17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

361<br />

gepronuntiëert in de Synode <strong>van</strong> Londen; seyt dat de Gereformeerde Princen moeten<br />

arbeyden [om] alle de Protestanten in één lichaem te brengen ende de Confessie<br />

g[este]lt in generale termen, die niemants consciëntie en soude overlast doen; ende<br />

dat men tot dyen eynde de naemen <strong>van</strong> Luther, Philippus 1 , Calvinus, Swinglius,<br />

Arminius moet vergeten voor soo veel als die tot verdeeling strecken. Hyer werdt<br />

Arminius, dye eertyds een vyant Gods plaght genaemt te worden in Engelant, gestelt<br />

nevens dye groote lichten, coelo digna nomina. Meer en heb ick niet. Tot Parys den<br />

XXV en April XVI c XXIIII.<br />

U.E. dienstwillige broeder<br />

H. de Groot.<br />

Myne ende mijns huysvrouws gebiedenisse aen moeder, broeders, suster ende<br />

vrunden, namentlick d'heeren Boreel ende Beaumont 2 . Daer terstont werd ick<br />

onderrecht, dat onse Ambassadeurs den Coning hebben onderricht, dat ick de<br />

Ambassadeur <strong>van</strong> Spaigne fauteer. Ick sal hyer op een bryeff schryven aen den<br />

Guarde des Seaux 3 .<br />

Adres: E. hooggeleerde voorsienige zeer discrete M r . Nicolas Reigersberch advocaet<br />

voor den Hoove <strong>van</strong> Holland ten huize <strong>van</strong> den heer Rentm r . Reigersbergh tot<br />

Middelburgh. Port.<br />

In dorso schreef Reigersberch: Mr. <strong>Grotius</strong> de 25 Ap. 1624. Dispute tusschen<br />

Venetiaen ende onse Ambassadeur. Père Sirmond. Iosephus Hallius. Spaensen<br />

Ambassadeur te fauteren.<br />

896. 1624 April 25. Aan E. d'Aligre 4<br />

Vir Illustrisaime.<br />

Verum esse comperio dictum illud, cuius utinam exemplis non accederem, nulla<br />

esse odia infestiora, quam eorum qui sine causa oderunt. Tam diu est, quod mea<br />

patientia cum inimicorum iniuriis certat. Tempus erat, ut paterentur coalescere<br />

inflictum innocentiae meae vulnus. Audio accusari me consuetudinis cum Legato<br />

Hispano. Qui me norunt, sciunt quam ingenium meum ab omni mendacio abhorreat.<br />

Paratus autem sum non dicere tantum, sed, si opus sit, iurare legatum Hispanicum<br />

nec notum mihi, nec quod sciam visum. Etiam qui a Bruxella hic legatus est, cum<br />

me ad amicitiam suam invitaaset, nihil accepit praeter excusationem. Cum hoc<br />

quoque collocutus sum nunquam. Nec ab ea parte tota ullum unquam, qualiscunque<br />

tandem generis, beneficium accepi, nisi quod me divino beneficio liberatum e carcere,<br />

in quem me spretis proculcatisque legibus et omni iure, inimica factio compegerat,<br />

1 Melanchthon.<br />

2 Zie p. 212 n. 3.<br />

3 N o . 896.<br />

4 Afschrift U.B. Leiden, Cod. B.P.L. 1886; zie p. 363 n. 4. Gedrukt Epistolae ex bibl. Meelii p.<br />

17; H. Grotii Epistolae sex ed. Stolker p. 8.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!