29.08.2013 Views

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hof, 75). In andere dan negatieve context<strong>en</strong><br />

heb ik deze uitdrukking niet aangetroff<strong>en</strong>,<br />

in teg<strong>en</strong>stelling tot bijvoorbeeld zijn lol op<br />

kunn<strong>en</strong>.<br />

234. over geluk te klag<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>/mog<strong>en</strong><br />

klag<strong>en</strong>: pech hebb<strong>en</strong>. We hebb<strong>en</strong> inderdaad<br />

niet over geluk te klag<strong>en</strong> gehad (<strong>De</strong><br />

Volkskrant, 19-9-1994). In de replay<br />

mocht Anand opnieuw niet klag<strong>en</strong> over<br />

geluk (<strong>De</strong> Volkskrant, 29-10-1994).<br />

<strong>De</strong>ze uitdrukking behoort tot e<strong>en</strong> kleine<br />

groep <strong>van</strong> min of meer vaste verbinding<strong>en</strong><br />

met als kern te klag<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, zoals over<br />

gebrek aan belangstelling te klag<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>.<br />

235. e<strong>en</strong> gemakkelijk heerschap: e<strong>en</strong><br />

man die gemakkelijk in de omgang is.<br />

Maar ik b<strong>en</strong> op dit punt ook ge<strong>en</strong><br />

gemakkelijk heerschap (Ed. <strong>van</strong> Thijn,<br />

Dagboek <strong>van</strong> e<strong>en</strong> onderhandelaar, 102).<br />

Zie ook <strong>het</strong> volg<strong>en</strong>de lemma.<br />

236. e<strong>en</strong> gemakkelijke tante: e<strong>en</strong> vrouw<br />

die gemakkelijk in de omgang is. Vrouwelijke<br />

teg<strong>en</strong>hanger <strong>van</strong> gemakkelijk heerschap.<br />

Zowel tante als heerschap hebb<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> lichtelijk distantiër<strong>en</strong>d dan wel<br />

pejoratief karakter. <strong>De</strong> negatieve aanduiding<strong>en</strong><br />

lastig heerschap/lastige tante<br />

zijn zelf niet <strong>negatief</strong>-polair, maar word<strong>en</strong><br />

gewoonlijk zonder negatie gebruikt: Zij is<br />

ge<strong>en</strong> gemakkelijke tante = Zij is e<strong>en</strong><br />

lastige tante.<br />

237. te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>: te verdur<strong>en</strong>, te hard<strong>en</strong>.<br />

In teg<strong>en</strong>stelling tot te hard<strong>en</strong> wordt te<br />

g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> vooral gezegd <strong>van</strong> person<strong>en</strong>. Als<br />

iemand niet te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> is, dat is hij in e<strong>en</strong><br />

slecht humeur, <strong>en</strong> is er ge<strong>en</strong> huis te<br />

houd<strong>en</strong> met hem. <strong>De</strong>ze modale infinitief<br />

is e<strong>en</strong> beetje merkwaardig omdat er<br />

kunn<strong>en</strong> corresponder<strong>en</strong>d gebruik is met<br />

kunn<strong>en</strong>: *M<strong>en</strong> kon hem niet g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>. Ook<br />

is er ge<strong>en</strong> duidelijke relatie met g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong>: Hij was niet te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> ≠ Er viel niet<br />

<strong>van</strong> hem te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>. <strong>De</strong> tweede zin is bijv.<br />

<strong>van</strong> toepassing als de persoon in kwestie<br />

niet aanwezig was, maar de eerste kan dan<br />

niet gebruikt word<strong>en</strong>. Als je er ook maar<br />

iets over loslaat, is ze de rest <strong>van</strong> de dag<br />

niet te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> (Maart<strong>en</strong> ’t Hart, Het<br />

woed<strong>en</strong> der gehele wereld, 132). Verder<br />

valt nog op te merk<strong>en</strong> dat g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong><br />

eig<strong>en</strong>lijk twee modale infinitiev<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t:<br />

met vall<strong>en</strong>: Er valt veel te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> in <strong>het</strong><br />

Noorderplantso<strong>en</strong>, die niet duidelijk<br />

<strong>negatief</strong>-polair is, <strong>en</strong> ook niet <strong>van</strong><br />

toepassing is op person<strong>en</strong>, <strong>en</strong> e<strong>en</strong>tje met<br />

zijn, ev<strong>en</strong>tueel ook blijk<strong>en</strong>, lijk<strong>en</strong>, vind<strong>en</strong><br />

die meestal <strong>van</strong> person<strong>en</strong> wordt gebezigd<br />

<strong>en</strong> steeds met negatie wordt gebruikt: Hij<br />

was weer e<strong>en</strong>s niet te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>. Ik vond<br />

hem niet te g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>.<br />

45<br />

238. erg<strong>en</strong>s g<strong>en</strong>oeg <strong>van</strong> kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>.<br />

Hij kon er ge<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oeg <strong>van</strong> krijg<strong>en</strong> (Ger<br />

Harms<strong>en</strong>, Herfsttijloos). Kan jij er ooit<br />

g<strong>en</strong>oeg <strong>van</strong> krijg<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Paul? (<strong>De</strong> Volkskrant,<br />

5-3-1994). Zonder <strong>het</strong> modale<br />

hulpwerkwoord kunn<strong>en</strong> is de uitdrukking<br />

niet <strong>negatief</strong>-polair: Ik begin daar g<strong>en</strong>oeg<br />

<strong>van</strong> te krijg<strong>en</strong>. Ook in irrealiscontext<strong>en</strong><br />

lijk<strong>en</strong> deze uitdrukking gebruikt te kunn<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>: Ze zou wel e<strong>en</strong>s g<strong>en</strong>oeg <strong>van</strong> je<br />

kunn<strong>en</strong> krijg<strong>en</strong>. Vergelijk dit met *Sinds<br />

gister<strong>en</strong> kan ik g<strong>en</strong>oeg <strong>van</strong> haar krijg<strong>en</strong>.<br />

Zoals wel vaker <strong>het</strong> geval is bij nominale<br />

partikels (zie <strong>De</strong> Vries 1975: 91 over<br />

standhoud<strong>en</strong>), kan g<strong>en</strong>oeg vooraf word<strong>en</strong><br />

gegaan door niet <strong>en</strong> door ge<strong>en</strong>: Ik kan er<br />

niet/ge<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oeg <strong>van</strong> krijg<strong>en</strong>.<br />

239. in <strong>het</strong> geringst(e): e<strong>en</strong> minder<br />

gebruikelijke variant <strong>van</strong> in <strong>het</strong> minst,<br />

wellicht ontstaan via <strong>het</strong> Duitse im<br />

geringst<strong>en</strong>. Belangstelling voor deze of<br />

g<strong>en</strong>e idee had hij niet in <strong>het</strong> geringste<br />

(Paul <strong>van</strong> Ostaij<strong>en</strong>, Proza, Verzameld<br />

Werk, 11).<br />

240. gerust op iets: iets met vertrouw<strong>en</strong><br />

tegemoet zi<strong>en</strong>. <strong>De</strong> ouwe was er glad niet<br />

gerust op, vooral niet to<strong>en</strong> de dominee met<br />

z’n woord<strong>en</strong> draaide (Marinus <strong>van</strong> Goeree,<br />

<strong>De</strong> rivier, 161). Zonder op heeft gerust<br />

ge<strong>en</strong> <strong>negatief</strong>-polair karakter, cf. Dat

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!