06.08.2013 Views

PDF (Dibbits, H.C. (1998) Vertrouwd bezit. Materiële cultuur in

PDF (Dibbits, H.C. (1998) Vertrouwd bezit. Materiële cultuur in

PDF (Dibbits, H.C. (1998) Vertrouwd bezit. Materiële cultuur in

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

256<br />

schrijfgereedschap terug op een rustige plek, ‘waar zij <strong>in</strong> gepe<strong>in</strong>s verzonken,<br />

of uit het Engelsch of Italiaansch vertaalde, of nuttige lessen voor hare<br />

k<strong>in</strong>deren ter neder schreef’, om deze overzett<strong>in</strong>gen vervolgens weer voor te<br />

lezen aan haar zoon.<br />

Quirijn Ver Huell her<strong>in</strong>nert zich hoe hij als k<strong>in</strong>d op nieuwjaarsdag van<br />

zijn tante altijd ‘een of ander fraaij en nuttig boekwerk’ cadeau kreeg. Twee<br />

titels noemt Ver Huell en beide passen wonderwel bij zijn opvoed<strong>in</strong>g: Het<br />

leven van De Ruyter vormde een mooie voorbereid<strong>in</strong>g op zijn latere carrière<br />

bij de admiraliteit, en het <strong>in</strong> 1756 verschenen boek De Idyllen van Salomon<br />

Gessner sloot aan bij de verlichte denkbeelden zoals zijn moeder die van<br />

dom<strong>in</strong>ee Mart<strong>in</strong>et had meegekregen en vervolgens aan haar k<strong>in</strong>deren<br />

doorgaf.<br />

De culturele vorm<strong>in</strong>g van Quirijn vertoont tal van overeenkomsten met<br />

die van een jonge Haagse tijdgenoot, namelijk Otto van Eck. 106 Beiden<br />

schreven een jeugddagboekje, en beiden lieten dit ter goedkeur<strong>in</strong>g aan hun<br />

ouders lezen. Quirijn werd heel nadrukkelijk gestuurd: ‘was ik nu en dan<br />

gelukkig genoeg het een of ander dat ik had opgemerkt, eenigsz<strong>in</strong>s romantisch<br />

te beschrijven of eene goede stijl had gevolgd, was ik verzekerd de<br />

goedkeur<strong>in</strong>g mijner moeder te verwerven, die mij alsdan doorgaans uit het<br />

een of andere boek treffende schilder<strong>in</strong>gen van dergelijke tafereelen deed<br />

opmerken, zonder immer te laten blijken, hoe ver ik beneden die schrijvers<br />

was. Zij wilde mijne eerzucht daardoor niet krenken.’ 107<br />

Opmerkelijk is dat Quirijn <strong>in</strong> zijn dagboekje vrijwel nergens meld<strong>in</strong>g<br />

maakt van boeken die hij las. Een van de we<strong>in</strong>ige keren dat hij dit wel doet,<br />

leest hij – om de tijd te doden – ‘een we<strong>in</strong>ig’ <strong>in</strong> de Amusements historique[s],<br />

een titel die precies past <strong>in</strong> het rijtje Franse boekjes dat bij de Van Leenhoffs<br />

stond!<br />

Bij Christoffel Baerken was het de meester van de Franse kostschool <strong>in</strong> de<br />

katholieke enclave Boxmeer die niet alleen b<strong>in</strong>nen, maar ook buiten de<br />

schoolmuren een belangrijke bijdrage aan zijn opvoed<strong>in</strong>g leverde. Zoals<br />

Quirijn de geleerdheid van zijn moeder benadrukte, zo sprak Baerken zijn<br />

bewonder<strong>in</strong>g uit voor de schoolmeester, bij wie hij als vijftienjarige jongen,<br />

ver weg van zijn ouderlijk huis, <strong>in</strong> de kost kwam. De man had, aldus Baerken,<br />

‘ook zelver een boek gemaakt, en <strong>in</strong> de Fransche en Hollandsche taalen<br />

laaten drukken en uijtgegeven, waaruijt te zien is, dat hij een seer kundig<br />

man was; en hij leesde geduurig, zelfs onder het eeten had hij altoos een boek<br />

bij hem op de tafel leggen en als hij niet meer at, dan las hij, ook onder het<br />

eeten zag hij geduurig daar <strong>in</strong>’. 108<br />

Christoffel kreeg bij aankomst op school een kle<strong>in</strong> stapeltje boeken, dat<br />

hij zijn hele leven bewaarde en ‘altoos seer zorgvuldig <strong>in</strong> agt’ nam. Naast<br />

twee woordenboeken (Frans-Nederlands en Nederlands-Frans) betrof het<br />

hier de Fransche spraak-konst van J. des Roches (volgens Baerken ‘een seer<br />

leerzaam en nuttig boek’) en de bekende Méthode familière van Pierre Mar<strong>in</strong><br />

uit 1694: ‘een boekjen <strong>in</strong> octavo ter dikte van een kleijne v<strong>in</strong>ger, om <strong>in</strong> het

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!