17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

451<br />

libri mei 1 exemplaribus egeat. Amica qui per fratrem literas ad nos miserat gratias<br />

agi velim. Rescribemus ubi quid scitu dignum inciderit. Interim quae vobis scribimus,<br />

eorum per vos fieri poterit particeps. Soror regia cis paucos dies abitum molitur in<br />

novum Regnum. Velim per Melissaeum 2 tentari Spessii 3 animum: ecquid mihi bene<br />

velit. Metuo ne Maurerii amicitia mihi apud ipsum obstet. Vale cum matre, fratre et<br />

proximis. 16 Maii 1626.<br />

Tibi obedientissimus filius<br />

H. <strong>Grotius</strong>.<br />

Adres: Aen mijn heer mijn heer de Groodt in 't hof <strong>van</strong> de Graef <strong>van</strong> Hohenlo tot<br />

Delft. Port. 6 st.<br />

In dorso schreef Jan de Groot: Hug. Grotii 16 Maii 1625.<br />

980. 1625 Mei 16. Van S. Episcopius 4<br />

.<br />

Vir Amplissime.<br />

Si mortem fratris mei accepisti tanquam fratris tui, quo me animo eam accipere<br />

aequum fuit? Diu credidi vix quidquam gravius aut acerbius in hoc exilio meo accidere<br />

mihi posse. Id nunc experior. Nec enim fratris modo sed patris imo utriusque parentis<br />

loco mihi fuit dum vixit, eratque, quod de Davide et Ionathane dicitur, anima eius<br />

colligata cum anima mea, adeo ut me paene supra animam suam diligeret. Sed<br />

quid faciam? Ita placuit supremo rerum nostrarum arbitro. Is Dominus erat, qui eum<br />

mihi non mancipio sed usui dederat, idem abstulit, redditurus eum quando veniet<br />

ut admirandus fiat in sanctis suis et glorificetur in fidelibus suis. Sit nomen eius<br />

benedictum, quod me tanti boni et tam ingentis solatii usufructu hactenus dignatus<br />

fuerit. Quantum in eo boni omnes perdiderint, bonorum est aestimare. Id unum scio:<br />

nihil prius potiusque habebat in vita sua quam ut de bonis omnibus atque imprimis<br />

innoxie adflictis vitaeque famae et conscientiae bonae studiosis bene mereretur<br />

seque totum eorum usibus impenderet. Hoc agebat et in hoc totus erat ut<br />

conscientiam suam Deo suo et studium suum veris Dei cultoribus probaret nulli<br />

mortalium gravis nisi sibi ipsi, ut omnibus, ubi ubi poterat, prodesset. Hoc vero<br />

testimonium gaudeo eum etiam a te, vir Amplissime, post mortem suam referre. Det<br />

modo vicissim ei Dominus invenire misericordiam apud Dominum in die illa, ut laus<br />

eius non sit ex hominibus sed ex Deo. Ego interim operam dabo ut patientia in me<br />

perfectum opus habeat, et divinae voluntati morem geram, quo me cunque trahet<br />

retrahetque, ne forte inidoneum me reddam, quo minus tam bonum fratrem revideam<br />

in beato aevo isto, quod ἡ ἀποϰαραϰοδία τῆς ϰτίσεως ἀπεϰδέχεται 5 et nos iam<br />

συστενάζοντες ϰαὶ συνωδίνοντες. Pro labore in perlegendo maculoso et fastidioso<br />

scripto meo immortales gratias ago. Iudicium adeo grate et benignum non merui.<br />

1 De iure belli ac pacis.<br />

2 Joris de Bye.<br />

3 De Fransche gezant Charles d'Espesses.<br />

4 Hs. U.B. Amsterdam, cod. III E 1. Gedrukt, doch met veel afwijkingen, Epistolae ecclesiasticae<br />

p. 719. Antwoord op n o . 973.<br />

5 Ep. ad. Rom. VIII, 19.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!