22.08.2013 Views

JERRY COTTON - Detectionary

JERRY COTTON - Detectionary

JERRY COTTON - Detectionary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>JERRY</strong> <strong>COTTON</strong><br />

Pseudoniem van tientallen Duitse schrijvers.<br />

In maart 1954 verscheen in de serie “Bastei-Kriminalromane” de titel “Ich suchte den Gangster-Chef” van een zekere “Jerry Cotton”.<br />

Daarmee begon de carrière van een van de langstlevende seriehelden van de Duitse Kriminalliteratur. Vanaf 1956 kreeg de serie een<br />

eigen titel: “G-man Jerry Cotton”, agent van de FBI, Bureau New York. Het idee en de uitwerking kwamen van de toen 31-jarige<br />

Delfried Kaufmann, door de uitgever beschreven als ‘medewerker van een wasmiddelenfabrikant’, die voor zijn plezier een paar<br />

avonturen in een schrift noteerde. Tijdens een wandeling met een vriend, de auteur Kurt Reis, ontstond het idee van een schertsfiguur<br />

“Jeremias Baumwolle” genaamd, waarmee Kaufmann het hele crimegenre op de hak wilde nemen. Toen Kaufmann het na een paar<br />

romans voor gezien hield en zich ‘om gezondheidsredenen’ terugtrok, nam Reis voor korte tijd het auteurschap over en werd<br />

daarmee Mr. Cotton 2. Na dit intermezzo van Reis (met zes titels) schreef Kaufmann als geestelijke vader van Jerry Cotton, afgezien<br />

van enkele uitgaven, alleen nog de jubileumuitgaven (nr 100, 500, 1000, enz.) Inmiddels zijn er wereldwijd zo’n 750 miljoen exemplaren<br />

van de Jerry Cotton-uitgaven verkocht. Pas in 1998 werd de naam van de schepper Delfried Kaufmann bekend gemaakt. Zelfs de vele<br />

co-auteurs waren niet op de hoogte van zijn naam. Bastei-Verlag had, uit angst ‘zijn sterauteur aan de concurrentie te verliezen’, de<br />

naam van Kaufmann angstvallig geheim gehouden. De man die Jerry Cotton echter vormde, stijl en continuïteit aan de serie en aan<br />

de personen verleende, was Heinz Werner Höber (geboren: Erzgebirge, 1931. Overleden: Berlijn, 15 mei 1996)<br />

Van 1956 tot 1963 verschenen de avonturen van Jerry Cotton in schriftformaat, vanaf 1963 in pocketformaat.<br />

De lijst co-auteurs bevat onder andere de volgende namen: Walter Appel; Martin Barkawitz; Kurt Brand; Rolf A. Bürkle; Edmund<br />

Diedrichs; Günter Dönges; Uwe Erichsen; Paul Ernst Fackenheim; Wolfgang Fechtner; Holger Friedrichs; Horst Friedrichs; Horst<br />

Gehrmann; Karl Heinz Günther; Karl Heinz Hackmann; Fritjof Haft; Helmut Hartmann; Gerhart Hartsch; Peter Hebel; P.S. Henseler;<br />

Eugen Hobein; Heinz Werner Höber Wolfgang E. Hohlbein; Theodor Horschelt; Horst W. Hübner; Rolf Kalmuczak; Albrecht<br />

Peter Kann; Uwe Karsten; Hans Joachim von Koblinski; Helmut Kobusch; Gerhard Koch; Hans E. Ködelpeter; Dietrich Köhr; Peter<br />

Krämer; Klaus Kunkel; Werner Kurtze; Bert Ledwoch; Jürgen E. List; Rolf Lohmeyer; Walter G. Mauckner; Helmut Neubert; Werner<br />

Niehaus; Walter Nutz; Hans Olbrich; Peter Perkins; Hermann Peters; Hasso Plötze; Lothar Rausch; Kurt Reis; Helmut Rellergerd;<br />

Torsten Reschke; Wolfpeter Ritter; Irene Rodrian; Rolf Schmitz; Willi Schoenebeck; Günter Seddig; Eberhard Seitz; Hans Wolf<br />

Sommer; Hans Jürgen Spürkel; Friedrich Tenkrat; Fritz Turban; Karl Voigt; Willi Voss; H.H. Weber; Manfred Weinland; Susanne<br />

Wiemer; Hans Werner Wienand; Richard Wunderer.<br />

Detective: Jerry Cotton, FBI-agent in New York, bij de onderwereld bekend als de 'G-man'. Hij heeft zijn kantoor in 69th Street.<br />

Aanvankelijk verschenen de avonturen van Jerry Cotton in de vorm van wekelijkse “berichten” waarin hij zijn avonturen in de strijd<br />

tegen de misdaad optekende. Voor veel lezers kwamen de berichten en locaties zo authentiek over, dat Duitse Amerika-reizigers bij<br />

het FBI kantoor in New York Jerry Cotton verwachtten aan te treffen. Post geadresseerd aan “Jerry Cotton, FBI New York” werd<br />

regelmatig bij de FBI bezorgd. Cotton reed rond in een rode Jaguar. Sidekick: zijn vriend Phil Decker<br />

Titels van de Classics-serie zijn zonder oorspronkelijke titel en jaar. De nummering van de oorspronkelijke titels is van Bastei-verlag.<br />

Jerry Cotton:<br />

Der Feind im Dunkeln 4 1963<br />

Der Mörder-Club von Brooklyn 5CS 1967<br />

Sein Auftrag war Mord 11C 1964<br />

Ein Toter taucht auf 13C 1964<br />

Der Mörder kam nach dem Applaus 14C 1964 Moord na het applaus 1965 MD 55<br />

Der Erbarmungslose 15C 1964<br />

Die Würger 16C 1964<br />

Treibjacht auf einen Toten 17C 1964<br />

Die Höllenmaschine 20C 1964<br />

Mein Job als Erpresser 22C 1965<br />

Morgenabend stirbt MacKing 1965 Morgenavond sterft Mac King 1965 MD 54<br />

Der Playboy und sein Mörder 23C 1965<br />

Dynamit in schwarzer Seide 24C 1965<br />

Unternehmen Todesstuhl 41C 1966<br />

Zum Geburtstag einen Toten 42C 1966<br />

Atomstadt in der Unterwelt 48C 1966<br />

Kein Pardon für einen Killer 49C 1966<br />

Der goldenen Schlagring 50C 1966<br />

Hände weg von Evelyn 54C 1967<br />

Die Bestie von Brooklyn 64C 1967<br />

Dämon der Nächte 68C 1968<br />

In der siebenten Hölle 69C 1968<br />

Wild wie eine Harlemkatze 72C 1967<br />

Alaska-Teufel 82 1969<br />

Wir jagten das Maskengesicht 95 1970<br />

Die Enführung 104 1969<br />

Ik versloeg de bende van vijf 1960 van Ditmar<br />

serie Classics De Vrijbuiter:<br />

1. De geheime zaak PSI<br />

2. Een moord teveel<br />

3. Bloednacht in Las Vegas<br />

4. De Napalmbende<br />

5. In de ban van de angst<br />

6. Moordshow in Los Angeles<br />

7. De huurmoordenaar<br />

8. Moord inclusief<br />

9. Overlevingskans Nihil<br />

10. Highway-wolven<br />

11. Rattenclan<br />

12. De zwakke zijde van de duivel<br />

13. De Venus en het Superding<br />

14. Transport naar de hel<br />

15. Schip des doods<br />

16. Het grote ontvoeringsspel<br />

17. Het tweede leven van een killer<br />

18. Bloedspoor in de sneeuw<br />

19. Roofdieren<br />

20. De wraak van de zwarte Maffia<br />

21. Vlucht der verschrikking<br />

22. Zo goed als dood<br />

23. De nacht van de Engel des Doods<br />

24. Opgejaagd door hyena's<br />

25. Overval tijdens een feestje<br />

26. Ratten in het gouden nest<br />

27. Een hels vuur<br />

28. Lieveling der natie<br />

29. Gijzeling van vijf miljoen<br />

30. Moordaanslag in Washington<br />

31. Onverzoenlijke moordenaars<br />

32. Schaakspel in Las Vegas


33. Moord in beton<br />

34. Dood van een televisiester<br />

35. Manhattan nul uur nul<br />

36. Miss Onderwereld<br />

37. Een moordenaar viert zijn come-back<br />

38. Moordenaarsparadijs<br />

39. Overval bij Tiffany<br />

40. De onkwetsbare<br />

41. De lange arm van de Maffia<br />

42. Applaus voor een dode<br />

43. Tranen in de jungle<br />

44. Volgens de beproefde methode<br />

45. Sterven is menselijk<br />

46. Het gevecht om de erfenis<br />

47. Onze kroongetuige, de killer<br />

48. Moordenaars in opleiding<br />

49. De horror-bende<br />

50. De weduwenclub<br />

Van de onderstaande uitgaven zijn alleen de Nederlandstalige titels en, bij benadering, het jaar van publicatie bekend. De oorspronkelijke Duitse<br />

titels en jaar van publicatie zijn niet bekend. Achter de naam Jerry Cotton gaat een grote hoeveelheid grotendeels onbekende auteurs schuil; op de<br />

eerste regel worden het Nederlandse serienummer, titel en jaar van publicatie vermeld, daaronder de ondertitel.<br />

Met dank aan Drukkerij VD, Sint-Niklaas, België.<br />

1524 Toen de mafia rouwde 1989<br />

Onze jacht op de killer van de don<br />

1525 De killers uit Belfast 1989<br />

De IRA bracht de terreur naar New York<br />

1526 Grafzang voor een G-man 1989<br />

De cosa nostra wou Mr. High mijn urne zenden<br />

1527 Anders sterft mijn gijzelaar 1989<br />

De kleine Joey in de klauwen van de mafia<br />

1528 Baby’s van de mafia 1989<br />

De georganiseerde misdaad ontdekte een makabere markt<br />

1529 Straat naar de hel 1989<br />

We moesten de Hell jobbers tegen de mafia beschermen<br />

1530 Eva en de psychopaat 1989<br />

Ze was in de macht van een waanzinnige moordenaar<br />

1531 Het Hit-commando 1989<br />

Ze zochten spanning en raakten in een bendeoorlog<br />

1532 De koning van Little Italy 1989<br />

Men stootte hem van de troon ... toen sloeg hij op hol<br />

1533 De killer-kliniek 1989<br />

Ik bestormde de operatiezaal, om Phil te redden<br />

1534 Wij en de karate-girls 1989<br />

Ze doodden voor de vuurduivel van Manhattan<br />

1535 De opstand van de gevangenen 1989<br />

Toen het eerste gevangenisschip van de USA gekaapt werd<br />

1536 Ik bestormde de moord-academie 1989<br />

De mafia gaf cursussen voor killers<br />

1537 De dodenval in Chinatown 1989<br />

Zo stopten we de peetvader van de Chinese wijk<br />

1538 De piraten-lady 1989<br />

Ze zond me een doodskist als waarschuwing<br />

1539 De clan der Ieren 1989<br />

In het 74th precinct regeerde de terreur<br />

1540 De slum-lord 1989<br />

Zij dochter biechtte op ... en wij rekenden hem in<br />

1541 Piper 9 ... eiland van de verschrikking 1989<br />

We maakten jacht op de olie-gangsters<br />

1542 De porno-killers 1990<br />

Sex en moord waren hun zaak<br />

1543 De gijzelaar heette Phil Decker 1990<br />

Mijn vriend stond op de dodenlijst<br />

1544 De vuist van de dood 1990<br />

De killers loerden in Madison Square Garden<br />

1545 Crack, de duivelsdrug 1990<br />

We maakten jacht op de drugs-king van Queens<br />

1546 Ik en de plutonium-lady 1990<br />

Ze was de lokvogel van de atoomafval-gangsters<br />

1547 Onze jacht op de zingende killer 1990


Hij moordde steeds bij de “Doden-song”<br />

1548 De dood rijdt achtbaan 1990<br />

We braken de terreur in het pretpark<br />

1549 De popster en de mafia 1990<br />

Hete hits en koude killers<br />

1550 Jackpot van de dood 1990<br />

Eerst miljonair ... dan opgejaagd door de onderwereld<br />

1551 Wij en het spook van Broadway 1990<br />

Bij elk slachtoffer bleef een witte anjer achter<br />

1552 Ze nodigde me uit voor een hellevaart 1990<br />

De dood wachtte in mijn rode Jaguar<br />

1553 De killer van de gevallen engelen 1990<br />

Onze jacht op de onmenselijke meisjesmoordenaar<br />

1554 De dood kwam naar mijn bruiloft 1990<br />

Zo stopten we de Bogota-connection<br />

1555 De moorden van de Sicilianen 1990<br />

Hun bloedspoor liep door New York<br />

1556 De bus van de dood 1990<br />

Ze kidnapten een hele schoolklas<br />

1557 Een cop wreekt zich 1990<br />

We zochten het monster uit de Bronx<br />

1558 De killer, die er niet meer was 1990<br />

Een satan woont in het paradijs<br />

1559 Het paniek-wapen 1990<br />

De mafia maakte gebruik van een duivelse uitvinding<br />

1560 De duivelin van Rikers Island 1990<br />

Haar bloedspoor liep naar het gevangeniseiland<br />

1561 De beul wacht op Phil Decker 1990<br />

Toen zijn vriend beschuldigd werd van moord<br />

1562 De generaal van de mafia 1990<br />

Hij stond op de dodenlijst van de geheimzinnige wreker<br />

1563 Jachtseizoen … moordseizoen 1990<br />

1564 Bloed op een wit jacket 1990<br />

We zochten de verrader bij de narcotica-brigade<br />

1565 De tiger-lady 1990<br />

Het circus werd een dodelijke val<br />

1566 De nummer 1 van de meest gezochten 1990<br />

We schakelden de cop-killer van Manhattan uit<br />

1567 De duivel van Times Square 1990<br />

Jacht op de boss van de handelaars in blanke slavinnen<br />

1568 Champagne voor de gangsterboss 1990<br />

We verknalden de party van de juwelen-bende<br />

1569 Het dynamiet-diner 1990<br />

Ze stuurden bommen naar het politiefeest<br />

1570 De don rekent af 1990<br />

We stopten de terreur van de mafia-baas<br />

1571 Vlammen over de Bronx 1990<br />

We dreven de vuurduivel in het nauw<br />

1572 Het lijk was niet voorzien 1990<br />

Wij en de specialist van het Syndicaat<br />

1573 Ik en de mafia-girl 1990<br />

Ze was de bazin van de Bandra-clan<br />

1574 Geen losgeld voor de professor 1990<br />

Ze kidnapten de AIDS-wetenschapper uit Duitsland<br />

1575 New York zien – en sterven 1990<br />

Moord was bij de service inbegrepen<br />

1576 Dood bij de overlevingstraining 1990<br />

Bij Smith & Wesson maakten we een eind aan de moordenreeks<br />

1577 Kijk uit voor mooie lijken 1990<br />

In mijn bed lag een dode<br />

1578 Wij en de gifgas-gangsters 1990<br />

Ze bedreigden New York met chemische wapens<br />

1579 De angel van de schorpioen 1990<br />

Onze jacht op de hoofdgeldjager van Manhattan


1580 Gangsters, girls en geestenzieners 1990<br />

We stelden een einde aan de club van de volgelingen van Satan<br />

1581 De dochter van de heroine-koning 1990<br />

Ze was de troefkaart in de gangsteroorlog<br />

1582 De laatste vaart van de Potomac 1990<br />

Een wreker op pad<br />

1583 Geheime code Zwarte Roos 1990<br />

Ze ontvoerden Phil en mij naar het eiland van de dood<br />

1584 De man die zwart geld wit waste 1990<br />

We lokten hem aan met vijf miljoen dollar<br />

1585 Een goede reis naar de hel, G-man! 1990<br />

Een krimi als een vuistslag<br />

1586 Hij voorspelde mijn dood 1990<br />

De New York Times meldt: Cotton is binnen 48 uur dood<br />

1587 Ik reken met jullie allen af! 1990<br />

In de gevangenis zwoer hij bloedig wraak te nemen<br />

1588 De stalen vlinder 1990<br />

Men lokte Captain Hywood in een duivelse valstrik<br />

1589 Van Manhattan naar Beirut 1990<br />

Mijn zelfmoordcommando in Libanon<br />

1590 De cocaine-queen 1991<br />

Een flirt met die vrouw was dodelijk<br />

1591 Wij en de zwarte fantoom 1991<br />

New York in de ban van de gemaskerde<br />

1592 Lady G-man 1991<br />

Ze ontvoerden onze vrouwelijke kollega<br />

1593 Dood in het diso-paradijs 1991<br />

De trip in de hel behoorde tot de service<br />

1594 Mijn moord in San Francisco 1991<br />

Dat was mijn hachelijkste zaak<br />

1595 Het Medellin-kartel 1991<br />

Phil en ik in de drugshel van Columbia<br />

1596 De duivelse Domenica 1991<br />

Haar job was afpersing<br />

1597 Ratten jagen ‘s nachts 1991<br />

De jacht op de juwelendieven<br />

1598 De killer en de officier van justitie 1991<br />

Toen de mobsters amok liepen<br />

1599 Een drugs-tsaar biecht op 1991<br />

Hij wou ons het Medellin-kartel uitleveren<br />

1600 Lokvogel Lynette 1991<br />

Ze was het lokaas van de vijf killers<br />

1601 Mijn aartsvijand 1991<br />

Ik was de nummer 1 op Bontero’s dodenlijst<br />

1602 Ik en het popje van de boss 1991<br />

Claudia was het geheime wapen van de Donetti-clan<br />

1603 Een bom voor Phil Decker 1991<br />

Een zaak die ons deed huiveren<br />

1604 De glimlach van de leeuwin 1991<br />

Ze was de boss van de snelboot-gang<br />

1605 De regenboog-mafia 1991<br />

Ze dreven handel in dodelijke cocktails<br />

1606 De jet van de dood 1991<br />

Phil Decker en June Clark in het dodelijk vliegtuig<br />

1607 Killer-valstrik New York 1991<br />

Jacht op de huurling van het cocaïne-kartel<br />

1608 Coco en de Doodskop-gang 1991<br />

Gekidnapt door de mafia<br />

1609 Hazel’s baby 1991<br />

De kidnapping die ons liet huiveren<br />

1610 Ik en de Lambada-girl 1991<br />

Reeds bij de repetitie viel het eerste lijk<br />

1611 Het subway-monster 1991<br />

Subway-terreur in Manhattan


1612 Het kreng met de zachte blik 1991<br />

Ze was zo vals als de afgeperste dollars<br />

1613 De aanslag op Gorbatschow 1991<br />

Deze zaak was tot nog toe top secret<br />

1614 De heksen van Essex 1991<br />

We arresteerden de bende van de waanzinnigen<br />

1615 Breng me het lijk van Cotton 1991<br />

Zo luidde het moordbevel uit de dodencel<br />

1616 Een doodskist voor Kitty 1991<br />

De laatste waarschuwing van de mafia<br />

1617 Het duivels plan van Norma 1991<br />

De ex-vrouw van de mobster rekent af<br />

1618 Bij het FBI werd de moord besteld 1991<br />

Een stoutmoedige coup ... een unieke zaak<br />

1619 De gokkoning van Brooklyn 1991<br />

Zijn troeven waren heet lood<br />

1620 De moordenaar met de helleluja-blik 1991<br />

We ontmaskerden de zielevanger van Manhattan<br />

1621 Het grietje, dat niet delen wou 1991<br />

Voor de buit ging ze over lijken<br />

1622 De speurhond 1991<br />

Wij en de G-man uit Alaska<br />

1623 Het genie van de cosa nostra 1991<br />

Hij plande moorden met een computer<br />

1624 Dood in Trump Tower 1991<br />

We ontmaskerden de man met de twee gezichten<br />

1625 Jouw laatste trip, baby 1991<br />

Het afgrijselijk avontuur van Joy<br />

1626 De dubbelganger van de killer 1991<br />

De jacht op de man met het nieuwe gezicht<br />

1627 Het erewoord van de politicus 1991<br />

De helse affaire van een kiescampagne<br />

1628 De sleutel van de hel 1991<br />

Jeannie’s dodelijke geheim<br />

1629 De lady in cement 1991<br />

De opheldering van een ijzingwekkende vrouwenmoord<br />

1630 Spider, de killer 1991<br />

Hij was de ace van de goudhyena’s<br />

1631 Op jacht achter mijn beste vriend 1991<br />

Phil Decker in het opsporingsregister<br />

1632 Wraak kent geen grenzen 1991<br />

Onze jacht op de bomduivel van Manhattan<br />

1633 De zaak met Jill 1991<br />

Een mooie vrouw, een hete zaak<br />

1634 Moordenaarsbeeld met dame 1991<br />

Vijf oude vrienden in doodsangst<br />

1635 Mijn job in Parijs 1991<br />

Op jacht achter de moordenaars van Pigalle<br />

1636 Ze wilde mijn Jaguar 1991<br />

Daarom ging de dochter van de mafioso over lijken<br />

1637 Het sluipend gift 1991<br />

We stopten de krankzinnige professor<br />

1638 Gevangen in het eigen net 1991<br />

Ze kidnapten de thriller-king<br />

1639 “Beschermgeld” voor killer-rockers 1991<br />

We joegen op de killers van Brooklyn<br />

1640 Het ijs van de dood 1991<br />

Ze handelden met Ice, de horror-drug<br />

1641 Ik en de geisha van de dood 1992<br />

We rolden het syndicaat van de draak op<br />

1642 De angst van de killer 1992<br />

Onze ergste vijand smeekte ons om hulp!<br />

1643 De dochter van de maharadja 1992<br />

Ze stond op de nominatie om door terrorsiten


vermoord te worden<br />

1644 De killers, Ivana en ik 1992<br />

Een zaak die New York in spanning hield<br />

1645 Old Nevilles laatste zaak 1992<br />

We stopten de moordenreeks in het bejaardenhome<br />

1646 Twee meisjes op de dodenlijst 1992<br />

Wij en de roekeloze journalisten<br />

1647 De honderd-dollar-killer 1992<br />

Hij liet bij elk slachtoffer zijn visitekaartje achter<br />

1648 Wij en de duivelse psychiater 1992<br />

Het moordenaarsspelletje van Dr. Corman<br />

1649 De knockout-lady 1992<br />

Ze gaf zich uit voor de minnares van onze chef<br />

1650 De dood van een engelbewaarder 1992<br />

We stopten het crack-beest van Brooklyn<br />

1651 Ik en de doodskandidaat 1992<br />

De killer stuurde me zijn testament<br />

1652 Een graf voor Zeery 1992<br />

Onze Indiaanse kollega tussen dodelijke fronten<br />

1653 Onze jacht op de onaantastbaren 1992<br />

Hun plan was: de hellevaart van Jerry Cotton<br />

1654 Het proces Calabrese 1992<br />

Een affaire, waarbij New York de adem inhield<br />

1655 De G-man en de drugverslaafde 1992<br />

Een helse tijd voor Joe Brandenburg en zijn dochter<br />

1656 De Waterman-killer 1992<br />

Het bloedspoor liep tot in de Bronx<br />

1657 Onze vriend, de maffioso 1992<br />

Hij bood ons de baas van de bazen aan<br />

1658 Welkom in de hel, baby! 1992<br />

Toen Nicky in de macht van de killer was<br />

1659 Ik ... de drugshandelaar 1992<br />

Mijn job voor het gangstersyndicaat<br />

1660 De engel, die van de duivel hield 1992<br />

Ze kende het geheim van de valsemunterij in de Bronx<br />

1661 Toen Slicky zijn boss verlinkte 1992<br />

In Brooklyn was de hel losgebroken<br />

1662 Cotton ... van de dienst geschorst 1992<br />

Toen Phil voor mij door de hel ging<br />

1663 Ik en de macho-moordenares 1992<br />

Ik zou haar elfde slachtoffer worden<br />

1664 De Yankee-samurais 1992<br />

De Japanse mafia zond haar killers<br />

1665 De levende dood 1992<br />

Liv oog in oog met de duivel<br />

1666 De killer kwam bij de rap 1992<br />

We arresteerden de huurling van New York<br />

1667 Horror-lady 1992<br />

Ze was een vamp, die over lijken ging<br />

1668 Wij en de reporter van Satan 1992<br />

De man, die de moorden filmde<br />

1669 Een meisje voor de maffia 1992<br />

Debbie als stripteaseuse voor killers<br />

1670 De rattenkoning 1992<br />

We ontmaskerden de meest gehate gangster van New York<br />

1671 De dood heeft rode klauwen 1992<br />

Ik stopte miss Stilet<br />

1672 Wij en het Cuba-complot 1992<br />

Tot nog toe streng geheim<br />

1673 Killerjacht op ooggetuigen 1992<br />

Ook ik stond op de dodenlijst<br />

1674 Ik vloog in de marihuana-bommenwerper 1992<br />

Zo stopten we de miljarden-coup<br />

1675 Het afgrijzen kwam om middernacht 1992


We stelden een eind aan de verschrikking in de Bronx<br />

1676 Een G-man huilt om Mary-Lou 1992<br />

Zo jong, zo mooi, zo dood<br />

1677 Tanja, de dodelijke 1992<br />

Ze stond op de zwarte lijst van het KGB<br />

1678 De club van de dode killers 1992<br />

Een zaak, zoals we ze nog nooit beleefden<br />

1679 Gekidnapt door de crack-hyena’s 1992<br />

Om Jennifer te redden, riskeerde ik alles<br />

1680 De “mooie” baas van Chinatown 1992<br />

FBI contra de triade van de dood<br />

1681 De killer-importeur 1992<br />

Een zaak als een lading dynamiet<br />

1682 Eindspel voor een gokker 1992<br />

We stopten de dodelijke roulette<br />

1683 De spookstad van de FBI 1992<br />

100 G-men waren de gijzelaars van de maffia<br />

1684 De toeristen-killer van Manhattan 1992<br />

Toen New York in paniek raakte<br />

1685 Wij en het Cali-kartel 1992<br />

Toen de baas van het drugsnetwerk ons bommen stuurde<br />

1686 De jacht op de “bootlegger” 1992<br />

We zochten een fantoom<br />

1687 Wij en de killer-truckers 1992<br />

Phil en ik als lokaas voor de highway-killers<br />

1688 De beul van Harlem 1992<br />

We braken de terreur van de zwarte maffia<br />

1689 Ik en de dodelijke lady 1992<br />

Ze wilde me in koelen bloede uit de weg ruimen<br />

1690 De ratten van New York 1992<br />

We ontmaskerden de heerser van de duisternis<br />

1691 Mary-Anns flirt met de dood 1992<br />

We joegen op de killer van de senatorsdochter<br />

1692 Ze dreigden met de dood van Phil Decker 1992<br />

De Stasi wou in New York 30 miljoen opstrijken<br />

1693 De hoer, de killer en ik 1992<br />

De jacht op de gemaskerde<br />

1694 De dood in bioscoop 1 1993<br />

We roeiden de gang van de video-piraten uit<br />

1695 De kliek van de zelfmoordenaars 1993<br />

New York in de greep van de drug die de schijndood verwekt<br />

1696 Mijn schoolvriend, de gangsterbaas 1993<br />

Van kruimeldiefje tot sluikhandelaar in oorlogsgifgas<br />

1697 Gokkers, killers en miljoenen 1993<br />

De dood reed mee in de derde reeks<br />

1698 Ik en de king van de Bronx 1993<br />

Hij wou ons via Jenny strikken<br />

1699 Juwelen voor de moorddadige lady 1993<br />

Maar ik kreeg het meedogenloze loeder te pakken<br />

1700 Een dode heeft geen losgeld nodig 1993<br />

Ik doorzag het duivels spel<br />

1701 De bom tikte in Manhattan 1993<br />

Er dreigde een bloedbad bij de marathonloop<br />

1702 De club van de ‘rechtvaardigen’ 1993<br />

Hij kondigde de dood aan van zes mafiabosses<br />

1703 De moordenaars van de schoonheidsfarm 1993<br />

Toen June Clark het afgrijzen zag<br />

1704 Ik en het duivelse echtpaar 1993<br />

Ze wilden me naar het hiernamaals sturen<br />

1705 Ik stopte zijn amokloop 1993<br />

De happy-birthday-killer kende geen erbarmen<br />

1706 De starlet en de mafioso 1993<br />

De killer kwam naar het pop-concert<br />

1707 De man, die dromen kocht 1993


Met zijn wetenschap perste hij de maffia af<br />

1708 Sterf, professor Cotton! 1993<br />

Ik overblufte de duivelachtige leraar<br />

1709 Onze jacht op de vier-vinger-man 1993<br />

June Clark in de macht van het moordende beest<br />

1710 De politiehater 1993<br />

Hij wilde ons bang maken<br />

1711 Een gangster voor het Witte Huis 1993<br />

De maffia wilde een eigen US-president<br />

1712 Mijn job in Havanna 1993<br />

Zo rolde ik de bende van de handel in<br />

blanke slavinnen op<br />

1713 Een killer van de oude school 1993<br />

Ik vloog met hem naar mijn terechtstelling<br />

1714 De slang met de amandelogen 1993<br />

Ze vocht om het leven van Phil Decker<br />

1715 Wij en de undercover-girl 1993<br />

Met jarretelles en Colt als lokaas in de onderwereld<br />

1716 Dood per afstandsbediening 1993<br />

Ze wilden me naar de hel bombarderen<br />

1717 De Wall Street-killer 1993<br />

Om zijn drugs-miljarden te wassen, ging hij over lijken<br />

1718 De beulin van New York 1993<br />

Ik arresteerde de meedogenloze<br />

1719 Anders sterft uw dochter! 1993<br />

Wie zich niet liet omkopen, verdween voor altijd<br />

1720 De bende van de duivelse girls 1993<br />

Ze zaaiden terreur in Brooklyn<br />

1721 Susan en de “executeur” 1993<br />

Ze was in zijn macht<br />

1722 De G-man uit het dodenrijk 1993<br />

Wij zochten het spook met de Smith & Wesson<br />

1723 De vrouw, die geen genade kende 1993<br />

Ze maakte mijn leven tot een hel<br />

1724 Drink je laatste whisky, Cotton! 1993<br />

“Zijne Majesteit” gaf het bevel tot mijn executie<br />

1725 Ik en de levende bom 1993<br />

De peetvader van Harlem zond me een dodelijke groet<br />

1726 De hardste vrouw van New York 1993<br />

Toen Laura het syndicaat de oorlog verklaarde<br />

1727 De kroonprins van de mafia 1993<br />

De don verlangde onze dood<br />

1728 In mijn bed lag een dode 1993<br />

Het duivels plan van de valse Mr. High<br />

1729 De schone, Phil Decker en de dood 1993<br />

Ze wou mijn vriend vermoorden<br />

1730 Ik en de satan van Chinatown 1993<br />

We doekten de triade van de Groene Draak op<br />

1731 De moorddadige poppenmaniak 1993<br />

Bij elke moord vonden we een lijk in miniatuur<br />

1732 Killers sterven niet in bed 1993<br />

Wij maakten jacht op de killertrucker<br />

1733 De tweede Al Capone 1993<br />

Hij sloot een pact met de Russische maffia<br />

1734 Het valse spel van Lady D 1993<br />

Op het spoor van het geheim van een knappe vrouw<br />

1735 Moordgroetjes uit Bagdad 1993<br />

Hoe we een Iraaks terroristencommando oprolden<br />

1736 De hete tip van de callgirl 1993<br />

We versloegen een bende vrouwenhandelaars<br />

1737 Ik en de moorddadige Thai 1993<br />

Hoe we het net van de ivoorgangsters oprolden<br />

1738 De man met de duizend gezichten 1993<br />

We maakten jacht op een spook


1739 Ik, de drugkoerier 1993<br />

We grepen in bij de samenkomst van de bosses<br />

1740 Ik stopte Lady Dynamiet 1993<br />

De bom tikte in het FBI<br />

1741 De gentlemen-bende 1993<br />

Ons gevecht op leven en dood met de witteboorden-<br />

kriminaliteit<br />

1742 Hij bedreigde ons met dynamiet 1993<br />

Filmproducer gijzelde vier kinderen<br />

1743 De man die me liet verdwijnen 1993<br />

Hij boekte reizen naar het hiernamaals<br />

1744 De dood was haar laatste minnaar 1993<br />

Jacht op een griezelige vrouwenmoordenaar<br />

1745 Ik en de dodelijke drie 1993<br />

De G-men-killers legden me het vuur aan de schenen<br />

1746 Bruiloft met de maffia 1993<br />

Zo overblufte ik de zoon van de peetvader<br />

1747 De angst regeerde in de Bronx 1993<br />

We stopten de groep Omega<br />

1748 Ik zag zijn mondingsvuur 1994<br />

Toen de bloedzuiger van Queens me in het nauw dreef<br />

1749 De sheriff van New York 1994<br />

Hij wilde roet in ons eten strooien<br />

1750 De Halloween-heks 1994<br />

Ik doorzag haar duivelse spelletje<br />

1751 De liefdesbriefkiller 1994<br />

Het handschrift verraadde een afgrijselijk geheim<br />

1752 Lokvogel Vanessa 1994<br />

Ze ging naar het rendez-vous met haar moordenaar<br />

1753 Wij en de moordrobots 1994<br />

Ze waren geprogrammeerd om te doden<br />

1754 De ijsprinses, de killer en ik 1994<br />

In Madison Square Garden was de hel losgebroken<br />

1755 Satan eist tien miljoen 1994<br />

Hij dreigde 28 ontvoerde schoolkinderen te vermoorden<br />

1756 Het Wall Street-kreng 1994<br />

De dood stond op haar gezicht af te lezen<br />

1757 Kill the queen! 1994<br />

We stopten de engel van de dood<br />

1758 De doodskus van de zwarte weduwe 1994<br />

Ze nodigde mij uit om te sterven<br />

1759 De man die me de oorlog verklaarde 1994<br />

Oproer in de gevangenis van New York<br />

1760 De tijgerin uit Tijuana 1994<br />

Onze jacht op mensensmokkelaars<br />

1761 De lokvogel 1994<br />

Hij bezorgde meisjes aan de don<br />

1762 De roof van de mooie Helena 1994<br />

Ze eisten een miljoen voor de dochter van de bankier<br />

1763 Wij, de premiejager en de dood 1994<br />

De wraak die heel New York deed huiveren<br />

1764 Het beest van Long Island 1994<br />

Ze zaaide paniek met afpersing, moord en kindervergiftiging<br />

1765 Ik en de diepbevroren dood 1994<br />

Ze brachten me naar de executie<br />

1766 Geen losgeld voor Kevin 1994<br />

Ik maakte een dodelijke afspraak met de kidnapper<br />

1767 Mijn jacht op de rode draak 1994<br />

We versloegen de triade van de verschrikking<br />

1768 De dag toen Brenda stierf 1994<br />

Die datum werd met bloed geschreven<br />

1769 De bom op de Brooklyn Bridge 1994<br />

Onze jacht op de spook-terroristen<br />

1770 De jacht op de rat 1994


Met een bloedbad in de metro wilde de killer zich wreken<br />

1771 De wreker met de dode ogen 1994<br />

Hij moordde in de donkerste nachten<br />

1772 De dood van de zwarte vlinder 1994<br />

De jacht op de duivelse mannequin-moordenaar<br />

1773 De gangster-kliniek 1994<br />

Wij en de killers in de witte stofjassen<br />

1774 Wij en de volle-maan-moordenaar 1994<br />

We stuitten de fantoom van Manhattan<br />

1775 Het gangsterliefje en ik 1994<br />

Jody had de moord gezien<br />

1776 De wraakengel 1994<br />

Alle juryleden moesten vermoord worden<br />

1777 Het doodslied van Chinatown 1994<br />

Jacht op de killer uit Taiwan<br />

1778 De peetvader zonder gezicht 1994<br />

We ontmaskerden de nieuwe, geheimzinnige don<br />

1779 De dode girls van de East River 1994<br />

Een zaak van huiveringwekkende gruwelijkheid<br />

1780 Toen de bazen sidderden 1994<br />

De moorddadige weduwe verklaarde de oorlog aan de maffia<br />

1781 De callgirl, de wreker en wij 1994<br />

Een bloedige afrekening na zeven jaar<br />

1782 Ik en de tijgerlady 1994<br />

Ze vocht voor haar gangsterbaas<br />

1783 In de wurggreep van de Yakuza 1994<br />

Japanse gangsters overweldigden de New Yorkse maffia<br />

1784 Om junkies huilt men niet 1994<br />

We arresteerden de duivelse broers<br />

1785 Wij en de man met het masker 1994<br />

Ze noemden hem de Robin Hood van New York<br />

1786 De atoommaffia 1994<br />

Deze zaak was top secret<br />

1787 Schaak aan de killer 1994<br />

Hij was een kei in het schaken en killen<br />

1788 Ik en de duivelse weduwe 1994<br />

Ze plande een moordaanslag op een miljoenenbevolking<br />

1789 De laatste dagen van New York 1994<br />

Op zoek naar de waanzinnige killer met de atoombom<br />

1790 De nacht van Satan 1994<br />

We arresteerden de dodelijke goeroe<br />

1791 Men noemde haar Miss Dynamiet 1994<br />

Ze was het beste wapen van de Siciliaan<br />

1792 De koning van Times Square 1994<br />

Ik stootte hem van zijn troon<br />

1793 De aanslag 1994<br />

Terroristen wilden het UNO-hoofdkwartier opblazen<br />

1794 De engel des doods 1994<br />

Ze hadden gezworen zich op mij gruwelijk te wreken<br />

1795 Jacht op de slavenhandelaars 1994<br />

Ze sjacherden gewetenloos met mensen<br />

1796 De dodelijke tieners en ik 1994<br />

We stopten de meisjesbende uit de Bronx<br />

1797 De hellevorst 1994<br />

Op speurtocht naar lijken voor de televisie<br />

1798 De nacht van de legionair 1994<br />

Ik riep de dodelijke huurling een halt toe<br />

1799 De sjamaan van New York 1994<br />

Een Indiaan op moorddadige sluipjacht in de grootstad<br />

1800 Het gevecht met de vuilnismaffia 1994<br />

De vaten waren gevuld met de dood<br />

1801 Einstein, de killer 1994<br />

Hij moordde met pistool en scalpel<br />

1802 Ruby, de dochter van de peetvader 1995


Ze bombardeerde zichzelf naar de top van het<br />

gangstersyndicaat<br />

1803 Hel aan de Hudson 1995<br />

Gijzelaar van de moordzuchtige sjeik<br />

1804 De man, die me vernietigen wou 1995<br />

Hij zond me een doodskist<br />

1805 Gangsters, girls en valse dollars 1995<br />

Een Europees-Amerikaans netwerk van<br />

valsemunters opgerold<br />

1806 Ik en de moorddadige Griek 1995<br />

Mijn job op Plexos, het eiland uit bloed en tranen<br />

1807 De duivel en de tennis-lady 1995<br />

Een satan speelde mee in Flushing Meadow<br />

1808 De moordenaar met de killerbijen 1995<br />

Zijn wapens waren dodelijke insekten<br />

1809 Wij en de T.V.-gangsters 1995<br />

Zij kidnapten de star-moderator<br />

1810 De Lady van de Cosa Nostra 1995<br />

Zij pokerde met ons leven<br />

1811 De killers met de gouden injectienaald 1995<br />

Ze verklaarden de oorlog aan de drugsbazen<br />

1812 Bloed op een proper vest 1995<br />

We hadden het plan van de “geldwassers” door<br />

1813 De man die rode haren haatte 1995<br />

Jacht op een krankzinnige vrouwenmoordenaar<br />

1814 Ik en de plutonium-lady 1995<br />

De dood droeg een tanga-slip<br />

1815 Ik betrapte hem bij zijn eerste slag 1995<br />

Toen Jackie Landon gruwelijk wraak zwoer<br />

1816 De dood die uit Alaska kwam 1995<br />

We rolden de Eskimo-connection op<br />

1817 Ze bedreigden ons met dioxine 1995<br />

De afpersers eisten twintig miljoen van het<br />

chemisch concern<br />

1818 Gangsterbazen in paniek 1995<br />

Ze waren doodsbenauwd voor de man zonder gelaat<br />

1819 Moord met cyaankali 1995<br />

Ik was ontmaskerd en ter dood veroordeeld<br />

1820 Wij en de dodelijke zeven 1995<br />

Samen hadden ze honderden moorden gepleegd<br />

1821 Het schatje en de Voodoo-killer 1995<br />

In de macht van een huiveringwekkende betovering<br />

1822 De dood droeg een uniform 1995<br />

We maakten een einde aan de samenzwering bij<br />

de city police<br />

1823 Een playboy nodigde de dood uit 1995<br />

Ik was te gast op een moordparty<br />

1824 De doodsengel van Chinatown 1995<br />

Jacht op de killer met de amandelvormige ogen<br />

1825 Ik en de girl met het masker 1995<br />

Zij was de joker in het doodsspel<br />

1826 Moord op de televisie 1995<br />

New York in de ban van de wreker<br />

1827 Het brutaal incasso 1995<br />

De incasseerders kenden geen genade<br />

1828 De coup van de dode killers 1995<br />

Het moorden begon na hun terechtstelling<br />

1829 De moorddadige gijzeling 1995<br />

Een vrouw als lokaas voor wapensmokkelaars<br />

1830 Een fantoom spookt door de nacht 1995<br />

Gijzeling, gruwel en moord rond een stripverhaal<br />

1831 We maakten jacht op mister President 1995<br />

De vermetele overval van de “Clinton-gang”<br />

1832 De moorddadige beursspeculant 1995


Gangsters klaarden zijn smerige klussen<br />

1833 Susan en de psycho-killer 1995<br />

We dwarsboomden het duivelse plan van de maagdenkiller<br />

1834 De premiejager van Manhattan 1995<br />

We joegen op Captain Justice, de “Executor”<br />

1835 Dream City ... stad van de dodelijke dromen 1995<br />

Wij tegen de cyberspacekiller<br />

1836 De wraak van de ontslagene 1995<br />

Ontslagen ... toen begon zijn amokloop<br />

1837 De duivel van Queens 1995<br />

Op speurtocht naar zwarte missen op het altaar<br />

van de dood<br />

1838 De bewaarkluis van de dood 1995<br />

Het duivelsplan om zwart geld wit te wassen<br />

1839 De girl die door de hel ging 1995<br />

Bonnie was de slavin van de porno-king<br />

1840 Het monster van Muddy Gap 1995<br />

Vijf slachtoffers rekenden met hun beul af<br />

1841 De Lady en het “Superbrein” 1995<br />

Zij schoot – hij plande de miljoenenoverval<br />

1842 Ik en de dodelijke buttler 1995<br />

De lijfwacht van Kelly kende geen genade<br />

1843 Hete rap en koude killers 1995<br />

Hun show was onderdeel van het moordprogramma<br />

1844 De “strottensnijder” van New York 1995<br />

Het bloedige verhaal van dertien vrouwenmoorden<br />

1845 De baas heette Jane 1995<br />

Ze wilde 40 in Honduras gekidnapte kinderen verdrinken<br />

1846 De moorddadige rechter 1995<br />

Hij voltrok zijn eigen laatste vonnis<br />

1847 De dag waarop ik stierf 1995<br />

Onze genadeloze strijd met wapensmokkelaars<br />

1848 Speel mij het lied van de dood 1995<br />

Wie dat aan de telefoon hoorde, was al een lijk<br />

1849 De dealers van de dood 1995<br />

Diamanten cash betaald voor wapens<br />

1850 De blondjesmoordenaar 1995<br />

Hij schilderde de doodsangst van zijn slachtoffers<br />

1851 Een G-man stierf voor Jenny Fields 1995<br />

Haar flirt met de maffia was dodelijk<br />

1852 Liberty – stad van satan 1995<br />

Ik was te gast bij het moordspel van de miljonairs<br />

1853 De moorddadige clown 1995<br />

Zijn toeschouwers stierven lachend<br />

1854 Het popje uit de Bronx 1996<br />

Ik beschermde haar tegen de killers van de maffia<br />

1855 Het genie van de maffia 1996<br />

Van “perfecte” moord tot skelet<br />

1856 De dodelijke kus in Chinatown 1996<br />

Het verrukkelijke lotusmeisje werkte met gif,<br />

springstof en folteringen<br />

1857 Kind gegijzeld door Koreaanse gangsterbende 1996<br />

Geheime diensten van de USA afgeperst<br />

1858 De job van Phil Decker op Tampico 1996<br />

Onze strijd tegen de Mexico-connection<br />

1859 Bloedspoor naar Moskou 1996<br />

Jerry Cotton en Phil Decker ... vermist in Rusland<br />

1860 Vaarwel, mijn dode Janet 1996<br />

Mijn wraak zal wreed zijn<br />

1861 Een G-man stierf in mijn armen 1996<br />

Onze jacht op de killer van onze collega<br />

1862 De vuilnisstortplaats van het afgrijzen 1996<br />

Het bloedspoor liep naar het stort<br />

1863 Het Guatemala-komplot 1996


We doorkruisten de coup van de wapensmokkelaars<br />

1864 De playgirl van de Galente-clan 1996<br />

Voor Carol was de maffia maar een stuk speelgoed<br />

1865 De sadisten van Brooklyn 1996<br />

Ze lokten ons in hun martelkamers<br />

1866 De multi-miljoenen-man 1996<br />

Het financieel genie van de maffia gestikt in zijn poen<br />

1867 Ik en de Porno-Queen 1996<br />

Ze schokte zelfs de onderwereld<br />

1868 De moorden op Staten Island 1996<br />

We ontsluierden het geheimvan de cop-killer<br />

1869 De moordzuchtige Helena en ik 1996<br />

De bazin van de Sirtaki-gangsters wandelde over lijken<br />

1870 De wraak van Eddie Snow 1996<br />

De buit verdween – dan begon het moorden<br />

1871 Achtervolgd door toeristenjagers 1996<br />

Ze verdwenen in de dodelijke zone van New York<br />

1872 Een smakelijk hapje met de dood als gast 1996<br />

De pizza-gangsterbende had voor ons wat lekkers<br />

1873 De nacht van de duizend doden 1996<br />

Toen Peggy haar beul ontmoette<br />

1874 De “Bommenwerper” van Brooklyn 1996<br />

We joegen op de man die het syndicaat onder druk zette<br />

1875 Een goudvis genaamd Jennifer 1996<br />

Zij kende het geheim van de gangsterbazen<br />

1876 De glimlach van de cobra 1996<br />

Hoe knapper, hoe erger haar gruweldaden<br />

1877 Het model en de maffioso 1996<br />

De killer kwam naar de modeshow<br />

1878 La Gatta – de Kat van de Dood 1996<br />

Ze hield van de boss van de teenie-gang<br />

1879 Met de dodelijke groeten van de Groene Draak 1996<br />

Jacht op de beulen van de Triade<br />

1880 De duivelse sekte en wij 1996<br />

Wij versloegen de volgelingen van Satan<br />

1881 Steeds als het beest lachte 1996<br />

We maakten jacht op de wurger van Bergen County<br />

1882 Afgepoeierd in het Belmontpark 1996<br />

De killer op de paardenrennen<br />

1883 Drugs voor valse dollars 1996<br />

Miljoenenzwendel met killers en gijzelaars ontmaskerd<br />

1884 Het schatteboutje uit Moskou 1996<br />

De Russen-maffia in New York uitgeroeid<br />

1885 Terreur in de Bronx 1996<br />

Moordende woestelingen tegen de wederopbouw<br />

van de sloppenwijk van New York<br />

1886 De moordkliniek 1996<br />

We ontmaskerden de duivelse chirurg<br />

1887 Spijtig genoeg moet je nu sterven, darling ... 1996<br />

Vijf levens voor 500.000 dollar<br />

1888 De superoverval van de Airportgangsters 1996<br />

We bevrijdden de gijzelaars op het John F. Kennedyveld<br />

1889 De dodelijke kus van de adder 1996<br />

Ik stopte de vrouw, die over lijken ging<br />

1890 Het geheim van de beul 1996<br />

Hij was een specialist voor moord<br />

1891 De kroonprinses van de Cosa Nostra 1996<br />

Ze was alle gangsters te slim af<br />

1892 De moordrobot 1996<br />

De wapenhandelaars stuurden hun vechtmachine<br />

1893 Omèrta – we doorbraken de muur van het stilzwijgen 1996<br />

Hoe we de makelaars van de dood stopten<br />

1894 Het uur na middernacht 1996<br />

Een buit van twintig ton cocaïne en een


seriemoordenaar in de val<br />

1895 De wraak van de Schorpioen 1996<br />

We klisten de killers van de Fantoom<br />

1896 Roby en de psycho-killer 1996<br />

Wij jaagden op een waanzinnige meisjesmoordenaar<br />

1897 Cops werden gangsters 1996<br />

De bestrijding van de misdaad in eigen rangen<br />

1898 De terreur-militie 1996<br />

Ze noemde zich patriotten, maar het waren ijskoude killers<br />

1899 De slang van Sutton Place 1996<br />

Ze pleegde haar moorden in de kliniek<br />

1900 De doden van L.A. 1996<br />

We bliezen de moordenaarsclub van Hollywood op<br />

1901 De farmaceutica-gangsters 1996<br />

Ze verkochten dodelijke afslankingsmiddelen<br />

1902 De callgirl, de killer en wij 1996<br />

Als een prooibeest liep hij rond in Brooklyn<br />

1903 De executie van Taraldi 1996<br />

Het moordbevel kwam vanuit de nor<br />

1904 Op wolvejacht in Brooklyn 1996<br />

Om een miljoenenbuit verslonden ze elkaar levend<br />

1905 Phil Deckers grote bluf 1996<br />

Mijn vriend lokte mij in de val van de killers<br />

1906 De engel des doods uit Hongkong 1997<br />

Voor haar wraak ging ze door de hel<br />

1907 Ze zonden een levende bom 1997<br />

Hoe we de aanslag tijdens de Steuben-parade verijdelden<br />

1908 De duivels-gang van Brooklyn 1997<br />

Ze moordden voor de man op de achtergrond<br />

1909 Sheila en de messentrekker 1997<br />

Alleen de gangsterbruid kende de bergplaats van<br />

de miljoenenbuit<br />

1910 De hitman uit Detroit 1997<br />

Door de bosss van het syndicaat vogelvrij verklaard<br />

1911 Mantra ... de disco van de dood 1997<br />

We bestormden het hoofdkwartier van de duivelse sekte<br />

1912 Baby’s te koop 1997<br />

Kinderen worden verhandeld als cocaïne<br />

1913 ‘s Nachts ging hij uit moorden 1997<br />

Wie was toch dat killer-spook?<br />

1914 Taxirit naar de hel 1997<br />

Het syndicaat joeg op de getuigen van de moord<br />

1915 De sjeik en zijn killers vochten om de macht 1997<br />

Terreur in de Arabische wijk<br />

1916 De cultuurgangsters 1997<br />

Showdown in de galerij van de dood<br />

1917 Het geheim van de dode G-man 1997<br />

Hij ontmaskerde de schrik van Chinatown<br />

1918 Het lokaas heette Shirley S. 1997<br />

In bed haalde ze de buit voor de gangsters-afpersers binnen<br />

1919 Drie dode girls voor Karasoli 1997<br />

We joegen op het killercommando uit Cairo<br />

1920 De man uit Palermo 1997<br />

Na twintig jaar rekende hij af in New York<br />

1921 De wraak van de Siciliaan 1997<br />

New York bedreigd door de Italiaanse maffia<br />

1922 De nacht van de dode junkies 1997<br />

We streden tegen de hyena’s van de Bronx<br />

1923 Party voor miss Liberty 1997<br />

De bom tikte in het vrijheidsbeeld<br />

1924 Te mooi om te sterven 1997<br />

Huis te huur, dood te koop<br />

1925 De man van haar dromen was de wurger 1997


Ik arresteerde de killer in het vakantiekamp<br />

1926 Amok in Spaans Harlem 1997<br />

We riepen de terreur van de Latino-bende een halt toe<br />

1927 Ik was haar bodyguard 1997<br />

De dood zong mee in de Musical<br />

1928 Wij en de bankroet-gangsters 1997<br />

Speculanten verduisterden miljoenen van spaarders<br />

1929 Wij en de kameleon 1997<br />

Klopjacht op de Killer met de duizend gezichten<br />

1930 De nachteloijke moord op drie G-men 1997<br />

Wapens en cocaïne ontketenden een ware oorlog<br />

1931 Moorden in de supermarkt<br />

Wij en de bende van de drugkinderen<br />

1932 De Cuba-connection<br />

Mensensmokkelaars verkochten de lichaamsorganen<br />

1933 Op Times Square danst de duivel<br />

van hun vermoorde slachtoffers<br />

Wij tegen de beul van de Colombiaan<br />

1934 Dynamiet voor Zijne Hoogheid<br />

De killers met de diplomatenpaspoorten<br />

1935 Mijn informante heette Jeanette<br />

Zij kende de geheimen van het drugkartel<br />

1936 De Internet-Gangsters<br />

Hun computerprogramma’s brachten de dood<br />

1937 Het bloedspoor leidde naar Kathy<br />

Ik arresteerde de moorddadige Lady<br />

1938 Bloed en moord voor een erfenis<br />

Geen genade voor de Siciliaanse maffia<br />

1939 Ik maakte jacht op mijn engelbewaarder<br />

Mijn levensredder werd een genadeloze wreker<br />

1940 De man die de peetvader verklikte<br />

Jacht op de verrader en op ons<br />

1941 Scarlett en de juwelen-gangsters<br />

Allen streden onmeedogend om de buit<br />

1942 De moord NV<br />

Ze geloofden alles te kunnen kopen maar ik verijdelde<br />

1943 De girls aan de sextelefoon<br />

hun moorddadige plannen<br />

Ze verkochten sex aan de telefoon ... en de dood<br />

1944 Een goudvis in het vangnet<br />

Jacht op de kidnappers van de miljonairsdochter<br />

1945 De ratten van de Bronx<br />

Phil en ik tussen techno-sound en heet lood<br />

1946 De dode ogen van Manhattan<br />

Met de bloedige groeten van Tanja uit Petersburg<br />

1947 Het amulet van de dood<br />

Bij elk vermoord meisje vonden wij het teken van<br />

1948 De dollarmaker<br />

Wie niet betalen kan, moet sterven!<br />

1949 De nacht van de dode dealer<br />

de gemaskerde man<br />

We streden in een kogelregen tegen geraffineerde gangsters<br />

1950 Tamara, het gevaarlijke zoeteliefje<br />

Ze was de lokvogel bij de Russische roulette<br />

1951 Meisjes, moord en valse dollars<br />

Wij maakten jacht op de moordhaai van Manhattan<br />

1952 Red Scorpions, de dodende punkers<br />

Zij wilden de chaos ... Toen arriveerden wij<br />

1953 De killer op hete wielen<br />

Steeds doodde hij vanop de motor<br />

1954 Sterker dan Al Capone<br />

De King van New York van zijn troon gestoten<br />

1955 De nacht dat Loretta stierf<br />

Zij kende het dodelijke geheim van ‘Boomerang’


1956 De lachende beul uit Spanish Harlem<br />

Phil en ik ontsnapten aan de verdrinkingsdood in<br />

1957 De schone en de Secret Service<br />

de East River<br />

Zij kende het geheim van Roosevelt Island<br />

1958 Moord in Texas<br />

De Ranger nam wraak in New York<br />

1959 De talkshow van de dood<br />

Toen de bommaniak de journaliste kidnapte<br />

1960 De callgirl, die uit de hemel viel<br />

Haar dood was de laatste waarschuwing<br />

1961 De karmijnrode dood<br />

Met een verleidelijke glimlach en het mes achter de rug<br />

1962 De kroongetuige<br />

Loraine was onze troef tegen de ‘lijkbidder’<br />

1963 De laatste van de oude gangsterbazen<br />

Als een helleveeg nam zijn vrouw wraak<br />

1964 De bommen van Cassandra<br />

Fanatici planden de ondergang van New York<br />

1965 Wie was nog veilig voor de revolvergirl?<br />

Ze trok een bloederig spoor door New York City<br />

1966 De nacht van de grote misdaad<br />

Wij stopten de weduwe van de vermoorde G-man<br />

1967 De broederschap van de dood<br />

Zij stuurden hun lokvogel Nadia op ons af<br />

1968 De moord op Mr. High<br />

Als in een nachtmerrie stierf hij onder onze ogen<br />

1969 Een killer genaamd Twister<br />

Hij woedde als een tornado in New York<br />

1970 Het FBI met afpersing bedreigd<br />

Een gifgasaanval op New York was de inzet<br />

1971 De heks van Harlem<br />

Desidera wilde mij als haar slaaf<br />

1972 Op twee schreden van de afgrond ...<br />

Het geheim van de juwelenbuit<br />

1973 De dood kwam online<br />

Hij kondigde zijn wraak via Internet<br />

1974 De wapensmokkelaar had slechte kaarten<br />

De zaak van zijn leven werd een miskleun<br />

1975 Voor Maria door de hel<br />

Toen ik de gangsterboss beloofde zijn dochter<br />

1976 Moordenaar met boog in Brooklyn<br />

voor zijn doodsvijand te beschermen<br />

Wij trotseerden de pijlenregen van de killer<br />

1977 De van op afstand bestuurde killers<br />

Wij hielden de moordmachine van de ex-marines tegen<br />

1978 Men wierp mij voor de haaien<br />

Wij zaten op een eiland gevangen en één van ons was<br />

1979 Op heterdaad neergeschoten<br />

een moordlustige psychopaat<br />

Grote opruiming van gangsters tegen gangsters in New York<br />

1980 Wij en de zwarte Mamba<br />

Wij versloegen de terreurbende van Harlem<br />

1981 De galg aan de Brooklyn-kade<br />

De strop voor verraders van de Nippon-maffia<br />

1982 De atoom-expres<br />

De trein arriveerde nooit in Los Angeles: de nucleaire dood reed mee ...<br />

1983 De laatste nacht van Ivy<br />

Zij reed naar het rendez-vous met haar moordenaar<br />

1984 Pret en terreur in de spookcaroussel<br />

De duivel losgebroken op Long Island<br />

1985 De ijskoude lady<br />

Met haar listen legde zij iedereen in de luren<br />

1986 De redders van Little Italy


Een duivels plan van de Cortese-gangsters verijdeld<br />

1987 Vuur onder water<br />

Wij ontsluierden het geheim van de moordende kikvorsmannen<br />

1988 Ik maakte jacht op mister X<br />

Hij was de executeur van de obligatie-gangsters<br />

1989 Gangsters op het voetbalveld<br />

Moord op onze informant die er teveel van afwist<br />

1990 De kinderhandelaars uit Moskou<br />

Zij smokkelden kinderen in containers naar New York<br />

1991 De seksgangsters uit Spanish Harlem<br />

Kinderen voor de peepshows van Satan<br />

1992 Kogels voor de Country Queen<br />

Ik moest het idool van de Westernmuziek ombrengen<br />

1993 Ik, de seriemoordenaar<br />

De verschrikkelijke moordserie van mijn dubbelganger<br />

1994 Vier killers op de dodenlijst<br />

Ze planden een aanslag op St. Patrick’s Day<br />

1995 In de macht van de psycho-heks<br />

Ik moest mijn beste vriend vermoorden<br />

1996 Afspraak in een doodskist<br />

Vijf miljoen dollar voor de kidnappers<br />

1997 Moordenaarshotel<br />

Wij lieten de Callgirlketen in Las Vegas springen<br />

1998 De professor gaf les in moorden<br />

Geheimzinnige explosies in New York<br />

1999 Sheila en de airportbende<br />

Het was de coup van haar leven ...<br />

2000 De rode klauwen van de dood<br />

Zij nodigde mij uit op mijn laatste avondmaal<br />

2001 Het lokaas was Phil Decker<br />

Giftige pijlen voor een Amerikaans generaal<br />

2002 De baas wil een nieuw gezicht<br />

Verdachte tronies onder het mes van de maffiachirurg<br />

2003 De gijzelaar en de “IJskoningin"<br />

In New York gekidnapt – op IJsland gejaagd<br />

2004 Leila en de baby-bom<br />

Zij moest ons naar de andere wereld helpen<br />

2005 Het aroma van de hel<br />

De dood te koop in de straten van New York<br />

2006 Ik en de mooie paparazzi<br />

Wij maakten jacht op de rat in krijtstrepenpak<br />

2007 Koning van de nacht<br />

Wij tegen de duivelse clubeigenaar<br />

2008 Zo werd Pat Collins erin geluisd<br />

Eerst werd hij gevierd ... dan ging zijn weg door de hel<br />

2009 Het kamp van de dood<br />

Voor de kleine Tommy was het een vakantie in de hel<br />

2010 Blizzards wraak<br />

Hij had gezworen mij te doden<br />

2011 Dode getuigen spreken niet<br />

De Maffia ging over tot een helse rechtspraak<br />

2012 De kinderen van Chinatown<br />

Deze zaak bracht heel Amerika in opschudding<br />

2013 Wij maakten jacht op de goud-huurlingen<br />

Zij wilden de miljoenen van de gewezen dictator<br />

2014 Broederliefde – broedermoord!<br />

Hun haat voerde tot een oorlog en ik stond tussen de twee fronten<br />

2015 De moordenaar trof het verkeerde slachtoffer<br />

... en nu maakte ik onverbiddelijk jacht op hem<br />

2016 De moordjakhalzen van New York<br />

Ze vergrepen zich aan de zwaksten van de samenleving<br />

2017 De dag waarop Mike Sutter stierf<br />

Ze bliezen onze collega’s in de lucht<br />

2018 Wij en de mooie snuffelaarster


Zij was de nummer één onder de New Yorkse privé-detectives<br />

2019 De broederschap van de moordenaar<br />

Zij handelden volgens de bevelen van een wrede sekteleider<br />

2020 Het model en het beest<br />

Zij was de seksslaaf van de atoomgangster<br />

2021 De gladiatoren van Brooklyn<br />

Phil en ik in de Arena van de Dood<br />

2022 ‘Op leven en dood, baby’<br />

Ze kende het geheim van de dollar-gangsters<br />

2023 Moord op bestelling<br />

Onze killers werken snel en doeltreffend!<br />

2024 De stem, die men wilde doden<br />

Zijn radio-show was als dynamiet ... dan vloog zijn zender in de lucht<br />

2025 In de Voodoo-Hel<br />

Ik was in de ban van gruwelijke rituele moordenaars<br />

2026 Blackout, een stad in het verderf<br />

Uitvallen van electriciteit in New York City ... een nacht van<br />

2027 De lady, die niet meer bestond<br />

verschrikking werd het!<br />

Men schrapte haar identiteit en dan zette men haar op de dodenlijst!<br />

2028 Wij tegen de duivelse wonderdokter<br />

Hij verdiende harde dollars dankzij hun ellende<br />

2029 Meisjes, guns en edelstenen<br />

Wij namen het op tegen de brutale Girlie-Gang<br />

2030 Je laatste zonde, Melanie!<br />

We vochten voor het leven van een callgirl<br />

2031 Je moet er voor boeten, Clarissa!<br />

De organisatie zette een drijfjacht in op een jong meisje<br />

2032 De duivel van de maffia<br />

In zijn hunkering naar macht<br />

2033 Het beest, dat in je sluimert<br />

Met de jonge vrouwelijke psychiater maakten wij jacht<br />

2024 Het dodelijke spel van Harry Dean<br />

Hij wou nummer één van de killer-elite worden<br />

2025 De killer met de kruisboog<br />

op de seriemoordenaar…<br />

De New Yorkse onderwereld in de greep van de angst<br />

2026 Het meisje, voor wie het fataal afliep<br />

In de New Yorkse scholen werd dodelijke heroïne verkocht. Janice ...<br />

2027 Inferno in de groene hel<br />

Joe Brandenburg en Les Bedell spoorloos verdwenen ...<br />

2028 De duivel, de doden en wij<br />

Wij tegen de medicamentenvervalser. Onze vrouwelijke collega ...<br />

2039 De eer van een soldaat<br />

De duivelsgeneraal op jacht naar het nazi-goud<br />

2040 Mijn gevaarlijke deal in New Orleans<br />

Jerry Cotton werd wapenhandelaar Jake Cane<br />

2041 In opdracht van de Schakel<br />

Een monsterlijke zaak. Twee cops aan de zijde van de misdaad!<br />

2042 De verkoper van de pest<br />

Hij eiste miljoenen voor miltvuurbacillen<br />

2043 Marathon van de Dood<br />

Een killer nam deel aan de beroemde loopwedstrijd door New York<br />

2044 De terroristen<br />

Ze verspreidden terreur en blinde haat<br />

2045 Countdown tot in de hel<br />

Het ruimteschip voor buitenaardse wezens<br />

2046 Onze jacht naar de barnsteenkamer<br />

Voor de Russische maffia was ze veel mensenlevens waard<br />

2047 Ik, aan een rolstoel gekluisterd!<br />

Zo wachtte ik de man op die men ‘Satan’ noemde ...<br />

2048 Wij en de duizendvoudige dood<br />

XBU 20, één van de ergste biologische ...<br />

2049 Dodelijke groeten uit Sao Paolo


Phil en ik tegen de Capoeira-Killers<br />

2050 In Aspen brak de hel uit<br />

Ik was op vakantie in het hotel van de killers<br />

2051 American Heat<br />

Een moorddadig spel<br />

2052 De cop die geen genade kende<br />

Met ijzeren vuist vocht hij voor recht en orde, tot men zijn<br />

2053 In het vizier van de rode zussen<br />

Phil en ik tegen de killerfuries<br />

2054 Ik en de Piratenkoningin<br />

Met seks wilde zij mij in de val lokken<br />

2055 Game over ... het spel is gespeeld!<br />

In de riolen van New York maakte ik jacht op een ...<br />

2056 Mijn laatste opdracht<br />

Phil Decker was dood en ik zei het FBI vaarwel<br />

2057 De terugkeer van Cotton<br />

familie vermoordde.<br />

Hij was geen G-man meer maar de strijd om gerechtigheid ging verder<br />

2058 De jacht op de Vos<br />

Phil en ik tegen de agentenkillers<br />

2059 De peetvader van Chinatown<br />

Hij regeerde met ijzeren vuist, tot hij in de val liep<br />

2060 Reverend Killer<br />

Hij predikte geweld en haat<br />

2061 De ring vrij voor een aanslag!<br />

Hij moordde steeds voor een publiek<br />

2062 Het was een kwestie van uren<br />

De sleutel lag in de universiteit<br />

2063 De wreker bracht de dood naar New York<br />

Wij maakten jacht op een monster uit Bosnië<br />

2064 Ik en de miljoenen-girls<br />

Hun hits brachten vele dollars op maar ook de dood<br />

2065 De glimlach van de tijgerin<br />

Geheime bondgenootschappen vechten om de nalatenschap<br />

2066 De rattenvanger van Brooklyn<br />

Wij streden om het leven van de onschuldige kinderen<br />

2067 Seksschandaal in het Witte Huis<br />

Wij streden om de eer van de president<br />

2068 Aanvalsdoel: Bagdad<br />

De missie luidde: Vernietiging en dood!<br />

2069 IJskoude Toorn<br />

van het oude China<br />

Voor miljardenzaken gingen zij over lijken, toen sloeg David Cohn terug<br />

2070 Undercover in de hel<br />

Phil en ik tegen de ‘Clan van de wapenbroeders’...<br />

2071 De lady, die jacht op Phil Decker maakte<br />

Zij lokte mijn vriend in een dodelijke val<br />

2072 Hij werd El Toro genoemd<br />

El Toro, de stier, zo noemde de gruwelijke huurmoordenaar ...<br />

2073 Allen beefden voor Preston Steel<br />

... want zijn killers kenden geen genade<br />

2074 We maakten jacht op de vuurduivel<br />

Een gloeiend hete zaak voor de FBI<br />

2075 Phil Decker en de zelfmoord-val<br />

Mijn vriend en partner Phil beging de grootste fout van zijn leven<br />

2076 Mijn hete flirt met de First Lady<br />

Ik moest haar beschermen, zij wilde mijn liefde ...<br />

2077 Ninotschka, de zoete zonde<br />

Zij kwam uit Moskou en ging in New York door de hel<br />

2078 In Spanish Harlem zul je sterven<br />

De familie van onze jonge vrouwelijke collega ...<br />

2079 Loop naar de hel, Jerry Cotton!<br />

Zo luidde de wraakroep van de grote Boss<br />

2080 Politieman verliefd op een slang


Ze lokte haar slachtoffers in een sekskuil<br />

2081 Dodendans in San Juan<br />

Annie Geraldo: één tegen allen<br />

2082 Route 66 – Weg naar de hel<br />

Phil en ik tegen de moordenaarsbende<br />

2083 De helse vlucht<br />

De mensen aan boord van vlucht 712 ...<br />

2084 De Lady met het gouden pistool<br />

IJskoud maar gevaarlijk als een uitslaande brand<br />

2085 De man die ooit Cotton was<br />

Hier loopt je weg ten einde, Anderson!<br />

2086 Het zaad van de haat<br />

Ik bevrijdde de gijzelaars in de hel van ...<br />

2087 Moordende illusies<br />

Een mysterieuze zaak voor de FBI<br />

2088 De man uit Koerdistan<br />

Hij was de meest opgejaagde man ter wereld<br />

2089 Bevrijd Cotton!<br />

Ik, verdwenen in het Nabije Oosten<br />

2090 Wij en de spookmoordenaar<br />

Een bankoverval in New Jersey<br />

2091 Radio Kill, de stem die de dood beval<br />

We maakten jacht op de mysterieuze “radioman”<br />

2092 Onze job in Belgrado<br />

Phil en ik tegen de slachter uit Servië<br />

2093 Vlammen van de haat<br />

Ik maakte jacht op mijn vriend, het beest<br />

2094 Twee mannen, genaamd Cotton<br />

Tweemaal Cotton dus dubbele actie!<br />

2095 Operatie ‘Superforce’<br />

Will Cotton en ik tegen samenzweerders uit eigen rangen<br />

2096 De Amok-Helikopter<br />

Een technisch wonder en een gevaarlijk wapen ...<br />

2097 Annie en de fotokiller<br />

Onze jonge collega in gevecht met een moordende psychopaat<br />

2098 Ik en de huurling van de dood<br />

Ik loste het raadsel omtrent de ex-FBI-agent op<br />

2099 Ik en de dochter van de baas<br />

De stervende Maffia-Don smeekte mij om zijn ...<br />

2100 Waar de schaduwen op de loer lagen ...<br />

Phil en ik deden opsporingen in de diepste ...<br />

2101 Hete koehandel met kil staal<br />

Steve Dillaggio in de macht van de wapenhandelaars<br />

2102 Goodbye, Mr. High!<br />

Onze chef stond op de dodenlijst<br />

2103 Wij en de high-tech-killer<br />

Phil en ik kwamen onze gevaarlijkste tegenstander tegen<br />

2104 Vluchtpunt L.A.<br />

Will Cotton, slachtoffer van een duivelse samenzwering?<br />

2105 Ik, de premier<br />

In het voormalig Oostblok vocht ik voor vrede en democratie<br />

2106 Het geheim van de Zwarte Slang<br />

Een spook uit het verleden wou mijn ondergang<br />

2107 Toen ze mijn lijk vonden ...<br />

Phil en ik stelden een onderzoek in<br />

2108 Moriga’s laatste gevecht<br />

Hij plande de coup van zijn leven<br />

2109 Iedereen maakte jacht op Jerry Cotton<br />

Zo werd ik bedonderd<br />

2110 Ik deed mee aan de dodelijke race<br />

Slechts één iemand mocht het overleven<br />

2111 De laatste rit in de Jaguar<br />

Een zaak die ik nooit zal vergeten!<br />

2112 Onze opdracht in Berlijn


Phil en ik ontmaskerden een complot ...<br />

2113 In het jaar 2000 sterft New York<br />

Bij de overgang naar het nieuwe millennium ...<br />

2114 De volgelingen van de ondergang<br />

Voor hen was het einde van de wereld gekomen<br />

2115 Wij in de kolk van de hel<br />

Wij bestormden het hoofdkwartier van de sekteleider<br />

2116 Phil en de juwelen-girl<br />

2117 Ren of sterf<br />

Zo werd mijn partner in de luren gelegd<br />

In de Australische wildernis vocht men om te overleven<br />

2118 De man, die doodde met de glimlach<br />

Ik tegen de killer, die door iedereen onderschat werd<br />

2119 De ‘majoor’ nodigt tot sterven uit<br />

Hij lokte de concurrentie met smerig ‘beschermgeld’ in de val<br />

2120 De rekening wordt met bloed betaald<br />

Aan het sterven kwam geen eind meer<br />

2121 Het tweede leven van Bill Stockwell<br />

Hij had de hel al achter zich en nu was ...<br />

2122 De poort van de dood<br />

Wij vochten tegen de duivelse broer en zus<br />

2123 De Starlet Killer<br />

Het meisje waarvan ik hield stond op de ...<br />

2124 De hete straten van Rio<br />

Toen Phil en ik onze vrouwelijke collega June Clark ‘verkochten’...<br />

2125 Het Zegel van de Dood<br />

Phil en ik beschermden ‘Prins Terminator’<br />

2126 De gijzelaars van de “Generaal”<br />

De KGB-agent kende geen genade<br />

2127 De man die Riker’s Island kraakte<br />

Hij was een genie, maar een genie van de misdaad<br />

2128 De dochter van de ‘Rat’<br />

Ik moest voor haar leven vechten<br />

2129 Het Spookhuis<br />

Fotomodellen worden in een beroemd hotel aan ...<br />

2130 De getuige en de dode G-man<br />

We vochten voor het leven van de girl, die te veel had gezien<br />

2131 De verkeerde kant van het gerecht<br />

Ik rekende af met captain Kane<br />

2132 Borderline, bloedige grenslijn<br />

Wij vochten tegen de meisjeshandel<br />

2133 De ogen van het beest<br />

Wij namen het op tegen de waanzinnige meisjesmoordenaar ...<br />

2134 De derde man van het Syndicaat<br />

Het begon allemaal met een vrij avondje uit<br />

2135 Zeery op solotoer<br />

Uit liefde voor een vrouw miskende hij alle regels<br />

2136 Ik, de hitman van de kolonel<br />

Mijn kogels moesten hem aan de macht brengen<br />

2137 June Clark en de club van de beesten<br />

Undercover in de hel van de folteraars<br />

2138 Ik, de aanklager<br />

Maar de testmoordenaar liep niet in de val ...<br />

2139 De dag waarop Phil Decker stierf<br />

De Cotton-roman, die u nooit zal vergeten!<br />

2140 De man die Decker doodde<br />

Jon Bent triomfeerde<br />

2141 De vijand, die zich Phil Decker noemde<br />

Hij zag er uit als Phil, maar was hij het werkelijk?<br />

2142 Ik jaagde op de agents-killers<br />

Ik stond op de dodenlijst<br />

2143 De man, die executeur werd<br />

Onze strijd tegen een moorddadig fanaticus<br />

2144 Mijn blonde moordenares


Zij plaatste haar wapen tegen mijn voorhoofd<br />

2145 ... anders zal Zeery sterven!<br />

De killer chanteerde ons met Zeerokah’s leven<br />

2146 Als moordenaar geboren<br />

Zijn gewetenloosheid bezorgde hem zijn eerste ...<br />

2147 De vrouw, waarop gejaagd werd<br />

Karen Craig wist waar de juwelen zich bevonden<br />

2148 De glorierijken van het FBI<br />

Zo werden Phil en ik media-stars<br />

2149 Wij en de killer-girl<br />

Ze trad op als hete stripteaseuse en doodde ijskoud<br />

2150 Geen spel voor amateurs<br />

Het ging om een 20 miljoenen-erfenis en om ...<br />

2151 June Clark in de hel<br />

We vreesden voor het leven van onze knappe collega<br />

2152 De meest sexy girl van het CIA<br />

Zij was helemaal op zichzelf aangewezen<br />

2153 Mijn vijand van het police department<br />

Hij stuurde mij zijn brutale vechtersbaas<br />

2154 De tomahawk-killer<br />

Een bloedstollend verhaal over Indiaanse en Amerikaanse ...<br />

2155 De laatste job van June Clark<br />

Zonder genade sloeg het noodlot toe<br />

2156 De microchip-gangsters<br />

Jake Morris wist dat ze hem wilden doden<br />

2157 G-mannen geven het nooit op<br />

Een rassenoorlog in New York<br />

2158 Sterf sneller, killer!<br />

Ook moordenaars zijn sterfelijk<br />

2159 Laaiende vlammen in de nacht<br />

Een bende brandstichters heeft het op de ...<br />

2160 De getuige, die opnieuw begon<br />

Ik besloot tot de dood van onze kroongetuige<br />

2161 Lokvogel voor het moordenaarsgebroed<br />

Waanzin en haat dicteerden hun doen en laten<br />

2162 De detective, de gegijzelde en wij ...<br />

... en zestig miljoen voor een mensenleven<br />

2163 Het complot van de cops<br />

Er werden nog meer moorden gepleegd<br />

2164 Wij maakten jacht op de Vietcong-Killers<br />

Wie verborg zich achter de maskers van de gruwelijke kerels<br />

2165 De oorlogsreporter van New York<br />

De maffia leverde de lijken en ...<br />

2166 De onbekende macht<br />

Niemand wist wie zij waren, maar zij doodden zonder scrupules<br />

2167 De spookexpress<br />

Wij maakten jacht op de dood op de rails<br />

2168 Ik, de gevangene van ‘Het Domein’<br />

Een gangster moest mijn gezicht krijgen<br />

2169 Het beest breekt uit!<br />

25 moorden had hij begaan en was hij terug op vrije voeten<br />

2170 Onze jacht op het gekke duivelswijf<br />

Waanzin en haat maakten haar tot een beest<br />

2171 XK1 – Absoluut dodelijk<br />

Een nieuwe generatie wapens in handen van de misdaad<br />

2172 De rattenman<br />

Hij liet een leger ratten op New York los<br />

2173 Killers aan boord!<br />

De Staten-Island-Ferry stevende af op een bloedige confrontatie<br />

2174 De doodstraf voor Jon Bent<br />

Mijn ergste vijand sloeg weer toe<br />

2175 Over ratten en verraders<br />

Het verhaal van een gewetenloze killer<br />

2176 Ik tegen het FBI


De honden van de misdaad maakten van mij een marionet<br />

2177 De dode die wraak nam<br />

Ze keerde uit haar graf terug, om haar moordenaars re straffen<br />

2178 Wij maakten jacht op Drago, de Wrede<br />

Toen de beroepsmoordenaar amok maakte<br />

2179 Men noemde haar de wilde kat<br />

... en haar klauwen waren vlijmscherp<br />

2180 Onze man uit Chicago<br />

Undercover bij de Albanezen<br />

2181 De schaduw van de verlosser<br />

Een kind in het geweld van een gekke killer<br />

2182 Een vrouw als privé-detective v/h syndicaat<br />

2183 Hot stuff<br />

Genadeloos en enorm gevaarlijk<br />

Jagers werden vluchters en killers werden slachtoffer ...<br />

2184 Het dodelijke spel van de miljardairs<br />

“Big Brother” ... brutaal<br />

2185 De blonde en de bommengangster<br />

Zij was onze troef in het gevecht tegen de terreur<br />

2186 Onze jacht op de spookpiraten<br />

Was hij een wraaklustige geest of een ...<br />

2187 Een koffer vol met geld<br />

Er vandoor met miljoenen<br />

2188 Doodsparty in Las Vegas<br />

De gijzeling van een massa mensen<br />

2189 De killer-girl uit Boston<br />

Men noemde haar de bruid van Satan<br />

2190 De boss op zoek naar zijn dochter<br />

Het dodelijke geheim van de mooie Jacqueline<br />

2191 Tijdens de nacht kwam het moordspook<br />

Het merkteken was een bloedige traan<br />

2192 De Killer-Brigade<br />

Zij veroorzaakten angst en vrees in de hele stad<br />

2193 De hellevaart van de ‘Luxury’<br />

Aan boord tikten de bommen<br />

2194 ... en Mr. High liep in de val<br />

Zo wou het syndicaat de New Yorkse FBI vernietigen<br />

2195 De hel wachtte op Mr. High<br />

Zij hadden onze Chef in hun macht<br />

2196 De terechtstelling van Mr. High<br />

Wie kon onze chef nu nog redden?<br />

2197 Engel der wraak<br />

Eén man tegen het systeem<br />

2198 De man die mij wou killen<br />

Hij stelde mij verantwoordelijk voor de dood van zijn broer<br />

2199 Hawaï, job in de hel<br />

Aan de rand van de krater vocht ik om te overleven<br />

2200 Een eenvoudige moord<br />

Wat begon als een eenvoudige moord werd ...<br />

2201 De haat, de bommen en wij<br />

We maakten jacht op de bommenleggers van New York<br />

2202 Annie en de Cabby-Killers<br />

Zij deinsden voor niets terug<br />

2203 De duivelstango in Buenos Aires<br />

Wij tegen de vrouwenhandelaars van Argentinië<br />

2204 Gangland, waar de misdaad heerst<br />

Er stond ons een moeilijke taak te wachten<br />

2205 De agentenjagers<br />

De moorddadige actie van Zeerokah in het Nabije Oosten<br />

2206 Een kei in zijn vak<br />

Hij werd beschouwd als de koning onder de kluizenkrakers<br />

2207 Onze vriend de premiejager<br />

Dit geval greep ons sterk aan<br />

2208 Het spel van de duivel


Een computerspel was de sleutel naar het Nemesis-project<br />

2209 Wij en de vuur-lady<br />

Gangsteroorlog in de georganiseerde misdaad<br />

2210 De nacht van de jagers<br />

Allemaal zaten ze achter mij aan<br />

2211 Het genie, de gijzelaar en wij<br />

Wij vochten voor het leven van onschuldige mensen ...<br />

2212 De onschuldigen en de honden van de hel<br />

Zo werd de familie van Robert Shelby het doelwit ...<br />

2213 Ontvoerd voor de camera<br />

Een reality-show werd brute ernst<br />

2214 Gevangen op het eiland van de dood<br />

Hier trof ik mijn ergste vijand<br />

2215 Ik rekende af met de duivel<br />

Mijn laatste gevecht met Jon Bent<br />

2216 Wij maakten jacht op de Pentagon-Hacker<br />

Een zaak van nationale veiligheid was het en<br />

2217 Ik verijdelde de plutonium-deal<br />

een gevecht op leven en dood<br />

Voor mij verraadde Fatima haar eigen vader<br />

2218 Een miljard euro<br />

Wij moesten een overval proberen vermijden<br />

2219 Niemand ontsnapt aan mij<br />

Keihard en onverbiddelijk, dat was Art Grobuck, de premiejager<br />

2220 Het syndicaat van de zwarte monniken<br />

June Clark op het eiland van de blanke slavinnen<br />

2221 Ik, de cop van Moskou<br />

Een vreemde stad en ook hier was het volop oorlog tegen de misdaad<br />

2222 Wij maakten jacht op Dr. Eeuwigheid<br />

June Clark in de macht van de duivelse arts<br />

2223 Kleed je uit, Annie!<br />

Bezweken voor een professionele killer<br />

2224 Een mens sterft snel in Chinatown<br />

We vochten tussen de fronten van de vijandige triades<br />

2225 Bangkok brandt!<br />

Wij namen het op tegen de drugsgeneraal<br />

2226 Moorddadig Broadway<br />

2227 De IJskiller<br />

De maffia op het killerspad<br />

In barre weeersomstandigheden sloeg de seriemoordenaar toe<br />

2228 In de netten van het ‘domein’<br />

Kende Linus Potter het geheim van deze terreurorganisatie?<br />

2229 De terugkeer van E, Ternity<br />

Het was een vergissing om te denken dat hij dood was<br />

2230 Het bordeel van de maffia<br />

Wij vochten voor het leven van Miss Amerika<br />

2231 Dood van een playboy<br />

Misdaad en corruptie: een dodelijke cocktail<br />

2232 De bom en de valse G-man<br />

Nu moest hij voor het leven van zijn dochtertje vechten<br />

2233 De wreker met het wurgkoord<br />

Pas op het einde doorzagen we het moorddadig spel<br />

2234 Wij en de doden van Seattle<br />

2235 Killer-Chips<br />

De geruisloze moordenaar in Seattle<br />

Ze maken van mensen moordenaars<br />

2236 ... tot de dood ons scheidt, baby!<br />

Ze was de ex-vrouw van de nieuwe gangsterbaas<br />

2237 Kunstenaars, killers en kromme honden<br />

Mijn nieuwste vlam stuurde een killer<br />

2238 De Russische baas uit Harlem<br />

Hij stond in het vizier van de Beul<br />

2239 Mijn vijand zonder gezicht<br />

De duivel speelde zijn spel met mij


2240 Wij tegen de infra-rood killers<br />

Antiglobalisten zaaiden terreur<br />

MEDIA bewerkingen Film: screenplay director Jerry Cotton:<br />

Schüsse aus dem Geigenkasten 1965 Georg Hurdalek Fritz Umgelter George Nader<br />

Mordnacht in Manhattan 1965 Alex Berg * Harald Phillip George Nader<br />

Die Rechnung eiskalt serviert 1966 Georg Hurdalek Helmut Ashley George Nader<br />

Der Mörderclub von Brooklyn 1967 Alex Berg Werner Jacobs George Nader<br />

Dynamit in grüner Seide 1967 Rolf Schulz Harald Reinl George Nader<br />

& Christa Stern<br />

Der Tod im Roten Jaguar 1968 Alex Berg Harald Reinl George Nader<br />

in italië uitgebracht odt:<br />

La morte in Jaguar rossa<br />

Todesschüsse am Broadway 1968 Rolf Schulz Harald Reinl George Nader<br />

& Christa Stern<br />

* pseudoniem van Herbert Reinecker

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!