17.08.2013 Views

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 2

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

98<br />

pièce sur les précédentes impostures, sur quoy vous sçavez et jugez mieux que<br />

personne ce qui vous est nécessaire. An surplus j'ay receu par cette mesme voyë<br />

lettres de Monsieur le Président Jeannin playnes de singulière affection envers<br />

vous, ce que je témoigneray partout où besoin sera, désireux d'ensuivre son ordre<br />

en toutes choses, comme d'un principal Ministre d'Estat, et de servir à vostre<br />

particulier contentement, ne doutant point que si lon croit ses adviz le public ne se<br />

porte bien partout, et mesmes que vostre condition ne reçoive du soulagement, car<br />

c'est un personnage né pour ayder et favoriser la justice et la vertu. C'est pourquoy<br />

je supplie nostre Seigneur qu'il le conserve à l'Estat, à vous et à moy qui suis,<br />

Monsieur,<br />

Votre bien humble et très affectionné serviteur<br />

Dumaurier.<br />

De la Hayë ce XX e Juin 1621.<br />

Adres: A Monsieur Monsieur <strong>Grotius</strong> A Paris.<br />

In dorso schreef <strong>Grotius</strong>: Maurier 20 Iunii 1621.<br />

658. 1621 Juni 24. Aan Guil. du Vair 1<br />

.<br />

Nescio, Vir maxime, melius de me an peius sit merita fama, quae domi falsis me<br />

criminibus traduxit, peregre autem nobilitavit non meis laudibus. Literarum enim<br />

cultum optavi quidem semper, sed quominus eum possem assequi obstitit amicorum<br />

auctoritas, qui non satis percocta studia in forum primum, deinde in rempublicam<br />

propulerunt. Tum vero in ea incidi tempora, quae ne otioso quidem indulgerent eam<br />

securitatem, sine qua studia vix procedunt. At illud verum esse testatur mihi animus,<br />

quod iudicas et libertatem a me defensam secundum eas, quas acceperam, leges,<br />

et adduci me non potuisse, quanquam et promissis et minis tentatum, ut recte et ex<br />

vetere formula de Gratia ac Libero Arbitrio sentientium oppressioni accederem.<br />

Servabit mihi, ut spero, hunc animum Deus, ut neque spe neque metu ullo abductus<br />

factis dictisve seorsum eam ab eo quod animus sentit: qui si qua in parte fallitur,<br />

propitius idem, ut confido, Deus aut errantem instruet, aut ignoranti ignoscet. Scit<br />

ille, quanto dolori mihi pridem fuerit, quoties prima illa Christianismi primi, nominis<br />

tantum implentis, tempora cum nostra hac miserrima aetate conferrem, qua populi<br />

in summis fidei capitibus consentientes ex rituum atque opinionum dissidiis in<br />

factiones aguntur et bella vel profanis gentibus pudenda. Neque vero dubium est,<br />

quin multi, horum malorum pertaesi, charitatem adversum Christianos omnes animo<br />

retineant, externam quoque unitatis faciem ardenter exoptent, parati tanti boni causa,<br />

ex Apostolico praescripto 2 , aptare se alienis infirmitatibus et ad ultimos usque divinae<br />

legis terminos patientiam et aequitatem suam extendere. Sed, ut videtur, horum<br />

conatibus obstant alii, quos prava quam longissime ab aliis recedendi libido ad<br />

extrema quaeque abripit. Utinam vero Deus Ecclesiae rectoribus, ipsisque Regibus<br />

ac Potestatibus Spiritum illum suum, Spiritum charitatis ac mansuetudinis potenter<br />

1 Gedrukt Epistolae p. 58; Epistolae ecclesiasticae p. 659. Antwoord op n o . 654.<br />

2 Rom. 15. 1.<br />

<strong>Hugo</strong> de Groot, <strong>Briefwisseling</strong> <strong>van</strong> <strong>Hugo</strong> <strong>Grotius</strong>. <strong>Deel</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!