17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

480<br />

De ministro 1 mihi submittendo, valde illud vereor ne Gallici sermonis imperitia eum<br />

omnibus negotiis mandandis imparem faciat. Tamen mea refert ut certi aliquid<br />

habeam, ne pendeam diutius. Plura nunc scribenda non habeo, sed Deum precor<br />

ut tibi, matri ac propinquis omnibus ea largiatur quae ad salutem sunt. 6 Octobris<br />

1625.<br />

Tuus tibi obedientissimus filius<br />

H. <strong>Grotius</strong>.<br />

1019. 1625 Oct. 9. Van J. Wtenbogaert 2<br />

.<br />

Mijn heer.<br />

Den uwen aen S r . de Haen 3 sal ick met gelegenheyt bestellen. De vriendt 4 schrijft<br />

my dese woorden den 12 Sept.: ‘Ick verstae ut den uwen dat U.E. by Daniel 5 geweest<br />

is ende dat hem de vierde post 6 wel bevalt. Ick hebbe by een 7 al eenige dagen<br />

geleden geweest. Wy overlopen diversche saecken, recolligeren de rekeningen soe<br />

nae wy konden, hy stont de leste post gehelick toe, seyde sulcx syne meninge te<br />

weesen, dan vermits sijn grote occupatiën wilde wat tijts hebben, ende dat ick mocht<br />

wederkomen als't my belieffde. Ick was weder een maend voorleden by hem, dan<br />

hy was wat sieckelick, daerom ick veel becorte. Hij laste my onder anderen om S r .<br />

H. Frex. 8 in de compagnie 9 te trecken, daertoe wy middelen beraemen, ende sal<br />

eersdaechs in't werck gestelt worden. Hy verstaet door hem in de groote comenschap<br />

te connen wercken. H. 10 voors. is de kinderen 11 wel toegedaen ende onverdrooten,<br />

maer claecht dat de kinderen wat utmondich sijn. De advisen <strong>van</strong> uwent sijn ons<br />

hier dienstich. Ick sal aenhouden ende wat nodich is adviseren sonder vertreck. Hy<br />

sprack my <strong>van</strong> den uwen ende louch, meende niet dat antwoord nodich was, ick<br />

mocht U.E. naer mijn gewoonte by monde - quid hoc sibilit non capio - 12<br />

berichten. Hy is den ouden man 13 eeven gunstich, daer moet tijdt wesen ende<br />

saisoen, 'twelc(k) mijns bedunckens niet lang utgestelt can worden’. Hactenus ille.<br />

Een ander 14 schrijft, dat het God loff met de goede saeck in't landt nu redelijck<br />

toe gaet, ende dat men niet en hoort dat de Calvinische nu ergens met haere<br />

Tyrannische - sic vocat - proceduren voortgaen, noemt specialick Briel, Utrecht ende<br />

Rott. daer 't staeckt, seggende <strong>van</strong> de leste plaets, dat de heeren aldaer onder<br />

1 Zie p. 462 n. 2.<br />

2 Hs. Bibl. Rem. Gem. Rotterdam. Gedrukt Brieven <strong>van</strong> Wtenbogaert, ed. Rogge II : 2 p. 322.<br />

De brief is <strong>van</strong> 1625 blijkens de vermelding <strong>van</strong> de begrafenis <strong>van</strong> Prins Maurits.<br />

3 Van 3 October; zie n o . 1034.<br />

4 Rogge vermoedt dat Gerard Oem <strong>van</strong> Wijngaerden de bedoelde correspondent is.<br />

5 Daneel, schuilnaam <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. Wtenbogaert was in Augustus bij <strong>Grotius</strong> geweest;<br />

zie n o . 1003, p. 472. Anders Rogge, l.l. p. 324 n. 3.<br />

6 Zie p. 498 n. 1; p. 508 n. 7.<br />

7 Hier moet Frederik Hendrik bedoeld zijn.<br />

8 Wtenbogaert schreef boven den regel: ‘dat is hy selve’.<br />

9 Zie p. 497 n. 9.<br />

10 Wtenbogaert schreef boven den regel: ‘eyndrich’.<br />

11 Remonstranten.<br />

12 Zie Wtenbogaert, Brieven l.l. p. 334.<br />

13 Wtenbogaert.<br />

14 Van Sorgen volgens Rogge.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!