17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

450<br />

Anglis postpositi dicuntur. Vale mi frater cum parentibus et libri mei 1 exemplaria<br />

prima commoditate exspecta. IX Maii CIƆIƆCXXV. Lutetiae.<br />

Tui amantissimus frater<br />

H. <strong>Grotius</strong>.<br />

Adres: E. Hoochgeleerde M r . Willem de Groot advocaet: in 't hoff <strong>van</strong> de Graef <strong>van</strong><br />

Hohenloo tot Delff.<br />

977. [1625 Mei 9]. Aan N.C.F. de Peiresc 2<br />

.<br />

Accipe iussis Carmina coepta tuis, ait Poeta 3 . Ego vero, Peiresi amplissime, non<br />

carmen, sed librum tibi mitto, tuo hortatu tuisque auspiciis coeptum. Adderem, quod<br />

ipsa haec mea in Gallia habitatio non parum tibi debet, quo conciliante in virorum<br />

maximorum notitiam perveni: ita ut hoc quoque titulo, si quid inde fructus nascitur,<br />

id a te possit vindicari. Si dicam magno mihi dolori esse, quod tuo conspectu tuisque<br />

colloquiis frui non licet, dicam quod verissimum est, sed huic damno solatium aliquod<br />

adhibet V.N. frater tuus, frater sane, non natura tantum, sed morum humanitate, qui<br />

etc.<br />

978. 1625 Mei 12. Van N. <strong>van</strong> Reigersberch 4<br />

.<br />

979. [1625] Mei 16. Aan Jan de Groot 5<br />

.<br />

Quanquam quod vobis nuntiarem nihil magnopere erat, tamen vel ideo scriptionem<br />

intermittere nunc nolui ut sciretis quae περὶ τοῦ ὑψιβρεμέτου 6 ex vobis intelligo, mihi<br />

longe gratissima esse. Tuningii 7 amicitia sedulo vobis colenda erit. Hogerbetii<br />

negotium quo sit evasurum scire valde aveo. Erit id nobis aliquod futuri indicium.<br />

Legatus Pontificius 8 hodie hic expectatur pacis conciliator: sed male se habent<br />

principia, quod in mandatis ipsius Rex nominatus est Rex Francorum, non et<br />

Navarrae: quo offensa Curia vetuit eum potestate sua uti, donec Roma codicillos<br />

accepisset Regi sua nomina tribuentes. Offendit et Episcopos obviam sibi missos,<br />

quos cum Episcopali habitu admittere noluit, tanquam eorum officium cessaret se<br />

praesente. Rivae fames exspectatur insesso lacu per quem commeatus adventabant.<br />

1 De iure belli ac pacis.<br />

2 Fragment gedrukt in Gassendi, Viri ill. N.C.F. de Peiresc Vita (1651) p. 288. De brief moet<br />

<strong>van</strong> ongeveer 9 Mei zijn, daar <strong>Grotius</strong> toen zijn boek de Iure belli ac pacis aan den Koning<br />

had aangeboden, en spoedig daarna aan zijn vrienden verzonden zal hebben; zie ook n o .<br />

982.<br />

3 Virgilius, Buc. VIII, 11 v.<br />

4 Hs. Bibl. Rem. Gem. Rotterdam. Gedrukt Brieven <strong>van</strong> Nic. <strong>van</strong> Reigersberch ed. Rogge p.<br />

45.<br />

5 Hs. U.B. Leiden, cod. B.P.L. 246. Gedrukt Epistolae p. 782.<br />

6 Bij Homerus epitheton <strong>van</strong> Zeus; hier Frederik Hendrik.<br />

7 De secretaris <strong>van</strong> den Prins, Joh. Tuning; zie I p. 6 n. 2, p. 119 n. 4. Hij overleed echter zeer<br />

spoedig; in n o . 988 <strong>van</strong> 24 Juni spreekt Reigersberch over zijn dood.<br />

8 Zie p. 432 n. 5.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!