17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

271<br />

Quant à l'Ambassade qu'ils attendoient icy, il semble maintenant converty en un<br />

autre qu'ils projettent d'envoyer 1 , mais l'indisposition du Prince 2 , laquelle semble<br />

empirer, n'amende pas leurs affaires, et retarde toutes sortes de résolutions, tous<br />

les autres ressortz n'ayant mouvement que par cestuy là qui s'use et relasche<br />

visiblement. En quelque façon que l'on agisse en cela, soit à envoyer icy, soit pour<br />

attendre qu'ils envoyent d'icy, le conseil dont nous conférasmes a tousjours ses<br />

mesmes raisons qui ne changent point, c'est pourquoy vous ferez chose utile au<br />

public de les faire valoir aux occasions où besoin sera: car celuy que vous sçavez<br />

n'espargnera aucun travail pour servir au public, n'y à vostre particulier d'aussy bon<br />

coeur que, saluant humblement vos bonnes graces et de Mad. 11e <strong>Grotius</strong> comme<br />

faict l'Ambassadrice, il demeurera,<br />

Monsieur, Vostre bien humble et très affectionné amy et serviteur<br />

D.M.<br />

Ce X e janvier 1623.<br />

Adres: A Monsieur Monsieur <strong>Grotius</strong>.<br />

In dorso schreef <strong>Grotius</strong>: 10 Ian. 1623 Maurier.<br />

814. 1623 Jan. 10. Van Willem de Groot 3<br />

.<br />

Frater optime.<br />

Tuis 29 Decembris ad me datis ut respondeam: Egi cum illo 4 , cuius consilium<br />

exquiri iusseras, ille se responsurum dixit tuis litteris, quas eodem ad ipsum die 5<br />

destinaveras. Videbatur ille auctoritatem Iannini sequi, et ut ad amicum scribas<br />

consulere: sed quod subdes nomen? Amicine: suspectum reddes; an inimici: ad<br />

eos scribi non solet; an nullum; et omnes figmentum deprehendent. Vide an non<br />

praestet directe in ipsos mali auctores incurrere. De Faederatis Ordinibus cur haesites<br />

non satis video: non agnoscit potestatem qui se contra talia edicta defendit; fecit id<br />

iam antea Wtenbogardus et alii alibi: quin et hoc scias, fuisse inter Faederatos, qui<br />

edictum hoc improbarent dicentes oleum camino affundi; ut veros illos vates reddas<br />

in tua est potestate. Ad Provinciarum Ordines scribi posset, sunt enim in Frisia multi,<br />

qui bonas fovent partes, et hoc edictum absque consensu singularum Nationum,<br />

imo insciis Ordinibus Hollandiae, qui tunc temporis erant congregati, a Deputatis in<br />

te conceptum est. Nova edicta an metuenda tibi sint nescio, neque enim contra<br />

illam, quam ad Selandos miseras, epistolam 6 ullum prodiit edictum: iam autem per<br />

1 Er was sprake <strong>van</strong> een bijzonder gezantschap naar Frankrijk te zenden, Arend, Gesch. des<br />

Vaderlands III, 3 p. 790.<br />

2 Maurits.<br />

3 o<br />

Hs. U.B. Leiden, cod. Pap. 3. Gedrukt Navorscher LIII (1903) p. 524. Antwoord op n . 807.<br />

4 Du Maurier.<br />

5 o o<br />

N . 808. Het antwoord <strong>van</strong> Du Maurier n . 813.<br />

6 N o . 777.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!