17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

472<br />

testanten: maer veele sullen seggen nos vestigia terrent 1 . Ick en schrijff aen Neeff 2<br />

nu niet omdat ick boven dit voors. niet en hebbe. Groet de bekende ende laet ons<br />

by wylen tydingen weten. Van Meden 3 is hyer als oock zijn gesel 4 ende veele jonge<br />

borsten, waeronder de soon <strong>van</strong> Artax. 5 , dyen ick soo veele addressen doe als my<br />

mogelyck is. Vaert wel. Den XXII Augusti XVI c XXV. Tot Parijs.<br />

U.E. dienstwillige broeder<br />

H. de Groot.<br />

Men seyt dat de Keyser in de naeste Rijcxdach de Vereenichde Nederlanden<br />

vyanden <strong>van</strong> het Rijck wil doen verclaren. Hy heeft actie genoch ende zijn authoriteyt<br />

is nu soo groot, dat hy can doen wat hy wil. Evenwel meen ick niet dat hy soo verre<br />

gaen sal, maer veeleer een Ambassade senden tot recommendatie <strong>van</strong> vrede.<br />

Des Conincx volck ende Mons r . Hautain 6 prepareren haer met brandschepen om<br />

soo de paix niet getroffen en werdt, haer revenge te hebben <strong>van</strong> dye <strong>van</strong> Rochelle<br />

over het schip dat haer afgebrandt is onheusschelijck, soo sy seggen. Des Conincx<br />

<strong>van</strong> Groot Bretaigne acht schepen zijn op wegh tot secours <strong>van</strong> Vrancrijck jegens<br />

dye <strong>van</strong> Rochelle.<br />

Neeff Brasser heeft dat geschreven dat ons geldt ledigh leyt 7 . U.E. ende ons<br />

broeder de Rentm r . 8 worden gebeden voor ons te sorgen, alsoo wy 't geldt niet en<br />

dyenen te laeten sonder winst.<br />

Adres: Erntfeste hoochgeleerde heere M r . Nicolaes Reigersberg advocaat.<br />

1004. 1625 Aug. 24. Van N. <strong>van</strong> Reigersberch 9<br />

.<br />

1005. 1625 Aug. 29. Aan Willem de Groot 10<br />

.<br />

De Corellio 11 quod scribis, Frater optime, perplacet, nec poterat aptari rectius. Ego<br />

amicitiam trium quos nominas colendam omnibus modis censeo. Nihil tamen pro<br />

me postulandum, tam ego patria carere possum quam me patria. Satis late patet<br />

1 Horatius, Ep. I, 1, 74.<br />

2 Frederik Hendrik.<br />

3 Schuilnaam <strong>van</strong> Joh. Wtenbogaert.<br />

4 Episcopius?<br />

5 M.i. is hier de zoon <strong>van</strong> C. <strong>van</strong> der Myle (zie p. 471 n. 3) bedoeld, en dan zou daarmede<br />

opgelost zijn, wie met den schuilnaam Artaxerxes bedoeld is.<br />

6 Zie p. 471 n. 5.<br />

7 Zie p. 448 n. 6.<br />

8 Johan <strong>van</strong> Reigersberch.<br />

9 Hs. Bibl. Rem. Gem. Rotterdam. Gedrukt Brieven <strong>van</strong> Nic. <strong>van</strong> Reigersberch ed. Rogge p.<br />

59.<br />

10 Gedrukt Epistolae p. 785.<br />

11 Wie Corellius is, weet ik niet. Is de lezing juist? Of schreef <strong>Grotius</strong>: corallio, d.i. tinctura corallii,<br />

waarover hij ook in n o . 930 schrijft.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!