17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

33<br />

Retulit uxor D. Arsenium dixisse habere se senas literas meas ad Langeracensem 1<br />

quae ad ipsius pertineant iniuriam. Ego sicut consilia mea ab ipsius consiliis<br />

discrepasse agnosco, ita scriptum, quo privatim laederetur, non memini. Nec puto<br />

in meis literis ipsius fieri mentionem, nisi aliquid fuerit in literis D. Langeracensis,<br />

cui obiter respondeam: quamquam ne id quidem succurrit. Scio ea scripsisse me<br />

de patriae et ecclesiae rebus, quorum me ne nunc quidem poenitere debeat: ita ut<br />

exhiberi literas D.D. Ordinibus aut Principi non sim deprecaturus. Quod si quis sit,<br />

qui docere me possit, sese a me ulla affectum iniuria, paratus sum implere Christiani<br />

hominis officium. Magno velim aut a te, aut ab affini nostro inspectas esse epistolas.<br />

Nunc ad ignota crimina nihil ultra habeo quod respondeam.<br />

603. 1620 Mei 17. Aan G.J. Vossius 2<br />

.<br />

Volo tibi, Vir optime atque doctissime, constare temporis mei rationem. Ego, quantum<br />

valetudo permittit, insto operi; et iam caput XXIV. Matthaei 3 me detinet. Saepe autem<br />

mordet animum cura, ne in malos censores chartae nostrae incidant. Nam quae<br />

inita sit explicandi operis ratio, equidem ignoro. Illud satis mihi persuadeo, quid<br />

edendum sit, quid non nequaquam permissum iri tuo et D. Erpenni arbitrio. Caeteros<br />

omnes metuo. Veritati operam do quantum possum sine ullis partium studiis; quae<br />

nunc plerisque placent probare non possum. Mutari quicquam et pro meo vulgari<br />

quod meum non sit, esset id quidem periniquum, sed tamen solet et hoc fieri. In<br />

omittendo minus forte sit periculi. Sed hic quoque metuo, ne pars omissa τὴν<br />

συναϕὴν corrumpat: multa enim posteriora ex prioribus, priora vicissim ex<br />

posterioribus lucem accipiunt, estque in isto scripto quaedam quasi fornicis structura.<br />

Haec non eo dico quod excusatum me velim a labore quem omnino continuandum<br />

mihi censeo: sed quod scire velim ecquod iniri consilium possit quo ista si non<br />

omnino ex maxima tamen parte vitari queant. Rogo aestuantem me in hoc negotio,<br />

qua potes expedias. Pergam interim Deo adiutore, cui pro quotidianis solatiis non<br />

possum satis magnas agere gratias. Eundem rogo tuis studiis ut propitius adsit.<br />

Lupisteini 17. Maii 1620.<br />

Uxorem et ego et uxor salutamus quam officiossime; etiam Diamantiam 4 et Iunium 5 .<br />

Tuus totus salvo iure uxoris<br />

H. <strong>Grotius</strong>.<br />

1 Arsenius is François <strong>van</strong> Aerssen; Langeracensis is Gideon <strong>van</strong> den Boetzelaer <strong>van</strong> Langerak,<br />

gezant der Staten te Parijs. Op de brieven waarover <strong>Grotius</strong> hier spreekt heeft m.i. ook<br />

betrekking de passage in den brief <strong>van</strong> Maria aan <strong>Hugo</strong> <strong>van</strong> 16 Mei 1621 n o . 643; en niet op<br />

den brief <strong>van</strong> Van den Boetzelaer aan de Staten (waarover Brandt, Leven I p. 271), zooals<br />

Rogge, Brieven <strong>van</strong> Maria <strong>van</strong> Reigersberch p. 62 n. 1 meent. Zie ook n o . 642.<br />

2 Gedrukt Epistolae p. 48.<br />

3 Zie p. 27 n. 1.<br />

4 Bedoeld is Maria Junius, de zuster <strong>van</strong> Vossius' vrouw, weduwe <strong>van</strong> Isaac Diamantius<br />

(overleden 19 Febr. 1617). Zie I p. 451 n. 8 en p. 564 n. 10. In de Epistolae is ten onrechte<br />

Diamantium gedrukt.<br />

5 Franciscus Junius, zie p. 29 n. 4.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!