06.08.2013 Views

FSX transportbanden - Posch

FSX transportbanden - Posch

FSX transportbanden - Posch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gebruiksaanwijzing<br />

<strong>FSX</strong> Transportband<br />

D1030387 - - 1001<br />

*D1030387-1001*<br />

Nederlands<br />

Copyright by <strong>Posch</strong> Gesellschaft m.b.H., Made in Austria


Producent<br />

2<br />

Producent<br />

POSCH Gesellschaft m.b.H.<br />

Paul-Anton-Keller-Strasse 40<br />

A-8430 Leibnitz<br />

Telefoon: +43 (0) 3452/82954<br />

Telefax: +43 (0) 3452/82954-53<br />

E-mail: leibnitz@posch.com<br />

http://www.posch.com<br />

© Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.H., Made in Austria<br />

A.u.b. in ieder geval voor de ingebruikname invullen, u krijgt daarmee duidelijk herkenbare<br />

gegevens van uw machine, die bij wedervragen duidelijke informatie mogelijk maakt.<br />

Machinenummer:..............................................................................<br />

Serienummer:.....................................................................................<br />

POSCH Oostenrijk:<br />

8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, Telefoon: +43 (0) 3452/82954, Telefax: +43 (0) 3452/82954-53, E-mail: leibnitz@posch.com<br />

POSCH Duitsland:<br />

84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, Telefoon: +49 (0) 8742/2081, Telefax: +49 (0) 8742/2083, E-mail: velden@posch.com


Inhoudsopgave<br />

Inhoudsopgave<br />

1 Voorwoord 5<br />

1.1 Bescherming van het auteursrecht 5<br />

1.2 Garantie 5<br />

1.3 Voorbehouden 5<br />

1.4 Begrippen 5<br />

1.5 Gebruiksaanwijzing 6<br />

2 Veiligheidsopmerkingen 7<br />

2.1 Symboolverklaring 7<br />

2.2 Algemene veiligheidsopmerkingen 8<br />

2.3 Veiligheidsopmerkingen voor <strong>transportbanden</strong> 8<br />

2.4 Lawaai 9<br />

2.5 Resterende risico's 9<br />

2.6 Gebruik volgens de voorschriften 9<br />

2.7 Onjuist gebruik 9<br />

3 Algemeen 10<br />

3.1 Geldigheidsgebied 10<br />

3.2 Beschrijving 10<br />

3.3 De belangrijkste onderdelen van de machine 11<br />

3.4 Stickers en hun betekenis 12<br />

4 Plaatsing 13<br />

5 Inbedrijfstelling 14<br />

5.1 Aandrijving door elektromotor (type E) 14<br />

5.2 Aandrijving met hydraulisch systeem van de trekker (Type PS) 15<br />

6 Bediening 16<br />

6.1 Werkwijze 16<br />

7 Het uitschakelen van de machine 17<br />

8 Controles 18<br />

8.1 Veiligheidsvoorzieningen 18<br />

8.2 Schroeven en bouten 18<br />

8.3 Hydraulische leidingen 18<br />

9 Onderhoud 19<br />

9.1 Smering 19<br />

9.2 Olie verversen 19<br />

9.3 Transportband 20<br />

3


Inhoudsopgave<br />

4<br />

9.4 Reiniging 21<br />

10 Aanvullende apparatuur 22<br />

10.1 Brandstofverdeler 22<br />

11 Fouten oplossen 23<br />

12 Technische gegevens 24<br />

13 Service 25<br />

EG-conformiteitsverklaring 26


1<br />

1.1<br />

1.2<br />

1.3<br />

1.4<br />

Voorwoord<br />

Hartelijk dank voor de aankoop van één van onze producten.<br />

Deze machine werd volgens geldige Europese normen en voorschriften gebouwd.<br />

Met deze gebruiksaanwijzing geven wij instructies voor veilige en vakkundige<br />

werkzaamheden als ook reparatie.<br />

Elke persoon, die met transport, opstelling, inbedrijfstelling, bediening en reparatie van de<br />

machine is belast, moet:<br />

▪ de gebruiksaanwijzing<br />

▪ de veiligheidsvoorschriften<br />

▪ de veiligheidsinstructies van de afzonderlijke hoofdstukken gelezen en begrepen<br />

hebben.<br />

Om fouten aan de bediening te vermijden en een storingsvrij bedrijf te garanderen, moet<br />

de gebruiksaanwijzing voor het bedieningspersoneel altijd toegankelijk zijn.<br />

Bescherming van het auteursrecht<br />

Alle documenten zijn als bedoeld in het auteursrecht beschermd.<br />

Het doorgeven en kopiëren van documenten, ook in uittreksel als ook mededelingen van<br />

de inhoud zijn niet toegestaan, voor zover niet uitdrukkelijk toegezegd.<br />

Garantie<br />

Lees voor de inbedrijfstelling van de machine deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door!<br />

Voor schade en storingen, die voortkomen uit niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing,<br />

aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.<br />

Garantieclaims moeten onmiddellijk na vaststelling van de gebreken worden gemeld.<br />

De claims vervallen bijv. bij:<br />

▪ onjuist gebruik,<br />

▪ foutieve aansluit- en aandrijfwijzen, die niet tot de leveringsomvang behoren,<br />

▪ niet gebruiken van originele reserveonderdelen en originele accessoiredelen,<br />

▪ aanpassingen, indien dit niet schriftelijk met ons schriftelijk is overeengekomen.<br />

Slijtende onderdelen vallen niet onder de garantie.<br />

Voorbehouden<br />

Informatie over technische gegevens, afmetingen, afbeeldingen van de machine als ook<br />

wijzigingen van veiligheidstechnische normen zijn onderhevig aan de verdere ontwikkeling<br />

en zijn daarom niet in elk geval voor de levering bindend.<br />

Druk- en zetfouten voorbehouden.<br />

Begrippen<br />

Exploitant<br />

De exploitant is degene, die de machine exploiteert en gebruikt volgens de voorschriften of<br />

door geschikte en geïnstrueerde personen laat bedienen.<br />

Bedieningspersoneel<br />

Voorwoord<br />

Tot het bedieningspersoneel (bediener) behoort degene, die door de exploitant van de<br />

machine met de bediening is belast.<br />

5


Voorwoord<br />

6<br />

1.5<br />

Geschoold personeel<br />

Tot het geschoold personeel behoort degene, die door de exploitant van de machine met<br />

speciale taken zoals opstelling, gereedmaken, repareren en storingsopheffing is belast.<br />

Elektriciën<br />

De elektriciën is degene, die op grond van zijn vaktechnische opleiding kennis over<br />

elektrische installaties, normen en voorschriften heeft verworven, mogelijke gevaren kan<br />

herkennen en verhinderen.<br />

Machine<br />

De aanduiding machine vervangt de handelsaanduiding van het object, waarop deze<br />

gebruiksaanwijzing betrekking heeft (zie titelpagina).<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Deze handleiding is een "Vertaling van de originele handleiding"


2<br />

2.1<br />

Veiligheidsopmerkingen<br />

Symboolverklaring<br />

De volgende symbolen en opmerkingen in deze gebruiksaanwijzing waarschuwen voor<br />

mogelijke lichamelijk letstel of materiële schade of geven u hulp bij het werk.<br />

Waarschuwing voor gevaarpunten<br />

Verwijzing naar veiligheid op de werkplaats, bij de niet-inachtneming ervan bestaat er<br />

gevaar voor lijf en leven van personen.<br />

Neem deze verwijzingen altijd in acht en gedraagt u zich bijzonder oplettend en<br />

voorzichtig.<br />

Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning<br />

Een aanraking van de onder spanning staande onderdelen kan direct tot de dood leiden.<br />

Beschermplaten en beveiligingsmechanismen van elektrische onderdelen mogen alleen<br />

door elektriciëns na voorafgaande uitschakeling van de bedrijfsspanning worden<br />

geopend.<br />

Waarschuwing voor knelling<br />

Gevaar voor letsel door het beklemd raken van de bovenste ledematen.<br />

Waarschuwing voor knelling<br />

Gevaar voor letsel door het beklemd raken van de onderste ledematen.<br />

Opmerking<br />

Symbool voor de vakkundige omgang met de machine.<br />

Het niet in acht nemen kan tot storingen of schade aan de machine leiden.<br />

Lawaai<br />

Symbool voor een gedeelte, waar hogere geluidsniveaus - > 85 dB (A) - optreden.<br />

Het niet inachtnemen kan tot storingen of schade aan het gehoor leiden.<br />

Veiligheidsopmerkingen<br />

7


Veiligheidsopmerkingen<br />

Meer informatie<br />

8<br />

2.2<br />

2.3<br />

Symbool voor meer informatie van een bijgekocht onderdeel.<br />

Informatie<br />

Handelingsgebonden informatie.<br />

Algemene veiligheidsopmerkingen<br />

De machine mag alleen door personen gebruikt worden die met de functie en de gevaren<br />

van de machine en met de gebruiksaanwijzing vertrouwd zijn.<br />

▪ De exploitant moet zijn personeel overeenkomstig instrueren.<br />

Personen, die onder invloed van alcohol, overige drugs of medicijnen staan, die de<br />

reactiesnelheid beïnvloeden, mogen de machine niet bedienen of onderhouden.<br />

De machine mag alleen in technisch onberispelijke toestand worden gebruikt.<br />

De machine alleen bij stabiele plaatsing in gebruik nemen.<br />

Minimumleeftijd van de bedienende persoon: 18 jaar.<br />

Er mag altijd slechts één persoon met de machine werken!<br />

Las regelmatig pauzes in, om geconcentreerd werken mogelijk te maken.<br />

Let erop dat uw arbeidsplaats voldoende verlicht is. Slechte verlichting kan het risico een<br />

verwonding op te lopen aanzienlijk verhogen!<br />

Werk nooit zonder beveiligingsmechanismen.<br />

Instandhoudings-, installatie-, onderhouds- en reinigingswerkzaamheden slechts bij<br />

uitgeschakelde aandrijving en stilstaand werktuig uitvoeren!<br />

▪ Bij aandrijving met elektromotor moet de hoofdschakelaar in 0-stand worden gebracht<br />

en moet de aanvoerleiding worden gescheiden.<br />

De machine nooit zonder toezicht laten lopen.<br />

Bij omstelwerkzaamheden moet de aandrijving van de machine worden uitgeschakeld.<br />

Gebruik alleen originele - POSCH - reserveonderdelen<br />

Er mogen geen veranderingen of manipulaties op de machine worden aangebracht!<br />

Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />

vakmensen worden uitgevoerd!<br />

Nooit defecte aansluitleidingen gebruiken.<br />

Machines met elektrische aandrijving mogen niet bij regen in bedrijf worden gesteld, omdat<br />

hierdoor de schakelaar resp. de E-motor defect zouden kunnen raken!<br />

Veiligheidsopmerkingen voor <strong>transportbanden</strong><br />

Het is verboden om zich in de gevarenzone te bevinden.<br />

Er moet rekening mee gehouden worden, dat materiaal op ieder punt in dit bereik wordt<br />

geslingerd!<br />

Nooit bij lopende machine in de trechter grijpen resp. de transportriem vastpakken!<br />

Vóór het verwijderen van vastgeklemde houtstukken de aandrijving uitschakelen.<br />

De machine alleen in de buitenlucht gebruiken!<br />

Bij werkzaamheden dienen veiligheidsschoenen en strakke kledij te worden gedragen.<br />

Draag veiligheidshandschoenen!<br />

De bedrijfsdruk van de hydraulische installatie mag maximaal 130 bar bedragen!


2.4<br />

2.5<br />

2.6<br />

2.7<br />

Lawaai<br />

Het werkplekgerelateerde A-beoordeelde emissiegeluidsdrukniveau bedraagt 45 dB(A),<br />

gemeten bij het oor van de bediener.<br />

De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en moeten dus niet tegelijkertijd ook veilige<br />

werkplekwaarden weergeven. Hoewel er een correlatie tussen emissie- en immissieniveaus<br />

zijn, kan daaruit niet betrouwbaar worden afgeleid, of aanvullende voorzorgsmaatregelen<br />

nodig zijn of niet. Factoren, die het actueel op de werkplek aanwezige immissieniveau<br />

beïnvloeden, omvatten de karakteristieke eigenschap van de werkruimte, andere<br />

geluidsbronnen, bijv. het aantal machines en andere werkprocessen die in de nabijheid<br />

plaatsvinden. De toegestane werkplekwaarden kunnen evenzo per land verschillen. Deze<br />

informatie moet echter de gebruiker in staat stellen, om gevaar en risico beter te kunnen<br />

inschatten.<br />

Resterende risico's<br />

Ook als alle veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de machine in<br />

overeenstemming met de voorschriften wordt gebruikt, bestaan er nog resterende risico's:<br />

▪ Aanraken van roterende onderdelen of werktuigen.<br />

▪ Verwonding door rondvliegende werkstukken.<br />

▪ Brandgevaar bij onvoldoende ventilatie van de motor.<br />

▪ Schade aan het gehoor bij werkzaamheden zonder gehoorbescherming.<br />

▪ Menselijke fouten (bijv. door overmatige lichaamsinspanning, mentale<br />

overbelasting ....)<br />

Elke machine vertoont resterende risico's, bij de uitvoering van werkzaamheden is daarbij<br />

altijd de grootste voorzichtigheid geboden. Veilig werken is afhankelijk van het bedienende<br />

personeel!<br />

Gebruik volgens de voorschriften<br />

De draaibare en in hoogte verstelbare transportband dient voor het transporteren van<br />

brandhout.<br />

Onjuist gebruik<br />

Veiligheidsopmerkingen<br />

Elk ander resp. onjuist gebruik dan onder "Gebruik volgens de voorschriften" aangegeven,<br />

is uitdrukkelijk verboden!<br />

9


Algemeen<br />

10<br />

3<br />

3.1<br />

3.2<br />

Algemeen<br />

Geldigheidsgebied<br />

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor volgende machines:<br />

Machinetype<br />

Artikelnr. * Type Aandrijving<br />

M8115S <strong>FSX</strong> Transportband - 6 m PS SH,NH Hydraulisch systeem van de<br />

trekker<br />

M8125S <strong>FSX</strong> Transportband - 8 m PS SH,NH Hydraulisch systeem van de<br />

trekker<br />

M8132S <strong>FSX</strong> Transportband - 6 m E SM,NM Elektromotor<br />

M8142S <strong>FSX</strong> Transportband - 8 m E SM,NM Elektromotor<br />

M8165S <strong>FSX</strong> Transportband - 6 m E SH,NH Elektromotor<br />

M8175S <strong>FSX</strong> Transportband - 8 m E SH,NH Elektromotor<br />

*...... het artikelnummer is op het typeplaatje van de machine ingeponst.<br />

Uitvoeringen<br />

Aanvullende uitrusting<br />

F0002425 Dissel (alleen bij zwenkuitvoering)<br />

F0002447 Steunwielen<br />

F0002426 Brandstofverdeler<br />

Beschrijving<br />

De draaibare en in hoogte verstelbare transportband dient voor het transporteren van<br />

brandhout.<br />

De transportband wordt naast of onder de machine opgesteld, van waar het brandhout wordt<br />

afgevoerd.<br />

De machine wordt aangedreven door een elektromotor of via het hydraulisch systeem van<br />

de trekker.<br />

De hoogte- resp. zwenkverstelling wordt handmatig en/of hydraulisch uitgevoerd.


3.3<br />

De belangrijkste onderdelen van de machine<br />

4<br />

3<br />

1 Hydraulische motor voor<br />

transportriemaandrijving<br />

2<br />

5<br />

1<br />

5 Onderframe<br />

2 Transportriem 6 Wiel<br />

3 Hydraulische motor voor<br />

zwenkaandrijving<br />

7 Hellingscilinder<br />

4 Bak 8 Transportbandframe<br />

Algemeen<br />

8<br />

6<br />

7<br />

11


Algemeen<br />

12<br />

3.4<br />

Stickers en hun betekenis<br />

2<br />

Z205 0400<br />

Z204 0010<br />

3<br />

1 Gevarenzone<br />

2 Smeerpunt<br />

2<br />

Z205 0400<br />

max. 16 l/min<br />

3 Voor inbedrijfstelling van de machine beslist de handleiding lezen!<br />

4 Maximaal litervermogen<br />

5 Faseverschuiver<br />

6 Snelheid transportband (bij de brandstofverdeler)<br />

7 Richting oliestroom (bij de brandstofverdeler)<br />

4<br />

1<br />

7<br />

6<br />

Z200 1162<br />

Z205 0470<br />

5 m<br />

Z205 0560<br />

5<br />

Z200 1220<br />

Z205 0010


4<br />

Plaatsing<br />

De machine alleen bij stabiele plaatsing in gebruik nemen!<br />

De machine op een horizontaal, vlak, vast en open werkvlak plaatsen.<br />

Plaatsing<br />

De machine moet onmiddellijk op de ondergrond worden geplaatst. U mag er geen houten<br />

planken, platijzer, enz. onder leggen.<br />

13


Inbedrijfstelling<br />

14<br />

5<br />

5.1<br />

5.1.1<br />

Inbedrijfstelling<br />

Controleer vóór de inbedrijfstelling de werking van de beschermingen en<br />

veiligheidsinrichtingen, de hydraulische slangen en het oliepeil!<br />

Aandrijving door elektromotor (type E)<br />

Machines met 400 V motor<br />

De machine mag alleen worden gebruikt op stroomgroepen met een 30 mAaardlekschakelaar.<br />

Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />

vakmensen worden uitgevoerd!<br />

Type E0,75<br />

De machine aansluiten op het stroomnet:<br />

▪ Netspanning 400 V (50 Hz)<br />

▪ Vermogensveiligheidsschakelaar 16 A (activatiekarakteristiek C)<br />

▪ Als toevoerleiding moet een kabel met een diameter van minstens 2,5 mm² gebruikt<br />

worden.<br />

Deze kabeldiameter is een minimumvereiste; wanneer de toevoerleiding langer is moet<br />

de diameter bepaald worden door elektromonteurs.<br />

De schakelaar in de AAN-stand draaien.<br />

1 2<br />

1 Nul 2 Aan<br />

Let op de draairichting van de elektrische motor (zie pijl op de motor).<br />

Bij verkeerde draairichting van de motor:<br />

In de stekker zit een faseverschuiver waarmee u de draairichting van de motor kunt<br />

veranderen (het plaatje in de stekker met een schroevendraaier indrukken en 180˚ draaien).


5.2<br />

Wanneer de steekverbinding stroef werkt, kan de CEE-stekker uit de behuizing van de<br />

schakelaar worden getrokken.<br />

▪ Om dit te verhelpen gebruikt u best een merkstekker en een siliconenspray.<br />

Voor dergelijke schade aan de schakelaar wordt geen garantie geboden.<br />

Aandrijving met hydraulisch systeem van de<br />

trekker (Type PS)<br />

1. De machine op de driepuntsophanging van de trekker monteren.<br />

2. De hydraulische slangen op het hydraulisch systeem van de trekker aansluiten.<br />

3. De regelklep op de trekker op „Aan“ schakelen.<br />

Let erop, dat de viscositeit van de hydraulische trekkerolie bij die van de transportband past!<br />

▪ Hydraulische olie HLP M46<br />

De aanvoer- en retourleiding in acht nemen!<br />

Max. litervermogen van het hydraulisch<br />

systeem van de trekker<br />

16 l/min 130 bar<br />

Inbedrijfstelling<br />

Max. bedrijfsdruk van het hydraulisch<br />

systeem van de trekker<br />

15


Bediening<br />

16<br />

6<br />

6.1<br />

Bediening<br />

Laat bij buitentemperaturen onder 0°C de machine circa vijf minuten in vrijloop draaien,<br />

zodat het hydraulische systeem op bedrijfstemperatuur komt (de hydraulische leidingen zijn<br />

dan handwarm).<br />

Werkwijze<br />

Er mag altijd slechts één persoon met de machine werken!<br />

U dient erop te letten dat er zich geen andere personen in de buurt van de machine<br />

bevinden.<br />

▪ De gewenste werkhoogte met de kabellier instellen.<br />

▪ De transportband in gebruik nemen.<br />

Functie van de brandstofverdeler (alleen bij type PS)<br />

▪ Zie daarvoor ..... Brandstofverdeler [➙ 22]


7<br />

Het uitschakelen van de machine<br />

Zorg er vóór het uitschakelen van de machine voor dat alle functies drukloos zijn.<br />

Daarvoor alle bedieningshendels in neutrale positie brengen.<br />

Aandrijving door elektromotor (type E)<br />

De schakelaar in positie 0 brengen.<br />

Aandrijving met hydraulisch systeem van de trekker (type PS)<br />

De regelklep op de trekker op „Uit“ schakelen.<br />

Het uitschakelen van de machine<br />

17


Controles<br />

18<br />

8<br />

8.1<br />

8.2<br />

8.3<br />

Controles<br />

Vóór controlewerkzaamheden aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />

De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />

Veiligheidsvoorzieningen<br />

Alle veiligheidsvoorzieningen (afdekkingen, beschermroosters....) moeten aanwezig zijn!<br />

Schroeven en bouten<br />

Na het eerste bedrijfsuur alle schroeven en moeren nogmaals aandraaien.<br />

Altijd om de 100bedrijfsuren alle schroeven en moeren aandraaien.<br />

▪ Verdwenen schroeven en moeren vervangen.<br />

Hydraulische leidingen<br />

Na het eerste bedrijfsuur alle hydraulische leidingen op dichtheid en goed vastzitten<br />

controleren.<br />

Altijd om de 100 bedrijfsuren de hydraulische leidingen op dichtheid en goed vastzitten<br />

controleren.<br />

▪ Beschadigde hydraulische leidingen moeten onmiddellijk worden vervangen!


9<br />

9.1<br />

9.1.1<br />

9.2<br />

9.2.1<br />

Onderhoud<br />

Vóór onderhoudswerkzaamheden aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />

De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />

Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />

vakmensen worden uitgevoerd!<br />

Werk nooit zonder beveiligingsmechanismen.<br />

Gebruik alleen originele - POSCH - reserveonderdelen<br />

Smering<br />

Deponeer smerige en vettige onderdelen evenals afgewerkte olie in overeenstemming met<br />

de wettelijke voorschriften.<br />

Smeerpunten<br />

Smeerinterval Pos. Was / plaats<br />

wekelijks (om de 40<br />

bedrijfsuren -afhankelijk van<br />

de inzet ook vaker)<br />

Beide lagerbehuizingen boven op de<br />

transportband<br />

beide lagerbehuizingen onder op de<br />

transportband<br />

De smeerpunten zijn gemarkeerd met het smeersymbool.<br />

Aanbevolen smeervetten:<br />

Producent Type<br />

Genol Multipurpose vet<br />

Fuchs Multipurpose vet 5028<br />

Olie verversen<br />

De afgewerkte olie moet milieuvriendelijk worden gedeponeerd. Informeer naar de bij u<br />

geldende milieubepalingen.<br />

Transmissieolie verversen<br />

Onderhoud<br />

De tandwielen worden met synthetische transmissieolie gesmeerd. Dit komt de levensduur<br />

ten goede.<br />

Om de olie te verversen of bij te vullen mag enkel synthetische transmissieolie (ISO VG<br />

320) worden gebruikt!<br />

19


Onderhoud<br />

20<br />

9.3<br />

9.3.1<br />

9.3.2<br />

9.3.3<br />

Transportband<br />

Aanwijzingen m.b.t. de transportband<br />

Controleer of de looprichting van de transportband centrisch is. De meenemers van de<br />

transportband mogen niet aanlopen.<br />

▪ Als dit wel het geval is, dient de transportband door verstelling van de aandrijf- resp.<br />

omkeertrommels centrisch te worden ingesteld.<br />

Verwijder het onder de transportband terechtgekomen materiaal van tijd tot tijd,<br />

aangezien anders de meenemers van de transportriem kunnen beschadigen.<br />

Transportriem - centrische loop instellen<br />

Indien de transportriem niet centrisch over de aandrijf- resp. omkeertrommel loopt, kan de<br />

looprichting worden bijgesteld.<br />

▪ Draai de bevestigingsschroeven aan beide zijden van de transportband gedeeltelijk los.<br />

▪ De contramoeren van de twee spanschroeven gedeeltelijk losdraaien.<br />

▪ De omkeertrommel door draaien aan de contramoeren positioneren.<br />

▪ De contramoeren weer vasttrekken.<br />

▪ De bevestigingsschroeven aan beide kanten weer vastdraaien.<br />

Transportriem spannen<br />

1 Bevestigingsschroef 3 Spanschroef<br />

2 Contramoer<br />

3<br />

Na verloop van tijd kan de transportriem door de belasting losser worden. In dat geval moet<br />

de riem worden opgespannen.<br />

▪ De contramoeren van de twee spanschroeven gedeeltelijk losdraaien.<br />

▪ Het bovendeel van de transportband door gelijkmatig aandraaien van de beide<br />

spanschroeven voorspannen.<br />

▪ Nadat de transportriem voldoende gespannen is, de spanschroeven weer vastzetten<br />

met de contramoeren.<br />

2<br />

1


9.4<br />

Reiniging<br />

Vóór reinigingswerkzaamheden aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />

De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />

U dient de machine regelmatig te reinigen om zeker te zijn van de optimale werking.<br />

De nieuwe machine (eerste 3 maanden) alleen met een spons schoonmaken!<br />

Onderhoud<br />

▪ Eerder is de lak nog niet volledig uitgehard waardoor bij het schoonmaken met een<br />

hogedrukreiniger de lak kan worden beschadigd.<br />

21


Aanvullende apparatuur<br />

22<br />

10<br />

10.1<br />

Aanvullende apparatuur<br />

Brandstofverdeler<br />

+<br />

-<br />

Met de brandstofverdeler wordt de snelheid van de transportriem ingesteld.<br />

Om tussen trekker en transportband te steken.<br />

▪ Snelheid transportband sneller: Brandstofverdeler naar links draaien.<br />

▪ Snelheid transportband langzamer: Brandstofverdeler naar rechts draaien.


11<br />

Fouten oplossen<br />

Vóór het oplossen van fouten aan de machine de aandrijving altijd uitschakelen!<br />

De machine van het stroomnet loskoppelen!<br />

Werkzaamheden aan de elektrische apparatuur mogen alleen door elektrotechnische<br />

vakmensen worden uitgevoerd!<br />

Fout mogelijke oorzaak Oplossing zie pagina<br />

Elektromotor springt<br />

niet aan of schakelt<br />

vaak uit<br />

Schakelaar functioneert<br />

niet<br />

Vermogensverlies van<br />

de machine<br />

Transportband schokt<br />

of staat stil<br />

Transportband schokt<br />

of staat stil<br />

Defecte toevoerkabel Toevoerkabel door een<br />

vakman laten<br />

controleren<br />

Zekeringen slaan door -<br />

toevoerleiding is te<br />

zwak beveiligd<br />

Motorbeveiliging<br />

reageert<br />

Juiste zekeringen<br />

gebruiken<br />

sterkere toevoerleiding<br />

gebruiken<br />

Verkeerde draairichting Twee fases verwisselen<br />

Defecte toevoerkabel Toevoerkabel door een<br />

vakman laten<br />

controleren<br />

Zekeringen slaan door -<br />

toevoerleiding is te<br />

zwak beveiligd<br />

Beveiliging of inzet<br />

motorbeveiliging defect<br />

De hydraulische olie<br />

wordt te heet<br />

Te weinig hydraulische<br />

olie in het hydraulische<br />

systeem<br />

Te weinig hydraulische<br />

olie in het hydraulische<br />

systeem<br />

Verminderde kwaliteit<br />

van de hydraulische olie<br />

Transportriem te slap<br />

gespannen<br />

Toevoerkabel door een<br />

vakman laten<br />

controleren<br />

Schakelaar laten<br />

controleren of opsturen<br />

zie “Hydraulische olie<br />

wordt te heet”<br />

Hydraulische olie<br />

verversen<br />

Peil hydraulische olie<br />

controleren<br />

Hydraulische olie<br />

verversen<br />

Fouten oplossen<br />

zie [➙ 14]<br />

zie [➙ 14]<br />

zie<br />

zie<br />

zie<br />

Transportriem spannen zie [➙ 20]<br />

23


Technische gegevens<br />

24<br />

12<br />

Technische gegevens<br />

Type 6 m PS SH,NH 8 m PS SH,NH 6 m E SM,NM<br />

Aandrijving<br />

Type aandrijving Hydraulisch<br />

systeem van de<br />

trekker<br />

Hydraulisch<br />

systeem van de<br />

trekker<br />

Elektromotor<br />

Vermogen kW 15 15 0,75<br />

Spanning V - - 400<br />

Zekering A - - 16<br />

Max. litervermogen l/min 16 16 -<br />

Max. druk bar 130 130 -<br />

Transportgegevens<br />

Min. transporthoogte cm 255 325 255<br />

Max. transporthoogte cm 390 502 390<br />

Helling Grade<br />

n<br />

22° - 36° 22° - 36° 22° - 36°<br />

Riembreedte cm 55 55 55<br />

Afmetingen *<br />

Lengte cm 670 870 670<br />

Breedte cm 230 230 230<br />

Hoogte cm 280 350 280<br />

Gewicht kg 800 960 805<br />

Type 8 m E SM,NM 6 m E SH,NH 8 m E SH,NH<br />

Aandrijving<br />

Type aandrijving Elektromotor Elektromotor Elektromotor<br />

Vermogen kW 0,75 0,75 0,75<br />

Spanning V 400 400 400<br />

Zekering A 16 16 16<br />

Max. litervermogen l/min - - -<br />

Max. druk bar - - -<br />

Transportgegevens<br />

Min. transporthoogte cm 325 255 325<br />

Max. transporthoogte cm 502 390 502<br />

Helling Grade<br />

n<br />

22° - 36° 22° - 36° 22° - 36°<br />

Riembreedte cm 55 55 55<br />

Afmetingen *<br />

Lengte cm 870 670 870<br />

Breedte cm 230 230 230<br />

Hoogte cm 350 280 350<br />

Gewicht kg 970 810 970<br />

*......de vermelde afmetingen en gewichten zijn referentiewaarden en gelden voor de basisuitrusting.


13<br />

Service<br />

POSCH-product<br />

Service<br />

Bij bestellingen van reserveonderdelen voor uw machine neemt u a.u.b. direct contact op<br />

met uw verkoper ter plaatse.<br />

25


EG-conformiteitsverklaring<br />

26<br />

EG-conformiteitsverklaring<br />

Hiermee verklaren wij dat de hierna beschreven machine op grond van het ontwerp en de<br />

constructie voldoet aan de daarop betrekking hebbende fundamentele veiligheids- en<br />

gezondheidseisen van de EG-richtlijn inzake machines 2006/42/EG.<br />

Bovendien komt de machine overeen met de EG-richtlijn inzake laagspanning 2006/95/EG<br />

en de EG-richtlijn inzake elektromagnetische verenigbaarheid 89/336/EWG.<br />

Bij een niet met ons overeengekomen wijziging van de machine verliest deze verklaring<br />

haar geldigheid.<br />

Transportband - <strong>FSX</strong> Transportband<br />

Artikelnr.: M8115S , M8125S, M8132S, M8142S, M8165S, M8175S<br />

Serienr.: omlaag 1001001A<br />

Voor de omzetting van de in de EG-richtlijnen genoemde veiligheids- en gezondheidseisen<br />

zijn de volgende normen geraadpleegd:<br />

▪ EN ISO 12100-1/-2 Algemene ontwerpbeginselen<br />

▪ EN 13857 Veiligheidsafstanden - bovenste en onderste ledematen<br />

▪ EN 349 Minimumafstanden ter voorkoming van het bekneld raken van menselijke<br />

lichaamsdelen<br />

▪ EN 60204-1 Elektrische veiligheid van machines<br />

▪ EN 982 Veiligheidstechnische eisen - hydraulisch systeem<br />

▪ EN 620 Bandtransporteurs en systemen<br />

Door interne maatregelen wordt gegarandeerd dat de serietoestellen altijd voldoen aan de<br />

eisen van de actuele EG-richtlijnen en de toegepaste normen.<br />

Hierna, de naam en het adres van de persoon, die bovenstaande EGconformiteitsverklaring<br />

heeft ondertekend en gemachtigd is, de technische documenten<br />

samen te stellen.<br />

Leibnitz, 05.01.2010 <strong>Posch</strong><br />

Gesellschaft m. b. H.<br />

Paul-Anton-Keller-Straße 40<br />

A-8430 Leibnitz<br />

Ing. Johann Tinnacher<br />

Bedrijfsleider


Uw <strong>Posch</strong>-vakhandelaar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!