30.08.2013 Views

HISTORIE, TECHNIEKEN EN MAATSCHAPPELIJKE ...

HISTORIE, TECHNIEKEN EN MAATSCHAPPELIJKE ...

HISTORIE, TECHNIEKEN EN MAATSCHAPPELIJKE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Op de kust van Guiana kwamen in 1624 de eerste settle onder Jan van der<br />

Goes in de Essequibo rivier en in 1627 Abraham van Peere in Rerbice onder<br />

de kamer van Zeeland. Vóór de W.I.C. was opgericht hadden de Hollanders<br />

reeds handelsposten of factoryen tussen de Amazone en de Orinoco, te we-<br />

ten: 1613 in de Corantijn rivier, 1616 in de Essequibo, Cayenne en Wiapoco.<br />

De attraktie van Wiapoco voor menig scheepskapitein, die uit Europa<br />

kwam, was dat dit punt gemakkelijk te bereiken was m.b.t. de passaatwind<br />

om vervolgens in noordwestelijke richting langs de kust te zeilen, gebruik-<br />

makende van de heersende winden en de golfstroom. Zowel de Nederlanders<br />

als de Engelsen en Fransen hebben daarom getracht dit punt in hun bezit te<br />

krijgen. (Charles Leigh in 1604 en Harcourt in 1609 en 1627) zonder succes<br />

evenwel.<br />

De eerste succesvolle Engelse nederzetting op de kust van Guiana was de<br />

kolonie van Suriname, gesticht vanuit Barbados in 1650. Barbados zelf was<br />

reeds in 1627 door de Egelsen gekoloniseerd. Joden uit Brazilië, die zich<br />

reeds in 1644 aan de Suriname rivier gevestigd hadden werden in 1664 ver-<br />

sterkt door Joodse planters, die door de Fransen uit Cayenne werden ver-<br />

dreven. Zij leerden de Engelse settlers de techniek van de suikerverbouw en<br />

produktie, hetgeen zij van de Portugezen in Brazilië hadden geleerd.<br />

Duidelijke aanwijzingen van de immigratie der Joden uit Portugees Brazilië<br />

zijn de grafzerken te Joden-Savanna aan de Suriname rivier en de<br />

Portugese woorden in het Saramaka.<br />

Engelse kartografixhe verzamelwerken uit de West-Indische koloniën<br />

De kartografie van Suriname in de 1 7 en ~ 1 8 eeuw ~ kan pas naar waarde<br />

geschat worden, wanneer wij haar betrekken in een vergelijking met de<br />

kaarten van het Westindische gebied. Daartoe is een beknopte beschrijving<br />

van met name de voornaamste kaartwerken van de Engelse koloniën<br />

noodzakelijk evenals een korte beschrijving van de oude kartografie van de<br />

Nederlandse Antillen (zie 1.3.1 .).<br />

In het grote verband van de West-Indische regio neemt de kartografie van<br />

Suriname een bescheiden maar wel een unieke plaats in. Voor zover bekend<br />

bezit geen van de Engelse en Franse eilanden een gedrukte overzichtskaart<br />

met gedetailleerde opgave van de plantages, hun grootte en hun eigenaar,<br />

die meerdere drukken heeft beleefd, zoals de kaart van De Lavaux en de<br />

kaarten van Heneman. Ook een gedetailleerde kaart als die van Heneman,<br />

op schaal 1:15.000 (zie 2.3 en 2.4) is in de Engelse en Franse koloniën onbekend.<br />

Wel zijn er belangrijke verzamelwerken van de kartografie der Engelse<br />

koloniën namelijk:<br />

1. De Blathwayt Atlas - een kartografische kleinood in de John Carter<br />

Brown Library (Rhode Island, USA) - werd samengesteld in de periode<br />

1680-1685 ten behoeve van William Blathwayt, Secretary of the Lords<br />

of Trade and Plantations (Sinds 1970 in facsimilé uitgave).<br />

De atlas bestaat uit 48 kaarten daterend van verschillende jaren, bijeen<br />

gebracht door Engelse koloniale administrateurs en betrekking hebbend<br />

op overzeese Engelse koloniale gebieden op het Westelijk Halfrond. Van<br />

de 48 kaarten, zijn achttien manuscript-kaarten, terwijl van de 30 gedrukte<br />

enkele zeldzaam zijn. Een aantal van deze kaarten kan gerekend<br />

worden tot de vroegste kaarten van bepaalde Engelse koloniën.<br />

Maps no. 38 en 39 van de atlas hebben betrekking op Suriname (zie ook<br />

Van en sela ar: Oude kaarten van Suriname. W.I.G. 45e Jaargang no. 1,<br />

1966, blz. 2 e.v.). Map no. 38 (zie kaart no. 1) wordt door Mejuffrouw<br />

Felhoen Kraal (W.I.G. 32e Jaargang 1951, blz. 143 e.v.: Emily Hahns<br />

boek over Aphra Behn) uitvoerig beschreven en map 39 welke aan<br />

Willem Mogge (kaart no. 2) wordt toegeschreven, wordt onder 2.2. besproken.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!