You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
C. <strong>BUDDINGH*</strong><br />
1
DG 3 O ki C \it>
DE LAARZEN DER MOHIKANEN
DE LAARZEN DER MOHIKANEN<br />
NIET GOED, GELD TERUG<br />
(jedichten door C. ïïuddingh'<br />
D E<br />
S E M A P H O R E - P E R S<br />
D O R D R E C H T<br />
M<br />
C<br />
M<br />
X<br />
L
KOSMOS<br />
Er was een huis van glas.<br />
Voor ieder venster stonden negen vazen,<br />
En ook die vazen waren weer van glas.<br />
5
6<br />
AVONDVAL<br />
De stoomboot van de dag zinkt langzaam weg<br />
In de fluwelen zee der schemering.<br />
Een roze wolk staat eenzaam op de brug<br />
Waarover reeds de eerste golven spoelen.<br />
Het zonlicht heeft de laatste sloep gestreken.
LLAMOURR<br />
Het paard van driehoog<br />
En de wasbeer van beneden,<br />
Zij vormen een paar<br />
Dat geen oorlog beroert.<br />
Zij hinken langs de gracht<br />
Als de stad is gaan slapen,<br />
En kussen elkaar<br />
Tot de maan opkomt.
Want het paard van driehoog<br />
En de wasbeer van beneden,<br />
Zij schuwen het licht<br />
Als de builenpest.<br />
Zij dromen een wereld<br />
Waar 't altijd nacht is,<br />
Waar liefde van suiker<br />
En een hart van fondant is;<br />
De wasbeer, het paard,<br />
En de rest van de stad.
SCHOOLBORD<br />
Een maal twee is twee.<br />
Twee maal twee moet hier zijn.<br />
Drie maal twee is beter.<br />
Vier maal twee is dom.<br />
Vijf maal twee is zonde.<br />
Zes maal twee is ook goed.<br />
Zeven maal twee komt later.<br />
Acht maal twee is niets.<br />
Negen maal twee nog minder.<br />
Tien maal twee ben jij.
AFKOMST<br />
Ik ben een zoon van de vulkaan der stilte.<br />
Soms vloei ik langs de bergen in het laagland,<br />
Maar in de kratermeren slaat mi]n hart.<br />
Het hart: een helle kern van rots en zwavel,<br />
Gehuld in grijze, dodelike dampen,<br />
Opdat geen mensenhand het ooit ontwijdt.
TEKENFILM<br />
Een kikvors met het hoofd van een mandril<br />
Wordt wakker naast een beek van levertraan.<br />
Verbaasd wrijft hij zijn vette oogen uit,<br />
Maar 't is nog veel te vroeg in het seizoen.<br />
Hij springt voorzichtig naar de overkant,<br />
Waar een verlate bruidsstoet staat te wachten,<br />
En in de kussens van het laatste rijtuig<br />
Vervolgt hij zijn gestoorde schoonheidsslaap.<br />
ii
VIERSCHAAR<br />
Duizend reizen in het rijk der doden,<br />
Langs de wegen van te laat berouw,<br />
In de postkoets der verloren moeite.<br />
1<br />
2<br />
Eens wachtten er een kamer en een bed,<br />
Maar sinds de haven van je hart verzandde<br />
Rest slechts de droom, die als een invalide<br />
Voor 't venster ligt tot weer een dag vervaalt.
Altijd een tussen allen,<br />
In de schaduw van een sluik verleden,<br />
Onder de ban van een vervreemd tekort.<br />
3<br />
4<br />
Geen zachte hand verbreekt het loden zegel<br />
Waarmee een vroegere mijn hart afsloot.<br />
Dit leven dat men schoon heet lijkt te vaak<br />
De rookpluim van een trein die nooit vertrekt.<br />
9
14<br />
VERGEET<br />
Vergeet het gebaar,<br />
Vergeet de koele ogen,<br />
De machtloze handen,<br />
De grijns van de nacht.<br />
Vergeet wat er bleef,<br />
En vergeet wat voorbij ging:<br />
Eens was er een rijk,<br />
Nu is er een naam.
VOORSCHRIFT<br />
De kaarsen gedoofd,<br />
Het hoofd op de handen,<br />
De nacht gaat voorbij<br />
Als een bedelares.<br />
Wie niet droomt, wie niet s.<br />
Staat er ergens geschreven.<br />
Het verlangen is ook maar<br />
Een bijbeltekst.
16<br />
Zoek in ieder boek<br />
Naar de lege bladzij,<br />
En als je hem hebt,<br />
Doe het boek dan weer dicht.<br />
i
MISSCHIEN<br />
Nooit ben je waar ik je zoek;<br />
Ik speur in de wolken, de varens,<br />
De vogels, de rozen, de mensen,<br />
De eindloze wolken, de vuist van de zon.<br />
De avond valt, je blijft onvindbaar.<br />
Toch weet ik dat je bestaat en mij wacht.<br />
Misschien zal eerst de dood ons samenbreng<br />
Je koele handen op mijn stenen slaap.
SLUIT JE OGEN<br />
Mijn mond is vochtig, sluit je ogen<br />
Sluit je ogen, mijn hand is koud,<br />
De nacht is kouder, sluit je ogen,<br />
Sluit je ogen, mijn mond is koud.
ETMAAL<br />
Het licht is oud en moe,<br />
En geeft haar scepter over aan de nacht.<br />
Een kind slaapt voor het raam van zijn verlangen,<br />
Zijn hoofd rust op de varens van zijn droom,<br />
De deken van de duisternis omhult hem.<br />
Maar alles draait. De nacht doet afstand van<br />
Haar grijze troon bestikt met blauwe sterren.<br />
De bakfiets van de zon rijdt door de stad.<br />
Het kind wordt wakker waar het wonder uitblijft,<br />
En alles is weer als het morgen zijn zal.<br />
l 9
20<br />
SINGING THE BLUES<br />
De bomen van de nacht staan kaalgevroren<br />
Langs de besneeuwde bermen van de maan.<br />
Van zon en voorjaar bleven enkel woorden,<br />
Die als termieten aan mijn leven vreten,<br />
Dat eenmaal sterk was als een Wodanseik.
GEORGIA<br />
De schaduw van mijn droom drijft over zee,<br />
En ergens diep in 't land ligt haar gelaat<br />
Begraven onder eindeloze herfsten.<br />
Van alles wat mij lief was bleef mij slechts<br />
Haar zachte naam die niemand uit durft spreken.<br />
21
22<br />
ANDERS EN EENDER<br />
De schepen klieven zingend naar het zuiden.<br />
Een gouden vogelkeel vonkt op de boeg<br />
En laat een baken voor de zeemeermin.<br />
Maar in het noorden hurken grauwe dwergen<br />
In de doorrookte holen van de dag<br />
En kerven tekens in verweerde steen.<br />
Andere vuren vlammen op de bergen,<br />
Maar door de dalen waait dezelfde as.
DIXIE<br />
Twee meter meer naar links,<br />
Zes el katoen naar boven,<br />
De mooiste is voor iedereen,<br />
Maar ik alleen voor mij.<br />
Het regent ook naar rechts,<br />
Het bed is uitgesloten.<br />
De laatste buigt het hoofd,<br />
Er zit niet anders op.
24<br />
LOGBOEK KLEIN FORMAAT<br />
De wind van het verleden,<br />
De schepen van de herfst,<br />
De kust van de dood.<br />
Het zog is zwart van rampspoed en verlangen,<br />
De zee een inktvlek op een oude kaart.<br />
En achter alle nachten wacht een eiland<br />
Dat oplost in de eerste ochtendmist.
J. BUCKLAND WRIGHT<br />
De maan is altijd vol<br />
Wanneer het schip gaat varen,<br />
Maar op de kade zit een vrouw<br />
Die wakker blijft en schrijft.
26<br />
DE SCHELPEN<br />
De schelpen verzachten het heengaan<br />
Uit dit dal van chroomstaai en rubber,<br />
Van distels en bordpapier.<br />
De schelpen zijn de kinderen der branding,<br />
Eeuwen geleden hier te vondeling gelegd,<br />
Tussen de scherven van een strijdbijl.
De schelpen weten dat er meer bestaat<br />
Dan voor de zederechter aan het licht komt,<br />
Maar hullen zich in een gerimpeld zwijgen.<br />
Zij weten ook dat spreken toch niet baat,<br />
De schelpen . ..<br />
2 7
28<br />
ROOSJE<br />
Wanneer zij de wilgen begreep,<br />
Dan zou zij geen Roosje heten;<br />
Dan droeg zij een mantel van sterren,<br />
En ondergoed van gras.<br />
Wanneer zij wat groter was,<br />
Dan zou zij haar ogen wel sluiten;<br />
Wanneer zij wat kleiner was,<br />
Dan zou zij er niet zijn.
Maar haar lach is van kornalijn,<br />
Haar lippen zijn wilde vogels.<br />
Wanneer zij niet meer van mij hield,<br />
Dan kon ik er ook niets aan doen.
HET HUIS<br />
Bruidsparen op iedere trap.<br />
Een man vlucht langs de leuning,<br />
Maar valt in de armen van<br />
Een vrouw zonder gelaat.<br />
Haar lichaam bedekt het hek<br />
Waar eenmaal de deur geweest is.<br />
Vergeefs rammeit hij de tralies,<br />
Op de maat van Lohengrin.
ONE O'CLOCK JUMP<br />
Bind een steen om je hals,<br />
De maan voor je ogen:<br />
De nacht is te groot<br />
Om alleen te zijn.<br />
Een vis verschiet<br />
In het stuurloze water.<br />
De oever breekt af<br />
Als marsmuziek.
Waar de spiegel zich sluit<br />
Over de bevende schaduw,<br />
Drijft een kinderklomp<br />
Met een vuurrood zeil.
AFTELVERSJE<br />
Een speelgoedbeer van celluloid,<br />
Twee oren om te horen;<br />
Een herderin van porcelein,<br />
Twee ogen om te zien.<br />
Het is het oude lied<br />
Van alle vogels vliegen,<br />
Behalve dan de koekoek,<br />
Maar die vergeet men wel.
34<br />
INPLAATS VAN DE OLIFANT<br />
De dag verstrikt mij in zijn bonte listen<br />
Van zon en sneeuw en zachte vrouwenarmen,<br />
En in de nacht bespringen droomgezichten<br />
Mij uit hun felle, zwarte hinderlaag.<br />
Zal ooit mijn leven weer eenvoudig zijn,<br />
Eenvoudig als een vierkantsvergeliikins?
INHOUD<br />
Kosmos . . . . . .<br />
Avondval<br />
Llamourr<br />
Schoolbord . . . .<br />
Afkomst<br />
Tekenfilm<br />
Vierschaar<br />
Vergeet<br />
Voorschrift . .<br />
Misschien<br />
Sluit je oogen . . . .
Etmaal<br />
Singing the blues<br />
Georgia<br />
Anders en eender<br />
Dixie . . . .<br />
Logboek klein formaat<br />
J. Buckland Wright .<br />
De schelpen<br />
Roosje<br />
Het huis .<br />
One o'clock jump .<br />
Aftelversje<br />
Inplaats van de olifant
DE LAARZEN DER MOHIKANEN<br />
werd najaar 1941 gedrukt voor de Semaphore Pers ie<br />
Dordrecht en verscheen in een oplaag van 270 ex. Hiervan<br />
werden 120 ex. gesigneerd door den auteur. De eerste 20<br />
genummerd van I-XX kwamen niet in den handel, de<br />
overigen werden genummerd van 21-120 en 121-270.<br />
Dit is nr.