29.08.2013 Views

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

83). Ik werd niet moede hem aan te hoor<strong>en</strong><br />

(<strong>De</strong> werk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Jacob Haafner, deel 2,<br />

100). Het <strong>negatief</strong>-<strong>polaire</strong> karakter <strong>van</strong><br />

deze uitdrukking is alle<strong>en</strong> aanwezig<br />

wanneer er e<strong>en</strong> infinitief-complem<strong>en</strong>t<br />

aanwezig is. Vergelijk hiertoe: Jan werd<br />

haar (nooit) moe. Jan werd *(nooit) moe<br />

haar aan te hor<strong>en</strong>.<br />

Als triggers funger<strong>en</strong> vooral niet,<br />

nooit <strong>en</strong> nimmer. Combinaties met<br />

variant<strong>en</strong> <strong>van</strong> niet, zoals ge<strong>en</strong>szins of<br />

allerminst zijn ongebruikelijk. <strong>De</strong> Duitse<br />

teg<strong>en</strong>hanger <strong>van</strong> deze NPU is niet müde<br />

werd<strong>en</strong> + infinitief, maar ermüd<strong>en</strong>, de<br />

teg<strong>en</strong>hanger <strong>van</strong> vermoei<strong>en</strong>, vgl. Er ermüdete<br />

nicht, sie mit Beweis<strong>en</strong> seiner<br />

Zuneigung zu überschütt<strong>en</strong> (cf. Falk<strong>en</strong>berg<br />

1997).<br />

469. moer: mhu. Idiomatische minimizer;<br />

wordt in dit gebruik nog niet vermeldt in<br />

<strong>het</strong> WNT. Kan me ge<strong>en</strong> moer schel<strong>en</strong>!<br />

Daar heeft de politie ge<strong>en</strong> moer mee te<br />

mak<strong>en</strong>. Fred doet zijn werk zonder dat <strong>het</strong><br />

hem e<strong>en</strong> moer interesseert. Zou <strong>het</strong> haar<br />

ook maar e<strong>en</strong> moer uitmak<strong>en</strong> om niet te<br />

kom<strong>en</strong>? Variant: mallemoer, rooie<br />

rotmoer.<br />

470. moet<strong>en</strong>: gesteld zijn op. <strong>De</strong>ze uitdrukking<br />

wordt alle<strong>en</strong> in combinatie met<br />

negatie gebruikt (zie Barbiers 1996,<br />

Hoeksema 1997). Ik moest hem niet zo. Ze<br />

moest<strong>en</strong> me niet bij de marine. Bij de<br />

politie moest<strong>en</strong> ze me ev<strong>en</strong>min.<br />

moet<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> aan: zie moet<strong>en</strong> d<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />

aan.<br />

471. voor mogelijk houd<strong>en</strong>: mogelijk<br />

acht<strong>en</strong>. Treedt vooral op in combinatie met<br />

negatie (ca. 75%), verder in comparatiefzinn<strong>en</strong><br />

(18%), vrag<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zinn<strong>en</strong> met<br />

nauwelijks. Zij werd mijn vrouw,<br />

onvoorwaardelijk, <strong>en</strong> met e<strong>en</strong> hartstocht<br />

die ik niet voor mogelijk gehoud<strong>en</strong> had<br />

(Gerrit Krol, <strong>De</strong> zoon <strong>van</strong> de lev<strong>en</strong>de stad,<br />

68). M<strong>en</strong> zou <strong>het</strong> naauwelijks voor<br />

mogelijk houd<strong>en</strong>, te zi<strong>en</strong>, zonder <strong>het</strong> te<br />

89<br />

gevoel<strong>en</strong> <strong>en</strong> op te merk<strong>en</strong>, welke<br />

uitmunt<strong>en</strong>de less<strong>en</strong> hij hieruit voor zijn<br />

bedrijf putt<strong>en</strong> kan (F.C. Enklaar, <strong>De</strong> vri<strong>en</strong>d<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> landman, III, 1839, 5).<br />

Aanvoerder Frank de Boer stelde hardop<br />

dat de Ier<strong>en</strong> beter kond<strong>en</strong> voetball<strong>en</strong> dan<br />

hij vooral voor mogelijk had gehoud<strong>en</strong><br />

(<strong>De</strong> Telegraaf, 4-9-2000).<br />

472. met mogelijkheid: op <strong>en</strong>ige wijze,<br />

hoe dan ook. Teg<strong>en</strong>woordig alle<strong>en</strong> nog in<br />

gebruik met ge<strong>en</strong>: Ze dorst<strong>en</strong> in Engeland<br />

met ge<strong>en</strong> mogelijkheid te zegg<strong>en</strong>, dat wij<br />

<strong>het</strong> zoud<strong>en</strong> verliez<strong>en</strong> (Enquêtecommissie<br />

Regeringsbeleid 1940-1945, deel 2c,<br />

Verhor<strong>en</strong>, 219). Vroeger kon deze uitdrukking<br />

ook in andere omgeving<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

combinaties optred<strong>en</strong>: Kon hij zich met<br />

mogelijkheid immer tot andere voorwerp<strong>en</strong><br />

uitgestrekt hebb<strong>en</strong>, dan waar zijn<br />

belang, waar zijne welvaart <strong>en</strong> grootheid<br />

zoo onafscheidelijk aan verknocht war<strong>en</strong>?<br />

(Rhijnvis Feith in J.P. de Keijser,<br />

<strong>Nederlands</strong> letterkunde in de neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de<br />

eeuw, dl 1, Proza, 49). Alsof hij met<br />

mogelijkheid daar wez<strong>en</strong> kon! (Charles<br />

Dick<strong>en</strong>s, Groote verwachting<strong>en</strong>, 76 -<br />

vertaling <strong>van</strong> C.M. M<strong>en</strong>sing uit 1862).<br />

473. zijn mond staat stil: met negatie<br />

wordt deze uitdrukking gebruikt om<br />

onafgebrok<strong>en</strong> gepraat aan te duid<strong>en</strong>. Naast<br />

mond kunn<strong>en</strong> ook andere woord<strong>en</strong> voor<br />

<strong>het</strong> spraakorgaan word<strong>en</strong> gebruikt, zoals<br />

snater, ratel, snavel e.d. E<strong>en</strong> vergelijkbare<br />

uitdrukking is de telefoon staat stil.<br />

474. op zijn mondje gevall<strong>en</strong>: verleg<strong>en</strong>.<br />

Net zoals de meeste <strong>negatief</strong>-<strong>polaire</strong><br />

predikat<strong>en</strong> wordt deze uitdrukking vooral<br />

met negatie als trigger gebruikt (in mijn<br />

data 54x op 56 voorkom<strong>en</strong>s, verder 1x<br />

nooit <strong>en</strong> 1x zeld<strong>en</strong>). E<strong>en</strong> analoog idioom is<br />

op zijn achterhoofd gevall<strong>en</strong>. Zij is e<strong>en</strong><br />

niet op haar mondje gevall<strong>en</strong> society-lady<br />

(Trouw, 27-12-1995). <strong>De</strong> twintigjarige<br />

Jan bleek niet op zijn mondje gevall<strong>en</strong><br />

(J.P. Klautz, In de ban <strong>van</strong> mijn schaduw,<br />

76). Paul Witteman is zeld<strong>en</strong> op zijn

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!