17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

184<br />

mael oock gewapent jegens den Coning foveren, sal men voor onsen Staet niet<br />

veel doen. Waer daer middel om de Regiering te redresseren ick houde dat men<br />

hier toonen soude sulcx aengenaem te zijn. Maer dat soude hangen aen 't succes.<br />

Nulla fides unquam miseros elegit amicos. Men moet dencken: help u selve soo<br />

helpt u. Godt, off men moet dencken: vaert daer wel mede met de Regeering, ende<br />

dat hoe eer hoe liever. Uytstel is binnen ende buyten periculeus. Wilt dit alles wel<br />

overleggen ende de distributie daer<strong>van</strong> doen nae den oorboir. Vindt U.E. dienstigh<br />

eens over te comen sulcx sal my seer aengenaem zijn. Wy doen onse gebiedenisse<br />

aen alle bekenden. Den XI Marty XVI c XXII te Parys.<br />

U.E. dienstwillige broeder<br />

H. de Groot.<br />

Mijn gebiedenis aen d' Heer <strong>van</strong> Maurier met excuse <strong>van</strong> dat ick nu niet en schrijff,<br />

ende communicatie <strong>van</strong> dienstige tydingen. Indien yemant de Apologie in handen<br />

heeft, soo spreeckt niet <strong>van</strong> de verseeckertheyt hyervoren vermelt eer U.E. 't schrift<br />

weder in handen hebt ende draeght sorge dat daer<strong>van</strong> geen copye gemaeckt en<br />

werde opdat wy meester <strong>van</strong> het stuck blyven.<br />

In dorso schreef Reigersberch: Broeder de Groot den XI en Martii 1622.<br />

731. 1622 Maart 17. Aan Frederik <strong>van</strong> Holstein 1<br />

.<br />

Inter caetera exsilii mei solatia, quae Deus optimus benigne mihi largitur, praecipuum<br />

habeo, Princeps Illustrissime, quod me clementiae tuae ac bonitatis materiam esse<br />

volueris, animum benevolum testando humanissimis literis; pro quo beneficio, si<br />

quid est mearum virium, id tibi omne dico ac consecro. Neque minus laetum mihi,<br />

quod ob sententiam de sacris aut de republica extorres atque afflictos tua miseratio<br />

sublevat, quae virtus non tenuibus epistolis, sed annalium memoria celebranda est.<br />

Quod res huius regni attinet, postquam Montis Albani obsidio, maxime ob rem a<br />

ducibus regiis male curatam, in irritum cecidit, Cleracum quoque nuper receptum,<br />

et praelii unius aut alterius prosperior fortuna animum Protestantibus fecit; at<br />

sapientioribus secunda haec pro adversis interpretantur, quod quo magis Rex<br />

dignitatem suam laesam putat, eo a pacis consilio longius avertitur. Atque adeo<br />

colloquia aliqua de pace instituta in illis locis, ubi hoc anno bellatum, frustra fuere;<br />

et Rex ipse, ex quo Lutetiae est liberior iam post Luinii 2 mortem, ita ut de ipsius<br />

animo promtius sit iudicare, ad bellum videtur propensior, quo et procerum pars<br />

maior fertur, quanquam ex Rupellensium pertinacia ac desperatione non mare<br />

tantum per praedas infestum, sed et externorum armorum periculum alii ostentant.<br />

Lesdiguerius interim pergit in vicinatu et finitimis locis Regi operam navare, cuncta<br />

in eius obsequium redigendo; neque interim omittit pacis hortamenta literis ad<br />

Regem. Multa quotidie a Protestantibus proterve aut saeve gesta causam ipsorum<br />

1 Hs. Landesbibl. Wolfenbüttel. Gedrukt Gudii Epistolae p. 183. Over den geadresseerde zie<br />

p. 115 n. 6.<br />

2 Zie p. 165 n. 7.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!