29.08.2013 Views

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

meer te ducht<strong>en</strong> (M. Apperloo, <strong>De</strong> guld<strong>en</strong><br />

Draeck, 24-25).<br />

180. aan duidelijkheid te w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> overlat<strong>en</strong>:<br />

om de zaak he<strong>en</strong> draai<strong>en</strong>. Komt<br />

voornamelijk voor in combinatie met niets:<br />

<strong>De</strong> posters ton<strong>en</strong> blote lijv<strong>en</strong> in poses die<br />

aan duidelijkheid niets te w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> overlat<strong>en</strong><br />

(<strong>De</strong> Volkskrant, 7-9-1997). Voorts ook<br />

met weinig: <strong>De</strong> conclusie laat, tot chagrijn<br />

<strong>van</strong> de krant, aan duidelijkheid weinig te<br />

w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> over (Trouw, 8-9-1997). E<strong>en</strong><br />

zeldzame variant wordt geïllustreerd in de<br />

volg<strong>en</strong>de zin: <strong>De</strong> geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> de<br />

Maatschappij geeft hierop e<strong>en</strong> antwoord,<br />

dat aan klaarheid niets te w<strong>en</strong>s<strong>en</strong> overlaat<br />

(Carel Gerretson, <strong>De</strong> geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> de<br />

‘Koninklijke’, eerste deel, 254).<br />

181. duimbreed: mhu. Voornamelijk in<br />

gebruik bij de semantisch verwante werkwoord<strong>en</strong><br />

wijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> toegev<strong>en</strong>. In mijn<br />

bestand met 23 voorkom<strong>en</strong>s zijn er 15 met<br />

toegev<strong>en</strong> <strong>en</strong> 5 met wijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> 1 met afwijk<strong>en</strong>.<br />

2x komt voor e<strong>en</strong> duimbreed in de<br />

weg legg<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>nelijk e<strong>en</strong> contaminatie<br />

<strong>van</strong> e<strong>en</strong> strobreed in de weg legg<strong>en</strong>.<br />

182. duit: mhu. Ik geef ge<strong>en</strong> duit meer<br />

voor je kans<strong>en</strong>. Zonder e<strong>en</strong> duit op zak<br />

trokk<strong>en</strong> ze door <strong>het</strong> hele land. Zij ontk<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

dat zij ooit e<strong>en</strong> duit <strong>van</strong> de weduwe<br />

hadd<strong>en</strong> gele<strong>en</strong>d (Mr A. Roothaert, Vlimm<strong>en</strong>s<br />

tweede jeugd). Met <strong>het</strong> verdwijn<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> de duit<strong>en</strong>, lijkt ook deze uitdrukking<br />

op de terugtocht. Teg<strong>en</strong>woordig gebruikt<br />

m<strong>en</strong> meestal c<strong>en</strong>t of stuiver, al dan niet<br />

voorzi<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> adjectief rooie. Ook<br />

rooie duit komt voor. In <strong>het</strong> geheel niet<br />

<strong>negatief</strong>-polair zijn voorkom<strong>en</strong>s <strong>van</strong> duit<br />

met adjectiev<strong>en</strong> als lieve: Dat zal e<strong>en</strong> lieve<br />

duit gekost hebb<strong>en</strong>. Variant<strong>en</strong> <strong>van</strong> lieve<br />

zijn flinke, stevige, forse <strong>en</strong> aardige. Ook<br />

in deze combinaties is <strong>het</strong> woord duit<br />

idiomatisch gebruikt, <strong>en</strong> duidt <strong>het</strong> niet e<strong>en</strong><br />

munt, maar e<strong>en</strong> hoeveelheid geld aan. <strong>De</strong><br />

adjectiev<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> duidelijk, dat <strong>het</strong> in<br />

deze gevall<strong>en</strong> niet om e<strong>en</strong> minimale<br />

hoeveelheid gaat, maar juist e<strong>en</strong><br />

aanzi<strong>en</strong>lijke.<br />

34<br />

183. duivel/duvel. E<strong>en</strong> nu verouderde<br />

uitdrukking die gebruikt werd om vraagwoordvrag<strong>en</strong><br />

te versterk<strong>en</strong>, in <strong>het</strong><br />

bijzonder wat-vrag<strong>en</strong>, ev<strong>en</strong>als bijv.<br />

drommel, donder <strong>en</strong> deksel. Ou maer wie<br />

duyvel heeft u lied<strong>en</strong> soo outerquidant, so<br />

outragieus, of soo stout ghemaeckt?<br />

(Historie <strong>van</strong> Broer Cornelis Adria<strong>en</strong>s<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Dordrecht, dl. 1, [1569]. Wat duivel<br />

hebje voor? (Joachim Oudaan, Haagsche<br />

Broeder-moord, of Dolle Blydschap<br />

[1672]). Het Engels k<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> vergelijkbaar<br />

gebruik <strong>van</strong> the hell in What the hell is<br />

going on? <strong>De</strong>n Dikk<strong>en</strong> <strong>en</strong> Giannakidou<br />

(2002) hebb<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> dat Engelse<br />

vraagwoord<strong>en</strong> met the hell <strong>negatief</strong>-<strong>polaire</strong><br />

trekjes verton<strong>en</strong>. Ingebedde vraagzinn<strong>en</strong><br />

vereis<strong>en</strong> bijv. negatie of e<strong>en</strong> vergelijkbare<br />

context: vg. *I know who the hell is going<br />

to op<strong>en</strong> the store met I don’t know who the<br />

hell is going to op<strong>en</strong> the store of Do you<br />

know who the hell is going to op<strong>en</strong> the<br />

store? Voor directe vrag<strong>en</strong> geldt e<strong>en</strong><br />

dergelijke restrictie overig<strong>en</strong>s niet.<br />

184. duld<strong>en</strong>: verdrag<strong>en</strong>. Gerelateerd aan<br />

de groep <strong>uitdrukking<strong>en</strong></strong> die kunn<strong>en</strong> uitstaan,<br />

kunn<strong>en</strong> verdrag<strong>en</strong>, kunn<strong>en</strong> zett<strong>en</strong><br />

e.d. betek<strong>en</strong><strong>en</strong>. Op 69 voorkom<strong>en</strong>s zijn er<br />

5 (7%) positief, verder is 78% <strong>negatief</strong>,<br />

staat 4% in vraagzinn<strong>en</strong>, <strong>en</strong> 9% in andere<br />

negatieve context<strong>en</strong>. Nooit zou haar vader<br />

duld<strong>en</strong> dat zij bij hem terugkeerde. (W.F.<br />

Hermans, Moedwil <strong>en</strong> misverstand, 127).<br />

Wij duld<strong>en</strong> <strong>het</strong> niet, dat dit schandaal in<br />

d<strong>en</strong> doofpot wordt gestopt (W.H. Vlieg<strong>en</strong>,<br />

<strong>De</strong> dageraad der Volksbevrijding, dl 1,<br />

420). Er werd<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> uitzondering<strong>en</strong><br />

geduld (Eric de Kuyper, Aan zee, 8). Nu<br />

hoorde <strong>en</strong> duldde hij <strong>het</strong> (André <strong>De</strong>medts,<br />

<strong>De</strong> lev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong> de dod<strong>en</strong>, 331).<br />

185. e<strong>en</strong>-twee-drie: snel, direct. Daar<br />

weet ik zo e<strong>en</strong>-twee-drie ge<strong>en</strong>/*e<strong>en</strong><br />

antwoord op. <strong>De</strong>ze uitdrukking wordt<br />

vrijwel steeds gebruikt in combinatie met

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!