07.08.2013 Views

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 109 (1953), no: 2 ...

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 109 (1953), no: 2 ...

Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 109 (1953), no: 2 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

104 • BATAKSE OFFERANDE.<br />

2) Sanggirgir boelo<strong>en</strong>g goti, sampe boelo<strong>en</strong>g gaol<br />

Satingting ma<strong>no</strong>ehori, loehoet gabean taon.<br />

Sanggirgir boelo<strong>en</strong>g goti (struikgewas)<br />

[sampe boelo<strong>en</strong>g gaol (pisangblad)<br />

E<strong>en</strong>drachtig inkop<strong>en</strong> doeri <strong>en</strong> allemaal krijg<strong>en</strong><br />

[e<strong>en</strong> voorspoedig jaar.<br />

Halverwege <strong>de</strong> ofïerpaal komt m<strong>en</strong> aan e<strong>en</strong> beekje, Binanga na<br />

godang (<strong>de</strong> grote rivier), waar <strong>de</strong> buffel door <strong>de</strong> parhara wordt gereinigd<br />

(dioeras), waarna Pollo<strong>en</strong>g na bolon hem met gewijd water bespr<strong>en</strong>kelt,<br />

Soehoet ni hoeta hem met e<strong>en</strong> gele stof beschil<strong>de</strong>rt <strong>en</strong> Pan<strong>de</strong> bolon hem<br />

hoorns <strong>en</strong> rug met rijstmeelwater wit kleurt, on<strong>de</strong>r het uitsprek<strong>en</strong> van<br />

<strong>de</strong>ze formule:<br />

Topo<strong>en</strong>g midoek topo<strong>en</strong>g Debata<br />

Midoek na nioela dibah<strong>en</strong> Ompo<strong>en</strong>ta Debata<br />

d.i. Veel meel, meel van <strong>de</strong> Godheid<br />

Het gewas gedijt door Gods hulp.<br />

De kop van <strong>de</strong> buffel versiert m<strong>en</strong> dan met lainbe, bla<strong>de</strong>r<strong>en</strong> van <strong>de</strong><br />

ar<strong>en</strong>palm, t<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> dat hij voor <strong>de</strong> godheid bestemd is. Na <strong>de</strong>ze ceremonie<br />

wordt <strong>de</strong> buffel ver<strong>de</strong>r geleid naar <strong>de</strong> parbioesan waar hij bij<br />

aankomst driemaal om <strong>de</strong> borotan (ofïerpaal) geleid (diliathon) <strong>en</strong> t<strong>en</strong>slotte<br />

daaraan vastgebon<strong>de</strong>n wordt (diborothon) 38 ).<br />

Door <strong>de</strong> pan<strong>de</strong> na toloe, <strong>de</strong> radja na lima <strong>en</strong> - na sampoeloe wor<strong>de</strong>n<br />

dan drie ron<strong>de</strong>dans<strong>en</strong> om <strong>de</strong> buffel uitgevoerd, welke dans <strong>de</strong> patortorhon<br />

parboeë santi (<strong>de</strong> dans met <strong>de</strong> gewij<strong>de</strong> rijstkorrels) wordt<br />

g<strong>en</strong>oemd. Die dans, waarbij in e<strong>en</strong> pandanzak (pandahanan) gepel<strong>de</strong><br />

rijst, sirih <strong>en</strong> bane-bane (e<strong>en</strong> geur<strong>en</strong>d kruid) wor<strong>de</strong>n rondgedrag<strong>en</strong>, is<br />

e<strong>en</strong> symbolische han<strong>de</strong>ling voor het overdrag<strong>en</strong> van <strong>de</strong> buffel aan <strong>de</strong><br />

natuurgeest Ompoe Baganding Toea. Deze ron<strong>de</strong>dans wordt e<strong>en</strong> keer<br />

herhaald, waarbij dan alle parbaringin, ook <strong>de</strong> sipangan paningkiran <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> pangoeloe torop, meedans<strong>en</strong>. Na <strong>de</strong> parbaringin is <strong>de</strong> beurt aan <strong>de</strong><br />

paniaran. De dans <strong>de</strong>r paniaran wordt geop<strong>en</strong>d door <strong>de</strong> vier parsanggóel<br />

na gandjang <strong>en</strong> <strong>de</strong> drie pan<strong>de</strong> boroe. Bij haar voeg<strong>en</strong> zich dan later <strong>de</strong><br />

an<strong>de</strong>re paniaran. Tij<strong>de</strong>ns die dans gaan twee <strong>de</strong>r parsanggóel na<br />

gandjang: Si<strong>no</strong>mba ni Toean <strong>en</strong> Boroe na Mora naar <strong>de</strong> pan<strong>de</strong> na toloe<br />

zog<strong>en</strong>aamd om hun naar <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n van het feest te vrag<strong>en</strong>. Nadat Pan<strong>de</strong><br />

bolon <strong>de</strong> re<strong>de</strong>n heeft uitgelegd ker<strong>en</strong> zij naar haar plaats<strong>en</strong> terug on<strong>de</strong>r<br />

toejuiching<strong>en</strong> van <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re paniaran, die uitroep<strong>en</strong>: hahae boo.<br />

38 ) El<strong>de</strong>rs geschiedt dit rondvoer<strong>en</strong> zev<strong>en</strong> maal: Ypes ta.p. blz. 179.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!