatie<br />

te raadplegen om uw de details van uw reis te bevestigen.<br />

* de boottochten van patras naar venetie op 04-05-2012, 11-05-2012, 14-09-2012 en 28-09-2012 stoppen niet op het eiland Corfu. de schema's voor deze dagen zijn als volgt: vertrek patras: 23.59 uur,<br />

Igoumenitsa: 07.00 uur en aankomst in venetie om )8.00 uur.<br />

NIEUW<br />

cAmPINg<br />

AAN BoorD<br />

Camping aan boord is beschikbaar van 01/04/12 – 31/10/12. passagiers<br />

genieten gedurende de gehele overtocht van het comfort van hun<br />

eigen camper/caravan terwijl gebruik gemaakt kan worden van<br />

onze aan boord zijnde douches, wC’s en 220 volt stopcontacten.<br />

daarenboven hebben zij toegang tot alle openbare ruimtes aan<br />

boord zoals bars, restaurants, etc. alles voor de prijs van dEKaccomodatie<br />

voor de overtocht van de passagiers en de kosten van<br />

het respectievelijke voertuig. deze aanbieding is afhankelijk van de<br />

beschikbaarheid.<br />

30% oP rETour TIcKETs<br />

Geldig voor passagiers en hun voertuigen, slechts indien de<br />

tickets voor de heen- en terugreis op hetzelfde tijdstip zijn<br />

uitgegeven (de korting is al in de prijslijst verwerkt).<br />

(1), (2)<br />

20% JoNgErEN EN sTuDENTEN<br />

alle passagiers tussen 13 en 25 jaar oud hebben recht<br />

op 20% korting.<br />

(1), (2)<br />

10% sENIorEN<br />

alle reizigers van 60 jaar en ouder hebben recht op 10%<br />

korting.<br />

LuXE cABINEs – grATIs oNrBIJT<br />

wij bieden GratIs ontbijt aan in het À la Carte of<br />

Zelfbedienings restaurant voor onze reizigers die reizen in luxe<br />

cabines.<br />

10% oP NATIoNALE TIcKETs (1)<br />

Geldt voor de reiskosten van reizigers en voertuigen (alle<br />

categorien). de korting is geldig op uw nationale lijn ticket<br />

en is niet cumulatief met de terugreiskorting of met andere<br />

nationale kortingen. Geldig in combinatie met een<br />

anEK lInEs reis op de adriatische Zee. de anEK lInEs<br />

adriatische Zee tickets en de nationale lines tickets<br />

(anEK lInEs en anEK-supErFast) dienen tegelijkertijd te<br />

worden verstrekt.<br />

cAmPEr sPEcIAAL<br />

Boek de Camper special aanbieding en gegarandeerde ruimte voor<br />

uw voertuig (categorien 3-5) op de aangewezen ruimte van de garage.<br />

en geniet van het comfort van een binnen CaBInE terwijl slechts de dEK<br />

(dECK) en voertuigkosten dienen te worden betaald. 220 volt electriciteit<br />

wordt kostenloos ter beschikking gesteld. alle openbare ruimtes van<br />

het vaartuig staan tot uw beschikking. Camper speciaal aanbieding is<br />

geldig voor de periode 10-/01/2012 tot 31/03/2012 en van 01/11/2012 tot<br />

31/12/2012. deze aanbieding is afhankelijk van de beschikbaarheid.<br />

• De bovenvermelde kortingen en aanbiedingen zijn niet cumulatief behoudens de vroeg boeking aanbieding en de korting op de terugreis. Slechts een van hen (de hoogste) wordt per keer<br />

verleend. •Ze zijn alleen geldig op de Venetie route, tenzij anders aangegeven. •Kortingen gelden niet op brandstoftoeslag (indien van toepassing).<br />

(1) alle bovengenoemde aanbiedingen zijn afhankelijk van beschikbaarheid. (2) de korting geldt niet voor hun voertuigen.


JAN.<br />

FEBR.<br />

MAART<br />

APRIL<br />

MEI<br />

JUNI<br />

JULI<br />

AUG.<br />

SEPT.<br />

OCT.<br />

NOV.<br />

DEC.<br />

JAN.<br />

JAN.<br />

FEBR.<br />

MAART<br />

APRIL<br />

MEI<br />

JUNI<br />

JULI<br />

AUG.<br />

SEPT.<br />

OCT.<br />

NOV.<br />

DEC.<br />

JAN.<br />

PRIJSLIJST VOOR PASSAGIERS<br />

PER PERSOON IN €<br />

PRIJSLIJST PER VOERTUIG IN €<br />

venetië route<br />

MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN<br />

1 4 7 8 10 11 14 15 17 18 21 22 24 25 28 29 31<br />

1 4 5 7 8 11 12 14 15 18 19 21 22 25 26 28 29<br />

3 4 6 7 10 11 13 14 17 18 20 21 24 25 27 28 31<br />

1 3 4 7 8 10 11 14 15 17 18 21 22 24 25 28 29<br />

1 2 5 6 8 9 12 13 15 16 19 20 22 23 26 27 29 30<br />

2 3 5 6 9 10 12 13 16 17 19 20 23 24 26 27 30<br />

1 3 4 7 8 10 11 14 15 17 18 21 22 24 25 28 29 31<br />

1 4 5 7 8 11 12 14 15 18 19 21 22 25 26 28 29<br />

1 2 4 5 8 9 11 12 15 16 18 19 22 23 25 26 29 30<br />

2 3 6 7 9 10 13 14 16 17 20 21 23 24 27 28 30 31<br />

1 2 5 6<br />

3 4 6 7 10 11 13 14 17 18 20 21 24 25 27 28<br />

1 2 4 5 8 9 11 12 15 16 18 19 22 23 25 26 29 30<br />

MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN<br />

2 5 6 8 9 12 13 15 16 19 20 22 23 26 27 29 30<br />

2 3 5 6 9 10 12 13 16 17 19 20 23 24 26 27<br />

1 2 4 5 8 9 11 12 15 16 18 19 22 23 25 26 29 30<br />

1 2 5 6 8 9 12 13 15 16 19 20 22 23 26 27 29 30<br />

3 4 6 7 10 11 13 14 17 18 20 21 24 25 27 28 31<br />

1 3 4 7 8 10 11 14 15 17 18 21 22 24 25 28 29<br />

1 2 5 6 8 9 12 13 15 16 19 20 22 23 26 27 29 30<br />

2 3 5 6 9 10 12 13 16 17 19 20 23 24 26 27 30 31<br />

2 3 6 7 9 10 13 14 16 17 20 21 23 24 27 28 30<br />

1 4 5 7 8 11 12 14 15 18 19 21 22 25 26 28 29<br />

DECK<br />

ATS<br />

AB4<br />

A4<br />

AB3<br />

A3<br />

AB2<br />

AA2 (1)<br />

A2<br />

LUX (2)<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

VERTREk VANUIT VENETIE<br />

1 2 4 5 8 9 11 12 15 16 18 19 22 23 25 26 29 30<br />

3 4<br />

LAAg sEIZoEN mIDDEN sEIZoEN<br />

hoog sEIZoEN<br />

VERTREk VANUIT PATRAS<br />

2 3 6 7 9 10 13 14 16 17 20 21 23 24 27 28 30 31<br />

Van VENETIE naar IGOUMENITSA, CORFU en PATRAS of V.V.<br />

kLASSE ACCOMODATIE CATEGORIEEN<br />

DEK<br />

SLAAPSTOEL<br />

4 BED BINNEN CABINE<br />

4 BED BUITEN CABINE<br />

3 BED BINNEN CABINE<br />

3 BED BUITEN CABINE<br />

2 BED BINNEN CABINE<br />

2 BED BUITEN CABINE<br />

2 BED BUITEN CABINE<br />

2 BED BUITEN CABINE<br />

kLASSE VOERTUIG CATEGORIEEN<br />

AUTO’S, BAGAGE TrAILErS TOT EEN LENGTE vAN 5,5m EN EEN HOOGTE vAN 1,5m<br />

AUTO’S, BAG. TrAILErS, jEEPS TOT EEN LENGTE vAN 5,5m EN EEN HOOGTE vAN 1,9m<br />

MINIBUSSEN, CArAvANS, CAMPErS, TrAILErS TOT EEN LENGTE vAN 6m<br />

MINIBUSSEN, CArAvANS, CAMPErS, TrAILErS vAN 6,01m TOT 8m LANG<br />

MINIBUSSEN, CArAvANS, CAMPErS, TrAILErS LANGEr DAN 8,01m<br />

MOTOrFIETSEN/SCOOTErS<br />

rIjWIELEN<br />

Alle cabines zijn voorzien van een douche en Wc.<br />

(1) 2 lage gebruikte bedden en 2 gesloten boven opklapbedden. tv en koelkast zijn niet in deze<br />

categorie cabines inbegrepen.<br />

(2) inclusief ontbijt<br />

Voorwaarden voor de tarieven<br />

• Eenpersoonsbezetting heeft een toeslag van 50% en is slechts beschikbaar bij cabine categorien lux,<br />

a2 en aB2.<br />

• Bezetting op een per bed basis is beschikbaar bij cabine categorien a4, aB4, aa2, a2 en aB2.<br />

• het tarief voor een heen en weer reis wordt berekend door de enkele reis en de terugreis tarieven van<br />

de respectievelijke seizoenen samen te tellen.<br />

LAAg sEIZoEN mIDDEN sEIZoEN hoog sEIZoEN<br />

HEEn tEruG HEEn tEruG HEEn tEruG<br />

53 37 65 46 77 54<br />

74 52 90 63 106 74<br />

121 85 158 111 204 143<br />

146 102 182 127 230 161<br />

145 101 193 135 259 181<br />

178 125 217 152 280 196<br />

169 118 219 153 282 197<br />

206 144 256 179 323 226<br />

206 144 256 179 323 226<br />

291 204 346 242 412 288<br />

LAAg sEIZoEN mIDDEN sEIZoEN hoog sEIZoEN<br />

HEEn tEruG HEEn tEruG HEEn tEruG<br />

73 51 98 69 125 88<br />

73 51 98 69 125 88<br />

165 116 196 137 298 209<br />

265 186 312 218 398 279<br />

420 294 455 319 597 418<br />

29 20 32 22 37 26<br />

GrATIS GrATIS GrATIS GrATIS GrATIS GrATIS<br />

• minder validen cabines hebben geen toeslag en zijn beschikbaar bij cabine categorien aB2 (F/B's<br />

KrItI I & KrItI II).<br />

• vierpersoonscabines kunnen ook aangeboden worden als drie- en tweepersoonscabines.<br />

• Brandstoftoeslag & havenbelasting (indien van toepassing) zijn niet inbegrepen in de bovenstaande tarieven. In<br />

reactie op de stijgende olieprijzen heeft anEK lInEs een brandstof toeslag van € 20.00 per reis, per passagier en<br />

per voertuig ingevoerd. voor minibussen, caravans, campers en boottrailers is de brandstof toeslag € 50,00 per<br />

enkele reis per voertuig. Ten gevolge van de continu fl uctuerende olieprijs zal <strong>ANEK</strong> LINES de toeslag regelmatig<br />

herzien en behoudt zich het recht voor deze waar nodig aan te passen.<br />

• Maaltijden en drank zijn niet in de prijs inbegrepen.<br />

• De algemene voorwaarden en condities van de tarieven zijn te vinden op bladzijde 14.<br />

• De maatschappij behoudt zich het recht voor de routes, schepen aanbiedingen zonder voorafgaande<br />

waarschuwing te wijzigen.<br />

/ 7 /


8 /<br />

KorTINgEN & AANBIEDINgEN<br />

10% VroEg BoEKINg<br />

• Geldig voor reserveringen en tickets<br />

uitgegeven tot 29 februari 2012.<br />

• Geldig voor enkele reis of heen- en<br />

weerreis tussen 1 januari 2012 en 31<br />

december 2012.<br />

• Kaartjes kunnen worden verstrekt met<br />

een open terugreis datum.<br />

• Korting van toepassing op individuele<br />

passagiers met voertuig tot 6 meter<br />

lengte en 2 meter hoog (categorie 1).<br />

• Korting geldt niet voor camping aan<br />

boord reserveringen.<br />

• Indien een ticket is verstrekt, kan de<br />

reservering gewijzigd worden, maar<br />

niet geannuleerd.<br />

• Korting geldt alleen voor tarieven die<br />

in deze brochure vermeld zijn.<br />

• Korting is cumulatief met alle andere<br />

kortingen die op deze pagina zijn<br />

vermeld.<br />

• De korting is afhankelijk van de<br />

beschikbaarheid.<br />

20% sLAAPsToELEN & DEK<br />

20% korting 4 of meer passagiers die reizen in een slaapstoel<br />

(ats) of dek en hun voertuig tot 6 meter lang en 2 meter hoog.<br />

alle passagiers dienen te reizen met dezelfde reservering. Korting<br />

geldt niet voor Camping aan boord reserveringen.<br />

10% VrIENDEN & fAmILIE<br />

10% korting voor 3 of 4 personen die reizen in aa3/aB3 of a4/aB4<br />

cabines rn hun voertuig (alle categorien). alle reizigers dienen te<br />

reizen met dezelfde reservering.<br />

50% KINDErEN<br />

• Kinderen jonger dan 4 jaar oud die geen bed/ligplaats of<br />

slaapstoel (ats) bezetten, betalen € 5,50 per reis.<br />

• Kinderen jonger dan 4 jaar oud die een bed/ligplaats of<br />

slaapstoel (ats) bezetten, betalen 50% van het geselecteerde<br />

volwassene tarief.<br />

• Kinderen tussen de leeftijd van 4 en 12 jaar betalen 50% van<br />

het geselecteerde volwassene tarief.<br />

Kinderen die in een cabine reizen dienen vergezeld te zijn door<br />

een volwassene die het volledige tarief betaalt.<br />

• De bovengenoemde kortingen en aanbiedingen zijn niet cumulatief behoudens de vroeg boeking aanbieding en de korting op de kosten van de terugreis.<br />

slechts een van hen (de hoogste) wordt per keer verleend.<br />

• Ze zijn slechts van toepassing op de Ancona-route, tenzij anders vermeld.<br />

• Kortingen zijn niet van toepassing op brandstoftoeslag (indien van toepassing), op reiskosten voor dierenvervoer en op de PURE cabine toeslag.<br />

30% oP rETour TIcKETs<br />

Geldig voor passagiers en hun voertuigen, slechts indien de<br />

tickets voor de heen- en terugreis op hetzelfde tijdstip zijn<br />

uitgegeven (de korting is al in de prijslijst verwerkt).<br />

20% JoNgErEN EN sTuDENTEN<br />

alle passagiers tussen 13 en 25 jaar oud hebben recht<br />

op 20% korting.<br />

10% sENIorEN<br />

alle reizigers van 60 jaar en ouder hebben recht op 10% korting.<br />

LuXE cABINEs – grATIs oNrBIJT<br />

wij bieden GratIs ontbijt aan in het a la Carte of Zelfbedienings<br />

restaurant voor onze reizigers die reizen in luxe cabines.<br />

10% oP NATIoNALE TIcKETs<br />

Geldig voor passagiers en hun voertuigen (alle categorien).<br />

de korting is geldig op uw domestic line ticket en is niet<br />

cumulatief met de terugreis korting van antionale route of met<br />

andere nationale kortingen. Geldig in combinatie met een<br />

anEK-supErFast reis op de adriatische Zee.<br />

de anEK-supErFast adriatische Zee tickets en de domestic lines<br />

tickets (anEK - supErFast, anEK lInEs en Blue star Ferries) dienen<br />

gelijktijdig te worden verstrekt.<br />

25% AuTomoBIEL/cAmPINg VErENIgINgEN<br />

leden van aCE, OamtC, tCs, nKC, FFCC, FC, plEInaIr, tOurInG, KampEErtOErIst, tOurInG CluB ItalIanO en veel meer automobiel verenigingen en camping clubs ontvangen<br />

een korting van 25% op voertuigtarieven. Het voertuig dient vergezeld te worden door het lid van de automobiel of camping vereniging. Bij het maken van de reservering en bij de<br />

check-in in de haven. dient de lidmaatschaps kaart van de automobiel of camping club te worden getoond. voor nadere informatie wordt u verzocht www.anek.gr te bezoeken.<br />

CAMPING AAN BOORD<br />

Camping aan boord is beschikbaar van 01/04/12<br />

– 31/10/12. passagiers genieten gedurende de<br />

gehele overtocht van het comfort van hun eigen<br />

camper/caravan terwijl gebruik gemaakt kan<br />

worden van onze aan boord zijnde douches, wC’s<br />

en 220 volt stopcontacten. daarenboven hebben<br />

zij toegang tot alle openbare ruimtes aan boord<br />

zoals bars, restaurants, etc. alles voor de prijs van<br />

dEK-accomodatie voor de overtocht van de<br />

passagiers en de kosten van het respectievelijke<br />

voertuig.<br />

Ancona - Igoumenitsa - Patras<br />

ITALIE - GrIEKENLAND ANCONA IG/TSA PATRAS<br />

VERTREk AANkOMST (1) AANkOMST (1)<br />

DAGELIjKS 13:30 08:00 14:30<br />

ITALIE - GrIEKENLAND ANCONA IG/TSA PATRAS<br />

VERTREk AANkOMST (1) AANkOMST (1)<br />

DAGELIjKS 13:30 06:00 11:30<br />

DIN - DON - ZAT 16:00 08:30 14:00<br />

Van 01.01.12 tot 31.05.12 en van 01.10.12 tot 31.12.12<br />

Van 01.06.12 tot 30.09.12<br />

20% hArmoNIE cAmPINgs<br />

20% korting bij alle Harmonie Campings bij het tonen van uw anEK-supErFast ancona ticket.<br />

de korting is het gehele jaar geldig, behoudens de periode tussen 01/07 en 31/08/2012. Harmonie campings zijn<br />

vermeld in www. campingclub.gr.<br />

Ancona-Igoumenitsa-Patras (Italie-grieknland)<br />

Eurail en Interail Global en <strong>Griekenland</strong>-Italie<br />

pasbezitters reizen gratis in slaapzalen en slaapstoelen<br />

of dek.Havengelden, een brandstoftoeslag en<br />

seizoenstoeslagen zijn van toepassing.<br />

alle andere treinpashouders (b.v. DB Autozug, rIT, rail<br />

Plus, Balkan flexipas) kunnen tegen gereduceerde<br />

tarieven reizen<br />

met anEK-supErFast. Havengelden en brandstoftoeslag<br />

zijn van toepassing.<br />

Binnenlandse route (Pireaus-heraklion, Kreta)<br />

treinreizigers die op de pireaus-Heraklion route reizen<br />

met anEK-supErFast genieten 30% korting op het volle<br />

reizigerstarief.<br />

GrIEKENLAND - ITALIE PATRAS IG/TSA ANCONA<br />

VERTREk VERTREk AANkOMST (1)<br />

DAGELIjKS 17:00 23:30 16:00<br />

GrIEKENLAND - ITALIE PATRAS IG/TSA ANCONA<br />

VERTREk VERTREk AANkOMST (1)<br />

DAGELIjKS 14:30 20:00 10:30<br />

MAA - WOE - vrIj 17:00 22:30 13:00<br />

(1) de volgende dag.<br />

• De Patras-Igoumenitsa-Ancona & v.v. route wordt tezamen met Superfast Ferries uitgevoerd. • De afvaarten worden wisselend uitgevoerd door H/S/F Hellenic Spirit, F/B Superfast VI & Superfast XI.<br />

• Vertrek en afvaarten vinden plaats op lokale tijden.<br />

• De vermelde aankomsttijden geven de tijd aan waarop het schip aankomt bij de ingang van de haven.<br />

• De bovengenoemde tijdschema’s gelden niet voor de data waarop het vaartuig niet vaart vanwege onderhoud. In Uw eigen belang neem altijd contact op met Uw reisagent, Premium verkoopagent,<br />

haven buro of de buro’s van anEK lInEs die uw reisarrangementen d.m.v. onze online reserveringssysteem vergemakkelijken.<br />

WIN EEN hEEN- EN WEErrEIs TIcKET<br />

stuur uw volledig ingevulde Interrail/Eurail reisverslag<br />

met een anEK-supErFast stempel terug en u neemt deel<br />

aan een loterij waarbij u kans hebt op een van de zes<br />

gratis reizen op de adriatische Zee in een tweepersoons<br />

cabine. voor nadere informatie bezoek www.anek.gr,<br />

www.anek-superfast.com of neem contact op met een<br />

van onze anEK-supErFast havenburo's.<br />

voor reserveringen wordt u verzocht een e-mail te<br />

zenden naar helpdesk1@anek-superfast.com<br />

of te bellen met:+30 210 8919700.


JUNI<br />

JULI<br />

AUG.<br />

JULI<br />

AUG.<br />

SEPT.<br />

PRIJSLIJST VOOR PASSAGIERS<br />

PER PERSOON IN €<br />

PRIJSLIJST PER VOERTUIG IN €<br />

VERTREk VANUIT ANCONA<br />

ancona route<br />

MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31<br />

MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN WOE DON vrIj ZAT ZON MAA DIN<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30<br />

kLASSE ACCOMODATIE CATEGORIEEN<br />

DECK DEK<br />

ATS SLAAPSTOEL<br />

DOr (1) SLAAPZALEN MET GEMEENSCHAPPELIjKE DOUCHE & WC.<br />

AB4 4 BED BINNEN CABINE<br />

A4 4 BED BUITEN CABINE<br />

AB3 3 BED BINNEN CABINE<br />

AA3 3 BED BUITEN CABINE<br />

AB2 (2) 2 BED BINNEN CABINE<br />

A2 (3) 2 BED BUITEN CABINE<br />

AA2 (4) 2 BED BUITEN CABINE<br />

LUX (5) 2 BED BUITEN CABINE<br />

kLASSE VOERTUIG CATEGORIEEN<br />

1. vOErTUIGEN TOT 6m LANG EN 2m HOOG<br />

2. vOErTUIGEN TOT 6m LANG EN HOGEr DAN 2m<br />

3. vOErTUIGEN vAN 6,01m TOT 8m LANG<br />

4. vOErTUIGEN vAN 8,01m TOT 10m LANG<br />

5. vOErTUIGEN LANGEr ALS 10m<br />

6. TrAILErS/CArAvANS TOT 2,50m LANG EN 2m HOOG<br />

7. TrAILErS/CArAvANS 2,51m TOT 6m LANG EN 2m HOOG<br />

8. TrAILErS/CArAvANS TOT 6m LANG EN HOGEr DAN 2m<br />

9. TrAILErS/CArAvANS vAN 6,01m TOT 8m LANG<br />

10. TrAILErS/CArAvANS vAN 8,01m TOT 10m LANG<br />

11. TrAILErS/CArAvANS LANGEr DAN 10m<br />

12. MOTOrFIETSEN<br />

13. rIjWIELEN<br />

Alle cabines zijn voorzien van een douche en Wc.<br />

(1) slaapzalen met 6 bedden bevinden zich in een<br />

gemeenschappelijke ruimte, verdeeld in een ruimte voor<br />

mannen en een voor vrouwen ieder met gemeenschappelijke<br />

douches en rustkamers. reizigers die beddengoed wensen,<br />

kunnen dit bij de receptie vragen. (slaapzalen zijn beschikbaar<br />

op de superfast vI en superfast xI.<br />

(2) 2 lage bedden en 2 hoge opklapbedden. (Op de Hellenic spirit<br />

zijn ook enkele cabines met 2 lage bedden beschikbaar).<br />

(3) 2 lage bedden.<br />

(4) 2 lage bedden en 2 opvouwbare bovenbedden.<br />

(5) inclusief ontbijt.<br />

Van ANCONA naar IGOUMENITSA & PATRAS of V.V.<br />

Voorwaarden voor de tarieven<br />

• Enkele bezetting heft 50% toeslag en is alleen beschikbaar bij cabine categorien lux, a2<br />

en aB2 (alleen aB2 met 2 lage bedden).<br />

• op een per bed basis besetting is beschikbaar bij cabine categorien a4, aB4 en aB2<br />

(alleen aB2 met lage bedden).<br />

• De heen- en terugreiskosten worden berekend door de heen en terugreiskosten van het<br />

respectievelijke seizoen samen te tellen.<br />

• minder validen cabines hebben geen toeslag en zijn beschikbaar bij cabine categorien<br />

a2 (Hellenic spirit), a4 (sFvI & sFxI). de 4 beds cabines kunnen worden verkocht als a4,<br />

aa3, aa2.<br />

DIErENVErVoEr<br />

(tarieven per dier in €) hEEN TErug<br />

Dieren in de cabine<br />

Dieren in de kennel<br />

LAAg sEIZoEN mIDDEN sEIZoEN hoog sEIZoEN<br />

VERTREk VANUIT PATRAS<br />

Alle andere data welke niet zijn vermeld in bovenstaande tijdschema’s zijn laag seizoen data<br />

50 50<br />

20 20<br />

• Dierenvervoer in de cabines: dieren cabines zijn 4-bed<br />

binnen en buiten cabines die geboekt kunnen worden<br />

als 4-bed, 3-bed, 2-bed of enkele bezetting cabines.<br />

Enkele besetting cabines hebben een toeslag van<br />

50% op de respectievelijke dubbele besetting. dieren<br />

cabines zijn niet beschikbaar op een per bed basis.<br />

LAAg sEIZoEN mIDDEN sEIZoEN hoog sEIZoEN<br />

HEEn tEruG HEEn tEruG HEEn tEruG<br />

55 39 68 48 80 56<br />

77 54 94 66 111 78<br />

101 71 126 88 151 106<br />

125 88 155 109 185 130<br />

151 106 188 132 225 158<br />

150 105 186 130 221 155<br />

184 129 228 160 271 190<br />

174 122 217 152 260 182<br />

213 149 264 185 315 221<br />

222 155 283 198 344 241<br />

300 210 360 252 419 293<br />

LAAg sEIZoEN mIDDEN sEIZoEN hoog sEIZoEN<br />

HEEn tEruG HEEn tEruG HEEn tEruG<br />

76 53 102 71 128 90<br />

137 96 190 133 243 170<br />

238 167 302 211 365 256<br />

343 240 418 293 493 345<br />

497 348 573 401 648 454<br />

56 39 75 53 93 65<br />

76 53 102 71 128 90<br />

137 96 190 133 243 170<br />

238 167 302 211 365 256<br />

343 240 418 293 493 345<br />

497 348 573 401 648 454<br />

26 18 33 23 39 27<br />

GrATIS GrATIS GrATIS GrATIS GrATIS GrATIS<br />

cABIN<br />

(tarieven in €) hEEN TErug<br />

cabine toeslag<br />

50 50<br />

• PurE cabins: dit zijn lux, a4 of aB4 cabines en zijn<br />

beschikbaar op superfast vI & superfast xI. Enkele<br />

besetting van een binnen of buiten cabine (aB4 of aa4)<br />

hebben een toeslag van100% op de respectievelijke<br />

dubbele bezetting.. Enkele bezetting van een lux purE<br />

cabine heeft een toeslag van 50% op de respectievelijke<br />

dubbele besetting. niet beschikbaar op een per bed basis.<br />

• Kleine kinderen € 5.50 per reis.<br />

• In reactie op de stijgende olieprijzen hebben <strong>ANEK</strong> - SUPERFAST een brandstoftoeslag van<br />

€ 15.00 per reis, per passagier (kleine kinderen niet inbegrepen) en per voertuig ingevoerd.<br />

Ten gevolge van de continue fluctuaties van de olieprijs zullen <strong>ANEK</strong>-SUPERFAST regelmatig<br />

bezien of de toeslag, indien nodig, aangepast moet worden.<br />

• Maaltijden en drankjes zijn niet in de prijs inbegrepen.<br />

• De algemene voorwaarden en condities voor de tarieven zijn te vinden op bladzijde 14.<br />

• De maatschappij behoudt zich het recht voor de routes, schepen en aanbiedingen zonder<br />

voorafgaande waarschuwing te wijzigen.<br />

/ 9 /


h/s/f hELLENIc sPIrIT<br />

• Paardekrachten: 68.500 hp<br />

• Snelheid: 30 Knopen<br />

• Lengte: 204 m.<br />

• Breedte: 25,8 m.<br />

• Passagiers: 1.850<br />

• Voertuigen: 670<br />

• Dekken: 11<br />

f/B LEfKA orI & f/B soPhocLEs V.<br />

• Paardekrachten: 35.600 hp<br />

• Snelheid: 25 Knopen<br />

• Lengte: 192 m.<br />

• Breedte: 27 m.<br />

• Passagiers: 1.500<br />

• Voertuigen: 703<br />

• Dekken: 10<br />

h/s/f oLYmPIc chAmPIoN<br />

• Paardekrachten: 68.500 hp<br />

• Snelheid: 30 Knopen<br />

• Lengte: 204 m.<br />

• Breedte: 25,8 m.<br />

• Passagiers: 1.850<br />

• Voertuigen: 670<br />

• Dekken: 11<br />

f/B ELYros<br />

• Paardekrachten: 35.600 hp<br />

• Snelheid: 24 Knopen<br />

• Lengte: 192 m.<br />

• Breedte: 27 m.<br />

• Passagiers: 1.880<br />

• Voertuigen: 650<br />

• Dekken: 10<br />

f/B KrITI I & f/B KrITI II<br />

• Paardekrachten: 32.000 hp<br />

• Snelheid: 22 Knopen<br />

• Lengte: 191,8 m.<br />

• Breedte: 29,4 m.<br />

• Passagiers: 1.477<br />

• Voertuigen: 719<br />

• Dekken: 8


Kwaliteit aan boord !<br />

De <strong>ANEK</strong> LINES en haar vloot varen gecertificeerd conform<br />

het internationale veiligheids management systeem.<br />

“Ism code” volgens alle internationale en nationale<br />

voorschriften met betrekking tot de veilgheid van mensen<br />

en eigendom op zee, alsook de maritieme omgeving en<br />

IsP code securety waardoor de veiligheid gedurende<br />

het reizen wordt gewaarborgd.<br />

de passagiersprijs voor het best uitgeruste schip<br />

in 2008 is gewonnen door de F/B ElYrOs, gevolgd<br />

door de onderscheiding door lloyd’s list aan<br />

<strong>ANEK</strong> LINEs als beste passagiers scheepvaartlijn.<br />

Beide onderscheidingen bevestigen de leidende rol<br />

van de maatschappij in de ferry diensten sector.<br />

de routes anCOna-IGOumEnItsa-patras<br />

en pIraEus-HEraKlIOn worden gezamenlijk met superfast Ferries uitgevoerd.<br />

suPErfAsT VI suPErfAsT XI & suPErfAsT XII<br />

• Paardekrachten: 46.080 hp<br />

• Snelheid: 28,3 Knopen<br />

• Lengte: 203,9 m.<br />

• Breedte: 25 m.<br />

• Passagiers: 1.595<br />

• Voertuigen: 712<br />

• Dekken: 10<br />

• Paardekrachten: 48.000 hp<br />

• Snelheid: 29,1 Knopen<br />

• Lengte: 199,9 m.<br />

• Breedte: 25 m.<br />

• Passagiers: 1.640<br />

• Voertuigen: 653<br />

• Dekken: 10<br />

openbaar busvervoer (KTEL) in Patras en Igoumenitsa.<br />

als u reist zonder uw eigen auto, is openbaar busvervoer beschikbaar in het stadscentrum van<br />

patras en Igoumenitsa dat de verbinding verzorgt tussen de grote steden, touristische<br />

bestemmingen en dorpen in <strong>Griekenland</strong>. reisinformatie is beschikbaar bij de KtEl centrale stations.<br />

patras tel: +30 2610 623886, Igoumenitsa tel: +30 26650 22309.<br />

F/B ELYROS<br />

The ShipPax Award for<br />

Ferry Conversion of 2008<br />

TICkET/CHECk IN<br />

MELDINGSPLAATS<br />

INSCHEPINGSPLAATS SCHIP<br />

AANvULLENDE TIjD vErEIST DOOr<br />

NIEUWE vEILIGHEIDSMAATrEGELEN IN<br />

ALLE HAvENS (ISPS CODE vErEISTE)<br />

LET oP: FERRY TERMINAL IN ANcoNA<br />

" Via luigi Einaudi 2-3 Ancona ".<br />

Wij adviseren onze passagiers ruim op tijd te melden in<br />

het nieuwe havenkantoor (op ca 2 kilometer afstand van<br />

het nieuwe havenkantoor wordt ingescheept).<br />

Terminal<br />

123<br />

Pier 123<br />

NIEUWE FERRY TERMINAL PATRAS<br />

De volgende instructies-aanbevelingen worden aan de chauffeurs van voertuigen gegeven en zijn<br />

voorlopig, afhankelijk van de voltooiing van de Glafkos snelweg. Voertuigen en vrachtwagens die<br />

de NIEUWE Zuidelijke Haven naderen vanuit Athen of Pyrgos: Verlaat de snelweg E55 bij het Ovria<br />

knooppunt en volg de Andr. Papandreoustraat-Akti Dymeon-Zuidelijke haven Gate A.<br />

tIcKEt/cHEcK IN<br />

MElDINGsPlAAts<br />

TErMINAL<br />

ANCONA<br />

VENETIE<br />

ANCONA NORD<br />

IGOUMENITSA<br />

CORFU<br />

Railway<br />

Station<br />

Ioniou Pelagous<br />

VrachtVerVoer<br />

check – in Meldingsplaats<br />

hoofdingang<br />

haVen<br />

egnatia<br />

Weg<br />

reserVe haVen<br />

EL. VENIZELOU<br />

noord corfu corfu stad<br />

GATE 7<br />

centraal kantoor /<br />

ticket check in<br />

NIEUWE<br />

25 Othonos & Amalias Str.<br />

ZUIDENLIJK<br />

HAVEN<br />

ATHENS<br />

GATE A<br />

Andrea<br />

GLAFKOS<br />

Papandreou Str.<br />

KNOOPPUNT<br />

OVRIA<br />

PYRGOS<br />

KNOOPPUNT<br />

PATRAS<br />

INscHEPINGsPlAAts scHIP<br />

tIcKEt / cHEcK IN / VRAcHtBURO


12 /<br />

Korting<br />

OP BINNENLANDSE<br />

OVERTOCHTEN<br />

(zie pag. 8)<br />

PIrAEus<br />

KrETA<br />

hErAKLIoN<br />

HERAkLION ROUTE<br />

openbaar busvervoer (KTEL)<br />

in heraklion en Agios Nikolaos.<br />

Indien u zonder uw eigen auto<br />

reist, is busvervoer beschikbaar in<br />

het stadscentrum van Heraklion en<br />

agios nikolaos, die alle grote steden,<br />

toeristische bestemmingen en dorpen<br />

op Kreta verbindt. Informatie voor<br />

reizigers is beschikbaar bij de KtEl<br />

Centrale stations:<br />

Heraklion tel: +30 2810 246530<br />

agios nikolaos tel: +30 28410 22234<br />

of bezoek www.ktelherlas.gr<br />

PIrAEus hErAKLIoN<br />

vErtrEK aanKOmst (1)<br />

(1) de volgende dag.<br />

Heraklion route<br />

hErAKLIoN PIrAEus<br />

vErtrEK aanKOmst (1)<br />

daGElIjKs 21:30 daGElIjKs 05:30 daGElIjKs 21:30 daGElIjKs 05:30<br />

EXTrA ZomEr DAgBooT rouTEs<br />

VAN 01.07.2012 TOT 02.09.2012<br />

IEDERE WOENSDAG, VRIJDAG, ZATERDAG & ZONDAG<br />

PIrAEus hErAKLIoN<br />

vErtrEK aanKOmst<br />

hErAKLIoN PIrAEus<br />

vErtrEK aanKOmst<br />

12:00 18:30 12:00 18:30<br />

• De Pireaus-Heraklion & v.v. route wordt gezamenlijk met Superfast Ferries uitgevoerd.<br />

• De afvaarten worden wisselend door H/S/F Olympic Champion en F/B Superfast XII uitgevoerd.<br />

• De vermelde aankomsttijden geven de tijd aan wanneer de boot bij de ingang van de haven aankomt.<br />

• De maatschappij behoudt zich het recht voor de vertrektijden zonder vooafgaande waarschuwing te wijzigen.<br />

Voor nadere informatie, prijzen, boekingen en algemene voorwaarden van de Pireaus-Heraklion route, wordt U verzocht de officiele<br />

web sites: www.anek.gr of www.anek-superfast.com, te bezoeken.<br />

Aan boord blijven<br />

de passagiers die aan boord willen blijven nadat de boot in pireaus is aangekomen, mogen dit tot 09.00 uur<br />

doen. Indien u met een auto reist, wordt u verzocht ons dit bij het inschepen mede te delen. deze service is niet<br />

beschikbaar op woensdag, vrijdag & zaterdag van 01/01/2012 tot 02/09/2012.


Chania route<br />

PIrAEus chANIA<br />

vErtrEK aanKOmst (1)<br />

chANIA PIrAEus<br />

vErtrEK aanKOmst (1)<br />

daGElIjKs 21:00 daGElIjKs 05:30 daGElIjKs 21:00 daGElIjKs 05:30<br />

(1) de volgende dag.<br />

• Vermelde aankomsttijden geven de tijd aan wanneer de boot bij de haveningang aankomt.<br />

• De maatschappij behoudt zich het recht voor de vertrektijden zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen.<br />

EXTrA ZomEr DAgBooT rouTEs<br />

Van Juni tot en met September 2012<br />

Voor nadere informatie, extra Dagboot Routes, prijzen, boekingen en algemene voorwaarden en<br />

condities van de Pireaus-Chania route, wordt U verzocht de officiele web site www.anek.gr te bezoeken.<br />

aegeische eilanden<br />

IONISCHE ZEE<br />

Patras<br />

PELOPONNESOS<br />

Kalamata<br />

Gythion<br />

Μonemvasia<br />

Κythira<br />

Αntikythira<br />

Piraeus<br />

Κissamos<br />

AEGEISCHE ZEE<br />

Andros<br />

Karlovasi Vathi<br />

Lavrio<br />

Τinos<br />

Kea<br />

Syros<br />

Κythnos<br />

Evdilos Samos<br />

Ikaria Fourni<br />

Ag.<br />

Kirykos<br />

Paros<br />

Νaxos Donoussa<br />

Κοufonisia<br />

Schinoussa Egiali<br />

Αmorgos<br />

Kimolos<br />

Iraklia<br />

Κatapola<br />

Sikinos Ios<br />

CYCLADEN<br />

Μilos Folegandros<br />

Thirassia<br />

Αnafi<br />

Chalki<br />

DODECANESOS<br />

Chania<br />

Souda<br />

Santorini<br />

Rethymnon<br />

KRETA<br />

Heraklion<br />

Agios<br />

Nikolaos<br />

Diafani<br />

Rhodes<br />

<strong>ANEK</strong> LINEs brengt u comfortabel, betrouwbaar en snel naar vele mooie<br />

bestemmingen in <strong>Griekenland</strong>. voor informatie over nationale routes en<br />

tarieven van passagiers en voertuigen kunt u contact opnemen met het<br />

centrale agentschap van <strong>ANEK</strong> LINES, Uw reisagent of bezoek de officiele<br />

web site van de maatschappij www.anek.gr<br />

Siteia<br />

Κasos<br />

Κarpathos<br />

PIrAEus<br />

chANIA<br />

KrETA<br />

CHANIA ROUTE<br />

openbaar busvervoer (KTEL)<br />

in chania en rethymnon:<br />

Indien u niet met uw eigen auto reist, is<br />

Openbaar Busvervoer beschikbaar in het<br />

stadscentrum van Chania en rethymnon,<br />

die alle grote steden, toeristischr<br />

bestemmingen en dorpen op Kreta met<br />

elkaar verbindt. Informatie voor de reizigers<br />

is beschikbaar op de KtEl Centrale stations:<br />

Chania tel: +30 28210 93052<br />

rethymnon tel: +30 28310 22212<br />

Of bezoek www.bus-service-crete-ktel.com<br />

BEstEMMINGEN MEt sAMENWERKENDE MAAtscHAPPIJEN:<br />

GEZAMENlIJK GEEXPlOItEERDE ROUtEs:<br />

Korting<br />

OP BINNENLANDSE<br />

OVERTOCHTEN<br />

(zie pag. 6)<br />

/ 13 /


Het vervper van passagiers, hun baggage en hun meegevoerde<br />

voertuigen is in overeenstemming met de Internationale<br />

verdragen en Conventies , de Griekse private maritime Code<br />

en de algemene vervoersvoorwaarden van de anEK lInEs of<br />

superfast Ferries schepen (hierna te noemen “schip/schepen”)<br />

als deze condities (gezamenlijk aangeduid als ”algemene<br />

voorwaarden en Condities”) werden bepaald door de managers<br />

van de schepen die handelen in naam van de scheepseigenaren<br />

(hierna worden de managers en de scheepseigenaren<br />

gezamenlijk genoemd als”de maatschappij). deze algemene<br />

voorwaarden en condities bevatten uitslutingen en beperkingen<br />

van de vervoerders verantwoordelijkheid voor dood, ziekte of<br />

van schade aan of verlies van voertuigen en baggage of voor<br />

vertraging of afwijking. Cpien van de algemene voorwaarden<br />

en Condities van vervoer van de Company zijn op verzoek<br />

beschikbaar.<br />

Dienstregelingen-Tarieven<br />

tarieven en dienstregelingen die in deze catalogus zijn vermeld<br />

zijn gebaseerd op de voorwaarden die bestonden op het<br />

tijdstip van drukken. Indien er voorwwarden veranderen na<br />

het tijdstip van drukken, behoudt de maatschappij zich het<br />

recht voor veranderingen aan te brengen in de dienstregeling<br />

of zich te onthouden van contractuele verplichtingen zonder<br />

voorafgaande waarschuwing. In het onwaarschijnlijke geval dat<br />

contractuele v erplichtingen niet nagekomen kunnen worden,<br />

heeft de klant recht op een volledige terugbetaling van de<br />

gemaakte betalingen zonder enige axtra compensatie. de<br />

maatschappij, echter, is niet aansprakelijk voor enige schade die<br />

daaruit voorkomt. In het geval van een stijging van de olieprijzen,<br />

valutakoers fluctuaties of andere onvoorziene omstandigheden,<br />

Behoudt de maatschappij zich het recht voor de tarieven te<br />

wijzigen zonder voorafgaande aankondiging., en indien nodig<br />

een brandstoftoeslag in te voeren. de maatschappij kan niet<br />

verantwoordelijk gehouden worden voor enige vertraging die<br />

veroorzaakt wordt door derden, haven-autoriteiten, of extreme en<br />

ongebruikelijke weercondities. In zulke gevallen kunnen schema’s<br />

gewijzigd worden zonder voorafgaande aankondiging.<br />

aankomsttijden, gemoemd in de brochure, geeft de tijd aan dat<br />

het vaartuig aankomt bij de haveningang. In de tarieven, vermeld<br />

in de brochure, zijn begrepen de kosten voor het zeevervoer en<br />

de havenvergoedingen.<br />

reserveringsregels<br />

In overeenstemming met internationale sOlas voorschriften,<br />

dienen de passagiers de navolgende informatie bij reservering<br />

te verstrekken: naam en voornaam, Geslacht, nationaliteit,<br />

Geboortedatum, Contact telefoonnummer, type en<br />

kentekennummer van het voertuig (indien van toepassing).<br />

reizigers uit niet-Europeesche unie landen (en niet schengen)<br />

dienen de navolgende extra informatie te verstrekken:<br />

paspoortnummer en vervaldatum., visum vervaldatum (indien<br />

vereist).<br />

geldigheid van tickets<br />

tickets zijn een jaar geldig vanaf de datum van uitgifte,<br />

behoudens tickets met een beperkte geldigheidsduur Een ticket<br />

is niet overdraagbaar tenzij de wet er in voorziet. de persoon<br />

die mag reizen is de persoon die vermeld staat op het ticket<br />

(overtocht contract). de maatschappij behoudt zich het recht<br />

voor aan de passagiers voor het reizen te verzoeken geldige<br />

identifacatiepapieren te tonen en is niet aansprakelijk indien een<br />

passagier – anders dan de persoon die gerechtigd is met een<br />

ticket te reizen , aan de Maatschappij identificatie papieren heeft<br />

getoond, overeenkomstig met de passagier die op het ticket is<br />

vermeld, heeft gereisd en/of is vergoed.<br />

Wisselkoers<br />

de tarieven van de tickets die in andere landen of aan boord zijn<br />

gekocht kunnen ten gevolge van koersfluctuaties verschillen<br />

Annuleringen-Terugbetalingen<br />

annuleringen kunnen worden gedaan bij het reisagentschap,<br />

Haven agentschap, premium verkoopagent of bij de buro’s<br />

van de maatschappij waar de reserveringen en betalingen zijn<br />

gedaan. afhankelijk van het tijdstip van annulering van reizen via<br />

de Ancona route worden de navolgende bedragen terugbetaald<br />

(speciale aanbiedingen uitgesloten):<br />

• 100% terugbetaling bij annulering tot 14 dagen voor vertrek.<br />

• 50% terugbetaling bij annulering van 13 dagen tot 24 uur voor<br />

vertrek.<br />

• De Maatschappij heft geen verplichting tot terugbetaling in het<br />

geval van annuleringen binnen 24 uur voor vertrek van het schip<br />

of indien de passagier zich niet inchecked.<br />

afhankelijk van het tijdstip van annulering van reizen via de<br />

Venetië route worden de navolgende bedragen terugbetaald<br />

(speciale aanbiedingen uitgesloten):<br />

Hoog seizoen (juli-augustus & de paasperiode)<br />

30 dagen voor vertrek: 100% terugbetaling (volledig)<br />

7 dagen voor vertrek: 80%<br />

tot 24 uur voor vertrek: 50% terugbetaling<br />

de maatschappij heeft geen verplichting tot terugbetaling in<br />

geval van annuleringen gedurende de laatste 24 uur voor vertrek<br />

of indien de passagier zich niet inchecked.<br />

voor alle andere periodes:<br />

tot 24 uur voor vertrek: 100% terugbetaling<br />

annuleringen gedurende de laatste 24 uur voor vertrek: 50%<br />

terugbetaling.<br />

passagiers hebben het recht hun ticket te veranderen in een OpEn<br />

ticket met een geldigheid van een jaar vanaf de datum van<br />

uitgifte. Indien dit ticket wordt geannuleerd wordt de datum van<br />

herboeking beschouwd als de datum van annulering en wordt de<br />

terugbetaling berekend in relatie tot de originele reisdatum.<br />

• In het geval van een gedeeltelijke annulering van een heenen<br />

terugreis, waarvan de ene overtocht is gedaan, dient<br />

de passagier een enkele reis tarief te betalen en wordt<br />

terugbetaald, conform het bovenstaande, voor het saldo van<br />

het heen- en terugreis tarief.<br />

• In het geval van een volledige annulering van een heen- en<br />

terugreis, wordt de passagier terugbetaald conform het<br />

bovenstaande (gebaseerd op het tijdstip van de annulering.<br />

Een verzoek om terugbetaling dient schriftelijk te worden<br />

gedaan en de daadwerkelijke terugbetaling vindt plaats binnen<br />

alGEmEnE vOOrwaardEn vOOr rOutEs<br />

een periode van 3 maanden na de laatste datum van het<br />

reizen. annuleringen en terugbetalingen kunnen alleen plaats<br />

vinden via de reisagent, premium verkoopagent of buro’s<br />

van de maatschappij waar de tickets waren verstrekt. Haven<br />

agentschappen kunnen een ticket alleen annuleren wanneer<br />

de check-in is afgerond, maar kunnen geen terugbetalingen<br />

verrichten. de maatschappij is gerechtigd de totale waarde van<br />

het ticket te behouden indien de passagier zijn reis onderbreekt<br />

in een tussenliggende haven, tenzij de onderbreking het gevolg<br />

is van ziekte, een ongeluk of overmacht.<br />

open terugreis<br />

Open tickets zijn vanaf de datum van afgifte een jaar geldig.<br />

passagiers met een open ticket dienen hun terugreis vroegtijdig<br />

te reserveren bij de reisagent, premium verkoopagent, Haven<br />

agent of de buro’s van de maarschappij, waar de reservering en<br />

de betaling zijn gedaan. Open terugreis tarieven worden altijd<br />

berekend op basis van het laag seizoen tarief. In het geval dat<br />

een reiziger reist in het midden of hoog seizoen of gedurende<br />

een periode waarin een nieuw tarief van kracht is, dan dient het<br />

verschil tussen het dan geldende tarief en de vooruit betaalde<br />

reiskosten door de passagier te worden betaald. de maatschappij<br />

kan niet altijd garanderen dat de reservering van de passagiers<br />

voor een door hen gewenste reisdatum of accomodatie type<br />

beschikbaar is. alternatieve reisdata of accomodatie types<br />

kunnen worden aangeboden.<br />

Verloren tickets<br />

In geval van een verloren ticket:<br />

a) de passagier dient onmiddelijk de reisagent, premium<br />

verkoopagent of de maatschappij die het ticket verstrekt heeft,<br />

informeren.<br />

b) de passagier draagt de kosten van het opnieuw verstrekte<br />

ticket.<br />

Drie maanden na de vertrekdatum vindt, nadat verificatie heeft<br />

aangegeven dat het betreffende ticket niet is gebruikt, een<br />

volledige terugbetaling van een verloren ticket plaats bij de<br />

ancona line door het buro van uitgifte, en een gratis open datum<br />

ticket van gelijke waarde bij de venetie line.<br />

Kortingen<br />

Geldig bewijs kan verlangd worden door de maatschappij m.b.t.<br />

tarieven met korting: (1)kinderen tot 4 jaar. (2)kinderen tussen 4 en<br />

12 jaar, (3) senioren ouder als 60 jaar, (4)studenten, (5) jongeren,<br />

(6) leden van aiutomobiel verenigingen & camping clubs.<br />

Kortingen dienen te worden aangevraagd bij het maken van de<br />

reservering. na de reis worden geen reiskosten terug betaald.<br />

groep Verzoeken<br />

Groeps verzoeken kunnen worden verzocht bij de maatschappij,<br />

reisagentschappen en premium verkoop agenten. Een groep<br />

bestaat uit minimal 16 reizigers. In de periode van 15/07 tot 15/09<br />

dient een groepuit minbimaal 20 personen te bestaan.<br />

Niet begeleide kinderen<br />

de maatschappij accepteert geen reserveringen voor kinderen<br />

jonger dan 15 jaar die niet worden begeleid door volwassenen.<br />

reserveringen voor jongeren tussen de 15 en 18 jaar oud kunnen<br />

worden geaccepteerd met specifieke tgeschreven toestemming<br />

van de ouders of wettelijke voogd voor de niet-begeleide reis.<br />

desbetreffende formulieren zijn beschikbaar bij de kantoren<br />

van de maatschappij (Klantenservice, tel: +30 210 8919010,<br />

cs.adriatic@superfast.com). Geldig voor de schepen supErFast<br />

vI & supErFast xI).<br />

reizigers met speciale behoeften<br />

aan boord van onze schepen zijn speciaal ontworpen cabines met<br />

gemakkelijke toegang en gebruik geschikt voor passagiers met<br />

speciale behoeftes. vanwege het beperkte aantal beschikbare<br />

cabines is het noodzakelijk om vooraf te reserveren. voor nadere<br />

informatie wordt u verzocht de Klantenservice direct lijn.<br />

huisdieren<br />

aan boord van onze schepen zijn een aantal kennels beschikbaar<br />

die vooraf geboekt dienen te worden. Bovendien zijn er bij de<br />

ancona line een beperkt aantal cabines beschikbaar voor<br />

huisdieren vervoer. Ook hierbij is het nodig vooraf de cabines<br />

te reserveren. Huisdieren die niet begeleid worden, worden<br />

niet geaccepteerd. Eigenaren of begeleiders dienen geldige<br />

gezondheidsdocumenten van hun huisdieren tijdens het reizen bij<br />

zich te hebben (Eu inwoners dienen daarbij ook hun Eu-huisdier<br />

paspoort bij zich te hebben) en dienen alle inreisvoorschriften<br />

na te volgen. voor alle katten, honden en fretten zijn geldige<br />

hondsdolheid vaccinaties documenten vereist. voor meer<br />

informatie wordt u verzocht contact op te nemen met uw<br />

dierenarts en uw locale reisagent. Huisdieren zijn binnen niet<br />

toegestaan (bars, restaurants en ander openbare ruimtes) of<br />

in voertuigen (tenzij u camping on Board hebt geboekt), daar<br />

toegang tot het voertuigdek tijdens de overtochten verboden<br />

is. wanneer men wandelt op het open dek, dienen huisdieren<br />

muilkorven te dragen en aangelijnd te zijn en begeleid door<br />

de huisdier eigenaar of begeleider. de huisdier eigenaar of<br />

begeleider wordt volledig verantwoordelijk gehouden voor<br />

de zorg, veiligheid en hygiene van het huisdier en voor het<br />

navolgen van alle wetten en regelingen m.b.t. het bovenstaande.<br />

Bovendien zijn huisdier eigenaars verantwoordelijk voor enig<br />

mogelijke letsel of schade veroorzaakt door hun dieren aan<br />

een derde partij. uitgesloten van de boven genoemde restricties<br />

zijn de dieren die mensen met speciale behoeften begeleiden<br />

en helpen die hun eigenaars mogen begeleiden binnen in het<br />

schip. De eigenaars dienen de betreffende certifikaten van deze<br />

dieren bij zich te hebben. note: vervoer van levende dieren (niet<br />

zijnde huisdieren) wordt geregeld door de cargo voorwaarden en<br />

condities van de maatschappij. voor meer informatie kunnen de<br />

passagiers contact op nemen met de Klantenservice afdeling van<br />

de maatschappij.<br />

camping on Board bij de Ancona route<br />

Camping on Board is toegestaan van 1 april tot 31 oktober.<br />

diegenen die reizen met een caravan of een camper dienen ten<br />

minste 3 uur voor de geplande vertrekdatum in te checken. verlate<br />

aankomst van een camper kan inschepen op het open dek<br />

belemmeren. In verband met de beperkte ruimte voor camping<br />

on board, wordt geadviseerd tijdig van te voren te boeken. uit<br />

veiligheidsoverwegingen is koken en het gebruik van gas of vuur<br />

door camping on board passagiers ten strengste verboden. u<br />

wordt verzocht speciale aandacht te besteden aan de camping<br />

on board instructies die aan boord beschikbaar zijn. Camping on<br />

board is toegestaan voor klanten die reizen met voertuigen die<br />

officieel geregistreerd zijn als camping voertuigen, campers en<br />

caravans. Gewone auto’s en/of minbus-voertuigen komen niet<br />

in aanmerking voor camping on board. Een voertuig dat niet<br />

geregistreerd is als camping voertuig komt niet in aanmerking voor<br />

camping on board en klanten wordt de toegang tot het open<br />

dek geweigerd<br />

camper speciaal bij de Venetië route<br />

Camper speciaal aanbieding is geldig voor de periode<br />

10-/01/2012 tot 31/03/2012 en van 01/11/2012 tot 31/12/2012.<br />

Caravans of campers dienen zich ten minste 2,5 uur voor<br />

de geplande vertrektijd in te checken. verlate aankomst van<br />

een camper kan inschepen op de gereserveerde plaats in<br />

de aangewezen ruimte van de garage waar electriciteit voor<br />

de Campers gratis ter beschikking is. na de afvaart blijft het<br />

garagegebied gesloten voor alle publiek. alle passagiers die<br />

de Camper speciaal aanbieding gebruiken, kunnen genieten<br />

van het comfort van een binnen cabine, categorie aB4, aB3 of<br />

aB2, afhankelijk van het aantal passagiers per voertuig. deze<br />

aanbieding is afhankelijk van de beschikbaarheid.<br />

maaltijden<br />

maaltijden zijn niet in de prijs van het ticket inbegrepen.<br />

Persoonlijke eigendommen<br />

passagiers kunnen hun waardevolle bezittingen bij het buro<br />

van de purser van het schip ter bewaring afgeven indien de<br />

totale waarde minder is dan 500 €. de maatschappij is niet<br />

verantwoordelijk voor het verlies van geld of waardevolle zaken<br />

die in open opslagruimtes of cabines zijn achter gelaten. u<br />

wordt vriendelijk verzocht het verlies vn enig persoonlijk bezit<br />

gedurende de reis te m,elden bij de receptie aan boord of bel de<br />

Klantenservice direct line. na het vertrek van het schip is toegang<br />

tot het garagedek verboden.<br />

Inschepings Procedures/Instap regelement<br />

ten einde te voldoen aan de regels van de Isps (International ship<br />

and port Facility securety), worden alle passagiers verzocht zich ten<br />

minste 2 uur voor de geplande vertrektijd naar de in check ruimte<br />

te begeven. na deze tijdslimiet behoudt de maatschappij zichhet<br />

recht voor de reservering te annuleren zonder terugbetaling van<br />

de reiskosten. alle passagiers dienen hun boarding kaart en een<br />

geldig paspoort of Id-kaart aan het geautoriseerd personeel van<br />

het schip te tonen. de maatschappij behoudt zich het recht voor<br />

de inscheping van enig oersoon te weigeren die, volgens beste<br />

weten van de maatschappij niet een geldig reis document blijkt<br />

te bezitten of zonder twijfel hun identiteit niet kunnen bewijzen.<br />

Indien door de emigratie dienst een boete wordt opgelegd aan<br />

de maatschappij, wordt het bedrag ten laste gelegd aan de<br />

passagier die niet in staat was de vereiste juridische documenten<br />

te tonen. de maatschappij kan niet verantwoordelijk worden<br />

gesteld in het geval dat autoriteiten een passagier niet toestaan<br />

hun reis te vervolgen. In het geval van het feit dat immigaratie<br />

functionarissen de toegang weigeren, zal de passagier op eigen<br />

kosten teruggestuurd worden naar zijn/haar vertrekplaats. wij<br />

adviseren iedereen, van alle landen, contact opnemen met het<br />

betreffende consulaat voor nadere details. voor zuigelingen en<br />

kinderen is ook een officieel identificatie document vereist.<br />

alle personen en alle voorwerpen die aan boord komen van<br />

het schip kunnen onderzocht worden. personen die dit verzoek<br />

weigeren, zal de toegang tot het schip worden ontzegd en zullen<br />

naar de betreffende havenautoriteiten worden gebracht. Indien<br />

een passagier aan boord is gegaan van het schip en daarna voor<br />

het vertrek het schip wil verlaten, dient hij alle bij zich hebbende<br />

baggage en/of auto mee te nemen.<br />

met betrekking tot alle soorten voertuigen dient men er rekening<br />

meet e houden dat er een mogelijkheid is dat het onmogelijk is<br />

het voertuig uit de garage van het schip te halen tengevolge van<br />

de afgesproken parkeerplaats. vervoer van geweren, cartridges,<br />

explosieven, brandbare stoffen, en in het algemeen gevaarlijke<br />

stoffen is ten strengste verboden.<br />

Valuta aan boord<br />

De valuta aan boord is de Euro. wisselkantoren en atm kassa’s<br />

zijn ook beschikbaar. de belangrijkste credit kaarten worden<br />

geaccepteerd.<br />

Telecommunicatie & internet<br />

de navolgende communicatie mogelijkheden zijn aan boord:<br />

• Kaarttelefoons via satellite (aan boord van <strong>ANEK</strong> schepen) en<br />

munttelefoons via satellite (aan boord van superfast schepen).<br />

telefoonkaarten kan men verkrijgen bij de bars aan boord.<br />

• Het gebruik van cel/mobiele telefoons gedurende de gehele<br />

duur van de reis (deze service is alleen beschikbaar op superfast<br />

schepen). Er zijn verschillende tarieven voor dez satellite roaming<br />

service. voor nadere informatie over de tarieven van deze<br />

service kunt u contact opnemen met uw mobiele netwerk<br />

provider.<br />

• Internet hoek (Hellenic Spirit, Superfast VI en Superfast XI) en<br />

draadloze internet verbinding (wI-FI) gedurende de gehele reis.<br />

Klantenservice Direct Lijn<br />

voor enige informatie, commentaar of suggesties, kunnen<br />

passagiers contact opnemen met de Klantenservice afdeling op<br />

tel: +30 210 4197470 of een e-mail sturen naar<br />

customerservice@anek.gr voor Hellenic spirit en de schepen<br />

van de venetie route, en op tel: +30 210 8919010 of een e-mail<br />

sturen naar cs.adriatic@superfast.com voor superfast vI en<br />

superfastxI schepen.<br />

Nuttige informatie<br />

Ieder cabine is gekenmerkt en aangeboden als 1-bed, 2-bed,<br />

3-bed od 4-bed, afhankelijk van het aantal passagiers dat de hut<br />

gebruikt, en niet het aantal bedden dat in de hut aanwezig is, of<br />

de extra mogelijkheden die beschikbaar zijn.<br />

passagiers kunnen vrijelijk gebruik maken van alle openbare<br />

ruimte van de schepen (bars, restaurants, lounges, etc) slapen in<br />

lounges en gangen is verboden. passagiers dienen zich te houden<br />

aan de instructie van de bemanning m.b.t. het naleven van<br />

veiligheidsregels en het goed opereren van het schip.


prEmIum vErKOOpaGEntEn<br />

BELGIE<br />

TRAVEL CENTER<br />

rue de la Montagne 29, Bergstraat,<br />

1000 Bruxelles<br />

Tel. : +32 2 513 61 15<br />

Fax : +32 2 514 00 93<br />

e-mail : travelcenter@skynet.be<br />

ARMANDO FARINA FERRIES<br />

Meir 24, 2000 Antwerp<br />

Tel: +32 3 2315650<br />

Fax:+32 3 2313520<br />

e-mail: anek@farina.be<br />

CYPrUS<br />

kATERINA TRAVEL & TOURS LTD.<br />

23, Makarios str. , 4620 Episkopi, Limassol<br />

Tel.: +357 70 00 55 70, +357 25 93 27 48<br />

Fax: +357 25 93 31 13<br />

e-mail: katerina.travel@cytanet.com.cy<br />

DUITSLAND<br />

IkON REISEAGENTUR GmbH<br />

Schwanthalerstr. 9, 80336 München<br />

Tel.: +49 (0)89 59 98 88 930<br />

Fax: +49 (0)89 59 98 88 925<br />

e-mail: sales@ikon-reiseagentur.de<br />

VOIGT SEEREISEN-AGENTUR GmbH<br />

Herrenholz 10 – 12, 23556 Lübeck<br />

Tel.: +49 451 88 00 6 166<br />

Fax: +49 451 88 00 6 129<br />

e-mail: info@seereisen-agentur.de<br />

FrANKrIjK<br />

EUROMER AGENCE MARITIME<br />

5 Quai de Sauvages – CS 10024,<br />

34078 Montpellier Cedex 3<br />

Tel.: +33 4 67 65 67 30, +33 4 67 65 95 14<br />

Fax: +33 4 67 65 20 27<br />

e-mail: euromer@euromer.net<br />

NAVIFRANCE<br />

4 rue de Clichy, 75009 Paris<br />

Tel.: +33 1 42 80 94 87<br />

Fax: +33 1 42 80 94 99<br />

e-mail: info@navifrance.net<br />

ISrAEL<br />

A. ROSENFELD SHIPPING LTD<br />

104 Hatzmauth road, PO BOX 74, 31000 Haifa<br />

Tel.: +972 4 8613 613<br />

Fax: +972 4 8537 002<br />

e-mail: reservations@rosenfeld.net<br />

ITALIE<br />

ANCONA<br />

ANEk LINES ITALIA s.r.l.<br />

via XXIX Settembre 2/0, 60122 Ancona<br />

Tel.: +39 071 2072346<br />

Fax: +39 071 2077904<br />

e-mail: info@anekitalia.com<br />

Stazione Marittima di Ancona<br />

Tel.: +39 071 2072275<br />

Fax: +39 071 2076387<br />

F.LLI MORANDI & CO.<br />

(alleen voor de Ancona route)<br />

via XXIX Settembre 2/0, 60122 Ancona<br />

Tel.: +39 071 202033,<br />

+39 071 202034<br />

Fax: +39 071 20 22 19,<br />

+39 071 200885<br />

e-mail: info.anconaport@superfast.com<br />

vENICE<br />

ANEk LINES ITALIA s.r.l.<br />

Stazione Marittima di venezia<br />

Magazzino 123, 30123 venezia<br />

Tel.: +39 041 5286522<br />

Fax: +39 041 2419247<br />

e-mail: info@anekitalia.com<br />

NEDErLAND<br />

POLYPLAN REIZEN<br />

Aalsmeerderdijk 66, 1438 AT Oude Meer<br />

(Schiphol-rijk)<br />

Tel.: +31 20 657 5 657<br />

Fax: +31 20 657 0 157<br />

e-mail: info@polyplan.nl<br />

WORLDWIDE FERRIES B.V.<br />

Waalhaven Z.z 21, 3089 jH rotterdam,<br />

P.O. Box 5322, 3008 AH rotterdam<br />

Tel.: +31 10 4873917<br />

Fax: +31 10 4873319<br />

e-mail: aln@broekman-group.nl<br />

OOSTENrIjK<br />

RUEFA BAHN & FÄHRENCENTER<br />

VERkEHRSBÜRO - RUEFA REISEN GmbH<br />

Kärntner ring 10 / Top 1, 1010 Wien<br />

Tel.: +43 1 503 00 20<br />

Fax: +43 1 503 00 20 99<br />

e-mail: faehren@ruefa.at<br />

POLEN<br />

PETPOLONIA - BILETY PROMOWE<br />

Stryszawa 178C, 34-205 Stryszawa<br />

Tel.: +48 33 874 77 20<br />

Fax: +48 33 877 97 11<br />

e-mail: info@promy.pl<br />

TUrKIjE<br />

YAkIN DOGU DENIZ ACENTELIGI A.S.<br />

Meclisi Mebusan Cad.Ekemen Han No. 1 D: A-1<br />

34427 Kabatas, Istanbul<br />

Tel.: +90 212 251 55 08<br />

Fax: +90 212 251 48 77<br />

e-mail: ist@yakindogu.com<br />

vErENIGD KONINKrIjK<br />

VIAMARE LTD<br />

Suite 3, 447 Kenton road, Harrow,<br />

Middlesex HA3 0XY<br />

Tel.: +44 20 8206 3420<br />

Fax: +44 20 8206 1332<br />

e-mail : ferries@viamare.com<br />

DIRECT FERRIES<br />

45 Great Sutton Street, London EC1v ODE<br />

Tel.: +44 1473 717322<br />

Fax: +44 1473 728411<br />

e-mail: sales@directferries.com<br />

THE TRAVEL GATEWAY<br />

2 Morrow Court, Appleford road, Sutton<br />

Courtenay, Oxon OX14 4FH<br />

Tel.: +44 8445 765503<br />

Fax: +44 1235 845108<br />

e-mail: mail@aferry.com<br />

ZWITSErLAND<br />

kNOSSOS REISEN<br />

Baumackerstrasse 35, 8050 Zürich<br />

Tel.: +41 44 312 23 23<br />

Fax: +41 44 312 23 73<br />

e-mail: info@knossosreisen.ch<br />

CRUISE & FERRY CENTER AG<br />

Industrie Nord 9, 5634 Merenschwand<br />

Tel.: +41 56 675 75 90<br />

Fax: +41 56 675 75 91<br />

e-mail: info@ferrycenter.ch<br />

cENTrAAL KANToor<br />

EN hAVENKANTorEN VAN <strong>ANEK</strong> LINEs<br />

GRIEkENLAND<br />

PIRAEUS<br />

A. kANTOOR ANEk PIRAEUS<br />

22, Akti kondili Str.,<br />

18545 Piraeus<br />

Tel.: +30 210 4197510-12<br />

Fax: +30 210 4114188<br />

e-mail: pr-pir@anek.gr<br />

CENTRALE RESERVERINGS<br />

AFDELING<br />

1. Reserveringen:<br />

Tel.: +30 210 4197400,<br />

+30 210 4197420<br />

Fax: +30 210 4115465<br />

e-mail: booking@anek.gr<br />

2. Groepsreserveringen:<br />

Tel.: +30 210 4197430<br />

Fax: +30 210 4119593<br />

e-mail: groups@anek.gr<br />

C. ANEk CARGO AFDELING<br />

1. Nationale reserveringen:<br />

Tel.: +30 210 4197540-1<br />

Fax: +30 210 4197549<br />

e-mail: cargo@anek.gr<br />

2. Internationale reserveringen:<br />

Tel.: +30 210 4197542-3,<br />

+30 210 4197544,<br />

+30 210 4197548<br />

Fax: +30 210 4197549<br />

e-mail: cargoint@anek.gr<br />

ATHENS<br />

kANTOOR ANEk ATHENE<br />

48, Amalias Ave. 10558 Athens<br />

(tegenover de Tempel van<br />

Olympian Zeus) dicht bij het<br />

ACROPOLIS metro station,<br />

Tel.: +30 210 3233481,<br />

+30 210 3233762,<br />

+30 210 3233119<br />

Fax: +30 210 3234137<br />

e-mail: pr-ath@anek.gr<br />

CHANIA<br />

ANEk BURO IN CHANIA<br />

Sofokles Venizelos Square,<br />

73134 Chania<br />

Tel.: +30 28210 27500-4<br />

Fax: +30 28210 27505<br />

e-mail: pr-cha@anek.gr<br />

ANEk BURO IN SOUDA<br />

Souda Square, 73100 Souda<br />

Tel.: +30 28210 80050<br />

Fax: +30 28210 80051<br />

TICkET BURO<br />

IN DE HAVEN VAN SOUDA<br />

Tel.: +30 28210 89856<br />

Fax: +30 28210 89979<br />

HERAkLION<br />

ANEk - SUPERFAST<br />

CENTRALE RESERVERINGS<br />

AFDELING<br />

Tel.:+30 2810 308 000<br />

TICkET BURO<br />

11, Dimokratias Avenue,<br />

71306 Heraklion<br />

Tel.: +30 2810 222481-2<br />

Fax: +30 2810 346379<br />

e-mail: ira-ag@anek.gr<br />

TICkET BURO<br />

IN DE HAVEN VAN HERAkLION<br />

Tel.: +30 2810 220051<br />

Fax: +30 2810 245043<br />

PATRAS<br />

UNITED FERRIES AGENCIES<br />

Othonos & 25 Amalias Str.,<br />

26221 Patras<br />

Tel.: +30 2610 226053,<br />

+30 2610 226850,<br />

+30 2610 272906<br />

Fax: +30 2610 620462<br />

e-mail: anek@ufa.gr<br />

CARGO AFDELING<br />

HAVEN BURO<br />

Tel.: +30 2610 241024<br />

Fax: +30 2610 241034<br />

TICkET BURO<br />

IN DE HAVEN VAN PATRAS<br />

Tel.: +30 2610 221555<br />

IGOUMENITSA<br />

EUROLINE SHIPPING<br />

& CARGO L.T.D.<br />

Ioniou Pelagous Str, Nieuwe<br />

haven 46100 Igoumenitsa<br />

Tel.: +30 26650 29063,<br />

+30 26650 29274<br />

Fax: +30 26650 28705<br />

e-mail: ticket@anekigo.gr<br />

CHECk IN HAVEN IGOUMENITSA<br />

Nieuwe haven, 46100<br />

Igoumenitsa<br />

Tel.: +30 26650 26081,<br />

+30 26650 25934<br />

Fax: +30 26650 27519<br />

e-mail: cargo@anekigo.gr<br />

CORFU<br />

MANCAN TRAVEL<br />

El. Venizelou 38, 49100 korfu,<br />

49100 korfu<br />

Tel.: +30 26610 24503-4,<br />

+30 26610 32664<br />

Fax: +30 26610 36935<br />

e-mail: mancan@otenet.gr<br />

ITALIE<br />

ANCONA<br />

ANEk LINES ITALIA s.r.l.<br />

Via XXIX Settembre 2/0,<br />

60122 Ancona<br />

Tel.: +39 071 2072346<br />

Fax: +39 071 2077904<br />

e-mail: info@anekitalia.com<br />

Stazione Marittima di Ancona<br />

Tel.: +39 071 2072275<br />

Fax: +39 071 2076387<br />

VENETIE (VENEZIA)<br />

ANEk LINES ITALIA s.r.l.<br />

Stazione Marittima di Venezia<br />

Magazzino 123, 30123 Venezia<br />

Tel.: +39 041 5286522<br />

Fax: +39 041 2419247<br />

e-mail: info@anekitalia.com


See you on Facebook<br />

W e z i e n u g r a a g a a n b o o r d !<br />

www.anek.gr<br />

www.facebook.com/aneklines www.visitgreece.gr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!