FBX Transportbanden - Posch

FBX Transportbanden - Posch FBX Transportbanden - Posch

documents.posch.com
from documents.posch.com More from this publisher

<strong>FBX</strong> <strong>Transportbanden</strong><br />

D103 0386 - Uitgave 2006/44


Techniek voor ons milieu<br />

Inhoudsopgave<br />

Algemeen ................................................................................. 2<br />

mêçÇìÅÉåí=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO<br />

dÉäÇáÖÜÉáÇëÖÉÄáÉÇ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO<br />

dÉÄêìáâ=îçäÖÉåë=ÇÉ=îççêëÅÜêáÑíÉå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO<br />

_ÉëÅÜêáàîáåÖ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO<br />

aÉ=ÄÉä~åÖêáàâëíÉ=çåÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ== KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKP<br />

píáÅâÉêë=Éå=Üìå=ÄÉíÉâÉåáë=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKQ<br />

Werken met de transportband .................................................. 5<br />

sÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=çéãÉêâáåÖÉå=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKR<br />

mä~~íëáåÖ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKR<br />

fåÄÉÇêáàÑëíÉääáåÖ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKR<br />

tÉêâïáàòÉ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKS<br />

ráíëÅÜ~âÉäÉå=î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKS<br />

^~åÇêáàîáåÖ=ãÉí=ÜÉí=ÜóÇê~ìäáëÅÜ=ëóëíÉÉã=î~å=ÇÉ=íêÉââÉê=EqóéÉ=mpF= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKS<br />

qê~åëéçêí= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKT<br />

Controles en onderhoud ............................................................ 8<br />

pÅÜêçÉîÉå=Éå=ãçÉêÉå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKU<br />

sÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=çéãÉêâáåÖÉå=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKU<br />

qê~åëéçêíêáÉã=ëé~ååÉå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKU<br />

pãÉêáåÖ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKV<br />

oÉáåáÖáåÖ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKV<br />

Aanvullende apparatuur ......................................................... 10<br />

qê~åëéçêíÜìäé= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNM<br />

qêÉââÉêÇáëëÉä= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNM<br />

aáëëÉäçéå~ãÉ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNM<br />

wïÉåâïáÉäÉå=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNM<br />

_ê~åÇëíçÑîÉêÇÉäÉê= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNN<br />

Fouten - Oorzaak - Oplossing ................................................... 12<br />

Technische gegevens ............................................................... 13<br />

Reserveonderdelen ................................................................. 15<br />

mä~~íëáåÖ=î~å=ÜÉí=íóéÉéä~~íàÉ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNS<br />

jçåí~ÖÉîççêëÅÜêáÑíÉå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNT<br />

qê~åëéçêíÄ~åÇ=J=qóéÉ=mp== KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNU<br />

qê~åëéçêíÄ~åÇ=J=qóéÉ=b=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOM<br />

qê~åëéçêíÜìäé== KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKON<br />

aáëëÉäçéå~ãÉë=Éå=íêÉââÉêÇáëëÉä==KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOO<br />

wïÉåâïáÉäÉå=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOP<br />

_ê~åÇëíçÑîÉêÇÉäÉê=E~ääÉÉå=îççê=íóéÉ=mpF= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKOQ<br />

Conformiteitsverklaring .......................................................... 28<br />

Pagina 1


Algemeen<br />

Algemeen<br />

Producent<br />

mçëÅÜ=dÉëÉääëÅÜ~Ñí=ãKÄKeK<br />

m~ìäJ^åíçåJhÉääÉêëíê~≈É=QM<br />

^JUQPM=iÉáÄåáíò<br />

qÉäÉÑççåW=HQP=EMF=PQROLUOVRQ<br />

c~ñW=HQP=EMF=PQROLUOVRQJRO<br />

Geldigheidsgebied<br />

aÉòÉ= ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ= ÖÉäÇí= îççê= ÇÉ= îçäÖÉåÇÉ<br />

íê~åëéçêíÄ~åÇÉåW<br />

Artikelnummer.<br />

* Type Aandrijving<br />

GKKKKKK= ÜÉí= ~êíáâÉäåìããÉê= î~å= ÇÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ= áë= çé= ÜÉí<br />

íóéÉéä~~íàÉ=î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=áåÖÉéçåëíK<br />

Pagina 2<br />

jUNMM c_u=íê~åëéçêíÄ~åÇ=Qã=mp eóÇê~ìäáëÅÜ=ëóëíÉÉã=<br />

î~å=ÇÉ=íêÉââÉê<br />

jUNMR c_u=íê~åëéçêíÄ~åÇ=Rã=mp<br />

jUNRM<br />

jUNRO<br />

jUNRR<br />

jUNRT<br />

c_u=íê~åëéçêíÄ~åÇ=Qã=b=<br />

OPMs<br />

c_u=íê~åëéçêíÄ~åÇ=Qã=b=<br />

QMMs<br />

c_u=íê~åëéçêíÄ~åÇ=Rã=b=<br />

QMMs<br />

c_u=íê~åëéçêíÄ~åÇ=Rã=b=<br />

OPMs<br />

Techniek voor ons milieu<br />

ÉJãçíçê<br />

Tabel 1: Transportbandtypes<br />

Gebruik volgens de voorschriften<br />

aÉ=ÖÉã~ââÉäáàâ=çéëíÉäÄ~êÉ=Éå=áå=ÜççÖíÉ=îÉêëíÉäÄ~êÉ<br />

íê~åëéçêíÄ~åÇ= ÇáÉåí= îççê= ÜÉí= íê~åëéçêíÉêÉå= î~å<br />

Äê~åÇÜçìíK<br />

Beschrijving<br />

aÉ=áå=ÜççÖíÉ=îÉêëíÉäÄ~êÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=ÇáÉåí=îççê=ÜÉí<br />

íê~åëéçêíÉêÉå=î~å=Äê~åÇÜçìíK<br />

aÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=ïçêÇí=å~~ëí=çÑ=çåÇÉê=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ<br />

çéÖÉëíÉäÇI=î~å=ï~~ê=ÜÉí=Äê~åÇÜçìí=ïçêÇí=~ÑÖÉîçÉêÇK<br />

aÉ=~~åÇêáàîáåÖ= î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=ÖÉÄÉìêí= ãÉí= ÉÉå<br />

ÉäÉâíêçãçíçê= çÑ= ãÉí= ÜÉí= ÜóÇê~ìäáëÅÜÉ= ëóëíÉÉã= î~å= ÇÉ<br />

íêÉââÉêK


Techniek voor ons milieu<br />

De belangrijkste onderdelen van de transportband<br />

Trechter<br />

Buisbeugel<br />

Transportriem<br />

Hydraulische aandrijving of elektro-tandwielmotor<br />

Kabellier<br />

Lierframe<br />

Wiel<br />

Algemeen<br />

Transportbandframe<br />

Afbeelding 1 - <strong>FBX</strong> transportband 4m<br />

Pagina 3


Algemeen<br />

Stickers en hun betekenis<br />

Voor de inbedrijfstelling van machine<br />

beslist de gebruiksaanwijzing lezen!<br />

Pagina 4<br />

Smeerpunt<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Geen aanhangers trekken! (op de disselopname)<br />

max. litervermogen<br />

Gevarenzone 5m<br />

Richting oliestroom (bij de brandstofverdeler)<br />

Snelheid transportriem (bij de brandstofverdeler)<br />

Faseverschuiver<br />

Afbeelding 2 - Stickerposities


Werken met de<br />

transportband<br />

Veiligheidstechnische opmerkingen<br />

aÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=ã~Ö=~ääÉÉå=Çççê=éÉêëçåÉå=ÖÉÄêìáâí<br />

ïçêÇÉå= ÇáÉ= ãÉí= ÇÉ= ÑìåÅíáÉ= Éå= ÇÉ= ÖÉî~êÉå= î~å= ÇÉ<br />

íê~åëéçêíÄ~åÇ=Éå=ãÉí=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=îÉêíêçìïÇ<br />

òáàåK<br />

aÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ= ~ääÉÉå= Äáà=ëí~ÄáÉäÉ=éä~~íëáåÖ=áå<br />

ÖÉÄêìáâ=åÉãÉåK<br />

jáåáãìãäÉÉÑíáàÇ= î~å= ÇÉ= ÄÉÇáÉåÉåÇÉ= éÉêëççåW<br />

NU à~~êK<br />

_áà= ÜÉí= ïÉêâÉå= ÇáÉåÉå= îÉáäáÖÜÉáÇëëÅÜçÉåÉå= Éå<br />

ïÉêâÜ~åÇëÅÜçÉåÉå=íÉ=ïçêÇÉå=ÖÉÇê~ÖÉåK<br />

dÉÉå=äçëòáííÉåÇÉ=âäÉÇáåÖëíìââÉå=Çê~ÖÉåK<br />

i~~í=ÖÉÉå=ÜçìíêÉëíÉå=çé=ÇÉ=~êÄÉáÇëéä~~íë=äáÖÖÉåK=r<br />

òçì=âìååÉå=ëíêìáâÉäÉå><br />

iÉí=Éêçé=Ç~í=ìï=~êÄÉáÇëéä~~íë=îçäÇçÉåÇÉ=îÉêäáÅÜí=áëK<br />

päÉÅÜíÉ=îÉêäáÅÜíáåÖ=â~å=ÜÉí=êáëáÅç=ÉÉå=îÉêïçåÇáåÖ=çé=íÉ<br />

äçéÉå=~~åòáÉåäáàâ=îÉêÜçÖÉå><br />

aÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=åççáí=òçåÇÉê=íçÉòáÅÜí=ä~íÉå=äçéÉåK<br />

tÉêâ= åççáí= òçåÇÉê= ÄÉîÉáäáÖáåÖëãÉÅÜ~åáëãÉåK<br />

_ÉëÅÜ~ÇáÖÇÉ= ÄÉîÉáäáÖáåÖëãÉÅÜ~åáëãÉå= ãçÉíÉå<br />

îÉêî~åÖÉå=ïçêÇÉåK<br />

_áà= çãëíÉääáåÖëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ÇÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ<br />

ìáíëÅÜ~âÉäÉå=Éå=äçëâçééÉäÉå=î~å=ÜÉí=ëíêççãåÉíK<br />

fåëí~åÇÜçìÇáåÖëJI= áåëí~ää~íáÉJI= çåÇÉêÜçìÇëJ= Éå<br />

êÉáåáÖáåÖëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ëäÉÅÜíë= Äáà= ìáíÖÉëÅÜ~âÉäÇÉ<br />

íê~åëéçêíÄ~åÇ=ìáíîçÉêÉåK=<br />

aê~~á= å~= ÜÉí= ÉÉêëíÉ= ììê= ïÉêâÉå= ~ääÉ= ëÅÜêçÉîÉå= Éå<br />

ãçÉêÉå=åçÖã~~äë=î~ëíK<br />

dÉÄêìáâ=~ääÉÉå=çêáÖáåÉäÉ=mlp`eJçåÇÉêÇÉäÉåK<br />

qê~åëéçêíÄ~åÇÉå=ãÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=~~åÇêáàîáåÖ=ãçÖÉå<br />

åáÉí=Äáà=êÉÖÉå=áå=ÄÉÇêáàÑ=ïçêÇÉå=ÖÉëíÉäÇI=çãÇ~í=ÜáÉêÇççê<br />

ÇÉ= ëÅÜ~âÉä~~ê= êÉëéK= ÇÉ= ÉJãçíçê= ÇÉÑÉÅí= òçìÇÉå= âìååÉå<br />

ê~âÉå><br />

tÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~~å= ÇÉ= ÉäÉâíêáëÅÜÉ= ~éé~ê~íììê<br />

ãçÖÉå= ~ääÉÉå= Çççê= ÉäÉâíêçíÉÅÜåáëÅÜÉ= î~âãÉåëÉå<br />

ïçêÇÉå=ìáíÖÉîçÉêÇK<br />

_áà= íê~åëéçêí= î~å= ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ= çé= ÇÉ= çéÉåÄ~êÉ<br />

ïÉÖ=ãçÉíÉå=ÇÉ=ïÉííÉäáàâÉ=îÉêâÉÉêëîççêëÅÜêáÑíÉå=áå=~ÅÜí<br />

ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåK<br />

_áà= íê~åëéçêí= î~å= ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ= çé= ÇÉ= çéÉåÄ~êÉ<br />

ïÉÖ= ãçÉí= ~~å= ÇÉ= ~ÅÜíÉêòáàÇÉ= î~å= ÇÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ<br />

îÉêäáÅÜíáåÖ=ïçêÇÉå=~~åÖÉÄê~ÅÜíK<br />

Techniek voor ons milieu Werken met de transportband<br />

Lawaai<br />

_áà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=áå=ÇÉ=éê~âíáàâ=ãçÉí=ãÉå=ìáíÖ~~å=î~å<br />

ÉÉå=ÖÉäìáÇëåáîÉ~ì=î~å=QR=Ç_E^FI=ÖÉãÉíÉå=Äáà=ÜÉí=ççê<br />

î~å=ÇÉ=ÄÉÇáÉåÉåÇÉ=éÉêëççåK=<br />

Plaatsing<br />

aÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=çé=ÉÉå=îä~ââÉI=î~ëíÉ=çåÇÉêÖêçåÇ<br />

éä~~íëÉåK<br />

Inbedrijfstelling<br />

Aandrijving door E-motor 230 V (type E)<br />

Opgelet! tÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~~å= ÇÉ= ÉäÉâíêáëÅÜÉ<br />

~éé~ê~íììê= ãçÖÉå= ~ääÉÉå= Çççê= ÉäÉâíêçíÉÅÜåáëÅÜÉ<br />

î~âãÉåëÉå=ïçêÇÉå=ìáíÖÉîçÉêÇK<br />

1. aÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=~~åëäìáíÉå=çé=ÜÉí=ëíêççãåÉíK<br />

√=kÉíëé~ååáåÖ=OPM=s=E16 A-zekering=ÖÉÄêìáâÉåFK<br />

√=^äë=íçÉîçÉêäÉáÇáåÖ=ãçÉí=ÉÉå=â~ÄÉä=ãÉí=ÉÉå=Çá~ãÉíÉê<br />

î~å=ãáåëíÉåë=OIR ããO =ÖÉÄêìáâí=ïçêÇÉåK<br />

2. fåëÅÜ~âÉäÉåW=ÇÉ=ëÅÜ~âÉäâåçé=áå=éçëáíáÉ=N=Çê~~áÉåK<br />

Aandrijving door E-motor 400 V (type E)<br />

Opgelet! tÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~~å= ÇÉ= ÉäÉâíêáëÅÜÉ<br />

~éé~ê~íììê= ãçÖÉå= ~ääÉÉå= Çççê= ÉäÉâíêçíÉÅÜåáëÅÜÉ<br />

î~âãÉåëÉå=ïçêÇÉå=ìáíÖÉîçÉêÇK<br />

1. aÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=~~åëäìáíÉå=çé=ÜÉí=ëíêççãåÉíK<br />

√=kÉíëé~ååáåÖ=QMM=s=E16 A-zekering=ÖÉÄêìáâÉåFK<br />

√=^äë=íçÉîçÉêäÉáÇáåÖ=ãçÉí=ÉÉå=â~ÄÉä=ãÉí=ÉÉå=Çá~ãÉíÉê<br />

î~å=ãáåëíÉåë=OIR ããO =ÖÉÄêìáâí=ïçêÇÉåK<br />

2. fåëÅÜ~âÉäÉåW=ÇÉ=ëÅÜ~âÉäâåçé=áå=éçëáíáÉ=N=Çê~~áÉåK<br />

3. aÉ=Çê~~áêáÅÜíáåÖ=î~å=ÇÉ=bJãçíçê=áå=~ÅÜí=åÉãÉåK<br />

Bij verkeerde draairichting van de motor:<br />

få=ÇÉ=ëíÉââÉê=î~å=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê=òáí=ÉÉå=Ñ~ëÉîÉêëÅÜìáîÉê<br />

ï~~êãÉÉ= ì= ÇÉ= Çê~~áêáÅÜíáåÖ= î~å= ÇÉ= ãçíçê= âìåí<br />

îÉê~åÇÉêÉå= EÜÉí= éä~~íàÉ= áå= ÇÉ= ëíÉââÉê= ãÉí= ÉÉå<br />

ëÅÜêçÉîÉåÇê~~áÉê=áåÇêìââÉå=Éå=NUMø=Çê~~áÉåFK<br />

Afbeelding 3 - Faseverschuiver<br />

Pagina 5


Werken met de transportband<br />

Opgelet! t~ååÉÉê=ÇÉ=ëíÉÉâîÉêÄáåÇáåÖ=ëíêçÉÑ=ïÉêâíI<br />

â~å=ÇÉ=`bbJëíÉââÉê=ìáí=ÇÉ=ÄÉÜìáòáåÖ=î~å=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê<br />

ïçêÇÉå=ÖÉíêçââÉåK<br />

√= lã= Çáí= íÉ= îÉêÜÉäéÉå= ÖÉÄêìáâí= ì= ÄÉëí= ÉÉå<br />

ãÉêâëíÉââÉê=Éå=ÉÉå=ëáäáÅçåÉåëéê~óK<br />

Tip: sççê=ÇÉêÖÉäáàâÉ=ëÅÜ~ÇÉ=~~å=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê=ïçêÇí<br />

ÖÉÉå=Ö~ê~åíáÉ=ÖÉÄçÇÉåK<br />

Aandrijving met het hydraulisch systeem van<br />

de trekker (Type PS)<br />

1. aÉ=ÜóÇê~ìäáëÅÜÉ=ëä~åÖÉå=çé=ÜÉí=ÜóÇê~ìäáëÅÜ=ëóëíÉÉã<br />

î~å=ÇÉ=íêÉââÉê=~~åëäìáíÉåK<br />

Opgelet! iÉí= ÉêçéI= Ç~í= ÇÉ= îáëÅçëáíÉáí= î~å= ÇÉ<br />

ÜóÇê~ìäáëÅÜÉ=íêÉââÉêçäáÉ=Äáà=ÇáÉ=î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ<br />

é~ëíK<br />

√=eóÇê~ìäáëÅÜÉ=çäáÉ=eimQS<br />

2. eÉí= ~~åîìääÉåÇÉ= ÜóÇê~ìäáëÅÜ= ëóëíÉÉã= çé= ÇÉ= íêÉââÉê<br />

áåëÅÜ~âÉäÉåK<br />

Tip: aÉ=~~åîçÉêJ=Éå=êÉíçìêäÉáÇáåÖ=áå=~ÅÜí=åÉãÉåK<br />

j~ñáã~~ä=äáíÉêîÉêãçÖÉå=î~å=ÜÉí=ÜóÇê~ìäáëÅÜ=ëóëíÉÉã<br />

î~å=ÇÉ=íêÉââÉêW<br />

mp NS=äLãáå<br />

Tabel 2: Litervermogen<br />

j~ñáã~äÉ=Çêìâ=î~å=ÜÉí=ÜóÇê~ìäáëÅÜ=ëóëíÉÉã=î~å=ÇÉ<br />

íêÉââÉêW=130 bar<br />

Werkwijze<br />

Opgelet! bê=ã~Ö=~äíáàÇ=ëäÉÅÜíë=¨¨å=éÉêëççå=ãÉí=ÇÉ<br />

íê~åëéçêíÄ~åÇ=ïÉêâÉåK=r=ÇáÉåí=Éêçé=íÉ=äÉííÉå=Ç~í=Éê=òáÅÜ<br />

ÖÉÉå=~åÇÉêÉ=éÉêëçåÉå=áå=ÇÉ=Äììêí=î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ<br />

ÄÉîáåÇÉåK=<br />

1. aÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ= çé= ÉÉå= îä~ââÉI= î~ëíÉ= çåÇÉêÖêçåÇ<br />

éä~~íëÉåK<br />

2. aÉ=ÖÉïÉåëíÉ=ïÉêâÜççÖíÉ=ãÉí=ÇÉ=â~ÄÉääáÉê=áåëíÉääÉåK<br />

3. aÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=áå=ÖÉÄêìáâ=åÉãÉå=EòáÉ=Inbedrijfstelling<br />

çé=é~Öáå~ RFK<br />

Pagina 6<br />

Type Litervermogen<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Functie van de brandstofverdeler (optie,<br />

alleen bij type PS)<br />

aÉ=Äê~åÇëíçÑîÉêÇÉäÉê=ÇáÉåí=îççê=ÜÉí=áåëíÉääÉå=î~å=ÇÉ<br />

ëåÉäÜÉáÇ= î~å= ÇÉ= íê~åëéçêíêáÉãI= îççê= ÜÉí= íìëëÉåëíÉâÉå<br />

íìëëÉå=íêÉââÉê=Éå=íê~åëéçêíÄ~åÇK<br />

+<br />

Afbeelding 4 - Snelheid transportband<br />

√= Snelheid transportband sneller:= _ê~åÇëíçÑîÉêÇÉäÉê= å~~ê<br />

äáåâë=Çê~~áÉåK<br />

√=Snelheid transportband langzamer:=_ê~åÇëíçÑîÉêÇÉäÉê=å~~ê<br />

êÉÅÜíë=Çê~~áÉåK<br />

Uitschakelen van de transportband<br />

Aandrijving door E-motor 230V en 400V (type<br />

E)<br />

aÉ=ëÅÜ~âÉäâåçé=áå=éçëáíáÉ=0=Çê~~áÉåK<br />

Aandrijving met het hydraulisch systeem van<br />

de trekker (Type PS)<br />

eÉí= ~~åîìääÉåÇÉ= ÜóÇê~ìäáëÅÜ= ëóëíÉÉã= çé= ÇÉ= íêÉââÉê<br />

ìáíëÅÜ~âÉäÉåK<br />

-


Transport<br />

Transport met de hand<br />

Zonder hulp:<br />

_áà= ÇÉ= ÄìáëÄÉìÖÉä= ÇÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ= çéíáääÉå= Éå<br />

îÉêëÅÜìáîÉåK<br />

Transporthulp<br />

Buisbeugel<br />

Afbeelding 5 - Transport met de hand<br />

Met transporthulp (optie):<br />

jÉí= ÇÉ= íê~åëéçêíÜìäé= çåÇÉê= ÇÉ= ÄìáëÄÉìÖÉä= êáàÇÉåI<br />

ãÉí=ÇÉ=îçÉí=íÉÖÉåÜçìÇÉå=Éå=çãÜççÖíáääÉåK<br />

√= aÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ= áå= ÇÉ= ÖÉïÉåëíÉ= éçëáíáÉ<br />

îÉêëÅÜìáîÉåK=<br />

Techniek voor ons milieu Werken met de transportband<br />

Transport met de trekker (optie)<br />

1. aÉ=~ÑëíÉäÄçìí=ìáí=ÇÉ=ÇáëëÉä=íêÉââÉåK<br />

2. aÉ=Äìáë=î~å=ÇÉ=ÇáëëÉä=çåÇÉê=ÇÉ=ÄìáëÄÉìÖÉä=ÇçÉå=Éå=áå<br />

ÇÉ=çéå~ãÉ=~~å=ÜÉí=çåÇÉêëíÉ=ÉáåÇÉ=î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ<br />

áåÜ~åÖÉå<br />

3. jÉí=ÇÉ=~ÑëíÉäÄçìí=ÇÉ=ÄìáëÄÉìÖÉä=î~ëíã~âÉåK<br />

Dissel<br />

Buisbeugel<br />

Opname<br />

Afbeelding 6 - Transport met de trekker<br />

4. aÉ=ÇáëëÉä=ãÉí=ÇÉ=íêÉââÉê=îÉêÄáåÇÉåK<br />

_áà= íê~åëéçêí= çé= ÇÉ= çéÉåÄ~êÉ= ïÉÖ= ãçÉíÉå= ÇÉ<br />

ïÉííÉäáàâÉ= îÉêâÉÉêëîççêëÅÜêáÑíÉå= áå= ~ÅÜí= ïçêÇÉå<br />

ÖÉåçãÉåK= ^~å= ÇÉ= ~ÅÜíÉêòáàÇÉ= î~å= ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ= ãçÉí<br />

îÉêäáÅÜíáåÖ=ïçêÇÉå=~~åÖÉÄê~ÅÜíK<br />

aÉ=maximale transportsnelheid =ÄÉÇê~~Öí=10 km/h><br />

Pagina 7


Controles en onderhoud<br />

Controles en onderhoud<br />

Opgelet! sµµê= ÅçåíêçäÉJ= Éå<br />

çåÇÉêÜçìÇëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ÇÉ= ~~åÇêáàîáåÖ= î~å= ÇÉ<br />

ã~ÅÜáåÉ=ìáíëÅÜ~âÉäÉå><br />

Schroeven en moeren<br />

k~= ÜÉí= ÉÉêëíÉ= ÄÉÇêáàÑëììê= ~ääÉ= ëÅÜêçÉîÉå= Éå= ãçÉêÉå<br />

åçÖã~~äë=~~åÇê~~áÉåK<br />

^äíáàÇ=çã=ÇÉ=NMM=ÄÉÇêáàÑëìêÉå=~ääÉ=ëÅÜêçÉîÉå=Éå=ãçÉêÉå<br />

~~åÇê~~áÉåK<br />

sÉêÇïÉåÉå=ëÅÜêçÉîÉå=Éå=ãçÉêÉå=îÉêî~åÖÉåK<br />

^ääÉ= ëÅÜêçÉÑîÉêÄáåÇáåÖÉå= î~å= ÜÉí= ÜóÇê~ìäáëÅÜÉ<br />

ëóëíÉÉã=çé=ÇáÅÜíÜÉáÇ=ÅçåíêçäÉêÉå=Éå=å~Ö~~å=çÑ=ÇÉòÉ<br />

ÖçÉÇ=î~ëíòáííÉåK<br />

Veiligheidstechnische opmerkingen<br />

kççáí= òçåÇÉê= ÄÉîÉáäáÖáåÖëãÉÅÜ~åáëãÉå= ïÉêâÉåK= k~<br />

çåÇÉêÜçìÇëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~ääÉ<br />

ÄÉîÉáäáÖáåÖëãÉÅÜ~åáëãÉå=ïÉÉê=ãçåíÉêÉåK<br />

dÉÄêìáâ=~ääÉÉå=çêáÖáåÉäÉ=mlp`eJçåÇÉêÇÉäÉåK<br />

tÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~~å= ÇÉ= ÉäÉâíêáëÅÜÉ= ~éé~ê~íììê<br />

ãçÖÉå= ~ääÉÉå= Çççê= ÉäÉâíêçíÉÅÜåáëÅÜÉ= î~âãÉåëÉå<br />

ïçêÇÉå=ìáíÖÉîçÉêÇK<br />

Transportriem spannen<br />

Afbeelding 7 - Transportriem spannen<br />

k~=îÉêäççé=î~å=íáàÇ=â~å=ÇÉ=íê~åëéçêíêáÉã=Çççê=ÇÉ<br />

ÄÉä~ëíáåÖ=äçëëÉê=ïçêÇÉåK=få=Ç~í=ÖÉî~ä=ãçÉí=ÇÉ=êáÉã<br />

ïçêÇÉå=çéÖÉëé~ååÉåK=<br />

sçÉê=Ç~~êíçÉ=ÇÉ=îçäÖÉåÇÉ=ëí~ééÉå=ìáíW<br />

1. wÉí=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=áå=ÇÉ=ïÉêâéçëáíáÉK<br />

Pagina 8<br />

Techniek voor ons milieu<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2. aê~~á= ÇÉ= ÄÉîÉëíáÖáåÖëëÅÜêçÉîÉå= ENF= ~~å= ÄÉáÇÉ= òáàÇÉå<br />

î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=ÖÉÇÉÉäíÉäáàâ=äçëK<br />

3. aÉ=Åçåíê~ãçÉêÉå=EOF=î~å=ÇÉ=ÄÉáÇÉ=ëé~åëÅÜêçÉîÉå=EPF<br />

äçëÇê~~áÉåK<br />

4. eÉí= çåÇÉêëíÉ= ÖÉÇÉÉäíÉ= î~å= ÇÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ<br />

îççêëé~ååÉå=Çççê=ÖÉäáàâã~íáÖ=~~å=ÄÉáÇÉ=ëé~åëÅÜêçÉîÉå<br />

EPF=íÉ=Çê~~áÉåK<br />

5. k~Ç~í=ÇÉ=íê~åëéçêíêáÉã=îçäÇçÉåÇÉ=ÖÉëé~ååÉå=áëI=ÇÉ<br />

ëé~åëÅÜêçÉîÉå=ïÉÉê=î~ëíòÉííÉå=ãÉí=ÇÉ=Åçåíê~ãçÉêÉåK<br />

6. aÉ=ÄÉîÉëíáÖáåÖëëÅÜêçÉîÉå=~~å=ÄÉáÇÉ=â~åíÉå=ïÉÉê<br />

î~ëíÇê~~áÉåK<br />

Centrische looprichting instellen<br />

fåÇáÉå= ÇÉ= íê~åëéçêíêáÉã= åáÉí= ÅÉåíêáëÅÜ= çîÉê= ÇÉ<br />

~~åÇêáàÑJ= êÉëéK= çãâÉÉêíêçããÉä= äççéíI= â~å= ÇÉ<br />

äççéêáÅÜíáåÖ=ïçêÇÉå=ÄáàÖÉëíÉäÇK<br />

1. aê~~á= ÇÉ= ÄÉîÉëíáÖáåÖëëÅÜêçÉîÉå= ENF= ~~å= ÄÉáÇÉ= òáàÇÉå<br />

î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=ÖÉÇÉÉäíÉäáàâ=äçëK<br />

2. aÉ=Åçåíê~ãçÉêÉå=EOF=î~å=ÇÉ=íïÉÉ=ëé~åëÅÜêçÉîÉå=EPF<br />

ÖÉÇÉÉäíÉäáàâ=äçëÇê~~áÉåK<br />

3. aÉ= ~~åÇêáàÑíêçããÉä= Çççê= Çê~~áÉå= ~~å= ÇÉ= íïÉÉ<br />

ëé~åëÅÜêçÉîÉå=EPF=éçëáíáçåÉêÉåK<br />

4. aÉ=ÄÉîÉëíáÖáåÖëëÅÜêçÉîÉå=ENF=Éå=ÇÉ=Åçåíê~ãçÉêÉå=EOF<br />

ïÉÉê=î~ëíÇê~~áÉåK<br />

Aanwijzingen m.b.t. de transportband<br />

Opgelet! `çåíêçäÉÉê=çÑ=ÇÉ=äççéêáÅÜíáåÖ=î~å=ÇÉ<br />

íê~åëéçêíÄ~åÇ= ÅÉåíêáëÅÜ= áëK= aÉ= ãÉÉåÉãÉêë= î~å= ÇÉ<br />

íê~åëéçêíÄ~åÇ=ãçÖÉå=åáÉí=~~åäçéÉåK=^äë=Çáí=ïÉä=ÜÉí=ÖÉî~ä<br />

áëI= ÇáÉåí= ÇÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ= Çççê= îÉêëíÉääáåÖ= î~å= ÇÉ<br />

~~åÇêáàÑJ= êÉëéK= çãâÉÉêíêçããÉäë=ÅÉåíêáëÅÜ=íÉ=ïçêÇÉå<br />

áåÖÉëíÉäÇK<br />

Tip: sÉêïáàÇÉê= ÜÉí= çåÇÉê= ÇÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ<br />

íÉêÉÅÜíÖÉâçãÉå= ã~íÉêá~~ä= î~å= íáàÇ= íçí= íáàÇI= ~~åÖÉòáÉå<br />

~åÇÉêë= ÇÉ= ãÉÉåÉãÉêë= î~å= ÇÉ= íê~åëéçêíêáÉã= âìååÉå<br />

ÄÉëÅÜ~ÇáÖÉåK


Smering<br />

Tip: aÉéçåÉÉê= ëãÉêáÖÉ= Éå= îÉííáÖÉ= çåÇÉêÇÉäÉå= ÉîÉå~äë<br />

~ÑÖÉïÉêâíÉ=çäáÉ=áå=çîÉêÉÉåëíÉããáåÖ=ãÉí=ÇÉ=ïÉííÉäáàâÉ<br />

îççêëÅÜêáÑíÉåK=aáí=ÄÉíêÉÑíW<br />

√=ëãÉÉêîÉííÉå=îççê=ä~ÖÉêëK<br />

√=q~åÇïáÉäçäáÉ<br />

Wekelijks:<br />

Eçã= ÇÉ= QM= ÄÉÇêáàÑëìêÉå= J~ÑÜ~åâÉäáàâ= î~å= ÇÉ= áåòÉí= ççâ<br />

î~âÉêF<br />

√=aÉ=ä~ÖÉêÄÉÜìáòáåÖÉå=Äáà=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇíêçããÉäëK<br />

Tip: aÉ= ëãÉÉêéìåíÉå= òáàå= ÖÉã~êâÉÉêÇ= ãÉí= ÜÉí<br />

ëãÉÉêëóãÄççäK<br />

Tandwiel (bij type „E“)<br />

aÉ=í~åÇïáÉäÉå=ïçêÇÉå=ãÉí=ëóåíÜÉíáëÅÜÉ=íê~åëãáëëáÉçäáÉ<br />

ÖÉëãÉÉêÇK=aáí=âçãí=ÇÉ=äÉîÉåëÇììê=íÉå=ÖçÉÇÉK<br />

lã= ÇÉ= çäáÉ= íÉ= îÉêîÉêëÉå= çÑ= Äáà= íÉ= îìääÉå= ã~Ö= ÉåâÉä<br />

ëóåíÜÉíáëÅÜÉ= íê~åëãáëëáÉçäáÉ= Efpl= sd= POMF= ïçêÇÉå<br />

ÖÉÄêìáâí><br />

Reiniging<br />

r=ÇáÉåí=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=êÉÖÉäã~íáÖ=íÉ=êÉáåáÖÉå=çã=òÉâÉê=íÉ<br />

òáàå=î~å=ÇÉ=çéíáã~äÉ=ïÉêâáåÖK<br />

aÉ=åáÉìïÉ=ã~ÅÜáåÉ=EÉÉêëíÉ=P=ã~~åÇÉåF=~ääÉÉå=ãÉí=ÉÉå<br />

ëéçåë=ëÅÜççåã~âÉå><br />

√= bÉêÇÉê=áë=ÇÉ=ä~â=åçÖ=åáÉí=îçääÉÇáÖ=ìáíÖÉÜ~êÇ<br />

ï~~êÇççê= Äáà= ÜÉí= ëÅÜççåã~âÉå= ãÉí= ÉÉå<br />

ÜçÖÉÇêìâêÉáåáÖÉê=ÇÉ=ä~â=â~å=ïçêÇÉå=ÄÉëÅÜ~ÇáÖÇK<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Controles en onderhoud<br />

Pagina 9


Aanvullende apparatuur<br />

Aanvullende apparatuur<br />

Transporthulp<br />

sççê= ÜÉí= îÉêëÅÜìáîÉå= î~å= ÇÉ= íê~åëéçêíÄ~åÇ= ãÉí= ÇÉ<br />

Ü~åÇK<br />

Pagina 10<br />

Transporthulp<br />

Afbeelding 8 - Transporthulp<br />

Tip: aÉ=íê~åëéçêíÜ~~â=â~å=ççâ=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=ÄÉëíÉäÇI<br />

Üáà=ïçêÇí=ÖÉïççå=çé=~ä=~~åïÉòáÖÉ=íê~åëéçêíÜìäéÉå=îççê<br />

ÅáêâÉäò~ÖÉå=ÖÉòÉíK<br />

Trekkerdissel<br />

Transporthaak<br />

sççê=ÜÉí=íê~åëéçêí=î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=ãÉí=ÇÉ<br />

íêÉââÉêK<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Afbeelding 9 - Trekkerdissel<br />

Disselopname<br />

sççê=ÜÉí=íê~åëéçêí=î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=Äáà=ÖÉÄêìáâ<br />

î~å=~ääÉ=ò~~ÖJãçÇÉääÉå=ãÉí=PJéìåíëJçéÜ~åÖáåÖK<br />

Zwenkwielen<br />

sççê=ÜÉí=òïÉåâÉå=î~å=ÇÉ=íê~åëéçêíÄ~åÇK<br />

Zwenkgedeelte onder<br />

Afbeelding 10 - Disselopname<br />

Zwenkwielen<br />

Afbeelding 11 - Zwenkwielen<br />

sççê=ÜÉí=íê~åëéçêí=ÇÉ=òïÉåâïáÉäÉå=å~~ê=ÄçîÉå<br />

òïÉåâÉå=Éå=ä~íÉå=~êêÆíÉêÉåK


Brandstofverdeler<br />

sççê= ÇÉ= ëåÉäÜÉáÇëáåëíÉääáåÖ= î~å= ÇÉ= íê~åëéçêíêáÉãI<br />

ïçêÇí=íìëëÉå=íêÉââÉê=Éå=íê~åëéçêíÄ~åÇ=ÖÉëíçâÉåK<br />

+<br />

-<br />

Afbeelding 12 - Brandstofverdeler<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Aanvullende apparatuur<br />

Pagina 11


Fouten - Oorzaak - Oplossing<br />

Fouten - Oorzaak - Oplossing<br />

Pagina 12<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Fouten Oorzaak Oplossing Pagina<br />

Elektromotor springt niet<br />

aan of schakelt vaak uit<br />

aÉÑÉÅíÉ=íçÉîçÉêâ~ÄÉä<br />

qçÉîçÉêâ~ÄÉä=Çççê=ÉÉå=î~âã~å=ä~íÉå=<br />

ÅçåíêçäÉêÉå<br />

wÉâÉêáåÖÉå=ëä~~å=Çççê=J=<br />

íçÉîçÉêäÉáÇáåÖ=áë=íÉ=òï~â=ÄÉîÉáäáÖÇ<br />

gìáëíÉ=òÉâÉêáåÖÉå=ÖÉÄêìáâÉå<br />

jçíçêÄÉîÉáäáÖáåÖ=êÉ~ÖÉÉêí qçÉîçÉêâ~ÄÉä=íÉ=òï~â<br />

sÉêâÉÉêÇÉ=Çê~~áêáÅÜíáåÖ qïÉÉ=Ñ~ëÉë=îÉêïáëëÉäÉå<br />

Em~Öáå~=RF<br />

Transportriem blijft staan qê~åëéçêíêáÉã=íÉ=ïÉáåáÖ=ÖÉëé~ååÉå qê~åëéçêíêáÉã=ëé~ååÉå Em~Öáå~=UF<br />

Tabel 3: Fouten - Oorzaak - Oplossing


Technische gegevens<br />

Aandrijving<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Type PS 4m PS 5m E 4m E 5m<br />

Technische gegevens<br />

Type aandrijving eóÇê~ìäáëÅÜ=ëóëíÉÉã=î~å=ÇÉ=íêÉââÉê ÉJãçíçê<br />

Vermogen resp. benodigde<br />

energie<br />

ât NR MITR<br />

Spanning s J OPM QMM OPM QMM<br />

max. litervermogen äLãáå NS J<br />

max. bedrijfsdruk Ä~ê NPM J<br />

Transportgegevens<br />

min. transporthoogte Åã NMM NNM NMM NNM<br />

max. transporthoogte Åã OTM PPM OTM PPM<br />

Helling dê~ÇÉå NMø=J=QMø<br />

Riembreedte<br />

Afmetingen<br />

Åã PM<br />

**<br />

Lengte Åã QOM ROM QOM ROM<br />

Breedte Åã NOM<br />

Hoogte Åã NOM NPM NOM NPM<br />

Gewicht âÖ OMR OPM ONM OPR<br />

Tabel 4: Technische gegevens<br />

GGKKKKKKÇÉ=îÉêãÉäÇÉ=~ÑãÉíáåÖÉå=Éå=ÖÉïáÅÜíÉå=òáàå=êÉÑÉêÉåíáÉï~~êÇÉå=Eáå=íê~åëéçêíëí~åÇJ=íê~åëéçêíÄ~åÇ=ÄÉåÉÇÉåF<br />

Pagina 13


Technische gegevens<br />

Pagina 14<br />

Techniek voor ons milieu


Reserveonderdelen<br />

Beste klant,<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Reserveonderdelen<br />

jÉí=ÇÉòÉ=äáàëí=áë=ÜÉí=çåòÉ=ÄÉÇçÉäáåÖ=çã=ÇÉ=äÉîÉêáåÖ=î~å=êÉëÉêîÉçåÇÉêÇÉäÉå=îççê=ìï=mlp`eJã~ÅÜáåÉ=ÉÉåîçìÇáÖ=Éå=ëåÉä=íÉ<br />

âìååÉå=~ÑÜ~åÇÉäÉåK<br />

a~~êçã=Ü~ÇÇÉå=ïáà=Äáà=ìï=ÄÉëíÉääáåÖ=Öê~~Ö=îçäÖÉåÇÉ=ÖÉÖÉîÉåë=çåíî~åÖÉåW<br />

√=~êíáâÉäåìããÉê=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=Eçé=ÜÉí=íóéÉéä~~íàÉF<br />

√=ëÉêáÉåìããÉê=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=Eçé=ÜÉí=íóéÉéä~~íàÉF<br />

√=~êíáâÉäåìããÉêI=å~~ã=Éå=~~åí~ä=î~å=ÇÉ=ÖÉïÉåëíÉ=êÉëÉêîÉçåÇÉêÇÉäÉå=<br />

√=ïáàòÉ=î~å=îÉêòÉåÇáåÖ=EéçëíI=âçÉêáÉêIKKKKKKF<br />

√=ìï=~ÇêÉë<br />

dÉÉÑ=ÇÉ=ÄÉëíÉääáåÖ=ÖÉïççå=Çççê=~~å=ìï=mlp`eJîÉêâçéÉê><br />

Pagina 15


Reserveonderdelen<br />

Plaatsing van het typeplaatje<br />

Pagina 16<br />

^êíK=kêKW jUNRM<br />

pÉêáÉååêKW MRMQSOUh<br />

qóéÉW qê~åëéçêíÄ~åÇ=Q=ã<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Het artikelnummer van de machine Het serienummer van de machine<br />

Bouwjaar van de machine (eerste twee getallen)


Montagevoorschriften<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Reserveonderdelen<br />

Montagehinweise / Instruction for assembly / Instructions de montage / Montagevoorschriften<br />

Ölfüllmenge / Oil capacity / Contenance huile en litres / Hoeveelheid olie<br />

A .....Getriebeöl / Transmission oil / Huile de boîtier / Transmissieolie<br />

B .....Hydrauliköl / Hydraulic oil / Huile hydraulique / Hydraulische olie<br />

T .....Motoröl / Motor oil / Moteur huile / Motorolie<br />

C .....Schmieren / Lubricate / Huiler / Smeren<br />

Einfetten mittels Fettpresse / Grease with lubrication gun / Graisser à l’aide d’une pompe / Invetten met vetspuit<br />

D .....Mehrzweckfett (Wälzlager) / Universal grease (rolling bearing) /<br />

Graisse multiusage (roulements) / Multi-purpose vet (lagervet)<br />

E .....Fett Mineralölbasis / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale /<br />

Vet op minerale basis<br />

V .....SKF-Montagefett (Antifret G1) / SKF-mounting grease (Antifret G1) /<br />

SKF-Graisse (Antifret G1) / SKF-lagervet (Antifret G1)<br />

Einfetten von Hand / Grease by hand / Graisser au pinceau / Handmatig invetten<br />

F .....Molykote Kupferpaste / Copper paste / Graisse molycote / Molykote vet<br />

G .....Mineralölfett / Grease based on mineral-oil / Graisse minérale / Vet op minerale basis<br />

U<br />

H<br />

.....Trockenschmierstoff D321 R / Bonded lubricant D321 R / Film lubrifiant sec D321 R / Droge film D321 R<br />

.....Anzugsdrehmoment (Nm) / Torque of bolts (Nm) / Couple de serrage en Nm / Aandraaimoment (Nm)<br />

Klebehilfsmittel(Dichtungen) / Adhesive(sealings) / Différents types de colles(Joints) / Lijmen(Pakkingen)<br />

I .....Loctite 222<br />

J .....Loctite 243<br />

K .....Loctite 270<br />

L .....Loctite 518<br />

M .....Loctite 577<br />

N .....Loctite 638<br />

O<br />

.....Loctite IS-496<br />

P .....Pattex<br />

S .....Öldruckeinstellung (bar) / Oil pressure (bar) / Réglage de la pression hydraulique (bar) /<br />

Oliedrukinstelling (bar)<br />

Q .....Teflon-Dichtungsband / Teflon-Sealingband<br />

Joint teflon/ Teflon-pakkingslint<br />

R .....Silicone<br />

Pagina 17


Reserveonderdelen<br />

Transportband - Type PS<br />

20<br />

19<br />

21<br />

6<br />

24<br />

27<br />

24<br />

26<br />

28<br />

Pagina 18<br />

25<br />

22<br />

16<br />

18<br />

32<br />

23 17 19<br />

15<br />

29<br />

31<br />

30<br />

19 20<br />

Techniek voor ons milieu<br />

6<br />

5<br />

13<br />

62<br />

6<br />

61 46 53 56 51 52 50<br />

61<br />

40 39<br />

14<br />

44 43 26 24 35 42 41<br />

3<br />

4<br />

6<br />

2<br />

1<br />

34<br />

12<br />

33a<br />

33b<br />

33c<br />

37<br />

36<br />

38<br />

11<br />

10<br />

10<br />

9<br />

58<br />

59<br />

57<br />

54<br />

45<br />

49<br />

10<br />

48<br />

10<br />

11<br />

46 55 56 54 47 60 46<br />

7<br />

8


Transportband - Type PS<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Reserveonderdelen<br />

Pos. Naam Artikelnr. Aant. Pos. Naam Artikelnr. Aant.<br />

N<br />

O<br />

P<br />

dêìåÇê~ÜãÉå=Qã cNMM=RSPQ PO m~≈ÑÉÇÉê=^UñTñOR=afkSUUR kNVM=OTNM N<br />

N<br />

dêìåÇê~ÜãÉå=Rã cNMM=RSTQ PP hìééäìåÖ=oçíÉñ=OU wNSM=MRSM N<br />

c∏êÇÉêÖìêíJwìëÅÜåáíí=TNRñPMMñO=(bei 4m)<br />

NO PQ jçíçêÑä~åëÅÜ cNMM=RSST N<br />

wOPM=MURN<br />

c∏êÇÉêÖìêíJwìëÅÜåáíí=TNRñPMMñO=(bei 5m) NR PR pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñQM=afkVPP kNVM=MOSS Q<br />

häÉããäÉáëíÉ=(bei 4m)<br />

NO PS wÉåíêáÉêÄäÉÅÜ cOMM=PQPS N<br />

cOMM=UMSU<br />

häÉããäÉáëíÉ=(bei 5m) NR PT eóÇê~ìäáâãçíçê=aeNSM wNSM=MPNV N<br />

Q<br />

jáíåÉÜãÉêÄäÉÅÜ=(bei 4m)<br />

jáíåÉÜãÉêÄäÉÅÜ=(bei 5m)<br />

cOMM=UMST<br />

NO<br />

NR<br />

PU<br />

PV<br />

pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñQR=afkVPN<br />

páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNO=_kNPOVO<br />

kNVM=MTPM<br />

kNVM=ONNM<br />

O<br />

O<br />

R qçêÄ~åÇëÅÜê~ìÄÉ=jUñOM=afkSMP kNVM=NORV SM QM pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVUR kNVM=NSRM O<br />

S pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVUR kNVM=NRRM SS QN bl=udb=NM=miLoNLOJba wNSV=MQVN O<br />

T rãäÉåâíêçããÉä cNMM=QMRU N QO báåÑ~ÅÜJiÉáíìåÖ=akU=NMiLQMMM wNTT=MQMN O<br />

U dÉÜ®ìëÉä~ÖÉê=OR wOMM=MQPM O QP eóÇê~ìäáâëíÉÅâÉê=jOOñNIR=_dP wNSM=MSTM O<br />

V pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñPM=afkVPP kNVM=MPVM U QQ pí~ìÄâ~ééÉ=NLO=_dP wNSM=MSUM O<br />

NM páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jNM=_kNPOVO kNVM=ONMM OO QR táåÇÉåê~ÜãÉå cNMM=RSPT N<br />

NN pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNM=afkVUR kNVM=NSMM NN QS pÅÜÉáÄÉ=jOQ=afkNORL^ kNVM=OMNM S<br />

NO ^ÄëíêÉáÑÉê cONM=NOPV N QT pÅÜÉáÄÉ=jPM=afkNORL^ kNVM=OMPN O<br />

NP qçêÄ~åÇëÅÜê~ìÄÉ=jUñOR=afkSMP kNVM=NOSM P QU pÉáäïáåÇÉ=qóé=VMN wOPM=NMOP N<br />

NQ pÅÜÉáÄÉ=jU=afkQQM kNVM=NUVM P QV pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñOR=afkVPP kNVM=MPTM P<br />

NR qêáÅÜíÉêÄäÉÅÜ=êÉÅÜíë cONM=NOST N RM aê~ÜíëÉáä=R=afkPMSM wOMM=MNSM Pã<br />

NS qêáÅÜíÉêÄäÉÅÜ=äáåâë cONM=NOSU N RN pÉáäâ~ìëÅÜÉ=S wOMM=MNRN N<br />

NT pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñNS=afkVPP kNVM=MMSM Q RO pÉáäâäÉããÉ=R=afkTQN wOMM=MNQM P<br />

NU pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñOM=afkVPP kNVM=MMUM O RP pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNSñUM=afkVPN kNVM=MVUO O<br />

NV páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jS=_kNPOVO kNVM=OMSM NO RQ pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNS=afkVUR kNVM=NSVM S<br />

OM pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jS=afkVUR kNVM=NQTM S RR oçÜê=ìåíÉå cONM=NOUM O<br />

ON dÉïÉÄÉä~ééÉå wOMM=NMOS N RS pÉáäïáåâÉä cONM=NOUN O<br />

OO häÉããäÉáëíÉ cOMM=VPMM N RT oçääÉ cONM=NOPR O<br />

OP fååÉåëÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñOM=_kNNORO kNVM=NNSN P RU pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNSñNMM=afkVPP kNVM=MVUT O<br />

OQ páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jU=_kNPOVO kNVM=OMUM NN RV oçääÉåä~ÖÉêêçÜê cONM=NOPS O<br />

OR ^åíêáÉÄëíêçããÉä cNMM=NOUN N SM o~Ç=QMMñNMMJORñTR wOPM=MVNM O<br />

OS dÉÜ®ìëÉä~ÖÉê=~åÖÉÄçÜêí cOMM=PQQO O SN pé~ååëíáÑí=RñQM=afkNQUN kNVM=OQQM U<br />

OT pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñPM=afkVPP kNVM=MOPM Q SO pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñOM=afkVPP kNVM=MNUM Q<br />

OU pÅÜãìíòëÅÜìíò cNMM=QMVV N c∏êÇÉêÖìêí=Qã=îçêãçåíáÉêí=EmçëK=O=J=SF cQMM=NQVN<br />

OV pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñOQM=afkVPP kNVM=MVNP O c∏êÇÉêÖìêí=Rã=îçêãçåíáÉêí=EmçëK=O=J=SF cQMM=NSOO<br />

PM pÅÜÉáÄÉ=jNO=afkNORL^ kNVM=NVPM Q c∏êÇÉêÄ~åÇ=Qã=mp=îçêãçåíáÉêí=EmçëK=N=J=QQF cQMM=NSNQ<br />

PN pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVPQ kNVM=NSPM Q c∏êÇÉêÄ~åÇ=Rã=mp=îçêãçåíáÉêí=EmçëK=N=J=QQF cQMM=NSOP<br />

Pagina 19


Reserveonderdelen<br />

Transportband - Type E<br />

1<br />

Pagina 20<br />

2<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Pos. Naam Artikelnr. Aant. Pos. Naam Artikelnr. Aant.<br />

N ^åíêáÉÄëíêçããÉä=b cNMM=RSPV N V pÅÜ~äíÉêÄäÉÅÜ cONM=NOPU N<br />

O m~≈ÑÉÇÉê=^UñTñOR=afkSUUR kNVM=OTNM N NM pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jUñOM=afkVPP kNVM=MNUM O<br />

P<br />

dÉíêáÉÄÉãçíçê=MITRât=(bei 230V)<br />

dÉíêáÉÄÉãçíçê=MITRât=(bei 400V)<br />

wOPM=MPMN<br />

wOPM=MPMO<br />

N NN<br />

pÅÜ~äíÉê=MITR=ât=(bei 230V)<br />

pÅÜ~äíÉê=MITR=ât=(bei 400V)<br />

wOPM=MPSP<br />

wOPM=MPSO<br />

N<br />

Q ^ìëÖäÉáÅÜëÄäÉÅÜ cONM=NOSS O c∏êÇÉêÄ~åÇ=Qã=b=OPMs=îçêãK=EmçëK=N=J=OPF cQMM=NSOU<br />

R qçêÄ~åÇëÅÜê~ìÄÉ=jUñQM=afkSMP kNVM=NOSP Q c∏êÇÉêÄ~åÇ=Qã=b=QMMs=îçêãK=EmçëK=N=J=OPF cQMM=NSNP<br />

S pÅÜÉáÄÉ=jU=afkQQM kNVM=NUVM Q c∏êÇÉêÄ~åÇ=Rã=b=OPMs=îçêãK=EmçëK=N=J=OPF cQMM=NSOV<br />

T pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jU=afkVUR kNVM=NRRM S c∏êÇÉêÄ~åÇ=Rã=b=QMMs=îçêãK=EmçëK=N=J=OPF cQMM=NSON<br />

U páÅÜÉêìåÖëëÅÜÉáÄÉ=jU=_kNPOVO kNVM=OMUM S voor de resterende onderdelen (zie Transportband - Type PS op pagina 18)<br />

10<br />

8<br />

8<br />

7<br />

4<br />

5<br />

9<br />

11<br />

3<br />

7<br />

8<br />

6


Transporthulp<br />

1<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Reserveonderdelen<br />

Kan ook op bestaande cirkelzaag-transporthulpen worden gezet!<br />

Pos. Naam Artikelnr. Aant. Pos. Naam Artikelnr. Aant.<br />

N qê~åëéçêíÜáäÑÉê~ÜãÉå cNMM=PQRR N Q qê~åëéçêíÜáäÑÉ=J=e~âÉå cNMM=RSTS N<br />

O o~Ç=OMMñRM wOPM=MUUM O qê~åëéçêíÜáäÑÉê~ÜãÉå=îçêãçåíK=EmçëK=N=J=PF cQMM=NOTS<br />

P pÅÜåÉääÄÉÑÉëíáÖÉê=pil=OOSJOM wOMM=OMPP O qê~åëéçêíÜáäÑÉ=âçãéäÉíí cMMM=OPOM<br />

4<br />

2<br />

3<br />

Pagina 21


Reserveonderdelen<br />

Disselopnames en trekkerdissel<br />

Pagina 22<br />

11<br />

12<br />

10<br />

7<br />

5<br />

5<br />

2<br />

4<br />

8<br />

6<br />

3<br />

4<br />

9<br />

Techniek voor ons milieu<br />

1<br />

15<br />

13<br />

Pos. Naam Artikelnr. Aant. Pos. Naam Artikelnr. Aant.<br />

N aÉáÅÜëÉä~ìÑå~ÜãÉ=ÑΩê=p®ÖÉ=łc“ cNMM=RSTU N NP aÉáÅÜëÉä cNMM=RSPR N<br />

O PJmìåâíÄçäòÉå=ìåíÉå cOMM=VSMP N NQ ^ÄëíÉÅâÄçäòÉå cNMM=PNTS N<br />

P hä~ééëíÉÅâÉê=ãáí=hÉííÉ wOMM=OMRN O NR dêáÑÑ=PMñR wOPM=NMMR N<br />

Q pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñNS=afkVPP kNVM=MMSM O NS cÉÇÉêëíÉÅâÉê=Q=afkNNMOQ wOMM=OMQM N<br />

R pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jS=afkVUR kNVM=NQTM Q NT aêÉáÉÅâêΩÅâëíê~ÜäÉê=êçí wOMM=MTTU O<br />

S pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNMñUM=afkVPN kNVM=MSNM Q NU mÉåÇÉäÜ~äíÉê=ÑΩê=oΩÅâëíê~ÜäÉê wOMM=MTUN O<br />

T pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNM=afkVUR kNVM=NSMM Q NV pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jSñOM=afkVPP kNVM=MMUM O<br />

U pÅÜÉáÄÉ=jNM=afkNORL^ kNVM=NVMM U OM pÅÜÉáÄÉ=jS=afkNORL^ kNVM=NUSM O<br />

V aÉáÅÜëÉä~ìÑå~ÜãÉ=ÑΩê=p®ÖÉ=łd“ cNMM=RSTT N aÉáÅÜëÉä~ìÑå~ÜãÉ=ÑΩê=p®ÖÉ=łc“=EmçëK=NJUF cMMM=OPOT<br />

NM pÉäÄëíëáK=pÉÅÜëâ~åíãìííÉê=jNO=afkVUR kNVM=NSRM O aÉáÅÜëÉä~ìÑåK=ÑΩê=p®ÖÉ=łd“=EmçëK=OJRI=VJNOF cMMM=OPOS<br />

NN pÉÅÜëâ~åíëÅÜê~ìÄÉ=jNOñTM=afkVPN kNVM=MUPM O qê~âíçêÇÉáÅÜëÉä=âçãéäÉíí=EmçëK=RI=NPJOMF cMMM=OPNM<br />

NO pÅÜÉáÄÉ=jNO=afkNORL^ kNVM=NVPM O<br />

5<br />

14<br />

20<br />

18<br />

17<br />

19<br />

16


Zwenkwielen<br />

9<br />

8<br />

2<br />

10<br />

3<br />

5<br />

Techniek voor ons milieu<br />

4<br />

Reserveonderdelen<br />

Pos. Naam Artikelnr. Aant. Pos. Naam Artikelnr. Aant.<br />

N pÅÜïÉåâíÉáä=êÉÅÜíë cNMM=RVMV N T pé~ååëíáÑí=RñQM=afkNQUN kNVM=OQQM O<br />

O pÅÜïÉåâíÉáä=äáåâë cNMM=RVNM N U ^ÄëíÉÅâÄçäòÉå cNMM=PNTS N<br />

P pÅÜïÉåâíÉáä=ìåíÉå cNMM=RVNN N V dêáÑÑ=PMñR wOPM=NMMR N<br />

Q o~Ç=ORMñRM wOPM=MUUM Q NM cÉÇÉêëíÉÅâÉê=Q=afkNNMOQ wOMM=OMQM N<br />

R pÅÜåÉääÄÉÑÉëíáÖÉê=pil=OM wOMM=OMPP Q pÅÜïÉåâêçääÉåÉáåë~íò=âçãéäÉíí cMMM=OQTM<br />

S aêìÅâÑÉÇÉê=OIORñPPITñNVT wNOM=MMOQ O<br />

7<br />

1<br />

6<br />

Pagina 23


Reserveonderdelen<br />

Brandstofverdeler (alleen voor type PS)<br />

Pagina 24<br />

8<br />

5<br />

7<br />

9<br />

6<br />

4<br />

10<br />

6<br />

3<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Pos. Naam Artikelnr. Aant. Pos. Naam Artikelnr. Aant.<br />

N jÉåÖÉåíÉáäÉê=socL`kLPs wNSM=MOVR N T bl=ubq=NMJmi wNSV=MQQN N<br />

O bl=udb=NM=miLoNLOJba wNSV=MQVN P U pí~ìÄâ~ééÉ=NLO=_dP=êçí wNSM=MSUM O<br />

P báåÑ~ÅÜJiÉáíìåÖ=akU=NMiLQMM wNTT=MMQM O V bl=dw=NM=i wNSV=MQPR O<br />

Q eóÇê~ìäáâãìÑÑÉ=jOOñNIR=_dP wNSM=MSVM O NM pí~ìÄëíÉÅâÉê=pshNLO=êçí wNSM=MTMM O<br />

R eóÇê~ìäáâëíÉÅâÉê=jOOñNIR=_dP wNSM=MSTM O NN bl=ubt=NMJmi wNSV=MQQM N<br />

S bl=uoba=NRLNM=mi wNTM=MMRQ Q jÉåÖÉåíÉáäÉê=ÑΩê=łmp“=âçãéäÉíí= cMMM=OPOU<br />

2<br />

1<br />

2<br />

2<br />

11


Techniek voor ons milieu<br />

Notities<br />

Reserveonderdelen<br />

Pagina 25


Reserveonderdelen<br />

Pagina 26<br />

Techniek voor ons milieu<br />

Notities


Techniek voor ons milieu<br />

Notities<br />

Reserveonderdelen<br />

Pagina 27


EG<br />

Conformiteitsverklaring<br />

eáÉêãÉÉ=îÉêâä~êÉå=ïáà=Ç~í=ÇÉ=ÜáÉêå~=ÄÉëÅÜêÉîÉå=ã~ÅÜáåÉ=çé=ÖêçåÇ=î~å=ÜÉí=çåíïÉêé=Éå=ÇÉ=ÅçåëíêìÅíáÉ=îçäÇçÉí=~~å=<br />

ÇÉ=Ç~~êçé=ÄÉíêÉââáåÖ=ÜÉÄÄÉåÇÉ=ÑìåÇ~ãÉåíÉäÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëJ=Éå=ÖÉòçåÇÜÉáÇëÉáëÉå=î~å=ÇÉ=bdJêáÅÜíäáàåK=<br />

_áà=ÉÉå=åáÉí=ãÉí=çåë=çîÉêÉÉåÖÉâçãÉå=ïáàòáÖáåÖ=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=îÉêäáÉëí=ÇÉòÉ=îÉêâä~êáåÖ=<br />

Ü~~ê=ÖÉäÇáÖÜÉáÇK<br />

aÉòÉ=ã~ÅÜáåÉ=ïÉêÇ=îçäÖÉåë=ÇÉ=îçäÖÉåÇÉ=éêáåÅáéÉë=ÖÉÄçìïÇW<br />

√=bdJêáÅÜíäáàå=áåò~âÉ=ã~ÅÜáåÉë=VULPTLbd<br />

√=bdJêáÅÜíäáàå=áåò~âÉ=ä~~Öëé~ååáåÖ=TPLOPLbtd<br />

√=bdJêáÅÜíäáàå=áåò~âÉ=ÉäÉâíêçã~ÖåÉíáëÅÜÉ=îÉêÉåáÖÄ~~êÜÉáÇ=UVLPPSLbtd=<br />

√=bk=fpl=NONMMJNKO=^äÖÉãÉåÉ=çåíïÉêéÄÉÖáåëÉäÉå<br />

√=bk=SMOMQJN=bäÉâíêáëÅÜÉ=îÉáäáÖÜÉáÇ=î~å=ã~ÅÜáåÉë<br />

√=bk=OVQ=sÉáäáÖÜÉáÇë~Ñëí~åÇÉå=J=ÄçîÉåëíÉ=äÉÇÉã~íÉå<br />

√=bk=UNN=sÉáäáÖÜÉáÇë~Ñëí~åÇÉå=J=çåÇÉêëíÉ=äÉÇÉã~íÉå<br />

√=bk=PQV=jáåáãìã~Ñëí~åÇÉå=íÉê=îççêâçãáåÖ=î~å=ÜÉí=ÄÉâåÉäÇ=ê~âÉå=î~å=ãÉåëÉäáàâÉ=äáÅÜ~~ãëÇÉäÉå<br />

√=bk=VUO=sÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=ÉáëÉå=J=ÜóÇê~ìäáëÅÜ=ëóëíÉÉã<br />

√=bk=NRRP=wÉäÑêáàÇÉåÇÉI=~~åÖÉÄçìïÇÉI=Ü~äÑ=ÖÉÇê~ÖÉå=Éå=ÖÉíêçââÉå=ä~åÇÄçìïã~ÅÜáåÉë<br />

√=bk=SOM=_~åÇíê~åëéçêíÉìêë=Éå=ëóëíÉãÉå<br />

aççê=áåíÉêåÉ=ã~~íêÉÖÉäÉå=ïçêÇí=ÖÉÖ~ê~åÇÉÉêÇ=Ç~í=ÇÉ=ëÉêáÉíçÉëíÉääÉå=~äíáàÇ=îçäÇçÉå=~~å=ÇÉ=ÉáëÉå=î~å=ÇÉ=~ÅíìÉäÉ=<br />

bdJêáÅÜíäáàåÉå=Éå=ÇÉ=íçÉÖÉé~ëíÉ=åçêãÉåK<br />

iÉáÄåáíòI=MTJNNJOMMS<br />

fåÖK=gçÜ~åå=qáåå~ÅÜÉê<br />

_ÉÇêáàÑëäÉáÇÉê<br />

van<br />

<strong>FBX</strong> <strong>Transportbanden</strong><br />

mçëÅÜ<br />

dÉëÉääëÅÜ~Ñí=ãK=ÄK=eK<br />

m~ìäJ^åíçåJhÉääÉêJpíê~≈É=QM<br />

^JUQPM=iÉáÄåáíò


Ihre<br />

Maschinentype<br />

Machine model/ Modèle de machine/<br />

Machinetype/ Modelli macchine/<br />

Maskintyp<br />

Artikelnummer<br />

Item no./ Référence/<br />

Numero articolo/ Varenummer<br />

Seriennummer<br />

Serial number/ N˚ de série/<br />

Numero di série/ Tillverkningsnummer<br />

Kaufdatum<br />

Date of purchase/ Date d'achat/<br />

Datum van aankoop/ Data d'acquisto<br />

Österreich<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />

A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />

Telefon 03452/82954<br />

Telefax-Verkauf<br />

03452/82954-53<br />

LEIBNITZ<br />

®<br />

Deutschland<br />

POSCH<br />

Gesellschaft m.b.H.<br />

Preysingallee 19<br />

D-84149 Velden/Vils<br />

84145 Postfach<br />

Telefon 08742/2081<br />

Telefax 08742/2083<br />

Technik für unsere Umwelt<br />

Maschine

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!