06.08.2013 Views

Biografie

Biografie

Biografie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mandarijnen de gewapende macht van Pe-king te hulp riepen ter bescherming<br />

van de eigendommen.<br />

Men maakte bedenkingen om den missionaris onder zulke omstandigheden te<br />

laten vertrekken. Maar omdat de Chineesche roovers niet het leven, maar het<br />

geld van de reizigers begeerden, zoo gaf Pater Supérior den vertrekkenden<br />

missionaris den raad: “Laat ze u maar alles afnemen, als ze U het leven maar<br />

laten. Hij zelf schrijft hierover (Februari 1866):<br />

“A.M.D.G. 11 moest de reis gedaan worden en vol vertrouwen steunende op de<br />

bescherming die de missionarissen altijd zoo zichtbaar van den hemel ontvangen<br />

en op de gebeden, die gij steeds voor mij stort, was ik voor niets vervaard en<br />

besloot moedig op reis te gaan. Op 25 Januari dan gingen wij op reis; hartelijk<br />

was het afscheid van onzen goeden Supérior en mijne confraters die een uur met<br />

ons medewandelden. Ook alle theologanten van het Seminarie deden ons<br />

uitgeleide. Wij kregen uit Si-wan-tze nog een kleine huifkar en een paard mede.<br />

De open kar, die door 4 paarden getrokken werd, was met onze bagage beladen;<br />

aan de kleine kar, die met 2 paarden bespannen was, hadden de theologanten<br />

een vaantje vastgemaakt van wit linnen, van een model zooals de kinderen<br />

kevelaarsvaantjes hebben waarop eenige Chineesche letters stonden. Ik vroeg,<br />

wat zulks beteekende. Zij vertaalden het mij als volgt:<br />

“Verkondiger van het Geloof die reist onder de bescherming van den grooten<br />

Keizer van het westen.” (d.i. van Frankrijk). Stond hij onder zulk eene<br />

bescherming dan, zoo zeiden de Chineezen, zou zelfs eene bende van 1000 rovers<br />

mij geen kwaad doen.”<br />

“K’ou-li-t’ou” was de residentie van de nieuwe missionarissen. Op weg<br />

daarheen kwam men door “Ma-kia-tze”, het voornaamste christendorp van het<br />

district “Pie-li-k’eou” dat hun, behalve Ghe-Schwi, ook was opgedragen. Op de<br />

reis, die niettegenstaande de roovers, buitengewoon gelukkig afliep, ontbrak het<br />

noch aan stichtende, noch aan onaangename ontmoetingen. Van den eersten<br />

aard was vooral het volgende:<br />

“Zondag 4 Februari waren wij in eene residentie voor missionarissen, doch<br />

waar voor eerst nog geen missionaris woont, omdat er geen zijn. De christenen<br />

worden hier slechts hoogstens eenmaal ‘s jaars door een priester bezocht en<br />

sterven gewoonlijk zonder het ontvangen der H. Sacramenten. Aldaar kwamen<br />

ons 2 uit een naburig dorp, 8 uren van daar, inviteeren om een bezoek bij hen te<br />

brengen. In dat dorp waren 24 huishoudingen die zich tot het H. Geloof<br />

bekeerden en omdat er geen priesters zijn, door een christen uit Si-wan-tze<br />

onderwezen worden. 30 hebben eene reis van 80 uren gemaakt om het H.<br />

Doopsel te ontvangen en nog 130 wachten met verlangen naar de wateren des<br />

heils. Wij meenden hun deze gunst niet te mogen weigeren en vertrokken<br />

maandagmorgen om 4 uur; om 10 uur kwamen wij te Tiën-tan-se aan. De<br />

nieuwe christenen waren alle in feestgewaad, stonden ons vooraan in het dorp op<br />

te wachten en schoten vuurzwervers af. Wij lazen de H. Mis, want wij hadden met<br />

dat doel de reis nuchter gedaan, en groot was de devotie, zoodat wij zeer gesticht<br />

waren. Wij hoorden van den catechist, dat zij elken morgen en avond naar de<br />

11 Ad Majorem Dei Gloriam: Tot meerdere eer van God.<br />

Zie ook: Voyages de Bruxelles en Mongolie, blz 61 vlg.<br />

- 17 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!