17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

62<br />

ghetrouwicheyt teghen mijn Meesters de Magistraet <strong>van</strong> Rotterdam, ende<br />

ghehoorsaemheydt aen Myne Heeren de Staten <strong>van</strong> Hollandt ende West-Vrieslandt.<br />

Maer al het quaet dat my aenghedaen is, ende noch soude moghen aengedaen<br />

worden, en sal my nimmermeer afkeeren <strong>van</strong> de liefde, die ick altijdt hebbe<br />

ghedraghen en nae mijn kleyn vermoghen betuycht tot mijn Vaderlandt, voor welckers<br />

vryheydt, rust ende voorspoet ick den Almoghenden altijts bidden sal, ende dat tot<br />

dien eynde 't hem ghelieve, Hooghe ende Moghende Heeren, U.E. te gheven een<br />

goede ende gheluckige Regieringhe.<br />

Uit Antwerpen, den 30. Meert 1621.<br />

Uwer E. seer Ootmoedighe Dienaer<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot.<br />

627. 1621 Maart 30. Aan B. Aubéry du Maurier 1<br />

.<br />

Si, quod est certissimum, Vir Illustrissime, certius fieri posset, certe tua illa, quae<br />

me Antverpiae deprehendit epistola, certum me summae tuae, nullis provocatae<br />

meritis, nullis unquam gratiis repensandae benevolentiae fecisset. Nunc ad amoris<br />

fidem nihil, ad gaudium meum ex illis literis multum accessit, cum ita me tibi cordi<br />

curaeque esse video, non ut solent, quos de more amicos salutamus, sed ut quos<br />

proximae necessitudinis vinculum adstringit. Noli igitur dubitare, quin tantum semper<br />

tibi sim debiturus, quasi, quod voluisti, beneficium ipso eventu mihi praestitisses.<br />

Nihil enim animo tuo decessit inde, quod gloriam operis Deus occupavit. Et nunc,<br />

quae praestas, quaeque offers, tanta sunt, ut si quid esset, quod cum libertatis bono<br />

posset contendere, ista certe possent, quae ad vitam, salutem, dignitatem atque<br />

existimationem meam apprime pertinent. Primum receptum in hac urbe legi, ut hic<br />

explorarem, an non intempestivus futurus esset meus in Galliam adventus, dum ibi<br />

est nostratium - nostrorum dicere non possum - Legatio 2 . Eam ob causam virum<br />

summum, Praesidem Ianninum 3 , per literas conveni. Sed quod ab ipso expectabam,<br />

abunde mihi tua epistola praestitit. Quare, quod bene Deus vertat, sequar te<br />

consulentem. Eo ibo, gratias acturus iis, qui pro libertate mea tam impense<br />

laborarunt. Interim veniam rogo, quod tot modis tibi obstrictus, memoriam<br />

incomparabilis matronae, uxoris tuae, nullo monumento celebravi. Chartas mihi<br />

transmissas, quae argumentum exhiberent, in carcere reliqui: iamiam aliquid<br />

meditaturus, nisi me insperata felicitas carceri simul et chartis abstulisset. Ergo,<br />

quod captivus debebam, a libero exspectabis 4 . Vale Vir maxime, et quem mihi prope<br />

extincto servasti amorem, serva renascenti. 30 Martii, 1621. Antverpiae.<br />

1 o<br />

Gedrukt Epistolae p. 54. Antwoord op n . 624.<br />

2 Zie p. 42 n. 1.<br />

3 <strong>Grotius</strong> kende hem uit den tijd, dat Jeannin voor de vredesonderhandelingen <strong>van</strong> 1608 in<br />

Den Haag was, en had hem zijn Tragoedia Christus patiens opgedragen; zie I p. 97 n. 5.<br />

4 o<br />

Zie n . 666.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!