Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 109 (1953), no: 2 ...
Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 109 (1953), no: 2 ...
Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 109 (1953), no: 2 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
102 BATAKSE OFFERANDE.<br />
Dié zelf<strong>de</strong> avond heelt te zijn<strong>en</strong> huize e<strong>en</strong> plechtigheid plaats, welke<br />
mando<strong>en</strong>gdang wordt g<strong>en</strong>oemd, dat is: het zi<strong>en</strong> naar <strong>de</strong> stand van <strong>de</strong><br />
buffel 35 ). Het volksgeloof wil namelijk, dat <strong>de</strong> buffel, die zijn laatste<br />
lev<strong>en</strong>snacht on<strong>de</strong>r het huis van <strong>de</strong> soehoet doorbr<strong>en</strong>gt, tij<strong>de</strong>ns het mando<strong>en</strong>gdang<br />
in e<strong>en</strong> bepaal<strong>de</strong> stand moet kom<strong>en</strong> te staan t<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> dat<br />
<strong>de</strong> grote natuurgeest <strong>de</strong> parbaringin gunstig gezind is <strong>en</strong> in <strong>de</strong> pardjoegoek<br />
is gevar<strong>en</strong>.<br />
Deze plechtigheid moet in het pikdonker plaats vin<strong>de</strong>n, waarbij<br />
niemand an<strong>de</strong>rs toegelat<strong>en</strong> wordt dan <strong>de</strong> mann<strong>en</strong> <strong>de</strong>r soehoet-partij. De<br />
vrouw<strong>en</strong> zijn' verplicht tij<strong>de</strong>lijk in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>r huis toevlucht te zoek<strong>en</strong>.<br />
Het mando<strong>en</strong>gdang moet eig<strong>en</strong>lijk door <strong>de</strong> datoe taon geop<strong>en</strong>d wor<strong>de</strong>n<br />
met het uitsprek<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> lang gebed, doch daar hij in 1939 <strong>no</strong>g<br />
jong was <strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>no</strong>dige bekwaamheid miste, riep hij <strong>de</strong> hulp in van e<strong>en</strong><br />
ou<strong>de</strong>re datoe, Goeroe Sodjoeangon, e<strong>en</strong> <strong>de</strong>r rad ja na lima.<br />
In het huis van <strong>de</strong> soehoet wor<strong>de</strong>n alle licht<strong>en</strong> gedoofd. Goeroe<br />
Sodjoeangon doet in één mombang (van palmbla<strong>de</strong>r<strong>en</strong> gevlocht<strong>en</strong> offerbord)<br />
één soloep gepel<strong>de</strong> rijst <strong>en</strong> in e<strong>en</strong> an<strong>de</strong>re gekookte rijst. De eerste<br />
mombang wordt aan <strong>de</strong> zol<strong>de</strong>r van het huis opgehang<strong>en</strong>, terwijl <strong>de</strong><br />
an<strong>de</strong>re op <strong>de</strong> lo<strong>en</strong>glo<strong>en</strong>g wordt ge<strong>de</strong>poneerd met <strong>de</strong> hoelang <strong>en</strong> <strong>de</strong> lans<br />
van <strong>de</strong> pardjoegoek. Terwijl het buit<strong>en</strong> onweert <strong>en</strong> bliksemschicht<strong>en</strong> het<br />
luchtruim doorkliev<strong>en</strong>, spreekt Goeroe Sodjoeangon zijn e<strong>en</strong>tonige lange<br />
tonggo-tonggo uit bestaan<strong>de</strong> uit zev<strong>en</strong> af<strong>de</strong>ling<strong>en</strong>, telk<strong>en</strong>s eindig<strong>en</strong>d met<br />
<strong>de</strong> vraag aan <strong>de</strong> parhara : Naar welke kant kijkt onze buffel ?<br />
De parhara steekt dan e<strong>en</strong> petroleumlampje aan <strong>en</strong> gaat on<strong>de</strong>r het<br />
huis naar <strong>de</strong> offerbuffel kijk<strong>en</strong>, waarop hij terugkeert met het antwoord:<br />
tar dompak i (zowat die kant uit).<br />
Tot zesmaal toe luidt het antwoord: tardompak i, <strong>tot</strong> het t<strong>en</strong> leste<br />
triomfantelijk klinkt: dompak poerba dompak anggoni, djala madoema<br />
djala rna<strong>no</strong>ehori- (naar het oost<strong>en</strong> naar het zuidoost<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> rijk jaar zij<br />
ons beschor<strong>en</strong>).<br />
Volg<strong>en</strong>s het volksgeloof is dan tij<strong>de</strong>ns het gebed <strong>de</strong> geest Ompoe<br />
Baganding Toea in <strong>de</strong> pardjoegoek gevar<strong>en</strong>.<br />
Daar <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> morg<strong>en</strong> <strong>de</strong> bevolking al vroeg naar <strong>de</strong> par'bioesan<br />
moet gaan, di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> vrouw<strong>en</strong> al bij het kriek<strong>en</strong> van <strong>de</strong> dag op te staan<br />
om rijst te kok<strong>en</strong>. Daarom trekt <strong>de</strong> parhara die nacht geheel alle<strong>en</strong> door<br />
33 ) Voor <strong>de</strong>ze verklaring gev<strong>en</strong> <strong>de</strong> woor<strong>de</strong>nboek<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> steun. Het woord<br />
schijnt eer te betek<strong>en</strong><strong>en</strong>: op zangerige toon het gebed reciter<strong>en</strong>. In Pangoeroeran<br />
gaat dit reciter<strong>en</strong> gepaard met e<strong>en</strong> dof getrommel, doedoe. Eggink's woor<strong>de</strong>nboek<br />
verklaart do<strong>en</strong>gdang sy<strong>no</strong>niem met dangdo<strong>en</strong>g, e<strong>en</strong> grote trom om do<strong>de</strong>n te betrommel<strong>en</strong><br />
(blz.'49). ' '