29.08.2013 Views

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

De negatief-polaire uitdrukkingen van het Nederlands Inleiding en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

749. iets op de viool hebb<strong>en</strong> hor<strong>en</strong><br />

spel<strong>en</strong>: hebb<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> verluid<strong>en</strong>. Stoett<br />

(1923, dl 2) geeft de volg<strong>en</strong>de<br />

voorbeeld<strong>en</strong>: Nee hoor, dat heb ik nog<br />

nooit op de viool hoore speule (Jules de<br />

Vries, Uit d<strong>en</strong> Amster-damsch<strong>en</strong><br />

Jod<strong>en</strong>hoek). Dat hadd<strong>en</strong> ze nog nooit op<br />

de viool hoor<strong>en</strong> speel<strong>en</strong> (Het Volk, 11-6-<br />

1914). Het WNT geeft nog o.m.: Nee, dat<br />

heb ik nog nooit op de viool hoor<strong>en</strong> spel<strong>en</strong>,<br />

dat ‘n moeder d’r eig<strong>en</strong> zoo vergeet (F.<br />

Co<strong>en</strong><strong>en</strong>, Burgerm<strong>en</strong>sch<strong>en</strong>, 178).<br />

Harrebomée (1858) geeft als voor-beeld:<br />

Wie heeft <strong>het</strong> ooit op de viool hoor<strong>en</strong><br />

spel<strong>en</strong>?<br />

750. vleet: mhu, e<strong>en</strong> snars. Verouderde<br />

uitdrukking. Het WNT geeft slechts <strong>en</strong>kele<br />

nogal oude vindplaats<strong>en</strong>, zoals Br<strong>en</strong>g jy<br />

niet e<strong>en</strong> vleet /Uit Indië mee <strong>van</strong> Alewijn,<br />

uit 1721. Hangt sam<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> betek<strong>en</strong>is<br />

`boel, zaak' <strong>van</strong> vleet.<br />

751. die vlieger gaat op: dat plan of idee<br />

kan werkelijkheid word<strong>en</strong>. Ook deze komt<br />

voor ipv die, minder vaak ook de. Als<br />

trigger fungeert doorgaans niet, maar ook<br />

alle<strong>en</strong> kan als zodanig funger<strong>en</strong>, terwijl<br />

ook optred<strong>en</strong>s in vraagzinn<strong>en</strong> aangetroff<strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong>. Nu, deze vlieger gaat in ‘t geheel<br />

niet op (Frederik <strong>van</strong> Eed<strong>en</strong>, brief d.d. 8<br />

november 1887). Maar die vlieger gaat<br />

alle<strong>en</strong> op als de vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zich sterk<br />

betrokk<strong>en</strong> voel<strong>en</strong> bij de onderneming.<br />

(NRC, 8-4-1997). Of die vlieger opgaat,<br />

zal gauw g<strong>en</strong>oeg blijk<strong>en</strong> (NRC, 16-12-<br />

1993). Met e<strong>en</strong> stel kritische heethoofd<strong>en</strong><br />

gaat <strong>het</strong> vliegertje niet op (Jan Greshoff,<br />

Zwan<strong>en</strong> pest<strong>en</strong>, 290). E<strong>en</strong> <strong>en</strong>igszins<br />

vergelijkbare metafoor k<strong>en</strong>t <strong>het</strong> Engels in<br />

That won’t fly.<br />

752. e<strong>en</strong> vlieg kwaad do<strong>en</strong>: mhu, drukt<br />

e<strong>en</strong> minimale mate <strong>van</strong> schadelijkheid of<br />

gevaarlijkheid uit. Het Engelse k<strong>en</strong>t e<strong>en</strong><br />

vergelijkbare uitdrukking hurt a fly. Alle<br />

47 voorkom<strong>en</strong>s in mijn materiaal zijn<br />

<strong>negatief</strong> <strong>van</strong> karakter: meestal combinaties<br />

144<br />

met ge<strong>en</strong>, minder vaak nooit, niet. Lieve,<br />

passieve Milton, je zou nog ge<strong>en</strong> vlieg<br />

kwaad kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, nietwaar schatsie?<br />

(Philip Roth, Portnoy's klacht, vert. Else<br />

Hoog, 194). Hij was e<strong>en</strong> hardwerk<strong>en</strong>de<br />

brave vri<strong>en</strong>delijke man die zijn lev<strong>en</strong> lang<br />

ge<strong>en</strong> vlieg kwaad heeft gedaan (Maart<strong>en</strong><br />

Biesheuvel, <strong>De</strong> bruid, 146). Ze had nooit<br />

e<strong>en</strong> vlieg kwaad gedaan (Trouw, 4-12-<br />

1998). Maar je zou zelfs e<strong>en</strong> vlieg ge<strong>en</strong><br />

kwaad do<strong>en</strong> (André <strong>De</strong>medts, <strong>De</strong><br />

Belgische Republiek, 15).<br />

753. will<strong>en</strong> vlott<strong>en</strong>: will<strong>en</strong> lukk<strong>en</strong>, op<br />

rolletjes lop<strong>en</strong>. Op 153 voorkom<strong>en</strong>s in<br />

mijn materiaal zijn er 146 combinaties met<br />

negatie (95%), 3 zijn voorkom<strong>en</strong>s in<br />

vraagzinn<strong>en</strong>, 1 in e<strong>en</strong> conditionele zin, 1<br />

combinatie met minder <strong>en</strong> 2 positieve<br />

voorkom<strong>en</strong>s. Nop<strong>en</strong>s de saak <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

Hertog, die de Raidp<strong>en</strong>sionaris merk<strong>en</strong>de<br />

dat niet vlott<strong>en</strong> wilde, se ook daeromme<br />

niet voorbragt, was de stadt Dordregt<br />

gereed, Gijsbert Jan <strong>van</strong> Hard<strong>en</strong>broek,<br />

Ged<strong>en</strong>kschrift<strong>en</strong>, dl. 3, 40 [1781]. Het<br />

gesprek onder <strong>het</strong> koffieg<strong>en</strong>ot wilde in d<strong>en</strong><br />

beginne niet vlott<strong>en</strong> (J.J. Cremer, Daniël<br />

Sils, 245). Met Jacques’ medewerking aan<br />

krant<strong>en</strong> <strong>en</strong> tijdschrift<strong>en</strong> wilde <strong>het</strong> eig<strong>en</strong>lijk<br />

nooit vlott<strong>en</strong> (Clara Eggink, Lev<strong>en</strong> met<br />

J.C. Bloem, 66). Wil <strong>het</strong> e<strong>en</strong> beetje<br />

vlott<strong>en</strong>? (Boudewijn Büch, Het Dolhuis,<br />

155). [I]n weerwil <strong>van</strong> <strong>het</strong> leeftijdsverschil<br />

wilde <strong>het</strong> tuss<strong>en</strong> ons wel vlott<strong>en</strong> (Jan<br />

Greshoff, Afscheid <strong>van</strong> Europa, 190).<br />

754. erg<strong>en</strong>s iets voor voel<strong>en</strong>: g<strong>en</strong>eigd zijn<br />

tot iets, e<strong>en</strong> positieve houding hebb<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

opzichte <strong>van</strong> iets dat in de toekomst ligt of<br />

als e<strong>en</strong> mogelijkheid wordt voorgesteld.<br />

Vgl. Ik voel er niets voor om daaraan mee<br />

te do<strong>en</strong> of Ze voel<strong>en</strong> weinig voor e<strong>en</strong><br />

nieuw gesprek. Niet te verwarr<strong>en</strong> met de<br />

betek<strong>en</strong>is “gevoel<strong>en</strong>s hebb<strong>en</strong> voor” zoals<br />

in e<strong>en</strong> zin als Ik voel onnoemelijk veel voor<br />

jou waar <strong>het</strong> object <strong>van</strong> de gevoel<strong>en</strong>s niet<br />

toekomstig of hypot<strong>het</strong>isch is. <strong>De</strong> oudste<br />

vindplaats <strong>van</strong> deze uitdrukking dateert<br />

<strong>van</strong> rond 1890, maar hij lijkt pas <strong>van</strong>af

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!