i/e/roo/iiging limburg in
i/e/roo/iiging limburg in
i/e/roo/iiging limburg in
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
JAC SCHREURS:<br />
Viaticum (fragment)<br />
De maannacht blonk <strong>in</strong> een gevelruit.<br />
Een jongen blies <strong>in</strong> een herdersfluit<br />
En klaar aan de stilte sloeg, tel om tel,<br />
Het glazen geluid van de altaarschel.<br />
„Adeste fideles". zong krank en dof<br />
Een stem door de blanke bloemenhof.<br />
Een w<strong>in</strong>gerd dorde aan de witte muur.<br />
Een schaapje blaatte <strong>in</strong> de donkere schuur.<br />
Een deur kwam open. een deur g<strong>in</strong>g dicht.<br />
En het woonhuis stond vol zonnelicht.<br />
Maar daar lag een man en die g<strong>in</strong>g dood,<br />
Naast een jongen, die hem de oogen sloot...<br />
Maria spreidde een altaardwaal.<br />
En las uit een oud, geel rituaal<br />
Met een stem, als glas zoo re<strong>in</strong>.<br />
Het schoone, smeekende kerklatijn.<br />
Toen nam zij de Hostie <strong>in</strong> hare hand.<br />
En gaf ze den man op zijn ledikant;<br />
Toen sloot hij zijn oogen, toen sloot hij zijn mond.<br />
Toen sloot hij voor eeuwig zijn oogen en mond...<br />
Een lange weg en een smaller pad:<br />
Een beekje ruischte, een molenrad;<br />
Het maanlicht doofde <strong>in</strong> een gevelruit,<br />
Een jongen blies <strong>in</strong> een herdersfluit.<br />
Een lichtje g<strong>in</strong>g door het w<strong>in</strong>terland;<br />
De maan zonk achter den heuvelrand.<br />
En door de nanacht klonk ver en hel.<br />
Het glazen geluid van de altaarschel...<br />
12<br />
(Het gedicht „Viaticum", oorspronkelijk verschenen <strong>in</strong> „Roep<strong>in</strong>g", >s<br />
m zijn geheel o.a. opgenomen <strong>in</strong> de bloemlez<strong>in</strong>g „Nieuwe Geluiden".)