JERRY COTTON - Detectionary
JERRY COTTON - Detectionary
JERRY COTTON - Detectionary
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>JERRY</strong> <strong>COTTON</strong><br />
Pseudoniem van tientallen Duitse schrijvers.<br />
In maart 1954 verscheen in de serie “Bastei-Kriminalromane” de titel “Ich suchte den Gangster-Chef” van een zekere “Jerry Cotton”.<br />
Daarmee begon de carrière van een van de langstlevende seriehelden van de Duitse Kriminalliteratur. Vanaf 1956 kreeg de serie een<br />
eigen titel: “G-man Jerry Cotton”, agent van de FBI, Bureau New York. Het idee en de uitwerking kwamen van de toen 31-jarige<br />
Delfried Kaufmann, door de uitgever beschreven als ‘medewerker van een wasmiddelenfabrikant’, die voor zijn plezier een paar<br />
avonturen in een schrift noteerde. Tijdens een wandeling met een vriend, de auteur Kurt Reis, ontstond het idee van een schertsfiguur<br />
“Jeremias Baumwolle” genaamd, waarmee Kaufmann het hele crimegenre op de hak wilde nemen. Toen Kaufmann het na een paar<br />
romans voor gezien hield en zich ‘om gezondheidsredenen’ terugtrok, nam Reis voor korte tijd het auteurschap over en werd<br />
daarmee Mr. Cotton 2. Na dit intermezzo van Reis (met zes titels) schreef Kaufmann als geestelijke vader van Jerry Cotton, afgezien<br />
van enkele uitgaven, alleen nog de jubileumuitgaven (nr 100, 500, 1000, enz.) Inmiddels zijn er wereldwijd zo’n 750 miljoen exemplaren<br />
van de Jerry Cotton-uitgaven verkocht. Pas in 1998 werd de naam van de schepper Delfried Kaufmann bekend gemaakt. Zelfs de vele<br />
co-auteurs waren niet op de hoogte van zijn naam. Bastei-Verlag had, uit angst ‘zijn sterauteur aan de concurrentie te verliezen’, de<br />
naam van Kaufmann angstvallig geheim gehouden. De man die Jerry Cotton echter vormde, stijl en continuïteit aan de serie en aan<br />
de personen verleende, was Heinz Werner Höber (geboren: Erzgebirge, 1931. Overleden: Berlijn, 15 mei 1996)<br />
Van 1956 tot 1963 verschenen de avonturen van Jerry Cotton in schriftformaat, vanaf 1963 in pocketformaat.<br />
De lijst co-auteurs bevat onder andere de volgende namen: Walter Appel; Martin Barkawitz; Kurt Brand; Rolf A. Bürkle; Edmund<br />
Diedrichs; Günter Dönges; Uwe Erichsen; Paul Ernst Fackenheim; Wolfgang Fechtner; Holger Friedrichs; Horst Friedrichs; Horst<br />
Gehrmann; Karl Heinz Günther; Karl Heinz Hackmann; Fritjof Haft; Helmut Hartmann; Gerhart Hartsch; Peter Hebel; P.S. Henseler;<br />
Eugen Hobein; Heinz Werner Höber Wolfgang E. Hohlbein; Theodor Horschelt; Horst W. Hübner; Rolf Kalmuczak; Albrecht<br />
Peter Kann; Uwe Karsten; Hans Joachim von Koblinski; Helmut Kobusch; Gerhard Koch; Hans E. Ködelpeter; Dietrich Köhr; Peter<br />
Krämer; Klaus Kunkel; Werner Kurtze; Bert Ledwoch; Jürgen E. List; Rolf Lohmeyer; Walter G. Mauckner; Helmut Neubert; Werner<br />
Niehaus; Walter Nutz; Hans Olbrich; Peter Perkins; Hermann Peters; Hasso Plötze; Lothar Rausch; Kurt Reis; Helmut Rellergerd;<br />
Torsten Reschke; Wolfpeter Ritter; Irene Rodrian; Rolf Schmitz; Willi Schoenebeck; Günter Seddig; Eberhard Seitz; Hans Wolf<br />
Sommer; Hans Jürgen Spürkel; Friedrich Tenkrat; Fritz Turban; Karl Voigt; Willi Voss; H.H. Weber; Manfred Weinland; Susanne<br />
Wiemer; Hans Werner Wienand; Richard Wunderer.<br />
Detective: Jerry Cotton, FBI-agent in New York, bij de onderwereld bekend als de 'G-man'. Hij heeft zijn kantoor in 69th Street.<br />
Aanvankelijk verschenen de avonturen van Jerry Cotton in de vorm van wekelijkse “berichten” waarin hij zijn avonturen in de strijd<br />
tegen de misdaad optekende. Voor veel lezers kwamen de berichten en locaties zo authentiek over, dat Duitse Amerika-reizigers bij<br />
het FBI kantoor in New York Jerry Cotton verwachtten aan te treffen. Post geadresseerd aan “Jerry Cotton, FBI New York” werd<br />
regelmatig bij de FBI bezorgd. Cotton reed rond in een rode Jaguar. Sidekick: zijn vriend Phil Decker<br />
Titels van de Classics-serie zijn zonder oorspronkelijke titel en jaar. De nummering van de oorspronkelijke titels is van Bastei-verlag.<br />
Jerry Cotton:<br />
Der Feind im Dunkeln 4 1963<br />
Der Mörder-Club von Brooklyn 5CS 1967<br />
Sein Auftrag war Mord 11C 1964<br />
Ein Toter taucht auf 13C 1964<br />
Der Mörder kam nach dem Applaus 14C 1964 Moord na het applaus 1965 MD 55<br />
Der Erbarmungslose 15C 1964<br />
Die Würger 16C 1964<br />
Treibjacht auf einen Toten 17C 1964<br />
Die Höllenmaschine 20C 1964<br />
Mein Job als Erpresser 22C 1965<br />
Morgenabend stirbt MacKing 1965 Morgenavond sterft Mac King 1965 MD 54<br />
Der Playboy und sein Mörder 23C 1965<br />
Dynamit in schwarzer Seide 24C 1965<br />
Unternehmen Todesstuhl 41C 1966<br />
Zum Geburtstag einen Toten 42C 1966<br />
Atomstadt in der Unterwelt 48C 1966<br />
Kein Pardon für einen Killer 49C 1966<br />
Der goldenen Schlagring 50C 1966<br />
Hände weg von Evelyn 54C 1967<br />
Die Bestie von Brooklyn 64C 1967<br />
Dämon der Nächte 68C 1968<br />
In der siebenten Hölle 69C 1968<br />
Wild wie eine Harlemkatze 72C 1967<br />
Alaska-Teufel 82 1969<br />
Wir jagten das Maskengesicht 95 1970<br />
Die Enführung 104 1969<br />
Ik versloeg de bende van vijf 1960 van Ditmar<br />
serie Classics De Vrijbuiter:<br />
1. De geheime zaak PSI<br />
2. Een moord teveel<br />
3. Bloednacht in Las Vegas<br />
4. De Napalmbende<br />
5. In de ban van de angst<br />
6. Moordshow in Los Angeles<br />
7. De huurmoordenaar<br />
8. Moord inclusief<br />
9. Overlevingskans Nihil<br />
10. Highway-wolven<br />
11. Rattenclan<br />
12. De zwakke zijde van de duivel<br />
13. De Venus en het Superding<br />
14. Transport naar de hel<br />
15. Schip des doods<br />
16. Het grote ontvoeringsspel<br />
17. Het tweede leven van een killer<br />
18. Bloedspoor in de sneeuw<br />
19. Roofdieren<br />
20. De wraak van de zwarte Maffia<br />
21. Vlucht der verschrikking<br />
22. Zo goed als dood<br />
23. De nacht van de Engel des Doods<br />
24. Opgejaagd door hyena's<br />
25. Overval tijdens een feestje<br />
26. Ratten in het gouden nest<br />
27. Een hels vuur<br />
28. Lieveling der natie<br />
29. Gijzeling van vijf miljoen<br />
30. Moordaanslag in Washington<br />
31. Onverzoenlijke moordenaars<br />
32. Schaakspel in Las Vegas
33. Moord in beton<br />
34. Dood van een televisiester<br />
35. Manhattan nul uur nul<br />
36. Miss Onderwereld<br />
37. Een moordenaar viert zijn come-back<br />
38. Moordenaarsparadijs<br />
39. Overval bij Tiffany<br />
40. De onkwetsbare<br />
41. De lange arm van de Maffia<br />
42. Applaus voor een dode<br />
43. Tranen in de jungle<br />
44. Volgens de beproefde methode<br />
45. Sterven is menselijk<br />
46. Het gevecht om de erfenis<br />
47. Onze kroongetuige, de killer<br />
48. Moordenaars in opleiding<br />
49. De horror-bende<br />
50. De weduwenclub<br />
Van de onderstaande uitgaven zijn alleen de Nederlandstalige titels en, bij benadering, het jaar van publicatie bekend. De oorspronkelijke Duitse<br />
titels en jaar van publicatie zijn niet bekend. Achter de naam Jerry Cotton gaat een grote hoeveelheid grotendeels onbekende auteurs schuil; op de<br />
eerste regel worden het Nederlandse serienummer, titel en jaar van publicatie vermeld, daaronder de ondertitel.<br />
Met dank aan Drukkerij VD, Sint-Niklaas, België.<br />
1524 Toen de mafia rouwde 1989<br />
Onze jacht op de killer van de don<br />
1525 De killers uit Belfast 1989<br />
De IRA bracht de terreur naar New York<br />
1526 Grafzang voor een G-man 1989<br />
De cosa nostra wou Mr. High mijn urne zenden<br />
1527 Anders sterft mijn gijzelaar 1989<br />
De kleine Joey in de klauwen van de mafia<br />
1528 Baby’s van de mafia 1989<br />
De georganiseerde misdaad ontdekte een makabere markt<br />
1529 Straat naar de hel 1989<br />
We moesten de Hell jobbers tegen de mafia beschermen<br />
1530 Eva en de psychopaat 1989<br />
Ze was in de macht van een waanzinnige moordenaar<br />
1531 Het Hit-commando 1989<br />
Ze zochten spanning en raakten in een bendeoorlog<br />
1532 De koning van Little Italy 1989<br />
Men stootte hem van de troon ... toen sloeg hij op hol<br />
1533 De killer-kliniek 1989<br />
Ik bestormde de operatiezaal, om Phil te redden<br />
1534 Wij en de karate-girls 1989<br />
Ze doodden voor de vuurduivel van Manhattan<br />
1535 De opstand van de gevangenen 1989<br />
Toen het eerste gevangenisschip van de USA gekaapt werd<br />
1536 Ik bestormde de moord-academie 1989<br />
De mafia gaf cursussen voor killers<br />
1537 De dodenval in Chinatown 1989<br />
Zo stopten we de peetvader van de Chinese wijk<br />
1538 De piraten-lady 1989<br />
Ze zond me een doodskist als waarschuwing<br />
1539 De clan der Ieren 1989<br />
In het 74th precinct regeerde de terreur<br />
1540 De slum-lord 1989<br />
Zij dochter biechtte op ... en wij rekenden hem in<br />
1541 Piper 9 ... eiland van de verschrikking 1989<br />
We maakten jacht op de olie-gangsters<br />
1542 De porno-killers 1990<br />
Sex en moord waren hun zaak<br />
1543 De gijzelaar heette Phil Decker 1990<br />
Mijn vriend stond op de dodenlijst<br />
1544 De vuist van de dood 1990<br />
De killers loerden in Madison Square Garden<br />
1545 Crack, de duivelsdrug 1990<br />
We maakten jacht op de drugs-king van Queens<br />
1546 Ik en de plutonium-lady 1990<br />
Ze was de lokvogel van de atoomafval-gangsters<br />
1547 Onze jacht op de zingende killer 1990
Hij moordde steeds bij de “Doden-song”<br />
1548 De dood rijdt achtbaan 1990<br />
We braken de terreur in het pretpark<br />
1549 De popster en de mafia 1990<br />
Hete hits en koude killers<br />
1550 Jackpot van de dood 1990<br />
Eerst miljonair ... dan opgejaagd door de onderwereld<br />
1551 Wij en het spook van Broadway 1990<br />
Bij elk slachtoffer bleef een witte anjer achter<br />
1552 Ze nodigde me uit voor een hellevaart 1990<br />
De dood wachtte in mijn rode Jaguar<br />
1553 De killer van de gevallen engelen 1990<br />
Onze jacht op de onmenselijke meisjesmoordenaar<br />
1554 De dood kwam naar mijn bruiloft 1990<br />
Zo stopten we de Bogota-connection<br />
1555 De moorden van de Sicilianen 1990<br />
Hun bloedspoor liep door New York<br />
1556 De bus van de dood 1990<br />
Ze kidnapten een hele schoolklas<br />
1557 Een cop wreekt zich 1990<br />
We zochten het monster uit de Bronx<br />
1558 De killer, die er niet meer was 1990<br />
Een satan woont in het paradijs<br />
1559 Het paniek-wapen 1990<br />
De mafia maakte gebruik van een duivelse uitvinding<br />
1560 De duivelin van Rikers Island 1990<br />
Haar bloedspoor liep naar het gevangeniseiland<br />
1561 De beul wacht op Phil Decker 1990<br />
Toen zijn vriend beschuldigd werd van moord<br />
1562 De generaal van de mafia 1990<br />
Hij stond op de dodenlijst van de geheimzinnige wreker<br />
1563 Jachtseizoen … moordseizoen 1990<br />
1564 Bloed op een wit jacket 1990<br />
We zochten de verrader bij de narcotica-brigade<br />
1565 De tiger-lady 1990<br />
Het circus werd een dodelijke val<br />
1566 De nummer 1 van de meest gezochten 1990<br />
We schakelden de cop-killer van Manhattan uit<br />
1567 De duivel van Times Square 1990<br />
Jacht op de boss van de handelaars in blanke slavinnen<br />
1568 Champagne voor de gangsterboss 1990<br />
We verknalden de party van de juwelen-bende<br />
1569 Het dynamiet-diner 1990<br />
Ze stuurden bommen naar het politiefeest<br />
1570 De don rekent af 1990<br />
We stopten de terreur van de mafia-baas<br />
1571 Vlammen over de Bronx 1990<br />
We dreven de vuurduivel in het nauw<br />
1572 Het lijk was niet voorzien 1990<br />
Wij en de specialist van het Syndicaat<br />
1573 Ik en de mafia-girl 1990<br />
Ze was de bazin van de Bandra-clan<br />
1574 Geen losgeld voor de professor 1990<br />
Ze kidnapten de AIDS-wetenschapper uit Duitsland<br />
1575 New York zien – en sterven 1990<br />
Moord was bij de service inbegrepen<br />
1576 Dood bij de overlevingstraining 1990<br />
Bij Smith & Wesson maakten we een eind aan de moordenreeks<br />
1577 Kijk uit voor mooie lijken 1990<br />
In mijn bed lag een dode<br />
1578 Wij en de gifgas-gangsters 1990<br />
Ze bedreigden New York met chemische wapens<br />
1579 De angel van de schorpioen 1990<br />
Onze jacht op de hoofdgeldjager van Manhattan
1580 Gangsters, girls en geestenzieners 1990<br />
We stelden een einde aan de club van de volgelingen van Satan<br />
1581 De dochter van de heroine-koning 1990<br />
Ze was de troefkaart in de gangsteroorlog<br />
1582 De laatste vaart van de Potomac 1990<br />
Een wreker op pad<br />
1583 Geheime code Zwarte Roos 1990<br />
Ze ontvoerden Phil en mij naar het eiland van de dood<br />
1584 De man die zwart geld wit waste 1990<br />
We lokten hem aan met vijf miljoen dollar<br />
1585 Een goede reis naar de hel, G-man! 1990<br />
Een krimi als een vuistslag<br />
1586 Hij voorspelde mijn dood 1990<br />
De New York Times meldt: Cotton is binnen 48 uur dood<br />
1587 Ik reken met jullie allen af! 1990<br />
In de gevangenis zwoer hij bloedig wraak te nemen<br />
1588 De stalen vlinder 1990<br />
Men lokte Captain Hywood in een duivelse valstrik<br />
1589 Van Manhattan naar Beirut 1990<br />
Mijn zelfmoordcommando in Libanon<br />
1590 De cocaine-queen 1991<br />
Een flirt met die vrouw was dodelijk<br />
1591 Wij en de zwarte fantoom 1991<br />
New York in de ban van de gemaskerde<br />
1592 Lady G-man 1991<br />
Ze ontvoerden onze vrouwelijke kollega<br />
1593 Dood in het diso-paradijs 1991<br />
De trip in de hel behoorde tot de service<br />
1594 Mijn moord in San Francisco 1991<br />
Dat was mijn hachelijkste zaak<br />
1595 Het Medellin-kartel 1991<br />
Phil en ik in de drugshel van Columbia<br />
1596 De duivelse Domenica 1991<br />
Haar job was afpersing<br />
1597 Ratten jagen ‘s nachts 1991<br />
De jacht op de juwelendieven<br />
1598 De killer en de officier van justitie 1991<br />
Toen de mobsters amok liepen<br />
1599 Een drugs-tsaar biecht op 1991<br />
Hij wou ons het Medellin-kartel uitleveren<br />
1600 Lokvogel Lynette 1991<br />
Ze was het lokaas van de vijf killers<br />
1601 Mijn aartsvijand 1991<br />
Ik was de nummer 1 op Bontero’s dodenlijst<br />
1602 Ik en het popje van de boss 1991<br />
Claudia was het geheime wapen van de Donetti-clan<br />
1603 Een bom voor Phil Decker 1991<br />
Een zaak die ons deed huiveren<br />
1604 De glimlach van de leeuwin 1991<br />
Ze was de boss van de snelboot-gang<br />
1605 De regenboog-mafia 1991<br />
Ze dreven handel in dodelijke cocktails<br />
1606 De jet van de dood 1991<br />
Phil Decker en June Clark in het dodelijk vliegtuig<br />
1607 Killer-valstrik New York 1991<br />
Jacht op de huurling van het cocaïne-kartel<br />
1608 Coco en de Doodskop-gang 1991<br />
Gekidnapt door de mafia<br />
1609 Hazel’s baby 1991<br />
De kidnapping die ons liet huiveren<br />
1610 Ik en de Lambada-girl 1991<br />
Reeds bij de repetitie viel het eerste lijk<br />
1611 Het subway-monster 1991<br />
Subway-terreur in Manhattan
1612 Het kreng met de zachte blik 1991<br />
Ze was zo vals als de afgeperste dollars<br />
1613 De aanslag op Gorbatschow 1991<br />
Deze zaak was tot nog toe top secret<br />
1614 De heksen van Essex 1991<br />
We arresteerden de bende van de waanzinnigen<br />
1615 Breng me het lijk van Cotton 1991<br />
Zo luidde het moordbevel uit de dodencel<br />
1616 Een doodskist voor Kitty 1991<br />
De laatste waarschuwing van de mafia<br />
1617 Het duivels plan van Norma 1991<br />
De ex-vrouw van de mobster rekent af<br />
1618 Bij het FBI werd de moord besteld 1991<br />
Een stoutmoedige coup ... een unieke zaak<br />
1619 De gokkoning van Brooklyn 1991<br />
Zijn troeven waren heet lood<br />
1620 De moordenaar met de helleluja-blik 1991<br />
We ontmaskerden de zielevanger van Manhattan<br />
1621 Het grietje, dat niet delen wou 1991<br />
Voor de buit ging ze over lijken<br />
1622 De speurhond 1991<br />
Wij en de G-man uit Alaska<br />
1623 Het genie van de cosa nostra 1991<br />
Hij plande moorden met een computer<br />
1624 Dood in Trump Tower 1991<br />
We ontmaskerden de man met de twee gezichten<br />
1625 Jouw laatste trip, baby 1991<br />
Het afgrijselijk avontuur van Joy<br />
1626 De dubbelganger van de killer 1991<br />
De jacht op de man met het nieuwe gezicht<br />
1627 Het erewoord van de politicus 1991<br />
De helse affaire van een kiescampagne<br />
1628 De sleutel van de hel 1991<br />
Jeannie’s dodelijke geheim<br />
1629 De lady in cement 1991<br />
De opheldering van een ijzingwekkende vrouwenmoord<br />
1630 Spider, de killer 1991<br />
Hij was de ace van de goudhyena’s<br />
1631 Op jacht achter mijn beste vriend 1991<br />
Phil Decker in het opsporingsregister<br />
1632 Wraak kent geen grenzen 1991<br />
Onze jacht op de bomduivel van Manhattan<br />
1633 De zaak met Jill 1991<br />
Een mooie vrouw, een hete zaak<br />
1634 Moordenaarsbeeld met dame 1991<br />
Vijf oude vrienden in doodsangst<br />
1635 Mijn job in Parijs 1991<br />
Op jacht achter de moordenaars van Pigalle<br />
1636 Ze wilde mijn Jaguar 1991<br />
Daarom ging de dochter van de mafioso over lijken<br />
1637 Het sluipend gift 1991<br />
We stopten de krankzinnige professor<br />
1638 Gevangen in het eigen net 1991<br />
Ze kidnapten de thriller-king<br />
1639 “Beschermgeld” voor killer-rockers 1991<br />
We joegen op de killers van Brooklyn<br />
1640 Het ijs van de dood 1991<br />
Ze handelden met Ice, de horror-drug<br />
1641 Ik en de geisha van de dood 1992<br />
We rolden het syndicaat van de draak op<br />
1642 De angst van de killer 1992<br />
Onze ergste vijand smeekte ons om hulp!<br />
1643 De dochter van de maharadja 1992<br />
Ze stond op de nominatie om door terrorsiten
vermoord te worden<br />
1644 De killers, Ivana en ik 1992<br />
Een zaak die New York in spanning hield<br />
1645 Old Nevilles laatste zaak 1992<br />
We stopten de moordenreeks in het bejaardenhome<br />
1646 Twee meisjes op de dodenlijst 1992<br />
Wij en de roekeloze journalisten<br />
1647 De honderd-dollar-killer 1992<br />
Hij liet bij elk slachtoffer zijn visitekaartje achter<br />
1648 Wij en de duivelse psychiater 1992<br />
Het moordenaarsspelletje van Dr. Corman<br />
1649 De knockout-lady 1992<br />
Ze gaf zich uit voor de minnares van onze chef<br />
1650 De dood van een engelbewaarder 1992<br />
We stopten het crack-beest van Brooklyn<br />
1651 Ik en de doodskandidaat 1992<br />
De killer stuurde me zijn testament<br />
1652 Een graf voor Zeery 1992<br />
Onze Indiaanse kollega tussen dodelijke fronten<br />
1653 Onze jacht op de onaantastbaren 1992<br />
Hun plan was: de hellevaart van Jerry Cotton<br />
1654 Het proces Calabrese 1992<br />
Een affaire, waarbij New York de adem inhield<br />
1655 De G-man en de drugverslaafde 1992<br />
Een helse tijd voor Joe Brandenburg en zijn dochter<br />
1656 De Waterman-killer 1992<br />
Het bloedspoor liep tot in de Bronx<br />
1657 Onze vriend, de maffioso 1992<br />
Hij bood ons de baas van de bazen aan<br />
1658 Welkom in de hel, baby! 1992<br />
Toen Nicky in de macht van de killer was<br />
1659 Ik ... de drugshandelaar 1992<br />
Mijn job voor het gangstersyndicaat<br />
1660 De engel, die van de duivel hield 1992<br />
Ze kende het geheim van de valsemunterij in de Bronx<br />
1661 Toen Slicky zijn boss verlinkte 1992<br />
In Brooklyn was de hel losgebroken<br />
1662 Cotton ... van de dienst geschorst 1992<br />
Toen Phil voor mij door de hel ging<br />
1663 Ik en de macho-moordenares 1992<br />
Ik zou haar elfde slachtoffer worden<br />
1664 De Yankee-samurais 1992<br />
De Japanse mafia zond haar killers<br />
1665 De levende dood 1992<br />
Liv oog in oog met de duivel<br />
1666 De killer kwam bij de rap 1992<br />
We arresteerden de huurling van New York<br />
1667 Horror-lady 1992<br />
Ze was een vamp, die over lijken ging<br />
1668 Wij en de reporter van Satan 1992<br />
De man, die de moorden filmde<br />
1669 Een meisje voor de maffia 1992<br />
Debbie als stripteaseuse voor killers<br />
1670 De rattenkoning 1992<br />
We ontmaskerden de meest gehate gangster van New York<br />
1671 De dood heeft rode klauwen 1992<br />
Ik stopte miss Stilet<br />
1672 Wij en het Cuba-complot 1992<br />
Tot nog toe streng geheim<br />
1673 Killerjacht op ooggetuigen 1992<br />
Ook ik stond op de dodenlijst<br />
1674 Ik vloog in de marihuana-bommenwerper 1992<br />
Zo stopten we de miljarden-coup<br />
1675 Het afgrijzen kwam om middernacht 1992
We stelden een eind aan de verschrikking in de Bronx<br />
1676 Een G-man huilt om Mary-Lou 1992<br />
Zo jong, zo mooi, zo dood<br />
1677 Tanja, de dodelijke 1992<br />
Ze stond op de zwarte lijst van het KGB<br />
1678 De club van de dode killers 1992<br />
Een zaak, zoals we ze nog nooit beleefden<br />
1679 Gekidnapt door de crack-hyena’s 1992<br />
Om Jennifer te redden, riskeerde ik alles<br />
1680 De “mooie” baas van Chinatown 1992<br />
FBI contra de triade van de dood<br />
1681 De killer-importeur 1992<br />
Een zaak als een lading dynamiet<br />
1682 Eindspel voor een gokker 1992<br />
We stopten de dodelijke roulette<br />
1683 De spookstad van de FBI 1992<br />
100 G-men waren de gijzelaars van de maffia<br />
1684 De toeristen-killer van Manhattan 1992<br />
Toen New York in paniek raakte<br />
1685 Wij en het Cali-kartel 1992<br />
Toen de baas van het drugsnetwerk ons bommen stuurde<br />
1686 De jacht op de “bootlegger” 1992<br />
We zochten een fantoom<br />
1687 Wij en de killer-truckers 1992<br />
Phil en ik als lokaas voor de highway-killers<br />
1688 De beul van Harlem 1992<br />
We braken de terreur van de zwarte maffia<br />
1689 Ik en de dodelijke lady 1992<br />
Ze wilde me in koelen bloede uit de weg ruimen<br />
1690 De ratten van New York 1992<br />
We ontmaskerden de heerser van de duisternis<br />
1691 Mary-Anns flirt met de dood 1992<br />
We joegen op de killer van de senatorsdochter<br />
1692 Ze dreigden met de dood van Phil Decker 1992<br />
De Stasi wou in New York 30 miljoen opstrijken<br />
1693 De hoer, de killer en ik 1992<br />
De jacht op de gemaskerde<br />
1694 De dood in bioscoop 1 1993<br />
We roeiden de gang van de video-piraten uit<br />
1695 De kliek van de zelfmoordenaars 1993<br />
New York in de greep van de drug die de schijndood verwekt<br />
1696 Mijn schoolvriend, de gangsterbaas 1993<br />
Van kruimeldiefje tot sluikhandelaar in oorlogsgifgas<br />
1697 Gokkers, killers en miljoenen 1993<br />
De dood reed mee in de derde reeks<br />
1698 Ik en de king van de Bronx 1993<br />
Hij wou ons via Jenny strikken<br />
1699 Juwelen voor de moorddadige lady 1993<br />
Maar ik kreeg het meedogenloze loeder te pakken<br />
1700 Een dode heeft geen losgeld nodig 1993<br />
Ik doorzag het duivels spel<br />
1701 De bom tikte in Manhattan 1993<br />
Er dreigde een bloedbad bij de marathonloop<br />
1702 De club van de ‘rechtvaardigen’ 1993<br />
Hij kondigde de dood aan van zes mafiabosses<br />
1703 De moordenaars van de schoonheidsfarm 1993<br />
Toen June Clark het afgrijzen zag<br />
1704 Ik en het duivelse echtpaar 1993<br />
Ze wilden me naar het hiernamaals sturen<br />
1705 Ik stopte zijn amokloop 1993<br />
De happy-birthday-killer kende geen erbarmen<br />
1706 De starlet en de mafioso 1993<br />
De killer kwam naar het pop-concert<br />
1707 De man, die dromen kocht 1993
Met zijn wetenschap perste hij de maffia af<br />
1708 Sterf, professor Cotton! 1993<br />
Ik overblufte de duivelachtige leraar<br />
1709 Onze jacht op de vier-vinger-man 1993<br />
June Clark in de macht van het moordende beest<br />
1710 De politiehater 1993<br />
Hij wilde ons bang maken<br />
1711 Een gangster voor het Witte Huis 1993<br />
De maffia wilde een eigen US-president<br />
1712 Mijn job in Havanna 1993<br />
Zo rolde ik de bende van de handel in<br />
blanke slavinnen op<br />
1713 Een killer van de oude school 1993<br />
Ik vloog met hem naar mijn terechtstelling<br />
1714 De slang met de amandelogen 1993<br />
Ze vocht om het leven van Phil Decker<br />
1715 Wij en de undercover-girl 1993<br />
Met jarretelles en Colt als lokaas in de onderwereld<br />
1716 Dood per afstandsbediening 1993<br />
Ze wilden me naar de hel bombarderen<br />
1717 De Wall Street-killer 1993<br />
Om zijn drugs-miljarden te wassen, ging hij over lijken<br />
1718 De beulin van New York 1993<br />
Ik arresteerde de meedogenloze<br />
1719 Anders sterft uw dochter! 1993<br />
Wie zich niet liet omkopen, verdween voor altijd<br />
1720 De bende van de duivelse girls 1993<br />
Ze zaaiden terreur in Brooklyn<br />
1721 Susan en de “executeur” 1993<br />
Ze was in zijn macht<br />
1722 De G-man uit het dodenrijk 1993<br />
Wij zochten het spook met de Smith & Wesson<br />
1723 De vrouw, die geen genade kende 1993<br />
Ze maakte mijn leven tot een hel<br />
1724 Drink je laatste whisky, Cotton! 1993<br />
“Zijne Majesteit” gaf het bevel tot mijn executie<br />
1725 Ik en de levende bom 1993<br />
De peetvader van Harlem zond me een dodelijke groet<br />
1726 De hardste vrouw van New York 1993<br />
Toen Laura het syndicaat de oorlog verklaarde<br />
1727 De kroonprins van de mafia 1993<br />
De don verlangde onze dood<br />
1728 In mijn bed lag een dode 1993<br />
Het duivels plan van de valse Mr. High<br />
1729 De schone, Phil Decker en de dood 1993<br />
Ze wou mijn vriend vermoorden<br />
1730 Ik en de satan van Chinatown 1993<br />
We doekten de triade van de Groene Draak op<br />
1731 De moorddadige poppenmaniak 1993<br />
Bij elke moord vonden we een lijk in miniatuur<br />
1732 Killers sterven niet in bed 1993<br />
Wij maakten jacht op de killertrucker<br />
1733 De tweede Al Capone 1993<br />
Hij sloot een pact met de Russische maffia<br />
1734 Het valse spel van Lady D 1993<br />
Op het spoor van het geheim van een knappe vrouw<br />
1735 Moordgroetjes uit Bagdad 1993<br />
Hoe we een Iraaks terroristencommando oprolden<br />
1736 De hete tip van de callgirl 1993<br />
We versloegen een bende vrouwenhandelaars<br />
1737 Ik en de moorddadige Thai 1993<br />
Hoe we het net van de ivoorgangsters oprolden<br />
1738 De man met de duizend gezichten 1993<br />
We maakten jacht op een spook
1739 Ik, de drugkoerier 1993<br />
We grepen in bij de samenkomst van de bosses<br />
1740 Ik stopte Lady Dynamiet 1993<br />
De bom tikte in het FBI<br />
1741 De gentlemen-bende 1993<br />
Ons gevecht op leven en dood met de witteboorden-<br />
kriminaliteit<br />
1742 Hij bedreigde ons met dynamiet 1993<br />
Filmproducer gijzelde vier kinderen<br />
1743 De man die me liet verdwijnen 1993<br />
Hij boekte reizen naar het hiernamaals<br />
1744 De dood was haar laatste minnaar 1993<br />
Jacht op een griezelige vrouwenmoordenaar<br />
1745 Ik en de dodelijke drie 1993<br />
De G-men-killers legden me het vuur aan de schenen<br />
1746 Bruiloft met de maffia 1993<br />
Zo overblufte ik de zoon van de peetvader<br />
1747 De angst regeerde in de Bronx 1993<br />
We stopten de groep Omega<br />
1748 Ik zag zijn mondingsvuur 1994<br />
Toen de bloedzuiger van Queens me in het nauw dreef<br />
1749 De sheriff van New York 1994<br />
Hij wilde roet in ons eten strooien<br />
1750 De Halloween-heks 1994<br />
Ik doorzag haar duivelse spelletje<br />
1751 De liefdesbriefkiller 1994<br />
Het handschrift verraadde een afgrijselijk geheim<br />
1752 Lokvogel Vanessa 1994<br />
Ze ging naar het rendez-vous met haar moordenaar<br />
1753 Wij en de moordrobots 1994<br />
Ze waren geprogrammeerd om te doden<br />
1754 De ijsprinses, de killer en ik 1994<br />
In Madison Square Garden was de hel losgebroken<br />
1755 Satan eist tien miljoen 1994<br />
Hij dreigde 28 ontvoerde schoolkinderen te vermoorden<br />
1756 Het Wall Street-kreng 1994<br />
De dood stond op haar gezicht af te lezen<br />
1757 Kill the queen! 1994<br />
We stopten de engel van de dood<br />
1758 De doodskus van de zwarte weduwe 1994<br />
Ze nodigde mij uit om te sterven<br />
1759 De man die me de oorlog verklaarde 1994<br />
Oproer in de gevangenis van New York<br />
1760 De tijgerin uit Tijuana 1994<br />
Onze jacht op mensensmokkelaars<br />
1761 De lokvogel 1994<br />
Hij bezorgde meisjes aan de don<br />
1762 De roof van de mooie Helena 1994<br />
Ze eisten een miljoen voor de dochter van de bankier<br />
1763 Wij, de premiejager en de dood 1994<br />
De wraak die heel New York deed huiveren<br />
1764 Het beest van Long Island 1994<br />
Ze zaaide paniek met afpersing, moord en kindervergiftiging<br />
1765 Ik en de diepbevroren dood 1994<br />
Ze brachten me naar de executie<br />
1766 Geen losgeld voor Kevin 1994<br />
Ik maakte een dodelijke afspraak met de kidnapper<br />
1767 Mijn jacht op de rode draak 1994<br />
We versloegen de triade van de verschrikking<br />
1768 De dag toen Brenda stierf 1994<br />
Die datum werd met bloed geschreven<br />
1769 De bom op de Brooklyn Bridge 1994<br />
Onze jacht op de spook-terroristen<br />
1770 De jacht op de rat 1994
Met een bloedbad in de metro wilde de killer zich wreken<br />
1771 De wreker met de dode ogen 1994<br />
Hij moordde in de donkerste nachten<br />
1772 De dood van de zwarte vlinder 1994<br />
De jacht op de duivelse mannequin-moordenaar<br />
1773 De gangster-kliniek 1994<br />
Wij en de killers in de witte stofjassen<br />
1774 Wij en de volle-maan-moordenaar 1994<br />
We stuitten de fantoom van Manhattan<br />
1775 Het gangsterliefje en ik 1994<br />
Jody had de moord gezien<br />
1776 De wraakengel 1994<br />
Alle juryleden moesten vermoord worden<br />
1777 Het doodslied van Chinatown 1994<br />
Jacht op de killer uit Taiwan<br />
1778 De peetvader zonder gezicht 1994<br />
We ontmaskerden de nieuwe, geheimzinnige don<br />
1779 De dode girls van de East River 1994<br />
Een zaak van huiveringwekkende gruwelijkheid<br />
1780 Toen de bazen sidderden 1994<br />
De moorddadige weduwe verklaarde de oorlog aan de maffia<br />
1781 De callgirl, de wreker en wij 1994<br />
Een bloedige afrekening na zeven jaar<br />
1782 Ik en de tijgerlady 1994<br />
Ze vocht voor haar gangsterbaas<br />
1783 In de wurggreep van de Yakuza 1994<br />
Japanse gangsters overweldigden de New Yorkse maffia<br />
1784 Om junkies huilt men niet 1994<br />
We arresteerden de duivelse broers<br />
1785 Wij en de man met het masker 1994<br />
Ze noemden hem de Robin Hood van New York<br />
1786 De atoommaffia 1994<br />
Deze zaak was top secret<br />
1787 Schaak aan de killer 1994<br />
Hij was een kei in het schaken en killen<br />
1788 Ik en de duivelse weduwe 1994<br />
Ze plande een moordaanslag op een miljoenenbevolking<br />
1789 De laatste dagen van New York 1994<br />
Op zoek naar de waanzinnige killer met de atoombom<br />
1790 De nacht van Satan 1994<br />
We arresteerden de dodelijke goeroe<br />
1791 Men noemde haar Miss Dynamiet 1994<br />
Ze was het beste wapen van de Siciliaan<br />
1792 De koning van Times Square 1994<br />
Ik stootte hem van zijn troon<br />
1793 De aanslag 1994<br />
Terroristen wilden het UNO-hoofdkwartier opblazen<br />
1794 De engel des doods 1994<br />
Ze hadden gezworen zich op mij gruwelijk te wreken<br />
1795 Jacht op de slavenhandelaars 1994<br />
Ze sjacherden gewetenloos met mensen<br />
1796 De dodelijke tieners en ik 1994<br />
We stopten de meisjesbende uit de Bronx<br />
1797 De hellevorst 1994<br />
Op speurtocht naar lijken voor de televisie<br />
1798 De nacht van de legionair 1994<br />
Ik riep de dodelijke huurling een halt toe<br />
1799 De sjamaan van New York 1994<br />
Een Indiaan op moorddadige sluipjacht in de grootstad<br />
1800 Het gevecht met de vuilnismaffia 1994<br />
De vaten waren gevuld met de dood<br />
1801 Einstein, de killer 1994<br />
Hij moordde met pistool en scalpel<br />
1802 Ruby, de dochter van de peetvader 1995
Ze bombardeerde zichzelf naar de top van het<br />
gangstersyndicaat<br />
1803 Hel aan de Hudson 1995<br />
Gijzelaar van de moordzuchtige sjeik<br />
1804 De man, die me vernietigen wou 1995<br />
Hij zond me een doodskist<br />
1805 Gangsters, girls en valse dollars 1995<br />
Een Europees-Amerikaans netwerk van<br />
valsemunters opgerold<br />
1806 Ik en de moorddadige Griek 1995<br />
Mijn job op Plexos, het eiland uit bloed en tranen<br />
1807 De duivel en de tennis-lady 1995<br />
Een satan speelde mee in Flushing Meadow<br />
1808 De moordenaar met de killerbijen 1995<br />
Zijn wapens waren dodelijke insekten<br />
1809 Wij en de T.V.-gangsters 1995<br />
Zij kidnapten de star-moderator<br />
1810 De Lady van de Cosa Nostra 1995<br />
Zij pokerde met ons leven<br />
1811 De killers met de gouden injectienaald 1995<br />
Ze verklaarden de oorlog aan de drugsbazen<br />
1812 Bloed op een proper vest 1995<br />
We hadden het plan van de “geldwassers” door<br />
1813 De man die rode haren haatte 1995<br />
Jacht op een krankzinnige vrouwenmoordenaar<br />
1814 Ik en de plutonium-lady 1995<br />
De dood droeg een tanga-slip<br />
1815 Ik betrapte hem bij zijn eerste slag 1995<br />
Toen Jackie Landon gruwelijk wraak zwoer<br />
1816 De dood die uit Alaska kwam 1995<br />
We rolden de Eskimo-connection op<br />
1817 Ze bedreigden ons met dioxine 1995<br />
De afpersers eisten twintig miljoen van het<br />
chemisch concern<br />
1818 Gangsterbazen in paniek 1995<br />
Ze waren doodsbenauwd voor de man zonder gelaat<br />
1819 Moord met cyaankali 1995<br />
Ik was ontmaskerd en ter dood veroordeeld<br />
1820 Wij en de dodelijke zeven 1995<br />
Samen hadden ze honderden moorden gepleegd<br />
1821 Het schatje en de Voodoo-killer 1995<br />
In de macht van een huiveringwekkende betovering<br />
1822 De dood droeg een uniform 1995<br />
We maakten een einde aan de samenzwering bij<br />
de city police<br />
1823 Een playboy nodigde de dood uit 1995<br />
Ik was te gast op een moordparty<br />
1824 De doodsengel van Chinatown 1995<br />
Jacht op de killer met de amandelvormige ogen<br />
1825 Ik en de girl met het masker 1995<br />
Zij was de joker in het doodsspel<br />
1826 Moord op de televisie 1995<br />
New York in de ban van de wreker<br />
1827 Het brutaal incasso 1995<br />
De incasseerders kenden geen genade<br />
1828 De coup van de dode killers 1995<br />
Het moorden begon na hun terechtstelling<br />
1829 De moorddadige gijzeling 1995<br />
Een vrouw als lokaas voor wapensmokkelaars<br />
1830 Een fantoom spookt door de nacht 1995<br />
Gijzeling, gruwel en moord rond een stripverhaal<br />
1831 We maakten jacht op mister President 1995<br />
De vermetele overval van de “Clinton-gang”<br />
1832 De moorddadige beursspeculant 1995
Gangsters klaarden zijn smerige klussen<br />
1833 Susan en de psycho-killer 1995<br />
We dwarsboomden het duivelse plan van de maagdenkiller<br />
1834 De premiejager van Manhattan 1995<br />
We joegen op Captain Justice, de “Executor”<br />
1835 Dream City ... stad van de dodelijke dromen 1995<br />
Wij tegen de cyberspacekiller<br />
1836 De wraak van de ontslagene 1995<br />
Ontslagen ... toen begon zijn amokloop<br />
1837 De duivel van Queens 1995<br />
Op speurtocht naar zwarte missen op het altaar<br />
van de dood<br />
1838 De bewaarkluis van de dood 1995<br />
Het duivelsplan om zwart geld wit te wassen<br />
1839 De girl die door de hel ging 1995<br />
Bonnie was de slavin van de porno-king<br />
1840 Het monster van Muddy Gap 1995<br />
Vijf slachtoffers rekenden met hun beul af<br />
1841 De Lady en het “Superbrein” 1995<br />
Zij schoot – hij plande de miljoenenoverval<br />
1842 Ik en de dodelijke buttler 1995<br />
De lijfwacht van Kelly kende geen genade<br />
1843 Hete rap en koude killers 1995<br />
Hun show was onderdeel van het moordprogramma<br />
1844 De “strottensnijder” van New York 1995<br />
Het bloedige verhaal van dertien vrouwenmoorden<br />
1845 De baas heette Jane 1995<br />
Ze wilde 40 in Honduras gekidnapte kinderen verdrinken<br />
1846 De moorddadige rechter 1995<br />
Hij voltrok zijn eigen laatste vonnis<br />
1847 De dag waarop ik stierf 1995<br />
Onze genadeloze strijd met wapensmokkelaars<br />
1848 Speel mij het lied van de dood 1995<br />
Wie dat aan de telefoon hoorde, was al een lijk<br />
1849 De dealers van de dood 1995<br />
Diamanten cash betaald voor wapens<br />
1850 De blondjesmoordenaar 1995<br />
Hij schilderde de doodsangst van zijn slachtoffers<br />
1851 Een G-man stierf voor Jenny Fields 1995<br />
Haar flirt met de maffia was dodelijk<br />
1852 Liberty – stad van satan 1995<br />
Ik was te gast bij het moordspel van de miljonairs<br />
1853 De moorddadige clown 1995<br />
Zijn toeschouwers stierven lachend<br />
1854 Het popje uit de Bronx 1996<br />
Ik beschermde haar tegen de killers van de maffia<br />
1855 Het genie van de maffia 1996<br />
Van “perfecte” moord tot skelet<br />
1856 De dodelijke kus in Chinatown 1996<br />
Het verrukkelijke lotusmeisje werkte met gif,<br />
springstof en folteringen<br />
1857 Kind gegijzeld door Koreaanse gangsterbende 1996<br />
Geheime diensten van de USA afgeperst<br />
1858 De job van Phil Decker op Tampico 1996<br />
Onze strijd tegen de Mexico-connection<br />
1859 Bloedspoor naar Moskou 1996<br />
Jerry Cotton en Phil Decker ... vermist in Rusland<br />
1860 Vaarwel, mijn dode Janet 1996<br />
Mijn wraak zal wreed zijn<br />
1861 Een G-man stierf in mijn armen 1996<br />
Onze jacht op de killer van onze collega<br />
1862 De vuilnisstortplaats van het afgrijzen 1996<br />
Het bloedspoor liep naar het stort<br />
1863 Het Guatemala-komplot 1996
We doorkruisten de coup van de wapensmokkelaars<br />
1864 De playgirl van de Galente-clan 1996<br />
Voor Carol was de maffia maar een stuk speelgoed<br />
1865 De sadisten van Brooklyn 1996<br />
Ze lokten ons in hun martelkamers<br />
1866 De multi-miljoenen-man 1996<br />
Het financieel genie van de maffia gestikt in zijn poen<br />
1867 Ik en de Porno-Queen 1996<br />
Ze schokte zelfs de onderwereld<br />
1868 De moorden op Staten Island 1996<br />
We ontsluierden het geheimvan de cop-killer<br />
1869 De moordzuchtige Helena en ik 1996<br />
De bazin van de Sirtaki-gangsters wandelde over lijken<br />
1870 De wraak van Eddie Snow 1996<br />
De buit verdween – dan begon het moorden<br />
1871 Achtervolgd door toeristenjagers 1996<br />
Ze verdwenen in de dodelijke zone van New York<br />
1872 Een smakelijk hapje met de dood als gast 1996<br />
De pizza-gangsterbende had voor ons wat lekkers<br />
1873 De nacht van de duizend doden 1996<br />
Toen Peggy haar beul ontmoette<br />
1874 De “Bommenwerper” van Brooklyn 1996<br />
We joegen op de man die het syndicaat onder druk zette<br />
1875 Een goudvis genaamd Jennifer 1996<br />
Zij kende het geheim van de gangsterbazen<br />
1876 De glimlach van de cobra 1996<br />
Hoe knapper, hoe erger haar gruweldaden<br />
1877 Het model en de maffioso 1996<br />
De killer kwam naar de modeshow<br />
1878 La Gatta – de Kat van de Dood 1996<br />
Ze hield van de boss van de teenie-gang<br />
1879 Met de dodelijke groeten van de Groene Draak 1996<br />
Jacht op de beulen van de Triade<br />
1880 De duivelse sekte en wij 1996<br />
Wij versloegen de volgelingen van Satan<br />
1881 Steeds als het beest lachte 1996<br />
We maakten jacht op de wurger van Bergen County<br />
1882 Afgepoeierd in het Belmontpark 1996<br />
De killer op de paardenrennen<br />
1883 Drugs voor valse dollars 1996<br />
Miljoenenzwendel met killers en gijzelaars ontmaskerd<br />
1884 Het schatteboutje uit Moskou 1996<br />
De Russen-maffia in New York uitgeroeid<br />
1885 Terreur in de Bronx 1996<br />
Moordende woestelingen tegen de wederopbouw<br />
van de sloppenwijk van New York<br />
1886 De moordkliniek 1996<br />
We ontmaskerden de duivelse chirurg<br />
1887 Spijtig genoeg moet je nu sterven, darling ... 1996<br />
Vijf levens voor 500.000 dollar<br />
1888 De superoverval van de Airportgangsters 1996<br />
We bevrijdden de gijzelaars op het John F. Kennedyveld<br />
1889 De dodelijke kus van de adder 1996<br />
Ik stopte de vrouw, die over lijken ging<br />
1890 Het geheim van de beul 1996<br />
Hij was een specialist voor moord<br />
1891 De kroonprinses van de Cosa Nostra 1996<br />
Ze was alle gangsters te slim af<br />
1892 De moordrobot 1996<br />
De wapenhandelaars stuurden hun vechtmachine<br />
1893 Omèrta – we doorbraken de muur van het stilzwijgen 1996<br />
Hoe we de makelaars van de dood stopten<br />
1894 Het uur na middernacht 1996<br />
Een buit van twintig ton cocaïne en een
seriemoordenaar in de val<br />
1895 De wraak van de Schorpioen 1996<br />
We klisten de killers van de Fantoom<br />
1896 Roby en de psycho-killer 1996<br />
Wij jaagden op een waanzinnige meisjesmoordenaar<br />
1897 Cops werden gangsters 1996<br />
De bestrijding van de misdaad in eigen rangen<br />
1898 De terreur-militie 1996<br />
Ze noemde zich patriotten, maar het waren ijskoude killers<br />
1899 De slang van Sutton Place 1996<br />
Ze pleegde haar moorden in de kliniek<br />
1900 De doden van L.A. 1996<br />
We bliezen de moordenaarsclub van Hollywood op<br />
1901 De farmaceutica-gangsters 1996<br />
Ze verkochten dodelijke afslankingsmiddelen<br />
1902 De callgirl, de killer en wij 1996<br />
Als een prooibeest liep hij rond in Brooklyn<br />
1903 De executie van Taraldi 1996<br />
Het moordbevel kwam vanuit de nor<br />
1904 Op wolvejacht in Brooklyn 1996<br />
Om een miljoenenbuit verslonden ze elkaar levend<br />
1905 Phil Deckers grote bluf 1996<br />
Mijn vriend lokte mij in de val van de killers<br />
1906 De engel des doods uit Hongkong 1997<br />
Voor haar wraak ging ze door de hel<br />
1907 Ze zonden een levende bom 1997<br />
Hoe we de aanslag tijdens de Steuben-parade verijdelden<br />
1908 De duivels-gang van Brooklyn 1997<br />
Ze moordden voor de man op de achtergrond<br />
1909 Sheila en de messentrekker 1997<br />
Alleen de gangsterbruid kende de bergplaats van<br />
de miljoenenbuit<br />
1910 De hitman uit Detroit 1997<br />
Door de bosss van het syndicaat vogelvrij verklaard<br />
1911 Mantra ... de disco van de dood 1997<br />
We bestormden het hoofdkwartier van de duivelse sekte<br />
1912 Baby’s te koop 1997<br />
Kinderen worden verhandeld als cocaïne<br />
1913 ‘s Nachts ging hij uit moorden 1997<br />
Wie was toch dat killer-spook?<br />
1914 Taxirit naar de hel 1997<br />
Het syndicaat joeg op de getuigen van de moord<br />
1915 De sjeik en zijn killers vochten om de macht 1997<br />
Terreur in de Arabische wijk<br />
1916 De cultuurgangsters 1997<br />
Showdown in de galerij van de dood<br />
1917 Het geheim van de dode G-man 1997<br />
Hij ontmaskerde de schrik van Chinatown<br />
1918 Het lokaas heette Shirley S. 1997<br />
In bed haalde ze de buit voor de gangsters-afpersers binnen<br />
1919 Drie dode girls voor Karasoli 1997<br />
We joegen op het killercommando uit Cairo<br />
1920 De man uit Palermo 1997<br />
Na twintig jaar rekende hij af in New York<br />
1921 De wraak van de Siciliaan 1997<br />
New York bedreigd door de Italiaanse maffia<br />
1922 De nacht van de dode junkies 1997<br />
We streden tegen de hyena’s van de Bronx<br />
1923 Party voor miss Liberty 1997<br />
De bom tikte in het vrijheidsbeeld<br />
1924 Te mooi om te sterven 1997<br />
Huis te huur, dood te koop<br />
1925 De man van haar dromen was de wurger 1997
Ik arresteerde de killer in het vakantiekamp<br />
1926 Amok in Spaans Harlem 1997<br />
We riepen de terreur van de Latino-bende een halt toe<br />
1927 Ik was haar bodyguard 1997<br />
De dood zong mee in de Musical<br />
1928 Wij en de bankroet-gangsters 1997<br />
Speculanten verduisterden miljoenen van spaarders<br />
1929 Wij en de kameleon 1997<br />
Klopjacht op de Killer met de duizend gezichten<br />
1930 De nachteloijke moord op drie G-men 1997<br />
Wapens en cocaïne ontketenden een ware oorlog<br />
1931 Moorden in de supermarkt<br />
Wij en de bende van de drugkinderen<br />
1932 De Cuba-connection<br />
Mensensmokkelaars verkochten de lichaamsorganen<br />
1933 Op Times Square danst de duivel<br />
van hun vermoorde slachtoffers<br />
Wij tegen de beul van de Colombiaan<br />
1934 Dynamiet voor Zijne Hoogheid<br />
De killers met de diplomatenpaspoorten<br />
1935 Mijn informante heette Jeanette<br />
Zij kende de geheimen van het drugkartel<br />
1936 De Internet-Gangsters<br />
Hun computerprogramma’s brachten de dood<br />
1937 Het bloedspoor leidde naar Kathy<br />
Ik arresteerde de moorddadige Lady<br />
1938 Bloed en moord voor een erfenis<br />
Geen genade voor de Siciliaanse maffia<br />
1939 Ik maakte jacht op mijn engelbewaarder<br />
Mijn levensredder werd een genadeloze wreker<br />
1940 De man die de peetvader verklikte<br />
Jacht op de verrader en op ons<br />
1941 Scarlett en de juwelen-gangsters<br />
Allen streden onmeedogend om de buit<br />
1942 De moord NV<br />
Ze geloofden alles te kunnen kopen maar ik verijdelde<br />
1943 De girls aan de sextelefoon<br />
hun moorddadige plannen<br />
Ze verkochten sex aan de telefoon ... en de dood<br />
1944 Een goudvis in het vangnet<br />
Jacht op de kidnappers van de miljonairsdochter<br />
1945 De ratten van de Bronx<br />
Phil en ik tussen techno-sound en heet lood<br />
1946 De dode ogen van Manhattan<br />
Met de bloedige groeten van Tanja uit Petersburg<br />
1947 Het amulet van de dood<br />
Bij elk vermoord meisje vonden wij het teken van<br />
1948 De dollarmaker<br />
Wie niet betalen kan, moet sterven!<br />
1949 De nacht van de dode dealer<br />
de gemaskerde man<br />
We streden in een kogelregen tegen geraffineerde gangsters<br />
1950 Tamara, het gevaarlijke zoeteliefje<br />
Ze was de lokvogel bij de Russische roulette<br />
1951 Meisjes, moord en valse dollars<br />
Wij maakten jacht op de moordhaai van Manhattan<br />
1952 Red Scorpions, de dodende punkers<br />
Zij wilden de chaos ... Toen arriveerden wij<br />
1953 De killer op hete wielen<br />
Steeds doodde hij vanop de motor<br />
1954 Sterker dan Al Capone<br />
De King van New York van zijn troon gestoten<br />
1955 De nacht dat Loretta stierf<br />
Zij kende het dodelijke geheim van ‘Boomerang’
1956 De lachende beul uit Spanish Harlem<br />
Phil en ik ontsnapten aan de verdrinkingsdood in<br />
1957 De schone en de Secret Service<br />
de East River<br />
Zij kende het geheim van Roosevelt Island<br />
1958 Moord in Texas<br />
De Ranger nam wraak in New York<br />
1959 De talkshow van de dood<br />
Toen de bommaniak de journaliste kidnapte<br />
1960 De callgirl, die uit de hemel viel<br />
Haar dood was de laatste waarschuwing<br />
1961 De karmijnrode dood<br />
Met een verleidelijke glimlach en het mes achter de rug<br />
1962 De kroongetuige<br />
Loraine was onze troef tegen de ‘lijkbidder’<br />
1963 De laatste van de oude gangsterbazen<br />
Als een helleveeg nam zijn vrouw wraak<br />
1964 De bommen van Cassandra<br />
Fanatici planden de ondergang van New York<br />
1965 Wie was nog veilig voor de revolvergirl?<br />
Ze trok een bloederig spoor door New York City<br />
1966 De nacht van de grote misdaad<br />
Wij stopten de weduwe van de vermoorde G-man<br />
1967 De broederschap van de dood<br />
Zij stuurden hun lokvogel Nadia op ons af<br />
1968 De moord op Mr. High<br />
Als in een nachtmerrie stierf hij onder onze ogen<br />
1969 Een killer genaamd Twister<br />
Hij woedde als een tornado in New York<br />
1970 Het FBI met afpersing bedreigd<br />
Een gifgasaanval op New York was de inzet<br />
1971 De heks van Harlem<br />
Desidera wilde mij als haar slaaf<br />
1972 Op twee schreden van de afgrond ...<br />
Het geheim van de juwelenbuit<br />
1973 De dood kwam online<br />
Hij kondigde zijn wraak via Internet<br />
1974 De wapensmokkelaar had slechte kaarten<br />
De zaak van zijn leven werd een miskleun<br />
1975 Voor Maria door de hel<br />
Toen ik de gangsterboss beloofde zijn dochter<br />
1976 Moordenaar met boog in Brooklyn<br />
voor zijn doodsvijand te beschermen<br />
Wij trotseerden de pijlenregen van de killer<br />
1977 De van op afstand bestuurde killers<br />
Wij hielden de moordmachine van de ex-marines tegen<br />
1978 Men wierp mij voor de haaien<br />
Wij zaten op een eiland gevangen en één van ons was<br />
1979 Op heterdaad neergeschoten<br />
een moordlustige psychopaat<br />
Grote opruiming van gangsters tegen gangsters in New York<br />
1980 Wij en de zwarte Mamba<br />
Wij versloegen de terreurbende van Harlem<br />
1981 De galg aan de Brooklyn-kade<br />
De strop voor verraders van de Nippon-maffia<br />
1982 De atoom-expres<br />
De trein arriveerde nooit in Los Angeles: de nucleaire dood reed mee ...<br />
1983 De laatste nacht van Ivy<br />
Zij reed naar het rendez-vous met haar moordenaar<br />
1984 Pret en terreur in de spookcaroussel<br />
De duivel losgebroken op Long Island<br />
1985 De ijskoude lady<br />
Met haar listen legde zij iedereen in de luren<br />
1986 De redders van Little Italy
Een duivels plan van de Cortese-gangsters verijdeld<br />
1987 Vuur onder water<br />
Wij ontsluierden het geheim van de moordende kikvorsmannen<br />
1988 Ik maakte jacht op mister X<br />
Hij was de executeur van de obligatie-gangsters<br />
1989 Gangsters op het voetbalveld<br />
Moord op onze informant die er teveel van afwist<br />
1990 De kinderhandelaars uit Moskou<br />
Zij smokkelden kinderen in containers naar New York<br />
1991 De seksgangsters uit Spanish Harlem<br />
Kinderen voor de peepshows van Satan<br />
1992 Kogels voor de Country Queen<br />
Ik moest het idool van de Westernmuziek ombrengen<br />
1993 Ik, de seriemoordenaar<br />
De verschrikkelijke moordserie van mijn dubbelganger<br />
1994 Vier killers op de dodenlijst<br />
Ze planden een aanslag op St. Patrick’s Day<br />
1995 In de macht van de psycho-heks<br />
Ik moest mijn beste vriend vermoorden<br />
1996 Afspraak in een doodskist<br />
Vijf miljoen dollar voor de kidnappers<br />
1997 Moordenaarshotel<br />
Wij lieten de Callgirlketen in Las Vegas springen<br />
1998 De professor gaf les in moorden<br />
Geheimzinnige explosies in New York<br />
1999 Sheila en de airportbende<br />
Het was de coup van haar leven ...<br />
2000 De rode klauwen van de dood<br />
Zij nodigde mij uit op mijn laatste avondmaal<br />
2001 Het lokaas was Phil Decker<br />
Giftige pijlen voor een Amerikaans generaal<br />
2002 De baas wil een nieuw gezicht<br />
Verdachte tronies onder het mes van de maffiachirurg<br />
2003 De gijzelaar en de “IJskoningin"<br />
In New York gekidnapt – op IJsland gejaagd<br />
2004 Leila en de baby-bom<br />
Zij moest ons naar de andere wereld helpen<br />
2005 Het aroma van de hel<br />
De dood te koop in de straten van New York<br />
2006 Ik en de mooie paparazzi<br />
Wij maakten jacht op de rat in krijtstrepenpak<br />
2007 Koning van de nacht<br />
Wij tegen de duivelse clubeigenaar<br />
2008 Zo werd Pat Collins erin geluisd<br />
Eerst werd hij gevierd ... dan ging zijn weg door de hel<br />
2009 Het kamp van de dood<br />
Voor de kleine Tommy was het een vakantie in de hel<br />
2010 Blizzards wraak<br />
Hij had gezworen mij te doden<br />
2011 Dode getuigen spreken niet<br />
De Maffia ging over tot een helse rechtspraak<br />
2012 De kinderen van Chinatown<br />
Deze zaak bracht heel Amerika in opschudding<br />
2013 Wij maakten jacht op de goud-huurlingen<br />
Zij wilden de miljoenen van de gewezen dictator<br />
2014 Broederliefde – broedermoord!<br />
Hun haat voerde tot een oorlog en ik stond tussen de twee fronten<br />
2015 De moordenaar trof het verkeerde slachtoffer<br />
... en nu maakte ik onverbiddelijk jacht op hem<br />
2016 De moordjakhalzen van New York<br />
Ze vergrepen zich aan de zwaksten van de samenleving<br />
2017 De dag waarop Mike Sutter stierf<br />
Ze bliezen onze collega’s in de lucht<br />
2018 Wij en de mooie snuffelaarster
Zij was de nummer één onder de New Yorkse privé-detectives<br />
2019 De broederschap van de moordenaar<br />
Zij handelden volgens de bevelen van een wrede sekteleider<br />
2020 Het model en het beest<br />
Zij was de seksslaaf van de atoomgangster<br />
2021 De gladiatoren van Brooklyn<br />
Phil en ik in de Arena van de Dood<br />
2022 ‘Op leven en dood, baby’<br />
Ze kende het geheim van de dollar-gangsters<br />
2023 Moord op bestelling<br />
Onze killers werken snel en doeltreffend!<br />
2024 De stem, die men wilde doden<br />
Zijn radio-show was als dynamiet ... dan vloog zijn zender in de lucht<br />
2025 In de Voodoo-Hel<br />
Ik was in de ban van gruwelijke rituele moordenaars<br />
2026 Blackout, een stad in het verderf<br />
Uitvallen van electriciteit in New York City ... een nacht van<br />
2027 De lady, die niet meer bestond<br />
verschrikking werd het!<br />
Men schrapte haar identiteit en dan zette men haar op de dodenlijst!<br />
2028 Wij tegen de duivelse wonderdokter<br />
Hij verdiende harde dollars dankzij hun ellende<br />
2029 Meisjes, guns en edelstenen<br />
Wij namen het op tegen de brutale Girlie-Gang<br />
2030 Je laatste zonde, Melanie!<br />
We vochten voor het leven van een callgirl<br />
2031 Je moet er voor boeten, Clarissa!<br />
De organisatie zette een drijfjacht in op een jong meisje<br />
2032 De duivel van de maffia<br />
In zijn hunkering naar macht<br />
2033 Het beest, dat in je sluimert<br />
Met de jonge vrouwelijke psychiater maakten wij jacht<br />
2024 Het dodelijke spel van Harry Dean<br />
Hij wou nummer één van de killer-elite worden<br />
2025 De killer met de kruisboog<br />
op de seriemoordenaar…<br />
De New Yorkse onderwereld in de greep van de angst<br />
2026 Het meisje, voor wie het fataal afliep<br />
In de New Yorkse scholen werd dodelijke heroïne verkocht. Janice ...<br />
2027 Inferno in de groene hel<br />
Joe Brandenburg en Les Bedell spoorloos verdwenen ...<br />
2028 De duivel, de doden en wij<br />
Wij tegen de medicamentenvervalser. Onze vrouwelijke collega ...<br />
2039 De eer van een soldaat<br />
De duivelsgeneraal op jacht naar het nazi-goud<br />
2040 Mijn gevaarlijke deal in New Orleans<br />
Jerry Cotton werd wapenhandelaar Jake Cane<br />
2041 In opdracht van de Schakel<br />
Een monsterlijke zaak. Twee cops aan de zijde van de misdaad!<br />
2042 De verkoper van de pest<br />
Hij eiste miljoenen voor miltvuurbacillen<br />
2043 Marathon van de Dood<br />
Een killer nam deel aan de beroemde loopwedstrijd door New York<br />
2044 De terroristen<br />
Ze verspreidden terreur en blinde haat<br />
2045 Countdown tot in de hel<br />
Het ruimteschip voor buitenaardse wezens<br />
2046 Onze jacht naar de barnsteenkamer<br />
Voor de Russische maffia was ze veel mensenlevens waard<br />
2047 Ik, aan een rolstoel gekluisterd!<br />
Zo wachtte ik de man op die men ‘Satan’ noemde ...<br />
2048 Wij en de duizendvoudige dood<br />
XBU 20, één van de ergste biologische ...<br />
2049 Dodelijke groeten uit Sao Paolo
Phil en ik tegen de Capoeira-Killers<br />
2050 In Aspen brak de hel uit<br />
Ik was op vakantie in het hotel van de killers<br />
2051 American Heat<br />
Een moorddadig spel<br />
2052 De cop die geen genade kende<br />
Met ijzeren vuist vocht hij voor recht en orde, tot men zijn<br />
2053 In het vizier van de rode zussen<br />
Phil en ik tegen de killerfuries<br />
2054 Ik en de Piratenkoningin<br />
Met seks wilde zij mij in de val lokken<br />
2055 Game over ... het spel is gespeeld!<br />
In de riolen van New York maakte ik jacht op een ...<br />
2056 Mijn laatste opdracht<br />
Phil Decker was dood en ik zei het FBI vaarwel<br />
2057 De terugkeer van Cotton<br />
familie vermoordde.<br />
Hij was geen G-man meer maar de strijd om gerechtigheid ging verder<br />
2058 De jacht op de Vos<br />
Phil en ik tegen de agentenkillers<br />
2059 De peetvader van Chinatown<br />
Hij regeerde met ijzeren vuist, tot hij in de val liep<br />
2060 Reverend Killer<br />
Hij predikte geweld en haat<br />
2061 De ring vrij voor een aanslag!<br />
Hij moordde steeds voor een publiek<br />
2062 Het was een kwestie van uren<br />
De sleutel lag in de universiteit<br />
2063 De wreker bracht de dood naar New York<br />
Wij maakten jacht op een monster uit Bosnië<br />
2064 Ik en de miljoenen-girls<br />
Hun hits brachten vele dollars op maar ook de dood<br />
2065 De glimlach van de tijgerin<br />
Geheime bondgenootschappen vechten om de nalatenschap<br />
2066 De rattenvanger van Brooklyn<br />
Wij streden om het leven van de onschuldige kinderen<br />
2067 Seksschandaal in het Witte Huis<br />
Wij streden om de eer van de president<br />
2068 Aanvalsdoel: Bagdad<br />
De missie luidde: Vernietiging en dood!<br />
2069 IJskoude Toorn<br />
van het oude China<br />
Voor miljardenzaken gingen zij over lijken, toen sloeg David Cohn terug<br />
2070 Undercover in de hel<br />
Phil en ik tegen de ‘Clan van de wapenbroeders’...<br />
2071 De lady, die jacht op Phil Decker maakte<br />
Zij lokte mijn vriend in een dodelijke val<br />
2072 Hij werd El Toro genoemd<br />
El Toro, de stier, zo noemde de gruwelijke huurmoordenaar ...<br />
2073 Allen beefden voor Preston Steel<br />
... want zijn killers kenden geen genade<br />
2074 We maakten jacht op de vuurduivel<br />
Een gloeiend hete zaak voor de FBI<br />
2075 Phil Decker en de zelfmoord-val<br />
Mijn vriend en partner Phil beging de grootste fout van zijn leven<br />
2076 Mijn hete flirt met de First Lady<br />
Ik moest haar beschermen, zij wilde mijn liefde ...<br />
2077 Ninotschka, de zoete zonde<br />
Zij kwam uit Moskou en ging in New York door de hel<br />
2078 In Spanish Harlem zul je sterven<br />
De familie van onze jonge vrouwelijke collega ...<br />
2079 Loop naar de hel, Jerry Cotton!<br />
Zo luidde de wraakroep van de grote Boss<br />
2080 Politieman verliefd op een slang
Ze lokte haar slachtoffers in een sekskuil<br />
2081 Dodendans in San Juan<br />
Annie Geraldo: één tegen allen<br />
2082 Route 66 – Weg naar de hel<br />
Phil en ik tegen de moordenaarsbende<br />
2083 De helse vlucht<br />
De mensen aan boord van vlucht 712 ...<br />
2084 De Lady met het gouden pistool<br />
IJskoud maar gevaarlijk als een uitslaande brand<br />
2085 De man die ooit Cotton was<br />
Hier loopt je weg ten einde, Anderson!<br />
2086 Het zaad van de haat<br />
Ik bevrijdde de gijzelaars in de hel van ...<br />
2087 Moordende illusies<br />
Een mysterieuze zaak voor de FBI<br />
2088 De man uit Koerdistan<br />
Hij was de meest opgejaagde man ter wereld<br />
2089 Bevrijd Cotton!<br />
Ik, verdwenen in het Nabije Oosten<br />
2090 Wij en de spookmoordenaar<br />
Een bankoverval in New Jersey<br />
2091 Radio Kill, de stem die de dood beval<br />
We maakten jacht op de mysterieuze “radioman”<br />
2092 Onze job in Belgrado<br />
Phil en ik tegen de slachter uit Servië<br />
2093 Vlammen van de haat<br />
Ik maakte jacht op mijn vriend, het beest<br />
2094 Twee mannen, genaamd Cotton<br />
Tweemaal Cotton dus dubbele actie!<br />
2095 Operatie ‘Superforce’<br />
Will Cotton en ik tegen samenzweerders uit eigen rangen<br />
2096 De Amok-Helikopter<br />
Een technisch wonder en een gevaarlijk wapen ...<br />
2097 Annie en de fotokiller<br />
Onze jonge collega in gevecht met een moordende psychopaat<br />
2098 Ik en de huurling van de dood<br />
Ik loste het raadsel omtrent de ex-FBI-agent op<br />
2099 Ik en de dochter van de baas<br />
De stervende Maffia-Don smeekte mij om zijn ...<br />
2100 Waar de schaduwen op de loer lagen ...<br />
Phil en ik deden opsporingen in de diepste ...<br />
2101 Hete koehandel met kil staal<br />
Steve Dillaggio in de macht van de wapenhandelaars<br />
2102 Goodbye, Mr. High!<br />
Onze chef stond op de dodenlijst<br />
2103 Wij en de high-tech-killer<br />
Phil en ik kwamen onze gevaarlijkste tegenstander tegen<br />
2104 Vluchtpunt L.A.<br />
Will Cotton, slachtoffer van een duivelse samenzwering?<br />
2105 Ik, de premier<br />
In het voormalig Oostblok vocht ik voor vrede en democratie<br />
2106 Het geheim van de Zwarte Slang<br />
Een spook uit het verleden wou mijn ondergang<br />
2107 Toen ze mijn lijk vonden ...<br />
Phil en ik stelden een onderzoek in<br />
2108 Moriga’s laatste gevecht<br />
Hij plande de coup van zijn leven<br />
2109 Iedereen maakte jacht op Jerry Cotton<br />
Zo werd ik bedonderd<br />
2110 Ik deed mee aan de dodelijke race<br />
Slechts één iemand mocht het overleven<br />
2111 De laatste rit in de Jaguar<br />
Een zaak die ik nooit zal vergeten!<br />
2112 Onze opdracht in Berlijn
Phil en ik ontmaskerden een complot ...<br />
2113 In het jaar 2000 sterft New York<br />
Bij de overgang naar het nieuwe millennium ...<br />
2114 De volgelingen van de ondergang<br />
Voor hen was het einde van de wereld gekomen<br />
2115 Wij in de kolk van de hel<br />
Wij bestormden het hoofdkwartier van de sekteleider<br />
2116 Phil en de juwelen-girl<br />
2117 Ren of sterf<br />
Zo werd mijn partner in de luren gelegd<br />
In de Australische wildernis vocht men om te overleven<br />
2118 De man, die doodde met de glimlach<br />
Ik tegen de killer, die door iedereen onderschat werd<br />
2119 De ‘majoor’ nodigt tot sterven uit<br />
Hij lokte de concurrentie met smerig ‘beschermgeld’ in de val<br />
2120 De rekening wordt met bloed betaald<br />
Aan het sterven kwam geen eind meer<br />
2121 Het tweede leven van Bill Stockwell<br />
Hij had de hel al achter zich en nu was ...<br />
2122 De poort van de dood<br />
Wij vochten tegen de duivelse broer en zus<br />
2123 De Starlet Killer<br />
Het meisje waarvan ik hield stond op de ...<br />
2124 De hete straten van Rio<br />
Toen Phil en ik onze vrouwelijke collega June Clark ‘verkochten’...<br />
2125 Het Zegel van de Dood<br />
Phil en ik beschermden ‘Prins Terminator’<br />
2126 De gijzelaars van de “Generaal”<br />
De KGB-agent kende geen genade<br />
2127 De man die Riker’s Island kraakte<br />
Hij was een genie, maar een genie van de misdaad<br />
2128 De dochter van de ‘Rat’<br />
Ik moest voor haar leven vechten<br />
2129 Het Spookhuis<br />
Fotomodellen worden in een beroemd hotel aan ...<br />
2130 De getuige en de dode G-man<br />
We vochten voor het leven van de girl, die te veel had gezien<br />
2131 De verkeerde kant van het gerecht<br />
Ik rekende af met captain Kane<br />
2132 Borderline, bloedige grenslijn<br />
Wij vochten tegen de meisjeshandel<br />
2133 De ogen van het beest<br />
Wij namen het op tegen de waanzinnige meisjesmoordenaar ...<br />
2134 De derde man van het Syndicaat<br />
Het begon allemaal met een vrij avondje uit<br />
2135 Zeery op solotoer<br />
Uit liefde voor een vrouw miskende hij alle regels<br />
2136 Ik, de hitman van de kolonel<br />
Mijn kogels moesten hem aan de macht brengen<br />
2137 June Clark en de club van de beesten<br />
Undercover in de hel van de folteraars<br />
2138 Ik, de aanklager<br />
Maar de testmoordenaar liep niet in de val ...<br />
2139 De dag waarop Phil Decker stierf<br />
De Cotton-roman, die u nooit zal vergeten!<br />
2140 De man die Decker doodde<br />
Jon Bent triomfeerde<br />
2141 De vijand, die zich Phil Decker noemde<br />
Hij zag er uit als Phil, maar was hij het werkelijk?<br />
2142 Ik jaagde op de agents-killers<br />
Ik stond op de dodenlijst<br />
2143 De man, die executeur werd<br />
Onze strijd tegen een moorddadig fanaticus<br />
2144 Mijn blonde moordenares
Zij plaatste haar wapen tegen mijn voorhoofd<br />
2145 ... anders zal Zeery sterven!<br />
De killer chanteerde ons met Zeerokah’s leven<br />
2146 Als moordenaar geboren<br />
Zijn gewetenloosheid bezorgde hem zijn eerste ...<br />
2147 De vrouw, waarop gejaagd werd<br />
Karen Craig wist waar de juwelen zich bevonden<br />
2148 De glorierijken van het FBI<br />
Zo werden Phil en ik media-stars<br />
2149 Wij en de killer-girl<br />
Ze trad op als hete stripteaseuse en doodde ijskoud<br />
2150 Geen spel voor amateurs<br />
Het ging om een 20 miljoenen-erfenis en om ...<br />
2151 June Clark in de hel<br />
We vreesden voor het leven van onze knappe collega<br />
2152 De meest sexy girl van het CIA<br />
Zij was helemaal op zichzelf aangewezen<br />
2153 Mijn vijand van het police department<br />
Hij stuurde mij zijn brutale vechtersbaas<br />
2154 De tomahawk-killer<br />
Een bloedstollend verhaal over Indiaanse en Amerikaanse ...<br />
2155 De laatste job van June Clark<br />
Zonder genade sloeg het noodlot toe<br />
2156 De microchip-gangsters<br />
Jake Morris wist dat ze hem wilden doden<br />
2157 G-mannen geven het nooit op<br />
Een rassenoorlog in New York<br />
2158 Sterf sneller, killer!<br />
Ook moordenaars zijn sterfelijk<br />
2159 Laaiende vlammen in de nacht<br />
Een bende brandstichters heeft het op de ...<br />
2160 De getuige, die opnieuw begon<br />
Ik besloot tot de dood van onze kroongetuige<br />
2161 Lokvogel voor het moordenaarsgebroed<br />
Waanzin en haat dicteerden hun doen en laten<br />
2162 De detective, de gegijzelde en wij ...<br />
... en zestig miljoen voor een mensenleven<br />
2163 Het complot van de cops<br />
Er werden nog meer moorden gepleegd<br />
2164 Wij maakten jacht op de Vietcong-Killers<br />
Wie verborg zich achter de maskers van de gruwelijke kerels<br />
2165 De oorlogsreporter van New York<br />
De maffia leverde de lijken en ...<br />
2166 De onbekende macht<br />
Niemand wist wie zij waren, maar zij doodden zonder scrupules<br />
2167 De spookexpress<br />
Wij maakten jacht op de dood op de rails<br />
2168 Ik, de gevangene van ‘Het Domein’<br />
Een gangster moest mijn gezicht krijgen<br />
2169 Het beest breekt uit!<br />
25 moorden had hij begaan en was hij terug op vrije voeten<br />
2170 Onze jacht op het gekke duivelswijf<br />
Waanzin en haat maakten haar tot een beest<br />
2171 XK1 – Absoluut dodelijk<br />
Een nieuwe generatie wapens in handen van de misdaad<br />
2172 De rattenman<br />
Hij liet een leger ratten op New York los<br />
2173 Killers aan boord!<br />
De Staten-Island-Ferry stevende af op een bloedige confrontatie<br />
2174 De doodstraf voor Jon Bent<br />
Mijn ergste vijand sloeg weer toe<br />
2175 Over ratten en verraders<br />
Het verhaal van een gewetenloze killer<br />
2176 Ik tegen het FBI
De honden van de misdaad maakten van mij een marionet<br />
2177 De dode die wraak nam<br />
Ze keerde uit haar graf terug, om haar moordenaars re straffen<br />
2178 Wij maakten jacht op Drago, de Wrede<br />
Toen de beroepsmoordenaar amok maakte<br />
2179 Men noemde haar de wilde kat<br />
... en haar klauwen waren vlijmscherp<br />
2180 Onze man uit Chicago<br />
Undercover bij de Albanezen<br />
2181 De schaduw van de verlosser<br />
Een kind in het geweld van een gekke killer<br />
2182 Een vrouw als privé-detective v/h syndicaat<br />
2183 Hot stuff<br />
Genadeloos en enorm gevaarlijk<br />
Jagers werden vluchters en killers werden slachtoffer ...<br />
2184 Het dodelijke spel van de miljardairs<br />
“Big Brother” ... brutaal<br />
2185 De blonde en de bommengangster<br />
Zij was onze troef in het gevecht tegen de terreur<br />
2186 Onze jacht op de spookpiraten<br />
Was hij een wraaklustige geest of een ...<br />
2187 Een koffer vol met geld<br />
Er vandoor met miljoenen<br />
2188 Doodsparty in Las Vegas<br />
De gijzeling van een massa mensen<br />
2189 De killer-girl uit Boston<br />
Men noemde haar de bruid van Satan<br />
2190 De boss op zoek naar zijn dochter<br />
Het dodelijke geheim van de mooie Jacqueline<br />
2191 Tijdens de nacht kwam het moordspook<br />
Het merkteken was een bloedige traan<br />
2192 De Killer-Brigade<br />
Zij veroorzaakten angst en vrees in de hele stad<br />
2193 De hellevaart van de ‘Luxury’<br />
Aan boord tikten de bommen<br />
2194 ... en Mr. High liep in de val<br />
Zo wou het syndicaat de New Yorkse FBI vernietigen<br />
2195 De hel wachtte op Mr. High<br />
Zij hadden onze Chef in hun macht<br />
2196 De terechtstelling van Mr. High<br />
Wie kon onze chef nu nog redden?<br />
2197 Engel der wraak<br />
Eén man tegen het systeem<br />
2198 De man die mij wou killen<br />
Hij stelde mij verantwoordelijk voor de dood van zijn broer<br />
2199 Hawaï, job in de hel<br />
Aan de rand van de krater vocht ik om te overleven<br />
2200 Een eenvoudige moord<br />
Wat begon als een eenvoudige moord werd ...<br />
2201 De haat, de bommen en wij<br />
We maakten jacht op de bommenleggers van New York<br />
2202 Annie en de Cabby-Killers<br />
Zij deinsden voor niets terug<br />
2203 De duivelstango in Buenos Aires<br />
Wij tegen de vrouwenhandelaars van Argentinië<br />
2204 Gangland, waar de misdaad heerst<br />
Er stond ons een moeilijke taak te wachten<br />
2205 De agentenjagers<br />
De moorddadige actie van Zeerokah in het Nabije Oosten<br />
2206 Een kei in zijn vak<br />
Hij werd beschouwd als de koning onder de kluizenkrakers<br />
2207 Onze vriend de premiejager<br />
Dit geval greep ons sterk aan<br />
2208 Het spel van de duivel
Een computerspel was de sleutel naar het Nemesis-project<br />
2209 Wij en de vuur-lady<br />
Gangsteroorlog in de georganiseerde misdaad<br />
2210 De nacht van de jagers<br />
Allemaal zaten ze achter mij aan<br />
2211 Het genie, de gijzelaar en wij<br />
Wij vochten voor het leven van onschuldige mensen ...<br />
2212 De onschuldigen en de honden van de hel<br />
Zo werd de familie van Robert Shelby het doelwit ...<br />
2213 Ontvoerd voor de camera<br />
Een reality-show werd brute ernst<br />
2214 Gevangen op het eiland van de dood<br />
Hier trof ik mijn ergste vijand<br />
2215 Ik rekende af met de duivel<br />
Mijn laatste gevecht met Jon Bent<br />
2216 Wij maakten jacht op de Pentagon-Hacker<br />
Een zaak van nationale veiligheid was het en<br />
2217 Ik verijdelde de plutonium-deal<br />
een gevecht op leven en dood<br />
Voor mij verraadde Fatima haar eigen vader<br />
2218 Een miljard euro<br />
Wij moesten een overval proberen vermijden<br />
2219 Niemand ontsnapt aan mij<br />
Keihard en onverbiddelijk, dat was Art Grobuck, de premiejager<br />
2220 Het syndicaat van de zwarte monniken<br />
June Clark op het eiland van de blanke slavinnen<br />
2221 Ik, de cop van Moskou<br />
Een vreemde stad en ook hier was het volop oorlog tegen de misdaad<br />
2222 Wij maakten jacht op Dr. Eeuwigheid<br />
June Clark in de macht van de duivelse arts<br />
2223 Kleed je uit, Annie!<br />
Bezweken voor een professionele killer<br />
2224 Een mens sterft snel in Chinatown<br />
We vochten tussen de fronten van de vijandige triades<br />
2225 Bangkok brandt!<br />
Wij namen het op tegen de drugsgeneraal<br />
2226 Moorddadig Broadway<br />
2227 De IJskiller<br />
De maffia op het killerspad<br />
In barre weeersomstandigheden sloeg de seriemoordenaar toe<br />
2228 In de netten van het ‘domein’<br />
Kende Linus Potter het geheim van deze terreurorganisatie?<br />
2229 De terugkeer van E, Ternity<br />
Het was een vergissing om te denken dat hij dood was<br />
2230 Het bordeel van de maffia<br />
Wij vochten voor het leven van Miss Amerika<br />
2231 Dood van een playboy<br />
Misdaad en corruptie: een dodelijke cocktail<br />
2232 De bom en de valse G-man<br />
Nu moest hij voor het leven van zijn dochtertje vechten<br />
2233 De wreker met het wurgkoord<br />
Pas op het einde doorzagen we het moorddadig spel<br />
2234 Wij en de doden van Seattle<br />
2235 Killer-Chips<br />
De geruisloze moordenaar in Seattle<br />
Ze maken van mensen moordenaars<br />
2236 ... tot de dood ons scheidt, baby!<br />
Ze was de ex-vrouw van de nieuwe gangsterbaas<br />
2237 Kunstenaars, killers en kromme honden<br />
Mijn nieuwste vlam stuurde een killer<br />
2238 De Russische baas uit Harlem<br />
Hij stond in het vizier van de Beul<br />
2239 Mijn vijand zonder gezicht<br />
De duivel speelde zijn spel met mij
2240 Wij tegen de infra-rood killers<br />
Antiglobalisten zaaiden terreur<br />
MEDIA bewerkingen Film: screenplay director Jerry Cotton:<br />
Schüsse aus dem Geigenkasten 1965 Georg Hurdalek Fritz Umgelter George Nader<br />
Mordnacht in Manhattan 1965 Alex Berg * Harald Phillip George Nader<br />
Die Rechnung eiskalt serviert 1966 Georg Hurdalek Helmut Ashley George Nader<br />
Der Mörderclub von Brooklyn 1967 Alex Berg Werner Jacobs George Nader<br />
Dynamit in grüner Seide 1967 Rolf Schulz Harald Reinl George Nader<br />
& Christa Stern<br />
Der Tod im Roten Jaguar 1968 Alex Berg Harald Reinl George Nader<br />
in italië uitgebracht odt:<br />
La morte in Jaguar rossa<br />
Todesschüsse am Broadway 1968 Rolf Schulz Harald Reinl George Nader<br />
& Christa Stern<br />
* pseudoniem van Herbert Reinecker