17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

259<br />

daer sijn oock eenige, die den eedt by de Synode <strong>van</strong> Alais 1 , in conformiteit <strong>van</strong> de<br />

Synode <strong>van</strong> Dordrecht geordonneert, weigeren te doen ende haer<br />

Remonstrantsgesindt verclaeren. Hiermede, Mijn Heer, sal ick U.E. wenschen Godes<br />

bystand ende vertroosting. Mijn huisvrouw doet haere gebiedenisse aen de uwen.<br />

Den 16 en Nov. 1622. Tot Parijs.<br />

U E. dienstwillige<br />

H. de Groot.<br />

Adres: Mijn Heer Mijn Heer de Haen raed <strong>van</strong> Sijn Furst. Gen. <strong>van</strong> Holstein.<br />

In dorso schreef de Haen: 16 Mey 1622.<br />

800. 1622 Nov. 19. Aan G.M. Lingelsheim 2<br />

.<br />

S.P. Virorum optime!<br />

Iam meae ad te ibant, cum tuae mihi literae per Sanctocatharinum 3 redditae sunt.<br />

Vere dicam, ex quo tam gravis illa in me procella irruit, haud ullum mihi maius<br />

obtigisse solatium, praeter ea, quae soli Deo debentur, quam mihi literae tuae<br />

attulerunt. Nam quamquam adversum calumnias magnum praesidium est bona<br />

conscientia, tamen bonis placere ac se probare, bonorum omnium studium est. Ego<br />

certe actiones meas eo semper direxi, ut primum mihi, deinde aequis omnibus<br />

satisfacerem. Republica contentus fui, qualem acceperam, in ecclesia mitia ac<br />

benigna duris ac rigidis praetuli. Has ob causas ea amisi omnia, quae inter homines<br />

suavissima sunt, patriam, bona, dignitatem, conspectum proximorum et amicorum,<br />

apud multos, qui externo strepitu rem metiuntur, etiam existimationem. Contra haec<br />

haud credas quam me erigam, cum tibi et iudicii exacti et vitae inculpatissimae viro<br />

ea quae egi, nihil maius dicam quam absolutionem mereri iudicantur. Longa haec<br />

adversa corpusculo meo saepe morbos creant, sed in his quoque Deum mihi<br />

propitium agnosco, qui cum modo me exercet ac paterne castigat, quo me sibi sistat<br />

expurgatiorem, quod mihi unice in voto est. Gaudeo etiam in scribendo non<br />

immodestum me tibi visum. Certe id unice laboravi, ne plus affectibus quam vero<br />

darem. Qui librum meum 4 hic excudi curavit maiorem compendii sui quam mei<br />

honoris habuit rationem. Nam exemplaria excudit non plura septingentis, cum<br />

centena aliquot iam patria nostra consumserit, tum vero singula care vendit,<br />

sesquifloreno. Si quis in Germania typographus 5 editionem novam in tempus<br />

Francofurtensis mercatus adornet, puto rem facturum. In Anglia liber hic benigne<br />

exceptus fuit, quod mihi summae dignitatis ac pietatis viri significarunt.<br />

Ad tua venio. In quibus beat me, quod et filios tibi salvos intelligo et libros 6 haud<br />

plane periisse. Generi 7 gratia eos, ut spero, tibi restituet. Regem vestrum 8<br />

1 De Synode der Fransche kerken te Alais <strong>van</strong> 1620.<br />

2 Hs. Kon. Bibl. Kopenhagen. Gedrukt Reifferscheid, Quellen I p. 145.<br />

3 Zie p. 106 n. 11.<br />

4 De Apologeticus, zie p. 76 n. 1; door Buon uitgegeven.<br />

5 De eerste in Duitschland verschenen uitgave <strong>van</strong> den Apologeticus is 1629 te Heidelberg;<br />

Rogge 90; Reifferscheid l.l. p. 761.<br />

6 Zie p. 253 n. 5.<br />

7 Petrus de Spina Jr., Med. professor in Heidelberg, die met Salome Lingelsheim gehuwd was.<br />

8 De Winterkoning.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!