17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

163<br />

illum scriptitasse. Gevartium 1 nostrum reperire non potui, nam paucis ante diebus<br />

Douacum promotionis petendae causa discesserat. Est enim ab Archiduce munere<br />

Graphiarii Antverpiensis, quod hic pro praeclaro habetur, donatus, ad quam rem<br />

etsi non necessarius utilis tamen gradus esse videbatur. De rebus publicis nihil certi<br />

habemus. Spinola etiamnum in castris suis est et morbo contagioso disenteriae<br />

laborare hic dicitur. Iuliaci capiendae necdum spes est. Naves aliquot e portu<br />

Ostendano elapsae mare proculdubio infestabunt. In Batavia Ordines de re nummaria<br />

expedienda inter se rixantur, expectatur Princeps eos compositurus. Haec ad te<br />

scribere operae pretium putavi, plura certioraque de rebus nostris publicis et privatis<br />

propediem me scripturum confido. Vale cum uxore lectissima totaque familia et<br />

omnibus amicis.<br />

Antverpiae. 15 o . Decemb. 1621.<br />

Tibi obedientissimus frater<br />

Guilielmus <strong>Grotius</strong>.<br />

Adres: A Monsieur Monsieur <strong>Grotius</strong> demeurant logis de Mons r . George, Procureur,<br />

rue de Haute-feuille auprez des Cordeliers à Paris. Port.<br />

In dorso schreef <strong>Grotius</strong>: 15 Dec. 1621. W. de Groot.<br />

712. 1621 Dec. 15. Aan F. Junius 2<br />

.<br />

Avidum me iam pridem de te nuntios exspectantem, optime ac doctissime Iuni,<br />

summa voluptate affecerunt dulcissimae et eius quem semper in te agnovi affectus<br />

indices literae. Rogo hunc mihi animum conserves; ego ne eius te unquam poeniteat<br />

operam dabo. Librum quem olim, cum de proceribus nostris optima quaeque mihi<br />

pollicerer, de Imperio summarum potestatum circa sacra conscripseram, ex Hibernia<br />

in Angliam remissum per fratres Barneveldios recte accepi. Esse illic qui adversus<br />

tot calumnias tantumque fortunae impetum invictam nobis amicitiam praestant<br />

magnum mihi contra tot mala solatium est. Neque dubito quin eius boni partem<br />

studio tuo debeam: scio enim quam certum in te habeam innocentiae meae et testem<br />

et patronum. Ego te vicissim credere illud firmissime iubeo, ita me sanctissimi viri,<br />

parentis tui, memoriam revereri, ita me optimi amicorum Vossii suavissima<br />

consuetudine illigatum, ita me tuis tuorumque omnium officiis obstructum, ut vestra<br />

domo post paternam meam nulla mihi esse possit carior. Quare noli unquam credere<br />

quicquam a me alienum esse quod ad vos pertinet, quod te sentire meo sane cum<br />

gaudio ostendis cum me curarum vestrarum participem facis. Atque utinam tam<br />

consilii sapientia usui vobis esse possim quam vota precesque meae vobis inserviunt.<br />

Neranum quem nominas probitatis et eruditionis nomine qui novere commendant,<br />

neque vero ego nescio quantum sit viri tam eximii filiam, adde et mariti nunquam<br />

satis laudandi - scis quanti eum fecerim - viduam ambire; tum quae exsulum sit<br />

fortuna expertus disco. Sed, ni fallor, virtutis ipsius interest ne, si praestantissima<br />

femina ad secundarum nuptiarum cogitationem flecti potest, spernatur is in quo<br />

1 Zie p. 162 n. 3.<br />

2 Hs. U.B. Amsterdam, cod. S 19. Antwoord op n o . 708.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!