17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

304<br />

ex Homil. de Timore Dei: ‘Cuperem, ait, omnibus, (allata eius sententia e lib. IV.<br />

Confess. cap. 5. et lib. V. cap. 4.) libellos illos esse familiares, hoc est frequenter<br />

versari in manibus, legi ac religi. Siquidem ab his fluxis, <strong>van</strong>is et caducis rebus a<br />

sui amore, sive ut uno verbo Graeci dicunt, ϕιλαυτίᾳ, animum hominis potenter<br />

abducunt: quos nimis sero mihi notos doleo’. Haec ille religiosissimus vir Adamus,<br />

quae ut a cive pronunciata, a meque tui amante ostensa in bonam velim partem<br />

accipias. Sic tibi quae optas eveniant faustaque sint ac secunda in brevi vitae stadio.<br />

Vale, et acceptis hisce litteris atque Isidori fac me, ut gaudeam, certiorem. Antverpiae<br />

a.d. IIII. Kal. Sextil. CIƆIƆCXXIII.<br />

Servus in Christo<br />

And. Schottus.<br />

Adres: Doctissimo Viro, <strong>Hugo</strong>ni Grotio Iureconsulto, agenti Parisiis.<br />

Soit recommendé à Monsieur Nicolas Buon libraire en la rue de Saint Jaecq.<br />

In dorso schreef <strong>Grotius</strong>: 28 Iulii 1623 Schottus.<br />

846. 1623 Aug. 4. Aan P. du Puy 1<br />

.<br />

Quod mei ac rerum mearum curam non deseris, Vir Clarissime, facis tu nullo meo<br />

merito, naturae tuae imperio, quae te nisi optime facere non sinit. Ego Balagniaco,<br />

quo dominus 2 venturus exspectabatur, Sil<strong>van</strong>ectum secessi, et aut hic aut in agro<br />

vicino, nisi quid aliud impedit, transigam quod restat aestatis, adversus mala et multa<br />

et magna ex Deo et litteris solatium quaerens. Iam menses duo sunt aut hoc amplius,<br />

ex quo ab affinibus, qui in Zelandia sunt, nullas accipio litteras, quod me non parum<br />

habet anxium. Neque ex Hollandia accepi quicquam, nisi quieta adhuc omnia. Si<br />

quid scitu dignum intellexero, faciam te, ut debeo, participem, neque desinam interim<br />

grato animo, quod habeo unicum, tuam in me benevolentiam et benefacta prosequi.<br />

Tibi, optimae parenti, ac fratri tuo 3 , Thuano amicisque allis valetudinem et fausta<br />

omnia precor. Uxor mea peculiariter se matri ac sorori vestrae commendat. Sil<strong>van</strong>ecti,<br />

4 Augusti 1623.<br />

847. 1623 Aug. 7. Aan F.A. de Thou 4<br />

.<br />

Tua pro me solicitudo, Nobilissime Thuane, tanti mihi est adeoque me delectat, ut<br />

etiam si minus valerem, posse mihi videar ex hoc remedio convalescere. Nunc, cum<br />

Dei beneficio cum omni familia ac comitatu valetudine fruar prospera, libenter hoc<br />

tibi significo; ut et metum pro me conceptum tibi eximam et, quomodo me recreasti,<br />

ita ego vicissim te recreem. Sicut autem abesse te gaudeo ab urbe, in qua malum<br />

transitione magis magisque serpit et hominum damnis alitur, ita non minor voluptas<br />

est intelligere esse te vicino nobis loco 5 , neque spatiis multum me seiungi ab eo,<br />

cui et ob paternarum virtutum memoriam et ob tuarum spem iustissimam, tuamque<br />

in me benevolentiam, et sum et esse semper cupio coniunctissimus, idque mihi<br />

gloriae duco: quantumque possum te rogo, ne te unquam ab hoc affectu patiaris<br />

1 Gedrukt Epistolae p. 71.<br />

2 Henri de Mesmes; zie p. 292 n. 7.<br />

3 Jacques du Puy.<br />

4 Gedrukt Epistolae p. 71.<br />

5 De Thou woonde te Merli; zie n o . 848.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!