17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

297<br />

839. 1623 Juni 21. Aan J. Hotman de Villiers 1<br />

.<br />

Cum puer a nobis ad vos transcurreret, non potui, Vir Clarissime atque optime, tui<br />

non memor esse: πῶς ἀρ᾽ ἔπειτ᾽ Ὀδυσέως ἐγὼ ϑείοιο λαϑοίμην 2 ; Primum animo<br />

occurunt tot tua vetera in me officia et inter nova illud eximium, quod tu et singularis<br />

virtutis matrona, uxor tua, parentum affectum pignori meo 3 impenditis, quo beneficio,<br />

si me negem maius ullum accipere posse, nihil praeter meritum loquar. Accedit<br />

alterum, quod nos sepositos ab urbanis molestiis, si quid usquam boni geritur ac<br />

nunciatur, ignorare non pateris, hoc est, dies nobis praestas sine faece. Tum vero<br />

pro libello, quem transmisisti, ni gratias tibi agam valde sim ingratus. Nam pro Gallia<br />

quod sollicitus es, ad me pertinere intelligo, qui Galliae plurimum debeo, et simul<br />

quod patriae meae praestatur id quoque ad me, qui ibi amicos habeo plurimos,<br />

pertinere profiteor. Id te rogo, ut me meosque amare pergas, quod tibi tanto erit<br />

gloriosius quanto in me minus erit meriti. Nobilissimis Fratribus Puteanis commendari<br />

percupio, quibus scriberem, si quid esset dignum nuntiatu. Nos omnes recte valemus<br />

et alternis studemus ac rusticamus. Vale Vir praestantissime. XXI. Iunii MDCXXIII.<br />

Balagniaci.<br />

Tibi addictissimus<br />

H. <strong>Grotius</strong>.<br />

840. 1623 Juni 23. Van P. du Puy 4<br />

.<br />

Monsieur.<br />

Je veu l'honneur qu'il vous plaist me faire d'avoir mémoire de moi en vos lettres.<br />

Je n'en ay pas moins de vous que je chéris et honore. Je me resiouis que vous<br />

soiez en un lieu où vous estes le bien venu. Monsieur le President de Mesme 5 m'a<br />

faict l'honneur de venir céans qui m'a tesmoigné le contentement qu'il a de vous<br />

faire plaisir, et que vous luy aviez envoié une élégie, dont il faict grand cas. Obligez<br />

moi d'en faire faire une copie par votre homme. Je vous donne advis, que le Roy<br />

sera icy Lundy qui est le 26 de ce mois et y pourra estre quelques jours. Vous sçavez<br />

que vous avez affaire en Court que tout retourne icy. Je suis, Monsieur,<br />

Votre très bon et aff. Serviteur<br />

Dupuy<br />

De Paris ce 23. juin 1623.<br />

Mons. de Thou 6 vous baise les mains.<br />

Adres: A Monsieur Monsieur <strong>Grotius</strong>.<br />

In dorso schreef <strong>Grotius</strong>: 23 Iunii 1623 Du Puy.<br />

1 Gedrukt Hotomanorum Epistolae p. 411.<br />

2 Homerus, Il. K 243, Od. α 265.<br />

3 Cornelia; zie p. 295 n. 12.<br />

4 Hs. U.B. Leiden, cod. Pap. 2. Beantw. door n o . 841.<br />

5 Zie p. 292 n. 7.<br />

6 F.A. de Thou.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!