HackBlitz 350 HomeChip 350 - Posch
HackBlitz 350 HomeChip 350 - Posch
HackBlitz 350 HomeChip 350 - Posch
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>HackBlitz</strong> <strong>350</strong><br />
<strong>HomeChip</strong> <strong>350</strong><br />
D103 0196 - Uitgave 2004/22
Techniek voor ons milieu<br />
Inhoud<br />
Algemeen .................................................................................2<br />
mêçÇìÅÉåí= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO<br />
dÉäÇáÖÜÉáÇëÖÉÄáÉÇ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO<br />
dÉÄêìáâ=îçäÖÉåë=ÇÉ=îççêëÅÜêáÑíÉå= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO<br />
_ÉëÅÜêáàîáåÖ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO<br />
aÉ=ÄÉä~åÖêáàâëíÉ=çåÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÇÉ=e~Åâ_äáíò= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKP<br />
píáÅâÉêë=Éå=Üìå=ÄÉíÉâÉåáë= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKQ<br />
Werken met de <strong>HackBlitz</strong> .........................................................5<br />
sÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=çéãÉêâáåÖÉå=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKR<br />
fåÄÉÇêáàÑëíÉääáåÖ=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKS<br />
tÉêâÉå=ãÉí=ÇÉ=ëÅÜáàÑÜ~âãÅÜáåÉ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKU<br />
qê~åëéçêí=KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKV<br />
Onderhoud en controle ...........................................................10<br />
`çåíêçäÉë= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNM<br />
låÇÉêÜçìÇ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNM<br />
oÉáåáÖáåÖ= KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKNO<br />
Fout-Oorzaak-Oplossing ..........................................................13<br />
Technische gegevens ..............................................................14<br />
Lijst van servicediensten voor benzine-motoren ......................15<br />
CE-geluidsemissies .................................................................19<br />
Conformiteitsverklaring .........................................................20<br />
bladzijde 1
Algemeen<br />
Algemeen<br />
Producent<br />
mçëÅÜ=dÉëÉääëÅÜ~Ñí=ãK=ÄK=eK<br />
m~ìäJ^åíçåJhÉääÉêëíê~≈É=QM<br />
^JUQPM=iÉáÄåáíò<br />
qÉäÉÑççå=HQP=EMF=PQROLUOVRQ<br />
qÉäÉÑ~ñ=HQP=EMF=PQROLUOVRQJRO<br />
Geldigheidsgebied<br />
aÉòÉ= ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ= ÖÉäÇí= îççê<br />
îçäÖÉåÇÉ=ã~ÅÜáåÉëW<br />
Artikelnummer<br />
a<br />
~K=eÉí=~êíáâÉäåìããÉê=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=áë=çé=ÜÉí<br />
íóéÉéä~~íàÉ=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=áåÖÉéçåëÇ<br />
bladzijde 2<br />
Machinentype<br />
jQRMM e~Åâ_äáíò=PRM=J=bP<br />
jQRMR e~Åâ_äáíò=PRM=J=bQ<br />
jQRNM e~Åâ_äáíò=PRM=J=_Q<br />
jQROM e~Åâ_äáíò=PRM=J=w<br />
jQRPM e~Åâ_äáíò=PRM=J=_RIR<br />
jQRPR e~Åâ_äáíò=PRM=J=_U<br />
jQRMO eçãÉ`Üáé=PRMJbP<br />
jQRMQ eçãÉ`Üáé=PRMJbOIOJOPMs<br />
Tabel 1: Machinetypes<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Gebruik volgens de<br />
voorschriften<br />
aÉ= e~Åâ_äáíò= áë= ìáíëäìáíÉåÇ= ÖÉëÅÜáâí<br />
îççê=ÜÉí=Ü~ââÉå=î~å=ã~íÉêá~~ä=ãÉí=ÉÉå<br />
ÇççêëåÉÇÉ=î~å=ÜççÖëíÉåë=R=ÅãW<br />
eçìí~ÅÜíáÖ= ã~íÉêá~~äI= òç~äë= ÄáàîK<br />
ëíêìáâÖÉï~ëI=ÜÉÉëíÉêëI=í~ââÉåI=ëÅÜçêëK<br />
Opmerking: i~~í= ÜÉí= îÉêë= ÖÉëåÉÇÉå<br />
ã~íÉêá~~ä=îççê=ÇÉ=îÉêÇÉêÉ=ÄÉïÉêâáåÖ=ÉÉå<br />
ÄÉÉíàÉ= ÇêçÖÉåK= a~~êÇççê= ïçêÇí= ÇÉ<br />
Ü~âéêÉëí~íáÉ=ÜçÖÉê=Éå=ÜÉí=Ü~ââÉå=î~å=ÜÉí<br />
ã~íÉêá~~ä=Ö~~í=ã~ââÉäáàâÉêK<br />
Niet in de machine gooienW=<br />
√ jÉí~äÉå= ÇÉäÉåI= ëíÉåÉåI= âìåëíëíçÑ<br />
ëåçÉêÉåI=âìåëíëíçÑJ=ÑçäáØåK<br />
√ qìáå~Ñî~ä=òç~äë=ÄáàîK=Ää~ÇI=îÉêïÉäâíÉ<br />
ÄäçÉãÉåK<br />
Beschrijving<br />
aÉ=e~Åâ_äáíò=áë=ÉÉå=ã~ÅÜáåÉ=îççê=ÜÉí<br />
Ü~ââÉå= î~å= Üçìí~ÅÜíáÖÉ= ~Ñî~äJ= Éå<br />
êÉëíéêçÇìÅíÉåK<br />
aÉ=Ü~âëÅÜáàÑ=ïçêÇí=ÇáêÉÅí=Çççê=ÉÉå<br />
ÉäÉâíêçãçíçêI=Çççê=ÉÉå=ÄÉåòáåÉãçíçê=çÑ<br />
îá~=ÉÉå=Å~êÇ~å~ë=~~åÖÉÇêÉîÉåK<br />
eÉí=Ü~âã~íÉêá~~ä=ïçêÇí=òÉäÑëí~åÇáÖ=Çççê<br />
ÇÉ=Ü~âëÅÜáàÑ=îá~=ÇÉ=íêÉÅÜíÉê=å~~ê=ÄáååÉå<br />
ÖÉíêçââÉåI=ãÉí=ÇÉ=íïÉÉ=Ü~âãÉëëÉå=çé<br />
ÜÉí=áåëíÉäÄ~êÉ=íÉÖÉåãÉë=ÑáàåÖÉÜ~âí=Éå=îá~<br />
ÇÉ= ìáíïÉêéÄìáë= ~ÑÖÉîçÉêÇK= aÉ<br />
ÜÉääáåÖëÜçÉâ= î~å= ÇÉ= ìáíïÉêéâäÉé= â~å<br />
î~êá~ÄÉä=áåÖÉëíÉäÇ=ïçêÇÉåK
Techniek voor ons milieu<br />
De belangrijkste onderdelen van de <strong>HackBlitz</strong><br />
Uitwerpbuis<br />
Schakelaar/stekker<br />
Elektromotor<br />
Toevoertrechter<br />
Typeplaatje<br />
Algemeen<br />
Transporthandgreep<br />
Uitwerpklep<br />
Afbeelding 1 - Hackblitz <strong>350</strong> E3<br />
bladzijde 3
Algemeen<br />
Stickers en hun betekenis<br />
Instandhoudings-, installatie-, onderhoudsen<br />
reinigingswerkzaamheden alleen bij<br />
uitgeschakelde aandrijving en stilstaand<br />
gereedschap doorvoeren!<br />
Steek uw handen<br />
nooit in de<br />
invoertransportband<br />
Veiligheidshandschoenen dragen!<br />
bladzijde 4<br />
Fasewisselaar<br />
Allen bij benzinemotor<br />
Oog- en oorbescherming dragen!<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Voorzichtig! Gereedschap loopt na!<br />
Lees voordat u de machine<br />
in gebruik neemt eerst deze<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
zorgvuldig door!<br />
Gevarengebied - 20 m<br />
Afstand houden<br />
Veiligheidsschoenen dragen!<br />
Motordraairichting<br />
ø max. 5 cm<br />
Aftakas-toerental<br />
Gevarengebied<br />
L WA<br />
100 dB<br />
Geluidsniveau<br />
Aftakas-draairichting<br />
Z200 1172<br />
Afbeelding 2 - Stickerposities
Werken met de<br />
<strong>HackBlitz</strong><br />
Veiligheidstechnische<br />
opmerkingen<br />
aÉ= ã~ÅÜáåÉ= ã~Ö= ~ääÉÉå= Çççê<br />
éÉêëçåÉå=ÖÉÄêìáâí=ïçêÇÉå=ÇáÉ=ãÉí=ÇÉ<br />
ÑìåÅíáÉ=Éå=ÇÉ=ÖÉî~êÉå=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=Éå<br />
ãÉí= ÇÉ= ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ= îÉêíêçìïÇ<br />
òáàåK<br />
aÉ= ã~ÅÜáåÉ= ~ääÉÉå= Äáà= ëí~ÄáÉäÉ<br />
éä~~íëáåÖ=áå=ÖÉÄêìáâ=åÉãÉåK<br />
jáåáãìãäÉÉÑíáàÇ= î~å= ÇÉ= ÄÉÇáÉåÉåÇÉ<br />
éÉêëççåW=NU=à~~ê<br />
_áà= ÜÉí= ïÉêâÉå= ãçÉíÉå<br />
~êÄÉáÇëÜ~åÇëÅÜçÉåÉåI= ÉÉå<br />
ççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ= Éå= ÉÉå= îÉáäáÖÜÉáÇëÄêáä<br />
ïçêÇÉå=ÖÉÇê~ÖÉåK<br />
kççáí= ÇÉÑÉÅíÉ= ~~åëäìáíâ~ÄÉäë<br />
ÖÉÄêìáâÉåK<br />
j~ÅÜáåÉë=ãÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=~~åÇêáàîáåÖ<br />
ãçÖÉå=åáÉí=Äáà=êÉÖÉå=áå=ÖÉÄêìáâ=ïçêÇÉå<br />
ÖÉëíÉäÇI=çãÇ~í=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê=êÉëéK=ÇÉ=bJ<br />
ãçíçê=ÇÉÑÉÅí=òçìÇÉå=âìååÉå=ê~âÉå><br />
iÉí= Éêçé= Ç~í= ìï= ~êÄÉáÇëéä~~íë<br />
îçäÇçÉåÇÉ=îÉêäáÅÜí=áëI=çãÇ~í=ÉÉå=ëäÉÅÜíÉ<br />
îÉêäáÅÜíáåÖ=ÜÉí=êáëáÅç=ÉÉå=îÉêïçåÇáåÖ=çé<br />
íÉ=äçéÉå=~~åòáÉåäáàâ=îÉêÖêçíÉå=â~å><br />
bê= ã~Ö= ~äíáàÇ= ã~~ê= ¨¨å= éÉêëççå= ~~å<br />
ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=ïÉêâÉåK<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Werken met de <strong>HackBlitz</strong><br />
píÉÉâ=ìï=Ü~åÇÉå=åççáí=áå=ÇÉ=íêÉÅÜíÉê<br />
çÑ=ÇÉ=ìáíïÉêéÉê=~äë=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=äççéíK<br />
aï~êëäáÖÖÉåÇÉ=ÖêçíÉ=çÑ=âäÉáåÉ=í~ââÉå<br />
~ääÉÉå= ãÉí= ÖÉëÅÜáâíÉ= ÜìäéãáÇÇÉäÉå<br />
Eí~ââÉåF=îÉêïáàÇÉêÉåK<br />
aÉ= ã~ÅÜáåÉ= åççáí= òçåÇÉê= íçÉòáÅÜí<br />
ä~íÉå=äçéÉåK<br />
sççê= ÜÉí= îÉêïáàÇÉêÉå= î~å<br />
î~ëíÖÉâäÉãÇÉ= ëíìââÉå= Üçìí= ÇÉ<br />
~~åÇêáàîáåÖ=~ÑòÉííÉåK<br />
_áà= çãëíÉääáåÖëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ãçÉí<br />
ÇÉ= ~~åÇêáàîáåÖ= î~å= ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ= ~ÑÖÉòÉí<br />
ïçêÇÉåK<br />
j~ÅÜáåÉë=ãÉí=ÄÉåòáåÉãçíçê=åççáí=áå<br />
ÖÉëäçíÉå= êìáãíÉå= áå= ÄÉÇêáàÑ= ëíÉääÉåI<br />
çãÇ~í=Éê=ÖÉî~~ê=î~å=koolmonoxyde-vorming<br />
ÄÉëí~~í><br />
fåëí~åÇÜçìÇáåÖëJI= áåêáÅÜíáåÖëJI<br />
çåÇÉêÜçìÇëJ= Éå<br />
êÉáåáÖáåÖëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~ääÉÉå= Äáà<br />
ìáíÖÉëÅÜ~âÉäÇÉ= ã~ÅÜáåÉ= ÇççêîçÉêÉåK<br />
qêÉâ=îççê=ìï=ÉáÖÉå=îÉáäáÖÜÉáÇ=ççâ=ÇÉ<br />
ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~ÅíK<br />
pÅÜêçÉÑ=å~=ÜÉí=ÉÉêëíÉ=ììê=ïÉêâÉå=~ääÉ<br />
ëÅÜêçÉîÉå=Éå=ãçÉêÉå=î~ëíK<br />
dÉÄêìáâ= ~ääÉÉå= çêáÖáåÉäÉ= mlp`eJ<br />
çåÇÉêÇÉäÉåK<br />
tÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~~å= ÇÉ= ÉäÉâíêáëÅÜÉ<br />
~éé~ê~íììê= ãçÖÉå= ~ääÉÉå= Çççê<br />
ÉäÉâíêçíÉÅÜåáëÅÜÉ= î~âãÉåëÉå= ïçêÇÉå<br />
ìáíÖÉîçÉêÇK<br />
bladzijde 5
Werken met de <strong>HackBlitz</strong><br />
Opmerking m.b.t. het lawaai<br />
få= ÇÉ= éê~âíáàâ= ãçÉí= Äáà= ÜÉí= ÑáàåÜ~ââÉå<br />
î~å=í~ââÉå=ãÉí=ÉÉå=ÖÉäìáÇëåáîÉ~ì=î~å=VM<br />
Ç_E^FI=ÖÉãÉíÉå=Äáà=ÜÉí=ççê=î~å=ÇÉ<br />
ÖÉÄêìáâÉêI= ïçêÇÉå= ÖÉêÉâÉåÇK= a~~êçã<br />
ïçêÇí=ÜÉí=Çê~ÖÉå=î~å=ÉÉå=ççêÄÉëÅÜÉêãÉê<br />
ÇêáåÖÉåÇ=~~åÖÉê~ÇÉåK<br />
Inbedrijfstelling van de<br />
machine<br />
Plaatsing<br />
aÉ=ã~ÅÜáåÉ=çé=ÉÉå=ÉÑÑÉåI=ëí~ÄáÉä=Éå=îêáà<br />
ïÉêâíÉêêÉáå= éä~~íëÉåK= _áà= ÉÉå= ò~ÅÜíÉ<br />
çåÇÉêÖêçåÇ= ÉîÉåíìÉÉä= ÉÉå= éä~åâ= ~äë<br />
çåÇÉêä~~Ö=îççê=ÇÉ=éçíÉå=ÖÉÄêìáâÉåK<br />
Opgelet! aÉ=ã~ÅÜáåÉ=~ääÉÉå=Äáà=ÉÉå<br />
ëí~ÄáÉäÉ=çéëíÉääáåÖ=áå=ÄÉÇêáàÑ=åÉãÉå><br />
Gevarengebied<br />
bê= ãçÉí= çé= ÖÉêÉâÉåÇ= ïçêÇÉå= Ç~í<br />
ÑáàåÖÉã~~âí= ã~íÉêá~~ä= å~~ê= ÉäâÉ= éäÉâ<br />
ÄáååÉå=<br />
ïçêÇÉåK<br />
Çáí= ÖÉÄáÉÇ= ÖÉëäáåÖÉêÇ= â~å<br />
bladzijde 6<br />
Techniek voor ons milieu<br />
eÉí= îÉêÄäáàÑ= î~å= éÉêëçåÉå= ÄáååÉå= Çáí<br />
ÖÉÄáÉÇ=áë=îÉêÄçÇÉåK<br />
30°<br />
Afbeelding 3 - Gevarengebied<br />
Opgelet! aÉ=ã~ÅÜáåÉ=ãçÉí=òç=ÖÉéä~~íëí<br />
ïçêÇÉå=Ç~í=ÜÉí=ÖÉî~êÉåÖÉÄáÉÇ=ççâ=îêáà<br />
î~å= ÇáÉêÉåI= ÖÉîçÉäáÖÉ= îççêïÉêéÉå= çÑ<br />
éä~åíÉå=áëK<br />
Machines met 230V-motor<br />
20m<br />
aÉ= ã~ÅÜáåÉ çé= ÜÉí= ëíêççãåÉí<br />
~~åëäìáíÉå=<br />
√ kÉíëé~ååáåÖ= OPMs= ENS^JòÉâÉêáåÖ<br />
ÖÉÄêìáâÉåFK<br />
√ _áà= ÇÉ= íçÉîçÉêâ~ÄÉä= ãçÉí= ÉÉå<br />
â~ÄÉäÇççêëåÉÇÉ= î~å= ãáåëíÉåë= NIR<br />
ãã O =îÉ=ÖÉÄêìáâí=ïçêÇÉåK<br />
Machines met 400 V-motor<br />
aÉ= ã~ÅÜáåÉ çé= ÜÉí= ëíêççãåÉí<br />
~~åëäìáíÉå=<br />
√ kÉíëé~ååáåÖ=QMM=s=ENS^JòÉâÉêáåÖ<br />
ÖÉÄêìáâÉåFK
Opgelet! lã=ëÅÜ~ÇÉ=~~å=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê<br />
íÉ=îÉêãáàÇÉå=ã~Ö=ÇÉ=åÉíëé~ååáåÖ=åáÉí<br />
ÄÉåÉÇÉå=PQM=s=Ç~äÉåK<br />
√ _áà= ÇÉ= íçÉîçÉêâ~ÄÉä= ãçÉí= ÉÉå<br />
â~ÄÉäÇççêëåÉÇÉ= î~å= ãáåëíÉåë= NIR<br />
ããO =îÉ=ÖÉÄêìáâí=ïçêÇÉåK<br />
√ aÉ= ÖêçÉåÉ= áåëÅÜ~âÉäâåçé= çé= ÇÉ<br />
ëÅÜ~âÉä~~ê=áåÇêìââÉåK<br />
iÉí=çé=ÇÉ=Çê~~áêáÅÜíáåÖ=î~å=ÇÉ=bJãçíçê<br />
EòáÉ=éáàä=çé=ÇÉ=ãçíçêFK=<br />
√ Bij verkeerde draairichting van de motor:<br />
1<br />
2<br />
Afbeelding 4 - Fasewisselaar<br />
√ få= ÇÉ= ëíÉââÉê= î~å= ÇÉ= ëÅÜ~âÉä~~ê<br />
ÄÉîáåÇí= òáÅÜ= ÉÉå= Ñ~ëÉïáëëÉä~~ê<br />
ï~~êãÉÉ= ì= ÇÉ= Çê~~áêáÅÜíáåÖ= î~å= ÇÉ<br />
ãçíçê= âìåí= îÉê~åÇÉêÉå= EÇÉ= ëÅÜáàÑ= áå<br />
ÇÉ= ëíÉââÉê= ãÉí= ÉÉå= ëÅÜêçÉîÉÇê~~áÉê<br />
áåÇêìââÉå=Éå=NUMø=Çê~~áÉåFK<br />
_áà= ÉêÖ= ä~åÖÉ= íçÉîçÉêâ~ÄÉäë= ãçÉí= ì<br />
ÉÉå= ëíêççãâ~ÄÉä= ãÉí= ÉÉå= ÖêçíÉ<br />
Çï~êëÇççêëåÉÇÉ=ERñOIR=ãã O F=ÖÉÄêìáâÉåK<br />
fåÑçêãÉÉê= ÜáÉêå~~ê= Äáà= ìï<br />
ÉäÉâíêçíÉÅÜåáëÅÜÉ=î~âÜ~åÇÉä~~êK<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Werken met de <strong>HackBlitz</strong><br />
Opgelet! tçêÇí=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=å~=ÉÉå<br />
çîÉêÄÉä~ëíáåÖ= ~ÑÖÉëÅÜ~âÉäÇI= ã~Ö= ÇÉ<br />
ëÅÜ~âÉä~~ê=é~ë=å~=SM=ëÉÅçåÇÉå=çéåáÉìï<br />
ïçêÇÉå=ÖÉÄêìáâíK<br />
Aandrijving via trekkerhydraulica<br />
(type PZG, PZGE)<br />
1. aÉ= ã~ÅÜáåÉ= çé= ÇÉ<br />
ÇêáÉéìåíëçéÜ~åÖáåÖ= î~å= ÇÉ= íêÉââÉê<br />
ãçåíÉêÉåK<br />
2. aÉ= Å~êÇ~å~ë= ~~åâçééÉäÉå= Éå= ÇÉ<br />
îÉáäáÖÜÉáÇëâÉííáåÖ=ãçåíÉêÉåK<br />
3. dÉÄêìáâ= ÉÉå= Å~êÇ~å~ë= ãÉí<br />
ëäáéâçééÉäáåÖ= Eã~ñK= Çê~~áãçãÉåí= OUM<br />
kãF<br />
_ÉëíÉäåêKW=wOMM=MSPQ<br />
4. aÉ= Çê~~áêáÅÜíáåÖ= î~å= ÇÉ= íêÉââÉêJ<br />
~Ñí~â~ë=ãÉí=ÇÉ=ïáàòÉêë=î~å=ÇÉ=âäçâ=ãÉÉK<br />
Afbeelding 5 - Draairichting van de trekker-aftakas<br />
j~ñáã~~ä=~Ñí~â~ëJíçÉêÉåí~äW<br />
√ TMM=íLãáå<br />
jáåáã~~ä=~Ñí~â~ëJíçÉêÉåí~äW<br />
√ RQM=íLãáå<br />
bladzijde 7
Werken met de <strong>HackBlitz</strong><br />
Aandrijving door benzinemotor<br />
Opmerking: sççê=ÜÉí=ëí~êíÉå=î~å=ÇÉ<br />
ãçíçê=ÜÉí=çäáÉéÉáä=ÅçåíêçäÉêÉåK<br />
pí~êí= ÇÉ= ÄÉåòáåÉãçíçê= îçäÖÉåë= ÇÉ<br />
ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=î~å=ÇÉ=ãçíçêK<br />
sÉêÉáëíÉ= ãçíçêÄê~åÇëíçÑW= äççÇîêáàÉ<br />
ÖÉïçåÉ=ÄÉåòáåÉ<br />
_ê~åÇëíçÑîÉêÄêìáâW=NIVQ=äLÜ<br />
Opgelet! k~ÇÉêÉ=áåÑçêã~íáÉë=îáåÇí=ì=áå<br />
ÇÉ=jçíçêJdÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖK<br />
Werken met de<br />
schijfhakmchine<br />
k~Ç~í=ì=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=áåÖÉëÅÜ~âÉäÇ<br />
ÜÉÉÑíI=âìåí=ì=ÜÉí=ã~íÉêá~~ä=ÑáàåÜ~ââÉåW<br />
1. eÉí= ã~íÉêá~~ä= áå= ÇÉ= íçÉîçÉêíêÉÅÜíÉê<br />
ëíÉâÉåK<br />
Opgelet! wçÇê~= ÜÉí= ã~íÉêá~~ä<br />
òÉäÑëí~åÇáÖ=å~~ê=ÄáååÉå=ïçêÇí=ÖÉíêçââÉåI<br />
ãçÉí=ÜÉí=çåãáÇÇÉäáàâ=ïçêÇÉå=äçëÖÉä~íÉåK<br />
Opmerking: dêççí= Éå= ãçÉáäáàâ<br />
Ü~åíÉÉêÄ~~ê=ã~íÉêá~~ä=ãçÉí=ÉÉêëí=ãÉí=ÉÉå<br />
Ü~âÄáàä=âäÉáåÉê=ïçêÇÉå=ÖÉã~~âíK<br />
2. eÉí= ÖÉÜ~âíÉ= ã~íÉêá~~ä= ïçêÇí= îá~= ÇÉ<br />
ìáíïÉêéÉê=~ÑÖÉîçÉêÇK=<br />
bladzijde 8<br />
Motor Tankinhoud<br />
_=Q Q=ä<br />
_=RIR=L=_U QIR=ä<br />
Tabel 2: Tankinhoud<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Opmerking: eÉí=ÖÉÜ~âíÉ=ã~íÉêá~~ä=â~å<br />
ãÉí= ÉÉå= âêìáï~ÖÉåI= ÇáÉ= çåÇÉê= ÇÉ<br />
ìáíïÉêéÄìáë= ïçêÇí= ÖÉòÉíI= ã~ââÉäáàâ<br />
ïçêÇÉå=çéÖÉî~åÖÉåK<br />
aÉ= ìáíïÉêé~Ñëí~åÇ= â~å= Çççê= ÇÉ<br />
ìáíïÉêéâäÉé=î~êá~ÄÉä=ïçêÇÉå=áåÖÉëíÉäÇK<br />
Vleugelmoer<br />
Afbeelding 6 - Uitwerpklep<br />
_áà= ÄäçââÉêÉå= î~å= ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ= ãçÉí<br />
ÇÉ= ~~åÇêáàîáåÖ= çåãáÇÇÉäáàâ= ïçêÇÉå<br />
~ÑÖÉòÉí><br />
Stroomstoring:= _áà= ÉÉå= ëíêççãëíçêáåÖ<br />
ëÅÜ~âÉäí= ÇÉ= ìáíëÅÜ~âÉäáåÖ= Äáà<br />
çîÉêÄÉä~ëíáåÖ=áå=ÇÉ=ëÅÜ~âÉä~~ê=ÇÉ=ëíêççã<br />
ãÉíÉÉå= ìáíK= k~= ÇÉ= ëíêççãëíçêáåÖ= ãçÉí<br />
ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ= Çççê= ìáíJ= Éå= çéåáÉìï<br />
áåëÅÜ~âÉäÉå= î~å= ÇÉ= ëÅÜ~âÉä~~ê= ïÉÉê<br />
ïçêÇÉå=ÖÉëí~êíK<br />
Motorbeveiliging:= _áà=çîÉêÄÉä~ëíáåÖ=î~å<br />
ÇÉ=bJãçíçê=ëÅÜ~âÉäí=ÇÉ=ãçíçêÄÉîÉáäáÖáåÖ<br />
áå= ÇÉ= ëÅÜ~âÉä~~ê= ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ= ìáíK= aÉ<br />
ã~ÅÜáåÉ= â~å= é~ë= ïÉÉê= áåÖÉëÅÜ~âÉäÇ<br />
ïçêÇÉå= ~äë= ÇÉ= ãçíçê= ~ÑÖÉâçÉäÇ= áë
E~ÑâçÉäíáàÇ= Å~K= RJNM= ãáåKFK= jçÖÉäáàâÉ<br />
ççêò~âÉåW<br />
√ lîÉêÄÉä~ëíáåÖ=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ<br />
√ päÉÅÜíÉ=íçÉîçÉê<br />
sìä=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=~~å=ÜÉí=ÉáåÇÉ=î~å=ÜÉí<br />
ïÉêâ= ãÉí= ÇêççÖ= ã~íÉêá~~äK= a~~êÇççê<br />
îáåÇí=ÉÉå=~ìíçã~íáëÅÜÉ=êÉáåáÖáåÖ=î~å=ÇÉ<br />
ã~ÅÜáåÉ=éä~~íëK<br />
sÉêîçäÖÉåë=ãçÉí=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=âçêíÉ<br />
íáàÇ= äÉÉÖ= ÇççêÇê~~áÉåI= òçÇ~í= Éê= å~= ÜÉí<br />
çéåáÉìï= áåëÅÜ~âÉäÉå= ÖÉÉå= ÄäçââÉêáåÖ<br />
çåíëí~~íK<br />
Transport<br />
Bij E-aandrijving:<br />
aÉ= êçÇÉ= ìáíëÅÜ~âÉäâåçé= çé= ÇÉ<br />
ëÅÜ~âÉä~~ê=áåÇêìââÉåK<br />
aÉ= ëíêççãíçÉîçÉê= å~~ê= ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ<br />
çåÇÉêÄêÉâÉåK<br />
aÉ= ã~ÅÜáåÉ= ãÉí= ÇÉ<br />
íê~åëéçêíÜ~åÇÖêÉÉé= ~ÅÜíÉêçîÉê= â~åíÉäÉå<br />
Éå=îÉêéä~~íëÉåK<br />
Bij benzinemotor-aandrijving:<br />
aÉ= ãçíçê= âçêíÉ= íáàÇ= äÉÉÖ= ä~íÉå<br />
ÇççêÇê~~áÉå= Éå= Ç~~êå~= îçäÖÉåë= ÇÉ<br />
ãçíçêÄÉÇêáàÑëÜ~åÇäÉáÇáåÖ=~ÑòÉííÉåK<br />
eÉí=ÄÉåòáåÉâê~~åíàÉ=ëäìáíÉåK<br />
aÉ= ã~ÅÜáåÉ= ãÉí= ÇÉ<br />
íê~åëéçêíÜ~åÇÖêÉÉé= ~ÅÜíÉêçîÉê= â~åíÉäÉå<br />
Éå=îÉêéä~~íëÉåK<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Werken met de <strong>HackBlitz</strong><br />
Opgelet! j~ÅÜáåÉë= ãÉí= ÄÉåòáåÉãçíçê<br />
ãçÖÉå= ~ääÉÉå= ëí~~åÇÉ= çÑ= ã~ñáã~~ä= PMø<br />
~ÅÜíÉêçîÉêÜÉääÉåÇ= ïçêÇÉå<br />
ÖÉíê~åëéçêíÉÉêÇK<br />
Bij aftakas-aandrijving:<br />
aÉ=~Ñí~â~ë=~ÑòÉííÉåK<br />
aÉ=ã~ÅÜáåÉ=áÉíë=çéíáääÉåK<br />
_áà=ÜÉí=íê~åëéçêí=çîÉê=çéÉåÄ~êÉ=ïÉÖÉå<br />
ãçÉíÉå= ÇÉ= ïÉííÉäáàâÉ<br />
îÉêâÉÉêëîççêëÅÜêáÑíÉå= ïçêÇÉå<br />
å~ÖÉâçãÉåK= ^~å= ÇÉ= ~ÅÜíÉêòáàÇÉ= î~å= ÇÉ<br />
ã~ÅÜáåÉ=ãçÉí=ÉÉå=îÉêäáÅÜíáåÖ=ïçêÇÉå<br />
~~åÖÉÄê~ÅÜíK<br />
aÉ= ã~ñáã~äÉ= íê~åëéçêíëåÉäÜÉáÇ<br />
ÄÉÇê~~Öí 25 km/h!<br />
bladzijde 9
Onderhoud en controle<br />
Onderhoud en<br />
controle<br />
Opgelet! sççê= ÅçåíêçäÉJ= Éå<br />
çåÇÉêÜçìÇëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~~å= ÇÉ<br />
ã~ÅÜáåÉ= ãçÉí= áå= áÉÇÉê= ÖÉî~ä= ÇÉ<br />
~~åÇêáàîáåÖ=ìáíÖÉëÅÜ~âÉäÇ=ïçêÇÉå=Éå=Äáà<br />
bJ~~åÇêáàîáåÖ=ãçÉí=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=î~å=ÜÉí<br />
ëíêççãåÉí=ïçêÇÉå=ÖÉëÅÜÉáÇÉå><br />
Controles<br />
k~= ÜÉí= ÉÉêëíÉ= ììê= ïÉêâÉå= ~ääÉ<br />
ëÅÜêçÉîÉå=Éå=ãçÉêÉå=î~ëíëÅÜêçÉîÉåK<br />
a~~êå~= çã= ÇÉ= NMM= ÄÉÇêáàÑëìêÉå= ~ääÉ<br />
ëÅÜêçÉîÉå=Éå=ãçÉêÉå=î~ëíëÅÜêçÉîÉåK<br />
`çåíêçäÉêÉå= çÑ= ÜÉí= íÉÖÉåãÉë= ÖçÉÇ<br />
î~ëí=òáíK<br />
`çåíêçäÉêÉå= çÑ= ÇÉ= Ü~âãÉëëÉå= ëÅÜÉêé<br />
òáàåK<br />
Opmerking: aççê=ëÅÜÉêéÉ=Ü~âãÉëëÉå<br />
ïçêÇí= ÇÉ= ÄÉåçÇáÖÇÉ= âê~ÅÜí= Äáà= ÜÉí<br />
ïÉêâÉå=ãáåÇÉêK<br />
Onderhoud<br />
Hakmessen slijpen<br />
lã=ÇÉ=Ü~âãÉëëÉå=íÉ=âìååÉå=ëäáàéÉå<br />
ãçÉíÉå= òáà= ìáí= ÇÉ= ã~ÅÜáåÉ= ïçêÇÉå<br />
îÉêïáàÇÉêÇK<br />
bladzijde 10<br />
Techniek voor ons milieu<br />
1. aÉ= íçÉîçÉêíêÉÅÜíÉê= Çççê= äçëÇê~~áÉå<br />
î~å= ÇÉ= ÄÉáÇÉ= òÉëâ~åíãçÉêÉå= Éå<br />
òÉëâ~åíëÅÜêçÉîÉå=ÇÉãçåíÉêÉåK=<br />
aÉ= íçÉîçÉêíêÉÅÜíÉê= å~~ê= ÄçîÉå= î~å<br />
ÜÉí=çåÇÉêëíÉä=~Ñ=íáääÉåK<br />
Toevoertrechter<br />
Zeskantmoer<br />
Zeskantschroef<br />
Afbeelding 7 - Trechterhuis draaien<br />
2. aÉ= ÄÉáÇÉ= Ü~âãÉëëÉå= Éêìáí= åÉãÉå= Éå<br />
ëäáàéÉåK
Opmerking: sççê=ÜÉí=äçëÇê~~áÉå=î~å=ÇÉ<br />
Ü~âãÉëëÅÜêçÉîÉå=ãçÉí=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ<br />
ÜçÉâëÅÜêçÉîÉÇê~~áÉê=ïçêÇÉå=ÖÉÄêìáâíK<br />
Hoekschroevedraaier<br />
Afbeelding 8 - Hakmessen verwijderen<br />
Opgelet! päáàé=~äíáàÇ=ÄÉáÇÉ=Ü~âãÉëëÉåK<br />
45°<br />
Afbeelding 9 - Hakmessen slijpen<br />
3. aÉ= ÖÉëäÉéÉå= Ü~âãÉëëÉå= ïÉÉê<br />
ãçåíÉêÉåK= EÇÉ= òÉëâ~åíëÅÜêçÉîÉå= met 25<br />
Nm=î~ëíëÅÜêçÉîÉåFK<br />
Tegenmes<br />
aÉ= ~Ñëí~åÇ= íìëëÉå= íÉÖÉåãÉë= Éå= ÇÉ<br />
ÄÉáÇÉ= Ü~âãÉëëÉå= ãçÉí= ãáåK= 0,5 - 1 mm<br />
ÄÉÇê~ÖÉåK=<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Hakmessen<br />
Onderhoud en controle<br />
√ ^äë= Çáí= åáÉí= ÜÉí= ÖÉî~ä= áëI= ãçÉí= ÜÉí<br />
íÉÖÉåãÉë=ÄáàÖÉëíÉäÇ=ïçêÇÉåK<br />
Tegenmes<br />
Afbeelding 10 - Bijgestelden van het tegenmes<br />
√ aÉ= ÄÉáÇÉ= òÉëâ~åíëÅÜêçÉîÉå<br />
äçëÇê~~áÉå=Éå=ÜÉí=íÉÖÉåãÉë=áå=ÇÉ=àìáëíÉ<br />
éçëáíáÉ=òÉííÉåK<br />
eÉí=íÉÖÉåãÉë=ãçÉí=~Ñ=Éå=íçÉ=ïçêÇÉå<br />
ÄáàÖÉëäÉéÉåI=çãÇ~í=ÜÉí=áå=ÜÉí=ãáÇÇÉå<br />
ãÉÉê=ÄÉä~ëí=ïçêÇíK<br />
45°<br />
Zeskantschroef<br />
Afbeelding 11 - Slijpen van het tegenmes<br />
bladzijde 11
Onderhoud en controle<br />
Smering van het<br />
transmissiedrijfwerk<br />
Vulschroef<br />
Oliepeilschroef<br />
Afbeelding 12 - Transmissiedrijfwerk<br />
bê= ãçÉíÉå= bmJçäáÉëççêíÉå= î~å= ÇÉ<br />
îáëÅçëáíÉáíëâä~ëëÉ= p^b= VM= ïçêÇÉå<br />
ÖÉÄêìáâíK<br />
Type<br />
jm=URJtVM qê~åëdÉ~êuJNU=<br />
Tabel 3: Geschikte hydraulische oliën<br />
eÉí=ÉÉêëíÉ=îÉêîÉêëÉå=î~å=ÇÉ=çäáÉ=ãçÉí=å~<br />
NMMI=~ääÉ=îçäÖÉåÇÉ=âÉêÉå=ëíÉÉÇë=å~=NRMM<br />
ÄÉÇêáàÑëìêÉå=çÑ=¨¨å=ã~~ä=éÉê=à~~ê=ïçêÇÉå<br />
ÇççêÖÉîçÉêÇK<br />
qçí~äÉ= îìäÜçÉîÉÉäÜÉáÇ= î~å= ÜÉí<br />
íê~åëãáëëáÉÇêáàÑïÉêâW 0,5 l<br />
aÉ= ã~ñáã~äÉ= ~êÄÉáÇëíÉãéÉê~íììê= Äáà<br />
Åçåíáåì=ÄÉÇêáàÑ=ÄÉÇê~~Öí=UMø`K<br />
bladzijde 12<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Olie-aftapschroef<br />
Benzinemotor<br />
aççê= íÉ= îçÉêÉå<br />
çåÇÉêÜçìÇëïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= áå<br />
çîÉêÉÉåëíÉããáåÖ= ãÉí= ÇÉ<br />
ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=î~å=ÇÉ=ãçíçêK<br />
Reiniging<br />
aÉ=ã~ÅÜáåÉ=ã~Ö=áå=ÖÉÉå=ÖÉî~ä=ãÉí<br />
ÄÉÜìäé= î~å= ÉÉå= ÜçÖÉÇêìâêÉáåáÖáåÖ<br />
ïçêÇÉå=ÖÉêÉáåáÖÇK<br />
eÉí=áë=ê~~Çò~~ã=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=ãÉí=ÉÉå<br />
Ü~åÇîÉÖÉê= çÑ= ÉÉå= îçÅÜíáÖÉ= ÇçÉâ= íÉ<br />
êÉáåáÖÉåK<br />
qÉê= îÉêãáàÇáåÖ= î~å= ÅçêêçëáÉ= ãçÉíÉå<br />
ÇÉ= ãÉëëÉå= Éå= ÇÉ= ëÅÜêçÉîÉå= ãÉí= ÉÉå<br />
~åíáÉÅçêêçëáÉãáÇÇÉä=ïçêÇÉå=áåÖÉëéçíÉåK
Techniek voor ons milieu<br />
Fout-Oorzaak-Oplossing<br />
Fout-Oorzaak-Oplossing<br />
Fout Oorzaak Oplossing Hoofdstuk<br />
Elektromotor<br />
springt niet<br />
aan of schakelt<br />
vaak uit<br />
Benzinemotor<br />
start niet<br />
Benzinemotor<br />
sterft af<br />
wÉâÉêáåÖÉå=ëä~~å=Çççê=J=<br />
íçÉîçÉêâ~ÄÉä=íÉ=òï~â=<br />
ÄÉîÉáäáÖÇ<br />
jçíçêÄÉîÉáäáÖáåÖ=<br />
ëéêÉÉâí=~~å<br />
h~éçí=íçÉîçÉêâ~ÄÉä<br />
jçíçê=Äêçãí<br />
gìáëíÉ=òÉâÉêáåÖÉå=<br />
ÖÉÄêìáâÉå<br />
qçÉîçÉêâ~ÄÉä=íÉ=òï~â<br />
qçÉîçÉêâ~ÄÉä=Çççê=î~âJ<br />
ã~å=ä~íÉå=ÅçåíêçäÉêÉå<br />
päÉÅÜíë=íïÉÉ=Ñ~ëÉë=<br />
~~åÖÉëäçíÉå<br />
e~âëÅÜáàÑ=ÄäçââÉÉêí<br />
j~ÅÜáåÉ=ìáíëÅÜ~âÉäÉå=Éå=<br />
Ü~âëÅÜáàÑ=ÅçåíêçäÉêÉå<br />
_ÉåòáåÉí~åâ=äÉÉÖ _ÉåòáåÉ=ÄáàîìääÉå<br />
_ÉåòáåÉâê~~å=<br />
ÇáÅÜíÖÉÇê~~áÇ<br />
Machine sterft af j~ÅÜáåÉ=áë=çîÉêÄÉä~ëí<br />
Hak-prestatie is<br />
zwak/wordt minder<br />
_ÉåòáåÉâê~~å=<br />
çéÉåÇê~~áÉå=<br />
jÉåÖëÉä=íÉ=ã~ÖÉê `ÜçâÉê=ÖÉÄêìáâÉå<br />
qçÉêÉåí~ä=íÉ=ä~~Ö qçÉêÉåí~ä=îÉêÜçÖÉå<br />
ÄäòK=S<br />
jçíçêJ<br />
ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ<br />
iÉí=çé=ã~ñK=<br />
í~ââÉåÇççêëåÉÉ<br />
jáåÇÉê=ã~íÉêá~~ä<br />
íçÉîçÉêÉå<br />
ÄäòK=O<br />
e~âãÉëëÉå=òáàå=ëíçãé e~âãÉëëÉå=ÄáàëäáàéÉå ÄäòK=NM<br />
qÉÖÉåãÉë=îÉêâÉÉêÇ=<br />
áåÖÉëíÉäÇ<br />
qÉÖÉåãÉë=áå=ÇÉ=àìáëíÉ=<br />
éçëáíáÉ=òÉííÉå<br />
ÄäòK=NN<br />
Tabel 4: Fout-Oorzaak-Oplossing<br />
bladzijde 13
Technische gegevens<br />
Technische gegevens<br />
bladzijde 14<br />
E2,2-<br />
230V<br />
Techniek voor ons milieu<br />
E3-<br />
400 V<br />
E4-<br />
400 V<br />
B4 B5,5 B8 Z<br />
Aandrijving<br />
Vermogen resp. ât= OIO P= Q= Q= RIR= U ã~ñK=NQIT=<br />
benodigde energie EmhF EPF EQF ERIRF ERIRF ETIRF ENNF EOMF<br />
Spanning s OPM QMM J<br />
Beveiliging ^ NS J<br />
Motortoerental<br />
Aftakas-toerental<br />
íLãáå<br />
OUOM=<br />
J<br />
PSMM J<br />
RQM=J=TMM<br />
Hak-systeem<br />
Aantal messen ëíìâë O<br />
Schijfdoorsnede Åã PR<br />
Maximale<br />
houtdiameter<br />
Åã R<br />
Maten<br />
Lengte Åã NPS NQR<br />
Breedte Åã TM UQ<br />
Hoogte Åã NOM<br />
Gewicht ca. âÖ VQ VQ NMN NMM NMP NMS NMS<br />
Tabel 5: Technische gegevens
Techniek voor ons milieu<br />
Lijst van servicediensten voor benzine-motoren<br />
Lijst van servicediensten voor benzinemotoren<br />
kÉÉã=Äáà=ÄÉëíÉääáåÖÉå=î~å=çåÇÉêÇÉäÉå=îççê=ìï=_êáÖÖë=C=píê~ííçåJÄÉåòáåÉãçíçê=~KìKÄK<br />
ÇáêÉâí=Åçåí~Åí=çé=ãÉí=¨¨å=î~å=ÇÉ=îçäÖÉåÇÉ=ëÉêîáÅÉÇáÉåëíÉåW<br />
Oostenrijk<br />
háãÉñ=dÉëKãKÄKe<br />
gçëÉÑJeÉáëëJpíêK=SHSR<br />
^JSNPQ=sçãé<br />
qÉäÉÑççåW=MROQOLSVQO=çÇK=TOQSM<br />
qÉäÉÑ~ñW=MROQOLSVQOJNV<br />
Bondsrepubliek<br />
Duitsland<br />
_êáÖÖë=C=píê~ííçå=bìêçé~=dãÄe<br />
dÉëÅÜ®ÑíëÄÉêÉáÅÜ=aÉìíëÅÜä~åÇ<br />
pÅÜïÉíòáåÖÉê=píêK=NV<br />
aJSURNV=sáÉêåÜÉáã<br />
qÉäÉÑççåW=QVJSOMQLSMMNM<br />
qÉäÉÑ~ñW=QVJSOMQLSMMNUMJNU<br />
Frankrijk<br />
_êáÖÖë=C=píê~ííçå=cê~åÅÉ=pK^KoKiK<br />
_KmK=U<br />
cJTUNUQ=píK=nìÉåíáå=<br />
Éå=vîÉäáåÉë=`ÉÇÉñ<br />
qÉäÉÑççå=PPJNJPMNOJRTMM<br />
qÉäÉÑ~ñ=PPJNJPMNOJRTOV<br />
Zwitserland Nederland België<br />
_êáÖÖë=C=píê~ííçå=^d<br />
oíÉJÇÛbåÖäáëÄÉêÖ=NN<br />
`eJNTSP=dê~åÖÉëJm~ÅÅçí<br />
qÉäÉÑççåW=QNJPTLOSKUNKQO<br />
qÉäÉÑ~ñW=QNJPTLOSKTRKRT<br />
_êáÖÖë=C=píê~ííçå=_KsK<br />
eçÖÉä~åÇëÉïÉÖ=NV<br />
kiJSRQR=^Å=káàãÉÖÉå<br />
qÉäÉÑççåW=PNJUMLTTOJQQP<br />
qÉäÉÑ~ñW=PNJUMLTTSJOVN<br />
aÉåëÉêÅç=pK^K<br />
oìÉ=aì=cçóÉê=pÅÜ~ÉêÄÉÉâçáë=NMR<br />
_JNMPM=_êìñÉääÉë<br />
qÉäÉÑççåW=POJOLONSJUNJNM<br />
qÉäÉÑ~ñW=POJOLOQPJMPJPR<br />
Italia Great Britain Slovenia<br />
o~ã~=jçíçêá=pKéK^K<br />
sá~=^ÖåçäÉííá=U<br />
fJQONMM=oÉÖÖáç=bãáäá~<br />
qÉäÉÑççåW=PVJROOLTPSQN<br />
qÉäÉÑ~ñW=PVJROOLTRUTM<br />
_êáÖÖë=C=píê~ííçå=rKhK=iáãáíÉÇ<br />
eìÄÉêí=oç~Ç<br />
d_J_êÉåíïççÇI=bëëÉñ=`jNQ=Qgb<br />
qÉäÉÑççåW=QQJOTTLOSORRO<br />
qÉäÉÑ~ñW=QQJOTTLOSORQT<br />
o~ã=C=a~=ÇKçKçK<br />
mçÇëãêÉâ~=T<br />
SNPRSJaçÄêçî~<br />
qÉäÉÑççåW=MSNLOSO=OTT<br />
qÉäÉÑ~ñW=MSNLOTO=OOV<br />
Denemarken Finland Zweden<br />
hÉíåÉê=qÉâåáâ<br />
OP=c~Äêáâëé~êâÉå<br />
mKlK=_çñ=NPNP<br />
ahJOSMM=däçëíêìé<br />
qÉäÉÑççåW=QRLQOJQRNNOO<br />
qÉäÉÑ~ñW=QRLQOJQRNPQR<br />
lóK=mêçãçíçê=^_<br />
p~Ü~~à~åâ~íì=QN<br />
pcJMMUUM=eÉäëáåâá<br />
qÉäÉÑççåW=PRUJMLTRR=QS=PP<br />
qÉäÉÑ~ñW=PRUJMLTRR=QM=OR<br />
dêÉáÑÑ=jçíçê=^_<br />
píÉåë~Éíê~î~ÉÖÉå=U<br />
pJNOTPV=pâ~ÉêÜçäãÉå<br />
qÉäÉÑççåW=QSLUJUUMRMS<br />
qÉäÉÑ~ñW=QSLUJVTOMOM<br />
bladzijde 15
ladzijde 16<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Lijst van servicediensten voor benzine-motoren<br />
Notities
Techniek voor ons milieu<br />
Lijst van servicediensten voor benzine-motoren<br />
Notities<br />
bladzijde 17
ladzijde 18<br />
Techniek voor ons milieu<br />
Lijst van servicediensten voor benzine-motoren<br />
Notities
CONFORMITEITSVERKLARING<br />
CE-geluidsemissies<br />
FABRIKANT (NAAM, ADRES) NUMMER VAN DE CONFORMITEITSVERKLARING<br />
FABRIKANT (NAAM, ADRES)<br />
NUMMER VAN DE CONFORMITEITSVERKLARING<br />
POSCH GmbH<br />
LWA4505<br />
POSCH GmbH<br />
LWA4520<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
A 8430 Leibnitz<br />
A 8430 Leibnitz<br />
UITGEVOERDE EVALUATIEPROCEDURE INZAKE CONFORMITEIT BETROKKEN CONTROLEBUREAU<br />
Basisnorm voor geluidsemissies<br />
EN ISO 3744:1995<br />
voor shredders en hakselaars<br />
CONTROLEVERSLAG<br />
NR./DATUM:<br />
GEMETEN GELUIDSNIVEAU:<br />
GEWAARBORGD GELUIDSNIVEAU:<br />
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT OF DE MACHINE<br />
TYPE: <strong>350</strong>/50 E4 400V<br />
HANDELSBENAMING: <strong>HackBlitz</strong> <strong>350</strong><br />
TYPENUMMER:<br />
MOTORTYPE:<br />
TYPE AANDRIJVING: elektromotor<br />
OVERIGE VEREISTE TECHNISCHE KENMERKEN:<br />
93 DB<br />
100 DB<br />
DE TECHNISCHE DOCUMENTEN WORDEN BEWAARD DOOR (NAAM, ADRES):<br />
POSCH GmbH<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
A 8430 Leibnitz<br />
CATEGORIE:<br />
HET APPARAAT/DE MACHINE VOLDOET AAN RICHTLIJN 2000/14/EG EN DE RICHTLIJNEN:<br />
TOEPASSELIJKE RICHTLIJN 2000/14/EG<br />
shredder/hakselaar<br />
KENMERKEND NUMMER:<br />
FABRIKANT: POSCH GmbH<br />
VERMOGEN/TOERENTAL: 3 kW / 2820 min-1 (hakschijf)<br />
OPGEMAAKT OP (PLAATS/DATUM): Leibnitz, 02.06.2004<br />
(HANDTEKENING)<br />
UITGEVOERDE EVALUATIEPROCEDURE INZAKE CONFORMITEIT BETROKKEN CONTROLEBUREAU<br />
Basisnorm voor geluidsemissies<br />
EN ISO 3744:1995<br />
voor shredders en hakselaars<br />
CONTROLEVERSLAG<br />
UITGEVOERDE EVALUATIEPROCEDURE INZAKE CONFORMITEIT BETROKKEN CONTROLEBUREAU<br />
Basisnorm voor geluidsemissies<br />
EN ISO 3744:1995<br />
voor shredders en hakselaars<br />
CONTROLEVERSLAG<br />
NR./DATUM:<br />
GEMETEN GELUIDSNIVEAU:<br />
GEWAARBORGD GELUIDSNIVEAU:<br />
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT OF DE MACHINE<br />
TYPE: <strong>350</strong>/50 Z<br />
HANDELSBENAMING: <strong>HackBlitz</strong> <strong>350</strong><br />
TYPENUMMER:<br />
MOTORTYPE:<br />
TYPE AANDRIJVING: aftakas<br />
OVERIGE VEREISTE TECHNISCHE KENMERKEN:<br />
CONFORMITEITSVERKLARING<br />
94 DB<br />
100 DB<br />
DE TECHNISCHE DOCUMENTEN WORDEN BEWAARD DOOR (NAAM, ADRES):<br />
POSCH GmbH<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
A 8430 Leibnitz<br />
CATEGORIE:<br />
HET APPARAAT/DE MACHINE VOLDOET AAN RICHTLIJN 2000/14/EG EN DE RICHTLIJNEN:<br />
NR./DATUM:<br />
NR./DATUM:<br />
GEMETEN GELUIDSNIVEAU:<br />
95 DB<br />
GEMETEN GELUIDSNIVEAU:<br />
GEWAARBORGD GELUIDSNIVEAU:<br />
100 DB<br />
GEWAARBORGD GELUIDSNIVEAU:<br />
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT OF DE MACHINE<br />
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT OF DE MACHINE<br />
TYPE: <strong>350</strong>/50 B5,5<br />
CATEGORIE: shredder/hakselaar<br />
TYPE: <strong>350</strong>/50 B8<br />
HANDELSBENAMING: <strong>HackBlitz</strong> <strong>350</strong><br />
HANDELSBENAMING: <strong>HackBlitz</strong> <strong>350</strong><br />
TYPENUMMER:<br />
KENMERKEND NUMMER:<br />
TYPENUMMER:<br />
MOTORTYPE: Briggs & Stratton 7,5HP Vanguard FABRIKANT: POSCH GmbH<br />
MOTORTYPE: Honda GX340 K1<br />
TYPE AANDRIJVING: Benzinemotor<br />
VERMOGEN/TOERENTAL: 5,5 kW / 2800 min-1 (hakschijf)<br />
TYPE AANDRIJVING: Benzinemotor<br />
OVERIGE VEREISTE TECHNISCHE KENMERKEN:<br />
OVERIGE VEREISTE TECHNISCHE KENMERKEN:<br />
DE TECHNISCHE DOCUMENTEN WORDEN BEWAARD DOOR (NAAM, ADRES):<br />
POSCH GmbH<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
A 8430 Leibnitz<br />
HET APPARAAT/DE MACHINE VOLDOET AAN RICHTLIJN 2000/14/EG EN DE RICHTLIJNEN:<br />
TOEPASSELIJKE RICHTLIJN 2000/14/EG<br />
OPGEMAAKT OP (PLAATS/DATUM): Leibnitz, 02.06.2004<br />
(HANDTEKENING)<br />
TOEPASSELIJKE RICHTLIJN 2000/14/EG<br />
shredder/hakselaar<br />
KENMERKEND NUMMER:<br />
FABRIKANT: POSCH GmbH<br />
VERMOGEN/TOERENTAL: 2800 min-1 (hakschijf)<br />
OPGEMAAKT OP (PLAATS/DATUM): Leibnitz, 02.06.2004<br />
(HANDTEKENING)<br />
CONFORMITEITSVERKLARING<br />
CONFORMITEITSVERKLARING<br />
FABRIKANT (NAAM, ADRES) NUMMER VAN DE CONFORMITEITSVERKLARING<br />
FABRIKANT (NAAM, ADRES)<br />
NUMMER VAN DE CONFORMITEITSVERKLARING<br />
POSCH GmbH<br />
LWA4530<br />
POSCH GmbH<br />
LWA4536<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
A 8430 Leibnitz<br />
A 8430 Leibnitz<br />
UITGEVOERDE EVALUATIEPROCEDURE INZAKE CONFORMITEIT BETROKKEN CONTROLEBUREAU<br />
Basisnorm voor geluidsemissies<br />
EN ISO 3744:1995<br />
voor shredders en hakselaars<br />
CONTROLEVERSLAG<br />
95 DB<br />
100 DB<br />
DE TECHNISCHE DOCUMENTEN WORDEN BEWAARD DOOR (NAAM, ADRES):<br />
POSCH GmbH<br />
Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />
A 8430 Leibnitz<br />
CATEGORIE:<br />
HET APPARAAT/DE MACHINE VOLDOET AAN RICHTLIJN 2000/14/EG EN DE RICHTLIJNEN:<br />
TOEPASSELIJKE RICHTLIJN 2000/14/EG<br />
shredder/hakselaar<br />
KENMERKEND NUMMER:<br />
FABRIKANT: POSCH GmbH<br />
VERMOGEN/TOERENTAL: 8 kW 2800 min-1 (hakschijf)<br />
OPGEMAAKT OP (PLAATS/DATUM): Leibnitz, 02.06.2004<br />
(HANDTEKENING)
EU<br />
Conformiteitsverklaring<br />
eáÉêãÉÉ=îÉêâä~êÉå=ïáà=Ç~í=ÇÉ=çåÇÉêëí~~åÇ=~~åÖÉÖÉîÉå=ã~ÅÜáåÉ=çé=ÖêçåÇ=î~å=ÜÉí=çåíïÉêé=Éå=ÇÉ=<br />
ÄçìïïáàòÉ=~~å=ÇÉ=ÇÉëÄÉíêÉÑÑÉåÇÉI=éêáåÅáéáØäÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëJ=Éå=ÖÉòçåÇÜÉáÇëÉáëÉå=î~å=ÇÉ=bdJêáÅÜíäáàå=<br />
îçäÇçÉíK=<br />
_áà=ÉÉå=åáÉí=ãÉí=çåë=çîÉêÉÉåÖÉâçãÉå=ïáàòáÖáåÖ=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=îÉêäáÉëí=ÇÉòÉ=îÉêâä~êáåÖ=òáàå=<br />
ÖÉäÇáÖÜÉáÇK<br />
<strong>HackBlitz</strong> <strong>350</strong><br />
<strong>HomeChip</strong> <strong>350</strong><br />
ÉòÉ=ã~ÅÜáåÉ=ïÉêÇ=îçäÖÉåë=ÇÉ=îçäÖÉåÇÉ=éêáåÅáéÉë=ÖÉÄçìïÇW<br />
√ bdJj~ÅÜáåÉêáÅÜíäáàå=VULPTLbd<br />
√ bdJi~~Öëé~ååáåÖëêáÅÜíäáàå=TPLOPLbbd<br />
√ bdJêáÅÜíäáàå=_ÉëíÉåÇáÖÜÉáÇ=íÉÖÉå=ÉäÉâíêçã~ÖåÉíáëÅÜÉ=ëíçêáåÖÉå=UVLPPSLbbd<br />
√ bk=fpl=NONMMJO=^äÖÉãÉåÉ=çåíïÉêéÄÉÖáåëÉäÉå<br />
√ bk=SMOMQJN=bäÉâíêáëÅÜÉ=ìáíêìëíáåÖ=î~å=ã~ÅÜáåÉë<br />
√ bk=OVQ=sÉáäáÖÜÉáÇë~Ñëí~åÇÉå=J=ÄçîÉåëíÉ=äÉÇÉã~íÉå<br />
√ bk=UNN=sÉáäáÖÜÉáÇë~Ñëí~åÇÉå=J=çåÇÉêëíÉ=äÉÇÉã~íÉå<br />
√ bk=PQV=jáåáãìã~Ñëí~åÇÉå=íÉê=îççêâçãáåÖ=î~å=ÜÉí=ÄÉâåÉäÇ=ê~âÉå=î~å=ãÉåëÉäáàâÉ=äáÅÜ~~ãëÇÉäÉå<br />
√ bk=VUO=sÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=ÉáëÉå=J=ÜóÇê~ìäáëÅÜ=ëóëíÉÉã<br />
√ bk=NRRP=wÉäÑêáàÇÉåÇÉI=~~åÖÉÄçìïÇÉI=Ü~äÑ=ÖÉÇê~ÖÉå=Éå=ÖÉíêçââÉå=ä~åÇÄçìïã~ÅÜáåÉë<br />
√ bk=NPROR=_çëÄçìïã~ÅÜáåÉë=J=eçìíîÉêëåáééÉê~~êë=J=sÉáäáÖÜÉáÇ<br />
aççê=áåíÉêåÉ=ã~~íêÉÖÉäÉå=ïçêÇí=ÖÉï~~êÄçêÖÇ=Ç~í=ÇÉ=ëí~åÇ~~êÇã~ÅÜáåÉë=~äíáàÇ=~~å=ÇÉ=ÉáëÉå=î~å=ÇÉ=<br />
~ÅíìÉäÉ=bdJêáÅÜíäáàåÉå=Éå=ÇÉ=íçÉÖÉé~ëíÉ=åçêãÉå=îçäÇçÉåK<br />
iÉáÄåáíòI=MTK=MNK=OMMQ<br />
fåÖK=gçÜ~åå=qáåå~ÅÜÉê<br />
w~~âîçÉêÇÉê<br />
van<br />
mçëÅÜ<br />
dÉëÉääëÅÜ~Ñí=ãK=ÄK=eK<br />
m~ìäJ^åíçåJhÉääÉêJpíê~≈É=QM<br />
^JUQPM=iÉáÄåáíò
Ihre<br />
Maschinentype<br />
Machine model/ Modèle de machine/<br />
Machinetype/ Modelli macchine/<br />
Maskintyp<br />
Artikelnummer<br />
Item no./ Référence/<br />
Numero articolo/ Varenummer<br />
Seriennummer<br />
Serial number/ N˚ de série/<br />
Numero di série/ Tillverkningsnummer<br />
Kaufdatum<br />
Date of purchase/ Date d'achat/<br />
Datum van aankoop/ Data d'acquisto<br />
Österreich<br />
POSCH<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Paul-Anton-Kellerstraße 40<br />
A-8430 Leibnitz/Kaindorf<br />
Telefon 03452/82954<br />
Telefax-Verkauf<br />
03452/82954-53<br />
LEIBNITZ<br />
®<br />
Deutschland<br />
POSCH<br />
Gesellschaft m.b.H.<br />
Preysingallee 19<br />
D-84149 Velden/Vils<br />
84145 Postfach<br />
Telefon 08742/2081<br />
Telefax 08742/2083<br />
Technik für unsere Umwelt<br />
Maschine