17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

68<br />

scripsi, quem simul oravi det operam ut recuperet Novum Testamentum quod mihi<br />

pro cervicali fuit cum me vinculis eriperem. Saluta omnes qui nobis bene volunt.<br />

Deus studia tua sospitet vegetetque. 23 Aprilis. 1621. Lutetiae.<br />

Tuus<br />

H. <strong>Grotius</strong>.<br />

634. [1621] April 27. Aan Jacques Dupuy 1<br />

.<br />

Heri, doctissime atque optime Puteane, ut te viderem veneram: nec multum aberravi.<br />

Inveni enim te alterum hoc est fratrem tuum 2 . Nunc id rogo ut Aeschyli tragoedias<br />

cuiuscumque editionis mihi mittas. Haud satis memini sitne aliquid eius versum in<br />

sermonem Latinum. Si est, videre cupiam. De Prometheo multa memini videre<br />

translata in Parabaten Thuani 3 . Etiam eam tragoediam relegere iuvet. Vale et nos<br />

amare ne desine. XXVII Aprilis.<br />

Tuus<br />

H. <strong>Grotius</strong>.<br />

635. 1621 April 28. Aan Pierre Dupuy 4<br />

.<br />

Epigrammata 5 , sola materiae felicis hilaritate se commendantia, volenti tibi mitto,<br />

Puteane Clarissime, et quidem descripta mea, hoc est mala, manu, si forte malis<br />

archetypas habere nugas. Heri cum mihi Tilenus 6 adesset supervenit Cordesius 7<br />

cum tuo, non ortu tantum, sed et moribus atque ingenii dotibus, fratre 8 . Nunquam<br />

antehac maiorem coepi fructum libertatis. Ita suaviter nobis colloquia processerunt.<br />

Itaque unum illum diem multorum quos in carcere egi taedio ausim opponere. Illud<br />

addam, nihil me malle quam ut te parario convenire detur virum summum, Regium<br />

Procuratorem 9 ; sed cum<br />

mollissima fandi Tempora 10<br />

et ita ne quid in publica commoda peccemus, neque obstemus quominus adsit fisci<br />

ac regni utilitatibus. XXVIII Aprilis CIƆIƆCXXI.<br />

Tuus<br />

H. <strong>Grotius</strong>.<br />

1 Hs. Bibl. Nat. Parijs, fonds Dupuy 583 f. 31. Gedrukt Epistolae p. 55.<br />

2 Pierre Dupuy; zie p. 66 n. 7.<br />

3 In dl. I p. 19 n. 4 betwijfelde ik of De Thou een tragedie geschreven had, en ik had ook niets<br />

daarover kunnen vinden. Uit deze plaats blijkt dat hij de auteur <strong>van</strong> een tragedie: ‘Parabata’<br />

is, waar<strong>van</strong> een exemplaar in het British Museum is.<br />

4 Hs. Bibl. Nat. Parijs, fonds Dupuy 16 f. 100. Gedrukt Epistolae p. 55.<br />

5 <strong>Grotius</strong> bedoelt hier de twee Latijnsche gedichten ‘Alloquium ad arcam, qua e carcere elatus<br />

est’, en ‘Scazontes’ in het Album amicorum <strong>van</strong> Daniël de Kempenaer, welke, met zijn<br />

Nederlandsche vertaling, gedrukt zijn in: ‘Latijnsche Aenspraeck <strong>van</strong> Mr. <strong>Hugo</strong> de Groot aen<br />

de kist in de welcke syne E. uyt de ghe<strong>van</strong>ckenisse is ghedraghen den 27 Martii 1621’.<br />

(Pamflet Knuttel 3253, 3254; Rogge 333, 334), en welke ook herhaaldelijk elders gedrukt zijn,<br />

o.a. bij Brandt, Leven I p. 259; zie ook Rogge 333, noot. Cf. p. 93; D.J.H. ter Horst in Grotiana<br />

III (1930) p. 42.<br />

Het Album <strong>van</strong> Kempenaer is thans in het bezit <strong>van</strong> de Dames de Kempenaer te Arnhem.<br />

6 Daniël Tilenus, gewezen predikant <strong>van</strong> Sedan.<br />

7 De letterkundige Jean de Cordes, die later in den geestelijken stand trad.<br />

8 Jacques Dupuy, zie p. 66 n. 7.<br />

9 Mathieu Mole, procureur-général bij het Parlement <strong>van</strong> Parijs.<br />

10 Virgilius, Aen. IV, 293.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!