17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

459<br />

Saubaudiae Duci, tanquam suae familiae filiis, imperet quod opus factu iudicet:<br />

Regem suum ita amantem esse Regis Francorum affinis sui, ut ipsius causa quidvis<br />

facturus sit, sive pacem, sive bellum velit. In Italia urbs Aqui recepta est a Gonsalvo<br />

Cordua 1 , qui nunc armis praeest non tanquam Hispanicis, sed tanquam Imperatoriis.<br />

Id enim nomen praefertur. Exemplaria de Iure belli ac pacis pro te ac patre pertulit<br />

Geldorpius 2 , qui Amstelodamum detulit; unde iam ad vos, spero, pervenerint. In<br />

Zelandiam iampridem misi aliqua, quae librarii postulabant. Quod si vestrates<br />

postulassent habuissent et ipsi, attamen constitui satis multa brevi in Hollandiam<br />

transmittere, simul nactus ero qui perferat. Notas meas ad Senecam Farnabius 3<br />

legit et ubi visum sublegit. Nunc ego videbor me ipsius plumis ornare. Rogo intelligas<br />

an verum sit quod dicit Scriverius, propediem a se novam parari editionem, an more<br />

suo promittat tantum: quod si sit, rectius faciam si hic notas meas edam cum versione<br />

Phoenissarum 4 .<br />

Vale mi Frater. Parentes et proximos saluta quaeso. Losecatium commendaveram<br />

nuper fratri Magni 5 eius qui obiit, quique liberorum fratris tutor aut curator est, ut<br />

quae munera Bergambacti obeunda ab ipsis pendent, illi committantur. Quod sibi<br />

curae fore spopondit. Sed quia diutius hic moratur quam putaveram, puto de illis<br />

muneribus actum iam aliquid. Valete. Lutetiae 18 Iulii 1625.<br />

Firantio 6 gratulor dignitatem. Quo loco sint res Wilhelmi 7 nostri et speratae 8 ipsius<br />

scire avemus.<br />

Tui amantissimus Frater<br />

H. <strong>Grotius</strong>.<br />

993. 1625 Juli 25. Aan Willem de Groot 9<br />

.<br />

Dubitavi, mi Frater, an ad Principem scriberem. Scripsi tamen sed ita ut nisi per<br />

Losecatium 10 literas curari omnino nolim; deinde ut simul quantum possum exigam<br />

in hoc negotio taciturnitatem, ne diu cultam amicitiam improvida aliqua garritio<br />

offendat. Est ipse amans silentii et haec tempora hoc exigunt.<br />

Pacem civilem ut puto brevi habebimus, in Italia res Gallicae pessime procedunt<br />

et arma Corduae 1 Pedemontano agro imminent. De Sancti Salvatoris oppido quin<br />

nostris perierit, frequentes ex Hispania nuntii nos dubitare non sinunt. Vidimus hic<br />

quae Bogermannus 11 edidit de supremis Principis Mauritii. Multa<br />

1 Don Gonzalez de Cordoue.<br />

2 In een brief <strong>van</strong> 2 Juli schrijft Nicolaas aan Maria (Brieven <strong>van</strong> Maria <strong>van</strong> Reigersberch, ed.<br />

Rogge p. 293): ‘Geldorpii brief heb ick ontfangen. De boucken sijn tot Amsterdam.’ Volgens<br />

Rogge, l.l., is hier bedoeld Gosuinus Geldorp, predikant te Amsterdam.<br />

3 De Engelsche philoloog Thomas Farnaby, die 1613 Seneca Tragicus uitgaf, welke herhaaldelijk<br />

herdrukt werd.<br />

4 De Phoenissae kwamen eerst in 1630 uit; Rogge 398. Zie p. 410 n. 2. De Notae in Senecae<br />

Tragoedias in de editie <strong>van</strong> J.C. Schröder, Delft 1729. Rogge 406,<br />

5 Jacob Magnus Simonsz., heer <strong>van</strong> Groot-Ammers, Bergambacht en Melissant, burgemeester<br />

<strong>van</strong> Middelburg en gezant o.a. in Engeland en Denemarken,<br />

6 Huygens werd in dezen tijd secretaris <strong>van</strong> Frederik Hendrik; is deze bedoeld?<br />

7 Willem <strong>van</strong> de Velde; zie p. 421 n. 1.<br />

8 Elsje <strong>van</strong> Houweningen, die met Willem <strong>van</strong> de Velde trouwde.<br />

9 Gedrukt Epistolae p. 783.<br />

10 Zie p. 453 n. 3.<br />

1 Don Gonzalez de Cordoue.<br />

11 Het Christelijck Overlyden <strong>van</strong> den ... Prince, Mauritius <strong>van</strong> Nassau ... beschreven door<br />

Johannem Bogermannum. 1625. Knuttel Pamflet 3591 vv.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!