29.08.2013 Views

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

démordre de (Muller 1991). Maar ondertuss<strong>en</strong><br />

liet hij niet af zijn invloed in <strong>het</strong><br />

Zuid<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> (Louis Paul Boon,<br />

Het Geuz<strong>en</strong>boek, 521). Zonder infinitiefcomplem<strong>en</strong>t<br />

heeft dit werkwoord e<strong>en</strong><br />

andere betek<strong>en</strong>is <strong>en</strong> is <strong>het</strong> niet <strong>negatief</strong>polair:<br />

Laat af <strong>van</strong> mij, tijgerin! (A.L.G.<br />

Bosboom-Toussaint, <strong>De</strong> Graaf <strong>van</strong><br />

<strong>De</strong>vonshire [1838]).<br />

34. aflat<strong>en</strong>d: eindig<strong>en</strong>d. Zie ook aflat<strong>en</strong>.<br />

Wordt attributief gebruikt <strong>en</strong> vereist e<strong>en</strong><br />

trigger binn<strong>en</strong> de attributieve woordgroep,<br />

<strong>en</strong> wel niet, nooit, of nimmer: e<strong>en</strong> nooit<br />

aflat<strong>en</strong>de stroom publikaties, e<strong>en</strong> niet<br />

aflat<strong>en</strong>de inzet. Triggers <strong>van</strong> buit<strong>en</strong> de<br />

attributieve bepaling zijn niet toegestaan:<br />

*Nooit kon m<strong>en</strong> hem <strong>van</strong> e<strong>en</strong> aflat<strong>en</strong>de<br />

inzet beticht<strong>en</strong>. *Er was ge<strong>en</strong> aflat<strong>en</strong>de<br />

stroom publikaties. In dit opzicht wijkt<br />

aflat<strong>en</strong>d af <strong>van</strong> andere attributieve<br />

adjectiev<strong>en</strong>, zoals noem<strong>en</strong>swaardig:<br />

Nooit was er sprake <strong>van</strong> e<strong>en</strong> noem<strong>en</strong>swaardige<br />

inzet.<br />

35. afnem<strong>en</strong>, afpakk<strong>en</strong>. In g<strong>en</strong>erische<br />

zinn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> deze werkwoord<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

<strong>negatief</strong>-polair gebruik. Het onderwerp <strong>van</strong><br />

de zin is steeds e<strong>en</strong> vaag gehoud<strong>en</strong><br />

algem<strong>en</strong>e instantie die niet in staat is om<br />

iemands prestatie of ervaring uit te wiss<strong>en</strong><br />

of ongedaan te mak<strong>en</strong>. Dat neemt niemand<br />

ons ooit weer af (Story, 6-11-2006). Dit<br />

pakt niemand me meer af (NRC, 12-1-<br />

2007). Ze pakk<strong>en</strong> <strong>het</strong> je nooit meer af<br />

(Dagblad <strong>van</strong> <strong>het</strong> Noord<strong>en</strong>, 23-4-2005).<br />

36. afschrabsel <strong>van</strong> e<strong>en</strong> nagel: <strong>het</strong> WNT<br />

geeft, s.v. afschrabsel, de volg<strong>en</strong>de<br />

‘geme<strong>en</strong>zame’uitdrukking: Het is ge<strong>en</strong><br />

abschrabsel <strong>van</strong> e<strong>en</strong> nagel waard, niets<br />

hoeg<strong>en</strong>aamd. Het WNT geeft ge<strong>en</strong> vindplaats<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> zelf b<strong>en</strong> ik de uitdrukking nog<br />

niet teg<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>. Wel past hij goed<br />

binn<strong>en</strong> de groep <strong>van</strong> <strong>uitdrukking<strong>en</strong></strong> <strong>van</strong><br />

minimale hoeveelheid met e<strong>en</strong> geringschatt<strong>en</strong>d<br />

karakter (knip voor de neus,<br />

sikkepit, lor etc.).<br />

37. afstand kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>van</strong> iets: litotesuitdrukking,<br />

want in combinatie met<br />

negatie drukt <strong>het</strong> uit: aan iets gehecht zijn.<br />

Haar eeuwig kinderlijke moeder Alice kan<br />

maar ge<strong>en</strong> afstand do<strong>en</strong> <strong>van</strong> haar leefgewoont<strong>en</strong><br />

uit de hippietijd <strong>en</strong> bedrinkt<br />

zich regelmatig, gew<strong>en</strong>d als ze is dat haar<br />

dochter haar wel weer komt redd<strong>en</strong><br />

(flaptekst bij Monica Sauwer, E<strong>en</strong><br />

onwillige God). Van sommige onderwerp<strong>en</strong><br />

kan ik nu moeilijk afstand do<strong>en</strong><br />

(NRC, 18-10-2004).<br />

38. alle<strong>en</strong> staan: op zichzelf staan.<br />

Litotesuitdrukking. Komt, voorzover ik<br />

kan zi<strong>en</strong>, uitsluit<strong>en</strong>d voor in combinatie<br />

met niet. En in die lof stond Cartier niet<br />

alle<strong>en</strong> (P.J. Buijnsters, Justus <strong>van</strong> Eff<strong>en</strong><br />

1684-1735, 198). Niemeijer staat niet<br />

alle<strong>en</strong> met zijn constatering (Dagblad <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> Noord<strong>en</strong>, 31-1-2004, 17). Hirsi Ali<br />

staat niet alle<strong>en</strong> (Trouw, 2-1-2004, 17).<br />

39. altoos: überhaupt, hoeg<strong>en</strong>aamd. Na de<br />

achtti<strong>en</strong>de eeuw verdw<strong>en</strong><strong>en</strong> versterking<br />

<strong>van</strong> negatie, meestal in de combinatie ge<strong>en</strong><br />

X altoos. Doch hiertoe sche<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>e kans<br />

altoos (J. Wag<strong>en</strong>aar, Vaderlandsche<br />

Historie, dl 17, 66). Van Engelandt kan ik<br />

uw segg<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>e versekering<strong>en</strong><br />

altoos heeft (Ged<strong>en</strong>kschrift<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gijsbert<br />

Jan <strong>van</strong> Hard<strong>en</strong>broek, dl II, 181). Het<br />

WNT merkt <strong>het</strong> volg<strong>en</strong>de op: “Met<br />

ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong> verbond<strong>en</strong>, om e<strong>en</strong>e<br />

ontk<strong>en</strong>ning in all<strong>en</strong> gevalle, in ieder<br />

opzicht, m.a.w. e<strong>en</strong>e volstrekte ontk<strong>en</strong>ning<br />

aan te duid<strong>en</strong> (verg. ALTIJD, II, 3), was<br />

altoos reeds in 't Mnl. zeer gewoon: altoos<br />

niet <strong>en</strong> niet altoos, altoos ge<strong>en</strong> <strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />

altoos, altoos nemmeer <strong>en</strong> nemmermeer<br />

altoos, altoos niem<strong>en</strong> <strong>en</strong> niem<strong>en</strong> altoos,<br />

altoos niewer, altoos maer (zie VERDAM<br />

1, 383 vlg.). In de 17de <strong>en</strong> 18de eeuw<br />

wordt <strong>het</strong> alle<strong>en</strong> nog maar met niet <strong>en</strong> ge<strong>en</strong><br />

aangetroff<strong>en</strong>, met welke beide <strong>het</strong> echter<br />

veelvuldig in gebruik was.”<br />

40. anders opzitt<strong>en</strong>: als alternatief voor<br />

rester<strong>en</strong>. <strong>De</strong>ze uitdrukking komt voor in<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!