17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

244<br />

786. 1622 Sept. 23. Aan Susanna <strong>van</strong> Reigersberch, weduwe<br />

Blonck 1<br />

.<br />

Seer waerde ende edle Suster.<br />

Ick en twijffle niet off de tijdt nevens het naerstich lesen <strong>van</strong> Godes woordt ende<br />

de gebeden hebben de droefheyt in u.E. gemoet alrede seer gemaetight; waerom<br />

ick oock sal ophouden u.E. nieuwe vertroostingen toe te senden opdat ick niet en<br />

schyne uwe wijsheyt, godvruchticheyt ende clouckmoedicheyt te mistrouwen. Ick<br />

heb u.E. man sal. ged. in zijn leven seer bemint ende hy my niet minder, gelijck hy<br />

oock betoont heeft. Syne memorie houd ick in groote eer ende wenschte yet te<br />

connen instellen, dat deselve waerdigh soude zijn 2 . Ick heb yet tot een proeve<br />

beworpen, 'twelck ick u.E. toesende om de vrunden te vertoonen. Indien de Latijnsche<br />

versen te lang vallen, men can de laeste twee naelaeten, ende soo 't nogh corter<br />

behoort te wesen, ick wil daertoe arbeyden. Laet het my weten. Indien ick u.E. oock<br />

dienen can in eenige processen, ick ben daertoe ten volle bereydt. Wat onsen Peter<br />

belanght, 't is my lieff te verstaen de affectie die ons broeder sal. hem tot het laeste<br />

toe heeft gedragen ende waerinne u.E. continueert. De naem <strong>van</strong> ons broeder is<br />

by my in waerde ende can ick u.E. daermede vrundschap doen, ick wilse onse<br />

voors. soon wel laten voeren. Doch soo u.E. tot de gedaene voorslagh niet en soude<br />

aengeport werden dan door de begeerte <strong>van</strong> u.E. overleden man, ick will u.E.<br />

daer<strong>van</strong> zeer geren ontslaen. Wilt daerom selff de saecke rypelick overwegen. Wy<br />

zijn hyer blyde dat wy tot noch toe goede tydinge <strong>van</strong> Bergen 3 verstaen, hopende<br />

dat deselve lang sullen continueren. Hyer verwachten wy op tydinge <strong>van</strong> vrede,<br />

daer<strong>van</strong> de apparentie weder schijnt te wackeren. Deselve is voor het rijck ende<br />

oock voor ons Landt ten hoochste noodigh. Wy hoopen oock dat Godt de harten<br />

der Regierders sal bewegen om alle goede burgers te geven een goed ende redelick<br />

contentement, omdat alsoo met goede eenigheyt de macht <strong>van</strong> den vyand afgekeert<br />

magh werden ende 't Landt bewaert in een goede ende gemaetichde Regering.<br />

Mijn huysvrouw ende beyde de broeders 4 doen haer gebiedenisse aen moeder, aen<br />

u.E., aen broeder Campe 5 ende broeder den Rentmeester en voorts aen alle de<br />

vrunden.<br />

Den XXIII Septembris XVI c XXII.<br />

U E. zeer dienstwillige broeder<br />

H. de Groot.<br />

1 Hs. U.B. Amsterdam, cod. R 20. Gedrukt Navorscher XLII (1842) p. 96. Geadresseerde is de<br />

oudere zuster <strong>van</strong> Maria; haar man, Anthony Blonck, was in Maart 1622 overleden. Zie I p.<br />

126 n. 3.<br />

2 Blijkbaar heeft <strong>Grotius</strong> een opschrift voor zijn grafzerk gemaakt; zie p. 171.<br />

3 Bergen op Zoom, dat door Spinola belegerd werd.<br />

4 Daar de groeten aan den Rentmeester, d.i. Jan <strong>van</strong> Reigersberch, verzocht worden, zijn de<br />

twee broeders, die thans in Parijs zijn, Nicolaas en David; zie ook p. 235 n. 1.<br />

5 Mr. Jacob Campe, burgemeester <strong>van</strong> Veere, gehuwd met Maria's zuster Martha; zie I p. 331<br />

n. 7.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!