15.08.2013 Views

C. BUDDINGH*

C. BUDDINGH*

C. BUDDINGH*

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C. <strong>BUDDINGH*</strong><br />

1


DG 3 O ki C \it>


DE LAARZEN DER MOHIKANEN


DE LAARZEN DER MOHIKANEN<br />

NIET GOED, GELD TERUG<br />

(jedichten door C. ïïuddingh'<br />

D E<br />

S E M A P H O R E - P E R S<br />

D O R D R E C H T<br />

M<br />

C<br />

M<br />

X<br />

L


KOSMOS<br />

Er was een huis van glas.<br />

Voor ieder venster stonden negen vazen,<br />

En ook die vazen waren weer van glas.<br />

5


6<br />

AVONDVAL<br />

De stoomboot van de dag zinkt langzaam weg<br />

In de fluwelen zee der schemering.<br />

Een roze wolk staat eenzaam op de brug<br />

Waarover reeds de eerste golven spoelen.<br />

Het zonlicht heeft de laatste sloep gestreken.


LLAMOURR<br />

Het paard van driehoog<br />

En de wasbeer van beneden,<br />

Zij vormen een paar<br />

Dat geen oorlog beroert.<br />

Zij hinken langs de gracht<br />

Als de stad is gaan slapen,<br />

En kussen elkaar<br />

Tot de maan opkomt.


Want het paard van driehoog<br />

En de wasbeer van beneden,<br />

Zij schuwen het licht<br />

Als de builenpest.<br />

Zij dromen een wereld<br />

Waar 't altijd nacht is,<br />

Waar liefde van suiker<br />

En een hart van fondant is;<br />

De wasbeer, het paard,<br />

En de rest van de stad.


SCHOOLBORD<br />

Een maal twee is twee.<br />

Twee maal twee moet hier zijn.<br />

Drie maal twee is beter.<br />

Vier maal twee is dom.<br />

Vijf maal twee is zonde.<br />

Zes maal twee is ook goed.<br />

Zeven maal twee komt later.<br />

Acht maal twee is niets.<br />

Negen maal twee nog minder.<br />

Tien maal twee ben jij.


AFKOMST<br />

Ik ben een zoon van de vulkaan der stilte.<br />

Soms vloei ik langs de bergen in het laagland,<br />

Maar in de kratermeren slaat mi]n hart.<br />

Het hart: een helle kern van rots en zwavel,<br />

Gehuld in grijze, dodelike dampen,<br />

Opdat geen mensenhand het ooit ontwijdt.


TEKENFILM<br />

Een kikvors met het hoofd van een mandril<br />

Wordt wakker naast een beek van levertraan.<br />

Verbaasd wrijft hij zijn vette oogen uit,<br />

Maar 't is nog veel te vroeg in het seizoen.<br />

Hij springt voorzichtig naar de overkant,<br />

Waar een verlate bruidsstoet staat te wachten,<br />

En in de kussens van het laatste rijtuig<br />

Vervolgt hij zijn gestoorde schoonheidsslaap.<br />

ii


VIERSCHAAR<br />

Duizend reizen in het rijk der doden,<br />

Langs de wegen van te laat berouw,<br />

In de postkoets der verloren moeite.<br />

1<br />

2<br />

Eens wachtten er een kamer en een bed,<br />

Maar sinds de haven van je hart verzandde<br />

Rest slechts de droom, die als een invalide<br />

Voor 't venster ligt tot weer een dag vervaalt.


Altijd een tussen allen,<br />

In de schaduw van een sluik verleden,<br />

Onder de ban van een vervreemd tekort.<br />

3<br />

4<br />

Geen zachte hand verbreekt het loden zegel<br />

Waarmee een vroegere mijn hart afsloot.<br />

Dit leven dat men schoon heet lijkt te vaak<br />

De rookpluim van een trein die nooit vertrekt.<br />

9


14<br />

VERGEET<br />

Vergeet het gebaar,<br />

Vergeet de koele ogen,<br />

De machtloze handen,<br />

De grijns van de nacht.<br />

Vergeet wat er bleef,<br />

En vergeet wat voorbij ging:<br />

Eens was er een rijk,<br />

Nu is er een naam.


VOORSCHRIFT<br />

De kaarsen gedoofd,<br />

Het hoofd op de handen,<br />

De nacht gaat voorbij<br />

Als een bedelares.<br />

Wie niet droomt, wie niet s.<br />

Staat er ergens geschreven.<br />

Het verlangen is ook maar<br />

Een bijbeltekst.


16<br />

Zoek in ieder boek<br />

Naar de lege bladzij,<br />

En als je hem hebt,<br />

Doe het boek dan weer dicht.<br />

i


MISSCHIEN<br />

Nooit ben je waar ik je zoek;<br />

Ik speur in de wolken, de varens,<br />

De vogels, de rozen, de mensen,<br />

De eindloze wolken, de vuist van de zon.<br />

De avond valt, je blijft onvindbaar.<br />

Toch weet ik dat je bestaat en mij wacht.<br />

Misschien zal eerst de dood ons samenbreng<br />

Je koele handen op mijn stenen slaap.


SLUIT JE OGEN<br />

Mijn mond is vochtig, sluit je ogen<br />

Sluit je ogen, mijn hand is koud,<br />

De nacht is kouder, sluit je ogen,<br />

Sluit je ogen, mijn mond is koud.


ETMAAL<br />

Het licht is oud en moe,<br />

En geeft haar scepter over aan de nacht.<br />

Een kind slaapt voor het raam van zijn verlangen,<br />

Zijn hoofd rust op de varens van zijn droom,<br />

De deken van de duisternis omhult hem.<br />

Maar alles draait. De nacht doet afstand van<br />

Haar grijze troon bestikt met blauwe sterren.<br />

De bakfiets van de zon rijdt door de stad.<br />

Het kind wordt wakker waar het wonder uitblijft,<br />

En alles is weer als het morgen zijn zal.<br />

l 9


20<br />

SINGING THE BLUES<br />

De bomen van de nacht staan kaalgevroren<br />

Langs de besneeuwde bermen van de maan.<br />

Van zon en voorjaar bleven enkel woorden,<br />

Die als termieten aan mijn leven vreten,<br />

Dat eenmaal sterk was als een Wodanseik.


GEORGIA<br />

De schaduw van mijn droom drijft over zee,<br />

En ergens diep in 't land ligt haar gelaat<br />

Begraven onder eindeloze herfsten.<br />

Van alles wat mij lief was bleef mij slechts<br />

Haar zachte naam die niemand uit durft spreken.<br />

21


22<br />

ANDERS EN EENDER<br />

De schepen klieven zingend naar het zuiden.<br />

Een gouden vogelkeel vonkt op de boeg<br />

En laat een baken voor de zeemeermin.<br />

Maar in het noorden hurken grauwe dwergen<br />

In de doorrookte holen van de dag<br />

En kerven tekens in verweerde steen.<br />

Andere vuren vlammen op de bergen,<br />

Maar door de dalen waait dezelfde as.


DIXIE<br />

Twee meter meer naar links,<br />

Zes el katoen naar boven,<br />

De mooiste is voor iedereen,<br />

Maar ik alleen voor mij.<br />

Het regent ook naar rechts,<br />

Het bed is uitgesloten.<br />

De laatste buigt het hoofd,<br />

Er zit niet anders op.


24<br />

LOGBOEK KLEIN FORMAAT<br />

De wind van het verleden,<br />

De schepen van de herfst,<br />

De kust van de dood.<br />

Het zog is zwart van rampspoed en verlangen,<br />

De zee een inktvlek op een oude kaart.<br />

En achter alle nachten wacht een eiland<br />

Dat oplost in de eerste ochtendmist.


J. BUCKLAND WRIGHT<br />

De maan is altijd vol<br />

Wanneer het schip gaat varen,<br />

Maar op de kade zit een vrouw<br />

Die wakker blijft en schrijft.


26<br />

DE SCHELPEN<br />

De schelpen verzachten het heengaan<br />

Uit dit dal van chroomstaai en rubber,<br />

Van distels en bordpapier.<br />

De schelpen zijn de kinderen der branding,<br />

Eeuwen geleden hier te vondeling gelegd,<br />

Tussen de scherven van een strijdbijl.


De schelpen weten dat er meer bestaat<br />

Dan voor de zederechter aan het licht komt,<br />

Maar hullen zich in een gerimpeld zwijgen.<br />

Zij weten ook dat spreken toch niet baat,<br />

De schelpen . ..<br />

2 7


28<br />

ROOSJE<br />

Wanneer zij de wilgen begreep,<br />

Dan zou zij geen Roosje heten;<br />

Dan droeg zij een mantel van sterren,<br />

En ondergoed van gras.<br />

Wanneer zij wat groter was,<br />

Dan zou zij haar ogen wel sluiten;<br />

Wanneer zij wat kleiner was,<br />

Dan zou zij er niet zijn.


Maar haar lach is van kornalijn,<br />

Haar lippen zijn wilde vogels.<br />

Wanneer zij niet meer van mij hield,<br />

Dan kon ik er ook niets aan doen.


HET HUIS<br />

Bruidsparen op iedere trap.<br />

Een man vlucht langs de leuning,<br />

Maar valt in de armen van<br />

Een vrouw zonder gelaat.<br />

Haar lichaam bedekt het hek<br />

Waar eenmaal de deur geweest is.<br />

Vergeefs rammeit hij de tralies,<br />

Op de maat van Lohengrin.


ONE O'CLOCK JUMP<br />

Bind een steen om je hals,<br />

De maan voor je ogen:<br />

De nacht is te groot<br />

Om alleen te zijn.<br />

Een vis verschiet<br />

In het stuurloze water.<br />

De oever breekt af<br />

Als marsmuziek.


Waar de spiegel zich sluit<br />

Over de bevende schaduw,<br />

Drijft een kinderklomp<br />

Met een vuurrood zeil.


AFTELVERSJE<br />

Een speelgoedbeer van celluloid,<br />

Twee oren om te horen;<br />

Een herderin van porcelein,<br />

Twee ogen om te zien.<br />

Het is het oude lied<br />

Van alle vogels vliegen,<br />

Behalve dan de koekoek,<br />

Maar die vergeet men wel.


34<br />

INPLAATS VAN DE OLIFANT<br />

De dag verstrikt mij in zijn bonte listen<br />

Van zon en sneeuw en zachte vrouwenarmen,<br />

En in de nacht bespringen droomgezichten<br />

Mij uit hun felle, zwarte hinderlaag.<br />

Zal ooit mijn leven weer eenvoudig zijn,<br />

Eenvoudig als een vierkantsvergeliikins?


INHOUD<br />

Kosmos . . . . . .<br />

Avondval<br />

Llamourr<br />

Schoolbord . . . .<br />

Afkomst<br />

Tekenfilm<br />

Vierschaar<br />

Vergeet<br />

Voorschrift . .<br />

Misschien<br />

Sluit je oogen . . . .


Etmaal<br />

Singing the blues<br />

Georgia<br />

Anders en eender<br />

Dixie . . . .<br />

Logboek klein formaat<br />

J. Buckland Wright .<br />

De schelpen<br />

Roosje<br />

Het huis .<br />

One o'clock jump .<br />

Aftelversje<br />

Inplaats van de olifant


DE LAARZEN DER MOHIKANEN<br />

werd najaar 1941 gedrukt voor de Semaphore Pers ie<br />

Dordrecht en verscheen in een oplaag van 270 ex. Hiervan<br />

werden 120 ex. gesigneerd door den auteur. De eerste 20<br />

genummerd van I-XX kwamen niet in den handel, de<br />

overigen werden genummerd van 21-120 en 121-270.<br />

Dit is nr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!