17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

415<br />

de broeders, susters, vrunden ende bekenden, sonderling d'heer <strong>van</strong> der Maerssen 1 .<br />

Tot Parijs den XXIX Novembris XVI c XXIIII.<br />

U.E. dienstwillige broeder<br />

H. de Groot.<br />

Adres: E. hooggeleerde voorsyenige M r . Nicolas Reigersberg, advocaet voor den<br />

Hove <strong>van</strong> Holland residerende tot Middelburgh.<br />

935. 1624 Dec. 3. Van Johan <strong>van</strong> Reigersberch 2<br />

.<br />

936. 1624 Dec. 31. Van Johan <strong>van</strong> Reigersberch 3<br />

.<br />

937. 1625 Jan. 3. Aan Willem de Groot 4<br />

.<br />

Iamdudum, mi Frater, a vobis nihil accepimus. Uxor pedem laesa domi desidet.<br />

Petro frigus morbum et dolores incutit. Filiae febricitant. Ego, Deo sit gratia, valeo,<br />

nisi quod oculi interdum suffunduntur. Res Rhaeticae optime procedunt: nam Marchio<br />

Coeuvrius 5 non tantum castellum Tiranum, quod potissimum est, in Galliae fidem<br />

redegit, sed et alia nonnulla; ita ut partem minorem teneat Vallis Tellinae, Hispanico<br />

Mediolani praefecto copias apud se retinente metu Sabaudi et Comitis Stabuli 6 qui<br />

illuc irruptionem minantur. Villauclerquius Lomeniaci filius, unus ex quatuor arcanorum<br />

scribis 7 , in Angliam profectus a Rege Britanniae donatus est monili quod valet viginti<br />

millia scutatorum. Iussus est a suo Rege cum Britanno agere, ut quod ille Mansfeldio<br />

imperavit et ad Infantem Isabellam scripsit, nolle se quicquam hostiliter agi in ea<br />

quae Regis sunt Hispaniae, ita interpretetur, ut id non obstet quominus liberandae<br />

Bredae ille operam navet. Vide pacta nuptialia sororis Regis et Principis Walliae.<br />

Praecipuae leges sunt matrimonii solennia hic celebratum iri more Romanensi, ut<br />

olim cum Margareta Regi Navarrae 8 nuberet. In Anglia pacta solenniter praelegentur.<br />

Rex sororem Caletum deduci curabit, inde excipiendam ab Anglis. Novae nuptae<br />

eiusque familiae pacta libertas exercendae religionis Romanae in sacello, quod<br />

ubicunque erit ipsa habere sibi poterit; et XXVIII presbyteros sub cura Episcopi qui<br />

in eos iurisdictionem habebit, extra quam si in statum publicum peccaverint. Tunc<br />

enim Episcopus reos sacris solutos profano iudici exhibere tenebitur. Liberi penes<br />

matrem educabuntur ad annum aetatis XIII. Domestici novae nuptae nunc dantur<br />

a Galliae Rege, posthac legentur ab ipsa<br />

1 Zie p. 378 n. 7.<br />

2 Hs. Bibl. Rem. Gemeente Rotterdam. Gedrukt Brieven <strong>van</strong> N. <strong>van</strong> Reigersberch, ed. Rogge<br />

p. 757; het slot, dat daar is weggelaten, is gedrukt: Brieven <strong>van</strong> Maria <strong>van</strong> Reigersberch ed.<br />

Rogge p. 325.<br />

3 Hs. Bibl. Rem. Gemeente Rotterdam. Gedrukt Brieven <strong>van</strong> N. <strong>van</strong> Reigersberch ed. Rogge<br />

p. 758.<br />

4 Gedrukt Epistolae p. 779.<br />

5 De markies de Coeuvres.<br />

6 Lesdiguières.<br />

7 Zie p. 337 n. 7 en 8.<br />

8 Marguérite d'Angoulême, gehuwd (1527) met Henri d'Albret, koning <strong>van</strong> Navarre.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!