17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

350<br />

U.E. aldaer in Hare Mayt. dienst niet waert, mochte ick U alhier in ons Genadigen<br />

Fürsten ende heerens dienst wel wenschen. Het tractament sal apparentelijck daer<br />

groter wesen, maer hyer is't weer betercoop leven, ende die accidentalia sijn ook<br />

dicwils beter als het principaell; hyer om heen sijn vele vorsten ende grote steden,<br />

souverayne jurisdictie hebbende, die alle groten staet <strong>van</strong> geleerde luyden maecken;<br />

in Franckrijck sijn die saecken seer veranderlijck, gelijck U.E. beter als my bekent<br />

is, daer men in dese quartieren so licht geen noet aff heeft; ick ende vele goede<br />

luyden wenschen U.E., dominum Utenbogart, Episcopium ende andere goede<br />

frunden dickwils hier, meine ock dat sulcx onsen Genadigen Furst seer angenaem<br />

wesen, ende so der apparentie <strong>van</strong> hyer te comen ware, U.E. tot synen diender<br />

aennemen soude. Wy hebben dominum Grevinchovium alhier tot ordinaris Predicant<br />

by provisie, totdat onse gemeinte groter wort, beroupen. U.E. conde hem, my, ofte<br />

ymant anders, syne genegenheit met een letterken eens overschryven, so solde<br />

men discretelijck Ihr F.G. meininge eens zundieren cunnen; doch so het U.E.<br />

gelegenheit niet en iss hier te comen, bidde ick dit schryvens ten besten te nemen.<br />

Ende mijn selven daermede recommandierende in der selven goede gratie, sal ick<br />

Godt bidden U, Erentfeste frome hoochgeleerde wyse voorsienige here, sampt syne<br />

huysfrau ende kinderen te nemen in syne heylige protectie.<br />

Datum Frederickstadt den 3. Martii a a . 1624.<br />

Mijn huysfrau doet hare gebiedenisse aen U.E. alderliefste.<br />

Uwer E. goede frundt,<br />

A. <strong>van</strong> den Wael <strong>van</strong> Moersbergen.<br />

Adres: Den Erentfesten hoochgeleerden wysen ende seer voorsienigen here, mijn<br />

here .... de Groot, tegenwoordich ... [V]ranckrijck.<br />

In dorso schreef <strong>Grotius</strong>: 3 Martii 1624. Moersbergen.<br />

889. 1624 Maart 7. Aan Jan de Groot 1<br />

.<br />

Quas, mi Pater, ad me dedisti litteras 26 Februarii et pridie scriptas recte accepi, et<br />

pro his quae nuntias gratias habeo; et rogo ubi quid dignum inciderit, aut per te aut<br />

per fratrem edocear, praesertim de destinata huc Legatione 2 , quo tendat. Cimbricum<br />

illud negotium 3 ita temperandum est nequid a nobis proficisci videatur: nam rumor<br />

contrarius valde hic mihi nocere posset. Custos sigillorum et qui arcana Regis<br />

administrant 4 optime mihi volunt, et palam satis amorem testantur. Rex Hispaniae<br />

tentat hic Aulam de foedere novo ex formula [uti] possidetis. Non placent hic fabulae,<br />

tamen non satis adhuc Galliae suae vires placent, ut in crescentem potentiam palam<br />

ausint insurgere. Nuper inter Peronam Galliae oppidum et Bapalmum Hispanis<br />

parens, in vico quodam olim quoque litigioso et per pacem Vervinianam relicto dubii<br />

Iuris, Hispanicus prae-<br />

1 Gedrukt Epistolae p. 775.<br />

2 Hendrik <strong>van</strong> Essen, Nicolaas <strong>van</strong> den Bouckhorst, en Adriaan Pauw gingen dit jaar in<br />

buitengewoon gezantschap naar Frankrijk.<br />

3 Zie p. 329 n. 3.<br />

4 Et. d'Aligre en de p. 337 n. 7 en 8 genoemde Staatssecretarissen.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!