07.08.2013 Views

Narratief verband - CWI

Narratief verband - CWI

Narratief verband - CWI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

30 HOOFDSTUK 2. PARANOIA<br />

salamanders zijn (soms) wel giftig, maar hebben geen angel. De giftige angel<br />

heeft echter meer connotatie dan alleen maar als mogelijk attribuut van het<br />

beest. Woorden met een soortgelijke connotatie zijn bijvoorbeeld ‘adder’ en<br />

‘venijn’. Een angel is dus behalve een zoölogisch concept, ook een cultureel<br />

concept.<br />

maar het was gestorven en verdroogd zodat het hem alleen maar<br />

kon verschrikken.<br />

De zin na de puntkomma begint met ‘maar’ en geeft aan dat het geanticipeer-<br />

de gevaar niet reëel is omdat het (geraamte) ‘gestorven en verdroogd’ is. Het<br />

is onzeker waarnaar het woord ‘het’ in dit gedeelte verwijst. Als het verwijst<br />

naar het geraamte (grammaticaal is dit in elk geval zo), dan lijkt de kwali-<br />

ficatie ‘gestorven en verdroogd’ tautologisch. Nemen we de grammatica wat<br />

minder nauw, dan kan ‘het’ ook verwijzen naar ‘voorwereldlijke salamander<br />

... gelijkend dier’. We hebben dan te maken met de stijlfiguur synecdoche:<br />

kenmerken van het resultaat worden toegekend aan de oorsprong.<br />

Het gebruik van de twee voltooid deelwoorden (‘gestorven’ en ‘verdroogd’)<br />

is ook dubbelzinnig. Enerzijds kan het betekenen dat de focalisator het<br />

geraamte verkeerd geïnterpreteerd heeft: het is maar een skelet, hoe zou<br />

het bedreigend kunnen zijn? Kiezen voor deze betekenis impliceert dat de<br />

focalisatie niet meer bij ‘hem’ ligt. De andere mogelijkheid is dat het dier<br />

stierf en verdroogde voor zijn ogen; het dier sterft als het ware tussen de<br />

puntkomma en ‘maar’. Beide betekenissen samengenomen kan men tot de<br />

conclusie komen dat de status van het dier/geraamte gedetermineerd wordt<br />

door het veranderen van de focalisatie. Het is immers niet mogelijk direct<br />

in de fabula te kijken, naar wat nu écht het geval is, omdat elk verhaal een<br />

verteller en focalisator veronderstelt. Zelfs op dit kleine niveau verandert de<br />

fabula per gezichtspunt. Dat vervolgens het geraamte ‘hem’ alleen maar kon<br />

verschrikken wordt verteld alsof het een gevolg is van de dood en droogte<br />

ervan. De vraag is nu: waar slaat ‘alleen maar’ op? Op ‘hem’: het enige<br />

effect van het geraamte waaraan ‘hij’ nog onderhevig is, is verschrikking. Of<br />

op het geraamte: doordat het geraamte dood is, heeft het alleen nog maar<br />

de macht tot verschrikking (en niet steken met een giftige angel).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!