HUMORISTISCH WEEKBLAD van VOORUIT
HUMORISTISCH WEEKBLAD van VOORUIT
HUMORISTISCH WEEKBLAD van VOORUIT
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2 • KOEKOEK<br />
T reven u s<br />
-ALÏÏSOOR. «- De eerste vêrelschte<br />
^«BW-VttJuw te beminnen, naderhand<br />
ÏSOntt#ee*en ander middel beproeven<br />
öm2ètó«entte mogen uitgaan.<br />
JÖZEFINA. — Tijdens-de week <strong>van</strong><br />
de Gentsche kennis• ont<strong>van</strong>gL Dr Panglass<br />
niet; voor 'bejaarde vrouwen<br />
gééft ihij '«vwigens ziin könsultattes<br />
per briefwisseliag. ,<br />
MARIEKE. — In kennis komen met<br />
watsge rféeds over]<br />
hemTgelezen hebt?<br />
BètiBc. r<br />
4*Uta,gg1jTO»eet tlefTyetCn-Wge 1<br />
mocgt zijn adres op onze redaktie komen<br />
afhalen. Maar moest ge daar op<br />
Jo-Jo vallen en den Platte vergeten,<br />
daar ook nemen we geen verantwoordelijkheid<br />
in.<br />
ED. DOMS. — Allemaal gaarne gedaan<br />
en zonder dank. 't Is te zeggen,<br />
dat we zeer dankbaar zouden zijn bij<br />
een eventueel bezoek aan Leuven, waar<br />
ge ons gebeurlijk rnisschien als 't kan<br />
zoudt kunnen ultnocdtgen.<br />
PAUL KENIS. — Bij voorbaat reklameeren,<br />
vinden we cenlgazlns ongepast.<br />
Lees wat we over u te zeggen<br />
hebben en schrijf dan! Intusschen: de<br />
groeten <strong>van</strong> Mast en de kompllmenten<br />
<strong>van</strong> Danneels.<br />
Jozef Delille en de<br />
Balbo-vluchten<br />
Generaal Balbo is niet alleen een<br />
bluffer, een hartelooae vlieger-generaal,<br />
een medeplichtige in den moord<br />
op Matteotti, maar hy is daarby een<br />
ander, buitengewoon gevaariyk Individu.<br />
« Het Getrouwe Maldegem » brengt<br />
deze week onthullingen over hem, die<br />
de grootste opspraak zullen verwekken.<br />
Inderdaad, door een zekere samenwerking<br />
tusschen radio-ultzendposten<br />
en de Balbo-vluchten zou men er in geslaagd<br />
zyn heele gewesten krankzinnig<br />
te maken...<br />
Wablieftem? Dat belooft voor een<br />
volgenden oorlog!<br />
Wie bieden dan ook aan de ontwapeningskonferentle<br />
den tekst aan <strong>van</strong><br />
Jozef Delille, die beter dan wy het ooit<br />
zouden kunnen, de katastrofe belicht,<br />
die een Balbo-vlucht teweeg brengt.<br />
« Om het verlet op IJsland in te<br />
halen is Balbo mot zyn groote vriezeganzen,<br />
oogenbllkkelijk 's anderendoagsmorgens<br />
vertrokken naar<br />
Shediac in Nieuw Brunswük.<br />
Met dat deze rit gedeelteiyk over<br />
land ging, waren de Amerlkaansche<br />
radio-zenders minuut op minuut<br />
aan 't mededeelen, welk dorp<br />
of stad de Italianen naderden en<br />
overvlogen.<br />
Daarmede was de heele streek<br />
zot gemaakt. Al wat loopen of ryden<br />
kon was door een trekijzer<br />
naar Shediac betrokken.»<br />
Uw verstand verliezen en dan betrokken<br />
worden als door een trekijzer... 't<br />
ls om gek te worden!<br />
Een Reusachtige Cloot<br />
Een Jjöarniïtót die R. C. teekent,<br />
hééft Va '*4Le §9È>lr» de grens <strong>van</strong> dë<br />
pa triobtlstöfie tótetie • overschreden, me t<br />
een verslag c«v*r dde viering <strong>van</strong> quaiórze<br />
julllet'ie%Wtesel. Wy,géven een<br />
dder •beste sfeMMig#s:<br />
c Daarna 'hert 'de barytoh "Bouille/<br />
met zijn machtige s&tem, ede MarseillalSe<br />
";«"n de T<br />
BM,ban(}&nne aan.<br />
»»9M*r-lnflnèt «garde^a voüs»,*éen<br />
o*Jd "sófcWat «waars^tjtoïrjk, gfMèt OGp<br />
militaire "Wijze. VroüWen, gebrekkig<br />
'^Aa.rHc^n'zlcho^^e^'^^rate<br />
'MCFTRJNSPANNTNG.<br />
» Zichtbaar ontroerd, staan allen<br />
stokstyf en in sourdine begeleiden zy<br />
M. Boulllez. Meer dan één verrimpeld<br />
aangezicht baadt in tranen. Het is<br />
een roerend oogenblik ».<br />
Rap, rap, de Legion d'Honneur voor<br />
R. C. Dan zal zijn haar in vervoering<br />
ln de lucht steigeren, uit zyn oogen<br />
zullen de drie kleuren flitsen, zyn<br />
horloge zal de Marselllaise slaan!<br />
O vervoering!<br />
Nuchter<br />
En onze vriend vervolgt;<br />
«Nuchter beschouwd heeft<br />
de vrouw haar politieke emancipatie<br />
na den oorlog gaan<br />
voorbereiden...».<br />
Waarom spreekt De Schutter<br />
<strong>van</strong> «nuchter» alsof dit een buitengewonen<br />
toestand zou zijn?<br />
AFRIKAANSCHE COQUETTERIE,<br />
— Wat nu? Alweer koffie malen?<br />
- R koffie niet maal... Ik maak wat 'poudre de ria!<br />
1GE KENT1<br />
allemaal DÊES BOUCfflïttï, **iks-<br />
•<br />
VERTÉGENWECALLIER VAn AIÉCTAELÈTI.<br />
De GentertSMfs fcéWHèn HEM,<br />
omdat hij Gentenaari|S««H -omdat<br />
hij destijds redakteUr a«ÖI «Vódr- !<br />
uit» is geweest.<br />
De Mechelaars KENNEN hem. omdat<br />
hij HUN zeer GEPREZEN LEIDER is.<br />
Alle Vlamingen kennen Jhem,<br />
dtf«r zijn talrijke, prachtige MEE- J<br />
tings EN zijn STERK gedokunMiWéer- I<br />
r'e kursiissen.<br />
Iedereen kent dus DEES *HtttJ- I<br />
Maar -ge kent hem algelijk ïMg<br />
niet genoeg.<br />
Daarom besloot onze redaktie<br />
Bouchery in de galerij <strong>van</strong> beroemde<br />
en beruchte mannen te stellen.<br />
Wat in het volgend nummer zal<br />
gebeuren.<br />
De schoone annoncen<br />
Uit «LE SOIR»;<br />
«Weduwe, 68 jaar, goede huishoudster,<br />
zonder bezit, met meubels,<br />
zou weduwnaar of jonggezel<br />
huwen 65 tot 70 jaar. Ernstig».<br />
Moedig wijfke!<br />
Uit dito:<br />
«Weduwnaar, 59 jaar, aangenaam<br />
karakter, 20.000 fr. rente,<br />
wenscht weduwe of juffrouw te<br />
huwen, 50-55 Jaar, zonder kinderen,<br />
diklijvig, kleine rente, goede<br />
hulshoudster ».<br />
Scheermes ongewenscht!
Abonnement I JAAR FR. 25.00<br />
Abonnement " MAANDEN R. 12.su<br />
ABONNEMENT 3 MAANDEN FR. 6.85<br />
PPSTCHECK rekening «HET Licht» N. 86783<br />
<strong>HUMORISTISCH</strong> <strong>WEEKBLAD</strong> <strong>van</strong> <strong>VOORUIT</strong><br />
Redaktie : 64, St. Pietertnieuwttraat, Gent — Telefoon 1S7.40<br />
Verschijnt den Donderdag — 0.S0 fr. per nummer<br />
Nummer 12 — Derde Jaargang — 20 Juli 1933<br />
Onze ga lerij <strong>van</strong> beroemde en beruchte mannen<br />
Hij is mager als een graat, als<br />
een mes, als een spiering. Hij ziet<br />
niets op één meter afstand en<br />
niemand op drie centimeter<br />
afstand. Hij loopt nooit zonder<br />
lezen op straat, en wegens deze<br />
bijzichtigheid moet hij het boek<br />
tusschen zijn bril en zijn oogen<br />
houden. Aldus ziet men hem bij<br />
een ontmoeting in de volgende<br />
orde: 1. bril; 2. boek; 3. Paul<br />
Kenis.<br />
Als men hem goed bekijkt, krijgt<br />
men den indruk dat hij zijn bloed<br />
met kwistige hand en met volle<br />
kuipen op het altaar des vaderlands<br />
heeft vergoten, en hij icas<br />
inderdaad tijdens den oorlog werk-<br />
, zaam op de ministerieele kantoren<br />
in Le Havre. Het weze te zijner<br />
eere gezegd dat hij zich niet<br />
beroemt op zijn heldendaden, zooals<br />
velen <strong>van</strong> zijn kollega's. Maar<br />
bloed heeft hij niet. in strijd met<br />
de elementairste begrippen der<br />
zoölogie. Dit produkt is in zijn<br />
aderen ver<strong>van</strong>gen door kivik.<br />
Onder zijn mondaine verdiensten<br />
moeten wij het dansen vermelden.<br />
Qellik Shakespeare <strong>van</strong><br />
musschen schieten hield, zoo houdt<br />
Pa',.l <strong>van</strong> dansen. Het is zijn<br />
paardje, en hij is de stok. samen<br />
vormen zij een stokkepaardje. Een<br />
stokkepaardje hebben, is het<br />
bewiis dat men andere verdiensten<br />
heeft. Want als iemand niets is,<br />
dan heeft hij geen stokkepaardje.<br />
Menschen met groote verdienste<br />
beschouwen dikwijls hun stokkepaardje<br />
als hun voornaamste<br />
deugd. Het is dan ook onvriendelijk<br />
hen daarom te bespotten.<br />
Derhalve snotten wij niet met deze<br />
heilige liefde <strong>van</strong> het dansen, zooals<br />
Richard De Cneudt schreef<br />
(ongeveer):<br />
Paul Kenis<br />
Spot niet met die heilige liefde,<br />
zij is zoo groot, zoo wonderbaar;<br />
wat zou er <strong>van</strong> de wei 3ld geworden,<br />
indien ook het dansen verboden<br />
[waar!?<br />
Na de mondaine verdiensten,<br />
moeten wij, hier een tooordje reppen<br />
over Paul's huiselijke deugden,<br />
waaronder wij vermelden een<br />
beeldschoone vrouw en drie<br />
knapen vol zenuwen en rumoer.<br />
Niet zoo licht vallen de andere<br />
verdiensten, de letterkundige verdiensten<br />
<strong>van</strong> Kenis op te sommen.<br />
Ze zijn talrijk en <strong>van</strong> verscheiden<br />
aard. Hij is Limburger <strong>van</strong> geboorte,<br />
Gentenaar <strong>van</strong> keuze, Brusselaar<br />
voor de gemeentelijke opcentiemen.<br />
Dat zou reeds volstaan om<br />
een goed Europeaan te zijn. Maar<br />
Kenis is nog meer; hii is wereldburger,<br />
vermits hij te "arijs droog<br />
brood heeft gegeten en zwarte<br />
sneeuw heeft zien vliegen.<br />
In dien tijd kwam hij terecht<br />
in allerhande verdachte kringen,<br />
bij wereldhervormers, anarchisten,<br />
socialisten en ander gespuis. Er<br />
is altiid iets <strong>van</strong> die verdachte<br />
atmosfeer aan hem blijven kleven;<br />
hij is eigenzinnig, hii kan onomwonden<br />
en bitsig zijn gedachte<br />
zeggen, hij lapt kioezels <strong>van</strong> alle<br />
allooi aan zijn hielen.<br />
Ziin eerste ervaringen vertelde<br />
hij in een roman «Een Jeugd te<br />
Parijs» waarmee hij zich den naam<br />
<strong>van</strong> Paul Kenis verwierf in de<br />
Vlaamsche literatuur. En gelijk de<br />
eerste liefde op eenieders maag<br />
blijft liggen, heeft Kenis tientallen<br />
jaren later deze herinneringen<br />
verder beschreven in «De Apostels<br />
<strong>van</strong> het Nieuwe Rijk».<br />
Maar tusschen deze twee boeken<br />
liggen grosso modo 17 millioen<br />
496 duizend 394 andere romaiis en<br />
novellen, wel te verstaan als wij<br />
alleen het gedrukte werk medetellen.<br />
Want de handschriften zijn<br />
eenvoudig ontelbaar; om cijfers ie<br />
vinden die er een denkbeeld <strong>van</strong><br />
geven, zou men de schulden <strong>van</strong><br />
alle landen der wereld aan<br />
Amerika, in halve frankskes uitgedrukt,<br />
moeten samentellen.<br />
Als Kenis zijn lOOn verjaardag<br />
zal vieren, zal een extra-nummer<br />
<strong>van</strong> Koekoek verschijnen met de<br />
volledige lijst <strong>van</strong> ziin werken. Nu<br />
vermelden we slechts, het een<br />
onder het ander: Mejuffer Cerisette,<br />
Cies Slameur, een leven <strong>van</strong><br />
Anseele, Uit het leven <strong>van</strong> Lieven<br />
de Muytenaere, Fêtes Galantes,<br />
enz, Dat gaat <strong>van</strong> de brandstapels<br />
der middeleeuwen tot de opkomst<br />
<strong>van</strong> het socialisme, en <strong>van</strong> de<br />
lichte, wuivende wereld der meiskes<br />
<strong>van</strong> plezier tot de Gentsche koetsiers.<br />
Kenis verwijlt bij voorkeur<br />
bij typen, kerels, avonturiers,<br />
vrouwenverleiders, die toch het<br />
zout <strong>van</strong> de wereld zijn. Hij is
4<br />
Chineezerij en uit het<br />
Getrouwe Maldeghem<br />
Pater De Vreeze vertelt lm. t't Getrouwe<br />
Maldegem» een vreeselljke historie<br />
<strong>van</strong> een Chineesch dorpje, dat<br />
door roovers werd aangevallen.<br />
Gelukkig verloopt alles goed, zooals<br />
blijkt uit volgende passage:<br />
«In den namiddag was er reeds<br />
wat beter nieuws, niet allen waren<br />
ingesloten... Maar nog was men<br />
niet gerust, wij oorden reeds <strong>van</strong><br />
vier gekwetsten:., wie zou dat kunnen<br />
zijn? De ristenen met angstig<br />
gemoed kwamen missen vragen<br />
voor et behoud Van hun zoon of<br />
man.<br />
Tegen den avond kwam er andere<br />
tijding, eh beter: al onze kristenen<br />
waren ongedeerd uit den<br />
slag gekomen, slechts vier heidenen<br />
waren licht gekwetst... het<br />
was een verademing, nu kon men<br />
met gerust gemoed Witten Donderdag<br />
te gemoet zien.<br />
Inderdaad, het waren slechts heldepen,<br />
die gewond werden. Niemand was<br />
dus gekwetst.<br />
• • •<br />
We verwachten In een volgend nummer<br />
een nog straffere geschiedenis,<br />
waarin sprake zal zijn <strong>van</strong> heidenen,<br />
die worde ngedood. Wellicht zal de<br />
«verademing» dan overslaan in «gejuich».<br />
kelder tot den zolder; zijn kinderen<br />
worden soms na dagen vermissing<br />
teruggevonden onder de<br />
blaadjes; kortom, Kenis is een <strong>van</strong><br />
de hoofddaders <strong>van</strong> de papierschaarsehte,<br />
die men overal begint<br />
te voelen sedert Paul de pen<br />
hanteert.<br />
In de letterkunde behoort hij<br />
tot het geslacht <strong>van</strong> den Boomgaard,<br />
dat na Van Nu en Straks<br />
kwam. Hij speelde daar ook een<br />
eerste viool. En als men dat tenger<br />
ventje ziet, altijd daverend, altijd<br />
gereed om bergen te verzetten,<br />
altlid op weg naar nieuwe gebieden<br />
in de literatuur, ministerieel<br />
bediende, romanschrijver, tooneelkritikus,<br />
dagbladschrijver, echtgenoot,<br />
danser en vader <strong>van</strong> familie,<br />
dan vraagt men zich af waar al<br />
deze vitaliteit uit komt. Hij mag<br />
zeggen: niets <strong>van</strong> wat menschelijkis,<br />
is mij vreemd.<br />
«Vooruit*, ons sympathiek<br />
bijblad, heeft onlangs zijn historischen<br />
roman «Masten en Danneels».<br />
in feuilleton gegeven. Want<br />
ofschoon Paul 25 uren per dag<br />
schrijft, vindt hij nog tijd om in<br />
oude papieren te gaan snuffelen.<br />
Wij wenschen hem nog honderd<br />
jaar, al heeft hij reeds zooveel geleefd<br />
en gewerkt als:drie menschen.<br />
Pedagogis<br />
OVER NAMEN<br />
EN BIJNAMEN<br />
Zooals ge weet gaf men vroeger<br />
aan de Louis, Kareis, Alberts en Henris<br />
<strong>van</strong> koninklijken bloede, een bijlap<br />
om ze uit elkander te kennen.<br />
Zoo leerden wij <strong>van</strong> Pepijn den korte,<br />
Iwan den wreede, Karei den stoute,<br />
Willem den zwijger, den heiligen<br />
Lodewijk, slappe sosse en dergelijke.<br />
Deze gewoonte had het voordeel tot<br />
de verbeelding der kinderen te spreken<br />
en de namen dezer koningen, alsook<br />
hun speciale kwaliteiten, bleven<br />
vast in het geheugen der scholieren<br />
geprent, tandis dat al die andere<br />
Louis en Charles, <strong>van</strong> den eerste tot<br />
den laatste, éénen hutsepot uitmaakten<br />
in ons gemarteld brein.<br />
Het lag dus voor de hand dat er<br />
eens of morgen een koen hervormer<br />
moest opstaan om met de oude traditie<br />
heraan te knoopen.<br />
En wie zou dat anders zijn dan<br />
KOEKOEK<br />
c h e rubriek<br />
onze wekelijksohe medewerker Jozef<br />
de Lille?<br />
Bij een reproduktie <strong>van</strong> minister<br />
Dolfuss, ln «T' GETROUWE MAL<br />
DEGHEM», geeft onze vriend volgend<br />
onderschrift:<br />
DIT IS DOLFUSS, de kleine,<br />
doch krachtige ministerpresident<br />
<strong>van</strong> Oostenrijk. Hij heeft met de<br />
Hitleriaansche stormtroepen en<br />
bommenwerpers kort spel gemaakt.<br />
Van Piet Hein zong men: zijn<br />
naam die ls klein, zijn daden waren<br />
groot<br />
Van Dolfuss kan Oostenrijk best<br />
zingen: kort en kloek, geen schrik<br />
in zijn broek<br />
Zoo zullen de komende geslachten<br />
geen oogenblik hoeven te aarzelen om<br />
Dolfuss te onderscheiden <strong>van</strong> de zes<br />
of zeven duizend andere ministerpresidenten<br />
die onzen aardbodem bevolken<br />
en gewoonlijk wèl met iets in hun<br />
broek loopen. Vooral in verkiezingstijd.<br />
— Dat is een man, zie! Hij brengt bloemen aan zijn vrouw als et haar<br />
feestdag is!<br />
— O, madame, ge moet weten... ik wil zeggen... enfin... niet, dat ik<br />
daar zoo bizonder aan houd, maar ge moest eens zien wat een herrie ge<br />
maakt als ik het vergeet......
KOEKOEK<br />
DIALOGEN VAN TUUR EN TSJOOK<br />
TSJOOK. — Begrijpt gij nog iets,<br />
Tuur, <strong>van</strong> die kwestie <strong>van</strong> de benoeming<br />
<strong>van</strong> een nieuwen rector aan de<br />
Gentsche Universiteit? Ik niet.<br />
TUUR. — 't Is dat gij «De<br />
Standaard» niet leest, Tsjook.<br />
TSJOOK. — Staat het daarin uitgelegd?<br />
Ik meende dat dit blad alleen<br />
maar schreef over de plaatsen waar<br />
mirakels gebeuren.<br />
TUUR. — Dat is waar, maar ge<br />
moet ook de rest lezen. Hadt ge «De<br />
Standaard» gelezen <strong>van</strong> Vrijdagochtend<br />
ge zoudt gij weten dat gij<br />
over de kwestie <strong>van</strong> den nieuwen rector<br />
geen gedacht hoeft te hebben en dat<br />
gij dus uwen tijd aan iets anders kunt<br />
besteden?<br />
TSJOOK. — Ik ben wel geen<br />
student, maar...<br />
TUUR. — En al waart gij nog<br />
student, dan zou u dat toch niet aangaan.<br />
Aan de studenten die met Jan<br />
Boon over de kwestie <strong>van</strong> den rector<br />
willen polemiek voeren, antwoordt de<br />
directeur <strong>van</strong> «De Standaard»:<br />
Studeert! Dat beteekent in goed<br />
Vlaamsch: het gaat u niet aan.<br />
TSJOOK. — Als het de studenten<br />
niet aangaat, gaat het mij natuurlijk<br />
ook niet aan, maar ik meende dat de<br />
rector er was voor de studenten en<br />
niet omgekeerd de studenten voor den<br />
rector.<br />
TUUR. — Onnoozele duif. Hebt ge<br />
al eens een student den rector <strong>van</strong><br />
Leuven zien doorzenden? Het is<br />
daarentegen al veelvuldig gebeurd dat<br />
de rector Leuvensche studenten buiten<br />
smijt.<br />
TSJOOK. - Waarvoor zijn de<br />
studenten er dan?<br />
TUUR. — Om te studeeren, gelijk<br />
«De Standaard» hun terecht beveelt<br />
en de . kolleges te volgen, anders<br />
zouden de professors daar gansch<br />
— Pardon, heeren k... kunt ge<br />
me :n... niet zeggen hoe la... laat het<br />
is?<br />
alleen staan en een belachelijk figuur<br />
slaan. Verder mogen zij moties sUmmen<br />
tegen de afschaffing <strong>van</strong> de toelagen<br />
aan de hroerkensscholen, inzamelingen<br />
doen voor St-Pieterspenning,<br />
pinten drinken zooveel als hun vader<br />
hun geld stuurt en als zij volwassen<br />
zijn een abonnement nemen op «De<br />
Standaard» en de klerikale politiek<br />
steunen in hun dorp.<br />
TSJOOK. — Maar die rectorkwestie,<br />
dat is toch een Vlaamsche<br />
aangelegenheid.<br />
TUUR. — Absoluut! Maar sinds<br />
wanneer worden in on; land de<br />
Vlaamsche aangelegenheden opgelost<br />
door de Vlamingen? Moest gij Fransch<br />
verstaan dan zoudt gij weten dat in<br />
deze kwestie de toon wordt aangegeven<br />
door «La Gazette de Charleroi»<br />
en door den «Bien Public».<br />
TSJOOK. — Ik lees de Vlaamsche<br />
gazetten en die schrijven er toch ook<br />
over.<br />
TUUR. — Zij schrijven er ook oVer,<br />
maar de minister luistert naar de<br />
andere.<br />
TSJOOK. — Dat vind ik nu schandalig.<br />
Als ze Gent vervlaamscht hebben<br />
r/as het toch om aan de Vlamingen<br />
voldoening te schenken.<br />
TUUR. — Zeker, zeker. Maar ge<br />
ziet, de Vlamingen zijn nooit kontent,<br />
ze willen nu ook nog dat men een<br />
flamingant tot rector benoeme.<br />
TSJOOK. — Dat is toch maar<br />
natuurlijk.<br />
TUUR. — En ze hebben nog maar<br />
juist een flamingant gehad, als rector<br />
en die daarbij nog socialist was.-<br />
TSJOOK. — Van nu af zouden alle<br />
rectors flaminganten moeten zijn,<br />
meen ik. in de Vlaamsche universiteit.<br />
TUUR. — Ik zie, Tsjook, dat gij<br />
ook de «Gazette <strong>van</strong> Gent» niet leest.<br />
Gij verstaat werkelijk niets <strong>van</strong> de<br />
politiek. Als men nu allemaal flaminganten<br />
benoemt, wat gaat men dan<br />
doen met de franskiljons?<br />
TSJOOK. — Zijn er daar nog franskiljons<br />
ook, aan de Vlaamsche Universiteit?<br />
TUUR. — Er is daar <strong>van</strong> alles:<br />
flaminganten, halve flaminganten,<br />
kwart flaminganten, halve, drie<br />
kwart en volle franskiljons.<br />
TSJOOK. — Hoe hebben de Vlaamsche<br />
Parlementsleden zoo iets kunnen<br />
aannemen.<br />
TUUR. — Ge weet Tsjook, vrede op<br />
aarde aan de menschen <strong>van</strong> goeden<br />
wil.<br />
TSTOOK. — Wat zingt men dan<br />
altijd <strong>van</strong> «Ze zullen hem niet temmen...?»<br />
TUUR. — Temmen en zullen ze hem<br />
niet, Tsjook, maar ge ziet, paaien<br />
wel.<br />
TSJOOK. — Ik begin zoo stilaan<br />
te begrijpen waarom er studenten fluiten<br />
*'.s men den Brabancon speelt:<br />
TUUR. — 't Is daarom dat mén<br />
Professor Frans Daels niet benoemt.<br />
TSJOOK. — Maar men zal ook den<br />
Vlaamschen Leeuw zingen met een<br />
anderen, rector.<br />
TUUR. — Dat komt er niet op aan,<br />
als de andere rector maar belooft dat<br />
het niet zal gebeuren.<br />
TSJOOK. — Waarom laat Van<br />
Cauwelaert zoo iets gebeuren?<br />
TUUR. — Dr. Frans Daels heeft<br />
niets gevraagd aan Van Cauwelaert,<br />
waarom zou Van Cauwelaert zich dan<br />
in het zweet zetten.<br />
TSJOOK. — Zulke dingen moeten<br />
toch niet gevraagd worden?<br />
TUUR. — Als men minister <strong>van</strong><br />
State ig en een baard heeft, wil men<br />
rekening zien houden met die waardigheden.<br />
TSJOOK. — En men heeft altijd<br />
beweerd dat Sap zulke sterke minister<br />
was, waarom zegt die niet: Zoo en<br />
niet anders?<br />
TUUR. — Sap is misschien een<br />
sterk minister, maar Lippens is een<br />
nog sterker minister. Daarbij Tsjook,<br />
maak u daarover niet moe en volg<br />
den raad <strong>van</strong> «De Ctahdaard»:<br />
Studeer, 't Is toch maar een ruzie<br />
onder katholieken.<br />
TSJOOK. — Dr. Daels is toch een<br />
goed katholiek.<br />
TUUR. — De andere kandidaten<br />
zijn goede katholieken, terwijl Dr.<br />
Daels maar alleen Roomsch-katholiek<br />
ia. •<br />
En onder ons gezegd en elders gezwegen,<br />
't schijnt dat die man ook<br />
de studenten zou toelaten die door<br />
de bisschoppen uit de katholieke<br />
kollcgen zijn gesmeten. Begrijpt ge nu<br />
eindelijk, hoe dé zaak ineen zit en<br />
waarom «De Standaard» dc studenten<br />
toesnauwt: Studeert!<br />
HISTORISCHE WOORDEN<br />
— Soldaten! Ge moet bereid zijn te<br />
sterven voor het vaderland!'Zelfs ten<br />
koste <strong>van</strong> uw eigen leven!...
Jo-Jo's avonturen in Hitlerianië<br />
EEN SCHANDELIJKE STREEK VAN Pr PANGLOSS<br />
ï. EEN FIJN PLANNETJE<br />
Het is een snikheete namiddag.<br />
Het Belfort wijst 5 demi's aan. Onze<br />
redakteur Jo-jo slentert met een opgezwollen<br />
kop en een allettreurigsten<br />
blik door de straten der Gentsche<br />
hoofdstad. Plots komt hij zijn vriend<br />
Marius tegen, een detektief.<br />
— Ge ziet er zoo triestig uit, Jojotje,<br />
begint deze het gesprek, terwijl ze<br />
beiden een eind samenloopen.<br />
— Ja, ze willen <strong>van</strong> mij niet meer<br />
weten in Koekoek. De lezeressen stellen<br />
geen belang meer in mij en de<br />
baas heeft me gezegd, dat, zoo lk<br />
voor dên ln der maand geen serieus<br />
artikel schrijf, ik buttenvlieg. Tevergeefs<br />
vraag ik mij af, hoe ik de populariteit<br />
kan terugwinnen!<br />
— Maak publiciteit.<br />
— Hoezoo?<br />
— Gelijk de filmstars. Lok een<br />
schandaal uit.<br />
— Een moord, een verkrachting?<br />
— Neen, laat u optvoeren.<br />
— Maar dat is nogal delikaat. .Ik<br />
word hier voortdurend door een drietal<br />
getrouwe vriendinnetjes bewaakt en<br />
dat zou bijgevolg vrij moeilijk ztjn.<br />
— Ga naar Duitschland op plezierreis<br />
en laat u daar door mijn knechten<br />
ontvoeren.<br />
— Prachtig, Marius! Dat is een<br />
Idee!<br />
Al wandelend werken onze twee<br />
helden hun plan uit en als de belforttoren<br />
8 demi's aanwijst zijn ze overeengekomen.<br />
Jo-Jo zou den 20n Juni vertrekken.<br />
In Duitschland zouden de 4 hem<br />
achterna gereisde knechten <strong>van</strong> Marius<br />
hem ontvoeren.<br />
De bladen zouden er een schandaal<br />
rond spinnen. Er zou een vrouwenbroek<br />
achtergelaten worden in de kamer<br />
waar Jo-Jo het laatst zou gezien<br />
zijn en In de verbeelding zou hij dus<br />
geschaakt zijn door een Duitsche barones...<br />
uit liefde. Den 30n zou Jo-Jo<br />
door de vrienden <strong>van</strong> Marius worden<br />
losgelaten, hij zou te Gent ongeschonden<br />
en welvarend aankomen, zijn sen-<br />
6ationee!e herinneringen schrijven en<br />
zich daarna een paar weken in een<br />
sanatorium terugtrekken om den opgedanen<br />
nervenschok te boven te komen.<br />
Aldus zou ongetwijfeld onze redakleur<br />
weer in het centrum der vrouwelijke.<br />
. belangstelling komen te staan.<br />
— Ge zijt een fijne kerel, Marius i<br />
Ik betrouw op U en vertrek dadelijk<br />
naar Hitleranië. Zorg voor een goede<br />
mlse en scène. Houd me te Munchen<br />
e.a\ Vergeet de vrouwenbroek niet.<br />
En tot den 30n! De mannen <strong>van</strong> Koekoek<br />
zullen den ln Juli met hun mond<br />
vol tanden staan 1<br />
En de baas niet het minst!<br />
— Afgesproken Jo-Jó. En einde goed<br />
alles goed!<br />
Hierop nemen de twee konspirateurs<br />
afscheid en begint het Belfort het<br />
liedje te spelen:<br />
«Malberough s'en va-t-en guerre»...<br />
II. — DE SPELLEBREKER<br />
Dr. Plangloss, die onzen held een<br />
eeuwigen haat gezworen heeft, sedert<br />
deze laatste hem voor politieken kwak<br />
zalver uitgescholden heeft ter gelegenheid<br />
<strong>van</strong> een blljartmatch, loopt geslepen<br />
op een re<strong>van</strong>che.<br />
Hij is te weet gekomen, dat Jo-Jo<br />
een serieus artikel moet schrijven vóór<br />
den ln Juli of dat hij zijn opzeg krijgt.<br />
Pangloss wil daar<strong>van</strong> profiteeren en<br />
wendt zich tot den detektief Arsène.<br />
— Die jongen moet absoluut uit<br />
onze redaktie verdwijnen, zegt hij tot<br />
den geheimen agent. Maar hoe zal ik<br />
kunnen beletten, dat hij nog een goed<br />
artikel schrijft en zich nog een tijdje<br />
aan zijn baantje houdt? Hem <strong>van</strong> kant<br />
maken?<br />
— Neen, Dr. Pangloss. hem ontvoeren,<br />
geeft detektief Arsène tot raad<br />
— Maar hij vertrekt naar Munchen.<br />
— Dat geeft niet, ik zal hem mijn<br />
knechten op de hielen sturen en we<br />
zullen hem in Munchen te stekken*<br />
hebben.<br />
We knevelen hem dan, brengen hem<br />
naar een bosch en houden hem daar<br />
tot den 15n Juli ge<strong>van</strong>gen. Tegen dien<br />
tijd zal Koekoek hem wel vergeten zijn<br />
en zal er iemand anders zijn funktie<br />
op de lollekensredaktie waarnemen.<br />
— Prachtig! Aangenomen!<br />
IN HITLERIANIË<br />
Munchen is een schoone stad. Een<br />
Uevemelsjesstad. Een bierstad.<br />
— Mijnheer. , ge bedriegt u... *fc te<br />
de verdieping hooger. dat de rijke<br />
eigenaar woont...<br />
Jo-jo loopt eerst een beetje verdwaald<br />
tusschen de historische monumenten,<br />
die meestal na 10 uur 's avonds op<br />
straat komen «n bezoekt dan het museum<br />
der schoone kunsten, waar men<br />
een flesch champagne als toegangsgeld<br />
betaalt.<br />
Daarna gaat hij een kijkje nemen ln<br />
den beestenhof om ten slotte terecht<br />
te komen ln de Pinapotheek, de beroemde<br />
schilderijengalerij.<br />
— Hangt Hitier hier nog niet?<br />
vraagt hij aan een gids.<br />
— Wat, Hitier hangen? Gij zijt zeker<br />
een sociaal-demokraat? donnerwefcter!<br />
klinkt het antwoord.<br />
Onz© redakteur voelt dat de lucht<br />
zwanger wordt <strong>van</strong> nazi-elektriciteit<br />
en spoedt zich voorzichtigheidshalve<br />
heo-...<br />
Om zich wat af te leiden loopt hij<br />
naar het stadspark en maakt er kennis<br />
met een kindermeid.<br />
Na 5 minuten met haar gepraat te<br />
hebben over cbouoroute. Franckfurter<br />
worstjes en spek loopt het gesprek onvermijdelijk<br />
over schweinerei en liefde.<br />
Jo-Jo houdt reeds het lieve kimd ln<br />
zijn armen en kust haar op den mond.<br />
De meid sluit als in extase haar<br />
oogen...<br />
— Waaraan denkt ge. lieve? vraagt<br />
hij fier. Aan den komenden nacht?<br />
Aan mijn hemelsche. zoete liefkoozingen?<br />
— Neen, aan onzen Führer, dien ik<br />
aanbid, antwoordt ze.<br />
— Hum, hum... denkt onze Romeo<br />
en deze gedachtengang voortzettend<br />
wordt hij meer vertrouwelijk. Maar al<br />
meteen krijgt hij een klinkende oorveeg<br />
<strong>van</strong> zijn nieuwe vriendin.<br />
— 'N sociaal-demokraat! gilt ze opspringend.<br />
— Waaraan ziet ge, dat ik socialist<br />
ben. vraagt Jo-Jo, heel en al ontdaan.<br />
— Aan één <strong>van</strong> uw drie pijlen! krijt<br />
de meld nijdig, terwijl ze hem den rug<br />
toekeert en de plaat poetst.<br />
Onze jongen is het harte ln.<br />
Half weenend, half lachend maar<br />
dubbel onnooze! <strong>van</strong> overstelpende<br />
smart waggelt hü hotelwaarts.<br />
Pas op zijn kamer wordt er onbarmhartig<br />
en brutaal op de deur gebonsd.<br />
— De open! schreeuwt men in het<br />
DU'itsch.<br />
Maar alvorens Jo-Jo een stap naar<br />
de deur heeft kunnen doen, wordt ze<br />
ingebeukt, vliegt ze krakend open en<br />
staan 4 mannen vóór hem.<br />
— Ha, de mannen <strong>van</strong> Marius!<br />
peinst hij en hij groet hen vriendelijk.<br />
— Wees welkom heeren! Zet u, we<br />
zullen onmiddellijk de mlse en scène<br />
mijner ontvoering beginnen...<br />
— Verroer niet of we schieten! barrebast<br />
een der kerels een revolver te<br />
voorschijn halend.
KOEKOEK T<br />
— Zachtjes, zachtjes, we zijn toch<br />
onder kameraden.<br />
— Niete <strong>van</strong> aan! Ge zijt onze doodsvijand,<br />
smerige marxist.<br />
— Watte? Een beetje beleefder hé!<br />
Waar is de vrouwenbroek?<br />
— Welke vrouwenbroek?<br />
— Van die ingebeelde barones, die<br />
mij zoogezegd ontvoeren moet?<br />
— Zijde-gij-zot?<br />
— Allez, allez, genoeg lollekens.<br />
Wat komt ge hier nu doen, als ge geen<br />
komprornettce rende voorwerpen bij<br />
hebt? Hoe zal men gelooven, dat deze<br />
ontvoering het gevolg is <strong>van</strong> een liefdesaf<br />
faire?<br />
— Kom mee! snauwt een der indringers<br />
onzen niets-begrijpenden Jc-Jo<br />
toe.<br />
Zwijgend dalen ze alle vijf de trappen<br />
af.<br />
— Er tet verrückt... fluistert een der<br />
nazi's .zijn metgezellen in het oor, terwijl<br />
ze hun nieuw slachtoffer naar het<br />
koncentratiekamp heenleiden.<br />
IN HET LAND DER<br />
ONTVOERINGEN<br />
E*n uur nadat de nazi's onzen ongelukklgen<br />
reporter hebben ontvoerd —<br />
bij zijn eerste ondervraging heeft de<br />
stakkerd het natuurlijk gehad over detektief<br />
Marius, vrouwenbroeken, overdreven<br />
grap, zoo-niet-bedoeld, vergissingen<br />
enz., zonder baat nochtans —<br />
wordt de deur <strong>van</strong> zijn hotelkamer geopend<br />
en Goebbels, de wereldberoemde<br />
minister der Hitler-propaganda,<br />
treedt met zelfbewusten tred eigenhandig<br />
binnen.<br />
Hij loopt naderhand op en neer,<br />
gaat ten slotte zitten en houdt volgenden<br />
monoloog:<br />
— «Eindelijk hebben we dien Koekoek-«plon<br />
eens fijn beet. Gelukkig<br />
dat ons die kindermeid daar stra'ts op<br />
het goede spoor bracht en ze aan zijn<br />
manieren dadelijk gewaar werd dat hij<br />
dien fameuzen Jo-Jo was.<br />
We zullen hem eens leeren jo-Jotten<br />
in 't koncentratleslager»!<br />
Maar ja,... ik moet eens zijn valies<br />
onderzoeken.»<br />
Goebbels staat op, begeeft zioh naar<br />
Jo-Jo's bagage en maakt zich juist gereed<br />
een pakje te openen, als plots<br />
4 mannen zonder kloppen binnentreden.<br />
— Abführen, ma ui halten, brult de<br />
nazi-leider.<br />
— Kan ons nietsmendalle bommen,<br />
antwoordt een der kerels.<br />
We komen <strong>van</strong> detektlef Marius. Ge<br />
zijt redakteur <strong>van</strong> Koekoek. We moeten<br />
u ontvoeren.<br />
Op een twee drie wordt Goebbels<br />
een prop ln den mond geduwd, gebonden<br />
en in een zak gestoken, waarna<br />
de 4 detektieven met hun «Jc-Jo» verdwijnen,<br />
een vrouwenbroek achterlatende...<br />
NOG EEN OPLICHTING<br />
Tien mtoutn later komt de assistent<br />
tan Goebbels aandraven.<br />
Tot zijn groote ontsteltenis vindt hrj<br />
zijn meester met. Alleen de intrigeerende<br />
broek <strong>van</strong> een vrouw...<br />
Wat is er met den minister der nazi-propaganda<br />
gebeurd?<br />
Hij weet het zelf niet. Hij vermoedt<br />
een aanslag. Hij raapt de broek op<br />
en... daar gaat de deur open en 4<br />
mannen stormen op hem af.<br />
— Ge zijt Jo-Jo, schreeuwen ze. We<br />
kunnen ons niet vergissen want ge<br />
staat daar met de bewijzen uwer identiteit<br />
in handen!<br />
Wij zijn de mannen <strong>van</strong> detektlef<br />
Arsène en we moeten u ontvoeren om<br />
u te beletten dat ge nog in Koekoek<br />
schrijft.<br />
Ze vatten meteen den S. A.-man bij<br />
de lurven.<br />
Hij wil uileg geven, zich verweren,<br />
om hulp roepen, maar men maakt<br />
hem onschadelijk met een matrakslag<br />
en sleurt hem weg als een dronkaard,<br />
die men om bestwil huiswaarts leidt.<br />
• * *<br />
Drie dagen nadien leest men in de<br />
Belgische kranten volgende sensatloneele<br />
berichten.<br />
« Jo-Jo in koncentratiekamp?»<br />
«Jo-Jo naar een bosch ontvoerd?»<br />
«Jo-Jo door een barones geschaakt?»<br />
«Goebbels vermist!»<br />
«De assistent <strong>van</strong> Goebbels insgelijks<br />
verdwenen!»<br />
Niemand wordt er wijs uit.<br />
Het grootste mysterie onzer eeuw<br />
hangt over Duitschland.<br />
Maar één ding staat vast: Jo-Jo<br />
schrijft niet meer voor Koekoek en<br />
Dr. Pangloss wrijft zioh <strong>van</strong> pret in<br />
de handen.<br />
EINDE GOED, ALLES GOED<br />
Aan alles komt eens een einde, zelfs<br />
aan de triestigste lollekens.<br />
En dus ook aan de lotgevallen onzer<br />
helden.<br />
O<br />
— *k Heb uw dossier onderzocht en<br />
heb besloten, dat uw vrouw 500 frank<br />
per maand zal hebben.<br />
—• 't ls heel vriendelijk <strong>van</strong> uw part,<br />
mijnheer de Juge, maar <strong>van</strong> mij krijgt<br />
die heks geen een tl<br />
JoJo heeft zich door zijn goed gedrag<br />
in het koncentratiekamp doen onderscheiden<br />
en wordt den 28n vrijgelaten.<br />
Den 2n staat hij vuil en ongeschoren<br />
reeds voor het kabinet <strong>van</strong> Dr.<br />
Pangloss' kabinet, duwt de deur op<br />
het onverwachts open en vliegt naar<br />
zijn vriend toe.<br />
— Jo-Jo, c'est moi...<br />
Pangloss zelf kan zijn oogen niet gelooven.<br />
— Gij hier! stamelt hij ontsteld.<br />
— Ja, Pangloss, en 'k weet er alles<br />
<strong>van</strong>!<br />
— Hoe? Ge weet alles? Ge zijt dus<br />
kunnen ontvluchten nadat ge de mannen<br />
<strong>van</strong> detektlef Arsène Ontmaskerd<br />
hebt? En ge weet dus dat ik de schuld<br />
ben <strong>van</strong> dit alles? Bt ben onteerd voor<br />
het léven!<br />
En zich omdraaiende, verbergt hij<br />
zijn doodsbleek gelaat in zijn bevende<br />
handen, snikt een minuut als een kind<br />
en ijlt dan als een gék de trappen af.<br />
Jo-Jo, die niet weet welken leeltjken<br />
toer zijn vriend hem willen spelen<br />
heeft, verstaat er niemendalle <strong>van</strong> en<br />
begeeft zich hoofdchudidend bij den<br />
redaktiesekretaris om hem <strong>van</strong> zijn terugkeer<br />
op de hoogte te brengen.<br />
De sekretaris ls Juist een ochtendblad<br />
aan 't lezen. Hij zit verdiept in<br />
een artikel, getiteld: «Waar is Jc-Jo<br />
nu?» en dat luidt als volgt:<br />
«Detektlef Arsène weet uit onuitputbare<br />
bron mede te deelen dat Jo-Jo<br />
in een bosch wordt ge<strong>van</strong>gen gehouden<br />
ergens in de provincie Wurtemtourg.<br />
Van vrijkomen zcu geen spraak meer<br />
zijn en zijn rubrieken in Koekoek zouden<br />
door den sympathieken Dr. Pangloss<br />
worden overgenomen.»<br />
Als onze held nu het bureel binnentreedt,<br />
zet de redaktiesekretaris groote<br />
oogen open.<br />
— «Ge kunt Jo-Jo niet zijn, zegt<br />
hij, want de pers — die nooit liegt —<br />
beweert dat die in Wurtemburg zit. Gü<br />
zijt zeker een aftroggelaar, maar dat<br />
pakt niet, manneken! Allezjvous-en<br />
De echte, ongelukkige Jo-Jo wil uitleg<br />
geven, maar de chef is onhandelbaar<br />
en duwt hem brutaal de kamer<br />
uit.<br />
• * *<br />
Er is niets aan te doen. Het leven<br />
is somwijlen wreed.<br />
En zoo zien wij, dat, terwijl Jo-Jo<br />
zich hopeloos naar het sanatorium begeeft,<br />
waar hij zdoh zal aanmelden<br />
als «een vrijgelaten ontvoerde, die niet<br />
opgelicht is maar toch aangehouden<br />
blijft»... dat terzeifdertijd de <strong>van</strong> wroeging<br />
omkomende Judas, pardon Dr.<br />
Pangloss, zich op het pad <strong>van</strong> den<br />
zelfmoord begeeft en er ongemerkt<br />
met Palmyre <strong>van</strong> onder muist.<br />
Ge vraagt u nu zeker af of Koekoek<br />
nog toekomende week verschijnen zal?<br />
Wij ook.<br />
En zeggen dat de redaktieaekretarie<br />
nog niets vermoedt en kalm dooh zeker<br />
ven zijn stuk op kopij zdt te wachi<br />
ten...
8<br />
Uitgenomen<br />
de arbeiders<br />
HET HANDELSBLAD is eenereijds<br />
verheugd over de vooruitzichten<br />
in handel en nijverheid (ieder<br />
troost zich zooals hij kan) en anderzijds<br />
verbolgen op de socialisten,<br />
die woeling en verbittering<br />
zaaien (natuurlijk, natuurlijk).<br />
En het deftige Antwerpsche blad<br />
schrijft:<br />
Elke verbetering in den toestand<br />
<strong>van</strong> handel en nijverheid<br />
is een stap naar vermindering<br />
<strong>van</strong> den geesel der werkloosheid;<br />
woeling en verbittering<br />
zaaien leidt tot bestendiging<br />
<strong>van</strong> werkloosheid, tot voortduring<br />
<strong>van</strong> volksarmoede, tot nadeel<br />
<strong>van</strong> allen die naar betere<br />
toestanden snakken: handelaar,<br />
nijveraar, neringdoener,<br />
burger en boer.<br />
Ja, ja, duizendmaal ja!<br />
Iedereen snakt naar betere toestanden:<br />
handelaar, nijveraar,<br />
enz. (zie hierboven), uitgenomen<br />
de arbeiders!<br />
Zij hebben het thans goed!<br />
Zij leven thans in een hemel!<br />
Milledju, de wereld is onrechtvaardig!<br />
Een aanranding,<br />
die een aanrijding was<br />
Te Gent heeft er een mysterieus<br />
geval plaats gehad, in den vroegen<br />
morgen op een eerbiedwaardigen<br />
boulevard.<br />
't Geldt een aanranding <strong>van</strong><br />
kloosterzusters. Maar een aanranding,<br />
die een aan-rij-ding was.<br />
Verstade gij dat?<br />
En toch, want we lazen in ons<br />
bijblad <strong>VOORUIT</strong> het volgende:<br />
AANRIJDING<br />
Gisterochtend rond 5.30 uur<br />
werden twee kloosterzusters,<br />
die zich naar het Crombeengesticht<br />
begaven, op de Dierenlaan<br />
door een onbekenden kerel<br />
aangevallen en mishandeld.<br />
Op het geroep der geestelijken<br />
snélden voorbijgangers toe en<br />
dreven den man op de vlucht.<br />
Een onderzoek is ingesteld.<br />
Aangevallen.<br />
Mishandeld.<br />
Aangereden (als we 't zoo mogen<br />
zeggen).<br />
Het mysterie blijft onzes inziens<br />
onopgelost,<br />
t2tLARi/£.rT<br />
Kommunistische<br />
schanddaden<br />
HET LAATSTE NIEUWS is achter<br />
een kommunistische schanddaad<br />
gekomen, die te Antwerpen,<br />
aan de haven is gebeurd.<br />
Daar verwondde zich...<br />
Of laten we liever «Het Laatste<br />
Nieuws» zelf aan het woord:<br />
Arbeidsongeval. — Tijdens<br />
het werk aan de dokken viel<br />
de 50-jarige Hendrik Wynen,<br />
gehuisvest Napelstraat. Hij verwondde<br />
zich aan den rechterschouder<br />
en rechterdij. Deze<br />
wonden werden in het verbandhuis<br />
verpleegd.<br />
De politie werd gewaarschuwd<br />
en toen deze ter plaatse<br />
verscheen konden nog een<br />
achttal kommunisten aangehouden<br />
worden. Het zijn: S. D.<br />
<strong>van</strong> de Cockerillkaai, De W.,<br />
<strong>van</strong> de Groote Markt, P. E.,<br />
uit Borgerhout, J. M. uit<br />
Burcht, Jos. C. uit Hoboken,<br />
M. S. uit Luik, C. V., uit Gent<br />
en J., uit Doornik. Allen loochenen<br />
opruiende taal gevoerd<br />
te hebben. Zij werden niettemin<br />
ter beschikking <strong>van</strong> het<br />
gerecht gesteld.<br />
Hebde <strong>van</strong> uw leven!<br />
Die sloebers loochenden natuurlijk<br />
opruiende taal te hebben gesproken,<br />
maar hoe zou anders de<br />
50jarige Wijnen uit de Napelstraat<br />
gevallen zijn en zich verwond hebben<br />
aan rechterschouder en rechterdij?<br />
Intusschen kunnen we de politie<br />
gelukwenschen en «Het Laatste<br />
Nieuws» <strong>van</strong> 's gelijke.<br />
Begaafd ?<br />
Kamerlid De Schutter, die in de<br />
Kamer niet ver <strong>van</strong> Lucie Dejardin<br />
zetelt, is door dit feit aangezet<br />
geworden om ln de «VOLKSGA<br />
ZET» over «De Vrouw en de Stembus»<br />
en omgekeerd te spreken. Wij<br />
lezen in zijn artikel:<br />
«Burgemeesters die erg voorkomend<br />
tegenover den drankhandel<br />
staan, vinden in de<br />
met politieke rechten begaafde<br />
vrouw de grootste vijandin...».<br />
Met politieke rechten begaafde?<br />
En dan de met een vinger — of<br />
ander hoedje begaafde vrouw?.<br />
AMDfcRtrl<br />
KOEKOEK<br />
Doe geen beroep<br />
op de Goden<br />
Vooraf deze opmerking: de redaktie<br />
<strong>van</strong> «Koekoek» heeft alles<br />
behalve het inzicht een aanval tegen<br />
den godsdienst te doen.<br />
't Is te zeggen, dat ge dezen titel<br />
niet verkeerd begrijpen moet.<br />
Want in feite hebben wij hem<br />
niet gemaakt, maar komt hrj <strong>van</strong><br />
den zeer godsvruchtigen en onbetaalbaren<br />
Koekoekvriend Wannes<br />
<strong>van</strong> den GAZET VAN ANTWER<br />
PEN.<br />
Hij had het over de nooden en<br />
kwalen <strong>van</strong> dezen tijd en besloot<br />
zijn artikel als volgt:<br />
Maar mijn oordeel is dat: de<br />
Goden zouden ongelijk hebben<br />
de wereld <strong>van</strong> kwalen te verlossen<br />
waarmede zij zoo volkomen<br />
is vergroeid, dat zij er met<br />
geen middelen aan verzaken<br />
wil.<br />
Heb-det vast, schele?<br />
Maar als de Goden ongelijk zouden<br />
hebben de wereld <strong>van</strong> zijn kwalen<br />
te verlossen, waartoe dient dan<br />
nog het gebed en de boete, dat de<br />
bisschoppen ons aanbevelen?<br />
Met de revolutionnaire taal <strong>van</strong><br />
Wannes kan er een staking <strong>van</strong><br />
gebed en boete uitbreken, waarvoor<br />
we elke verantwoordelijkheid<br />
<strong>van</strong> de hand wijzen.<br />
Het rumoerige<br />
Buenos-Aires<br />
Buenos-Aires moet een stad zijn<br />
met warme politieke driften.<br />
Volgens de redaktie <strong>van</strong> de<br />
NIEUWE ROTERDAMSCHE COU<br />
RANT grijpen daar niets dan politieke<br />
moorden plaats, en als er eens<br />
een niet-politiek drama gebeurt,<br />
wordt het speciaal vermeld, zooals<br />
dit het geval was enkele dagen geleden.<br />
Aldus.<br />
EEN NIET-POLITIEKE MOORD<br />
TE BUENOS AIRES<br />
De manager <strong>van</strong> de plaatselijke<br />
afdeeling te Mexico (stad)<br />
der Bank of Montreal is vermoord<br />
door een ontslagen employé<br />
— een Engelschman.<br />
Deze heeft zichzelf aangegeven<br />
bij de politie.<br />
Ge ziet het dus in den titel: een<br />
metapolitieke moord.<br />
Dat moet een heele gebeurtenis<br />
zrjn te Buenos-Aires.
KOEKOEK<br />
Het parlement ls overgebracht naar<br />
de lokalen <strong>van</strong> het Nationaal Radio-<br />
Instituut.<br />
Vóór het gebouw bevinden zich 200<br />
politieagenten en een regiment<br />
gendarmen met machiengeweren,<br />
onder de persoonlijke leiding <strong>van</strong><br />
Devèze.<br />
Alleen de ministers worden binnengelaten.<br />
M. DE BROQUEVILLE. — Allo<br />
allo, hier het Belgisch parlement!<br />
Dames en heeren, de socialisten be<br />
weren dat de regeering dictatoriale<br />
bedoelingen heeft, maar hét feit dat<br />
wij het woord vrij laten voor de radio,<br />
is het beste bewijs dat wij de demokratie<br />
beschermen.<br />
Dames en Heeren, de socialisten<br />
beweren dat ik de grootste leugenaar<br />
<strong>van</strong> de wereld ben, dat ik Coppée<br />
onder mijn hoede genomen heb, dat<br />
ik een absoluut onbetrouwbaar personage<br />
ben. Zij zeggen dat men de<br />
valschheid op mijn aangezicht kan<br />
lezen. Welnu, ik vraag het u, geachte<br />
toehoorders, merkt gij iets bijzonders<br />
aan mij? Niemand spreekt, en ik<br />
mag dus aannemen dat gij den socialistischen<br />
laster niet gelooft. Met uw<br />
goedkeuren verklaar ik aan de socialisten<br />
dat zij gelogen hebben. Dat zij<br />
bewijzen geven. Zij zwijgen. Hoort gij<br />
ze zwijgen? De socialistische lasteraars<br />
houden hun mond. Ik daag ze<br />
uit te spreken. Maar zij zwijgen nog.<br />
Is er nog een ander bewijs voor noodig.<br />
dat zij de leugenaars zijn?<br />
M. DEVEZE. — Allo, hier Napoleon,<br />
pardon, Devèze. Geachte toehoorders,<br />
ieder Belg heeft tot plicht zijn<br />
vaderland in stilte te dienen. Ik dien<br />
liet in stilte, dat durf ik wel zeggen!<br />
Toen ik minister werd, stonden onze<br />
provinciën open voor 't pakken. Nu<br />
kan ik u verzekeren, dat geen vijand<br />
het beproeven moet ons aan te vallen.<br />
Beneden voor de poort staan mijn<br />
gendarmen, en alle Belgen dien naam<br />
waardig beminnen de gendarmen. Dat<br />
cr maar een socialist beproeft hier<br />
binnen te dringen, en hij wordt doorzeefd<br />
door mitraljeuzekogels! Dat zal<br />
hem leeren mij te willen aanranden!<br />
Want wie mij aanvalt, valt het vaderland<br />
aan!<br />
Hier sta ik dus op de bres om het<br />
vaderland te verdedigen, te midden<br />
<strong>van</strong> het gevaar! De micro kan giftgassen<br />
bevatten, maar in mijn voorzienigheid<br />
heb ik maatregelen genomen.<br />
Want als ik moest bezwijken is het<br />
land om zeep!<br />
M. CARTON DE WIART. — Allo,<br />
allo, hier Edmond Rostand! Pardon,<br />
Racine! Ach, ik bedoel Carton de<br />
Wiart. Het werk <strong>van</strong> de ouderdomspensioenen<br />
is zoo zwaar, dat men mij<br />
al het ander werk heeft afgenomen.<br />
Laat mij toe u in klare bewoordingen<br />
het nieuwe stelsel der ouderdomspensioenen<br />
uit te leggen. Ziehier, doet<br />
uw oogen open. Het kadastraal<br />
inkomen <strong>van</strong> de kruiwagens voor de<br />
industrie-arbeiders zal met de voedingsrente<br />
<strong>van</strong> den echtgenoot die<br />
in rechte linie in de landbouwgemeenten<br />
<strong>van</strong> meer dan 3000 inwoners een<br />
pensioen ont<strong>van</strong>gt als staatsambtenaar<br />
worden samengerekend om het<br />
vrijgesteld minimum <strong>van</strong> de krisistaks<br />
op de luxe-automobielen te bepalen,<br />
dat 25 t.h. zal bedragen <strong>van</strong><br />
de wedde indien de schoonzuster hm...<br />
hm... het werk <strong>van</strong> de ouderdomspensioenen<br />
is zoo ingewikkeld dat ik<br />
vrees dat gij die luistert niet zult<br />
begrijpen dat de hersenen <strong>van</strong> een<br />
man, die zich wijdt aan de taak, kortom<br />
als ge een oogenblik wacht zal<br />
ik eens gaan kijken wat Pius daarover<br />
geschreven heeft in zijn laatste<br />
encycliek en dan zal ik u eens laten<br />
hooren wat er uit mijn eigen koker<br />
komt.<br />
M. LIPPENS. — Hier ben ik. Het<br />
hangt mijn keel uit en voor mijn part<br />
kunt ge stikken. Als ge meent dat<br />
we te veel bezuinigd hebben, dan zal<br />
ik u eens mijn cijfers in uw smoel<br />
zwieren, 't Gespuis wil zeker in de<br />
weelde baden, maar ik verzeker u dat<br />
een stomme werkman met zeven eens<br />
en half per dag kan leven. Er bestaan<br />
ceinturen om den buik toe te snoeren.<br />
Gij, liberalen, beweert dat men een<br />
beetje de toelagen aan de vrije scholen<br />
zou kunnen verminderen. Stomme<br />
schapekoppen, ik heb die zaak met<br />
Janson besproken en zooals hij terecht<br />
zegt, zou men integendeel <strong>van</strong> de<br />
officieele scholen vrije scholen moeten<br />
maken, want wij liberalen zijn voor<br />
de vrijheid.<br />
Overigens verwaarloos ik de officieele<br />
scholen niet, en wij zullen nu<br />
overal stortbaden inrichten, natuur-<br />
AANPASSINGSVERMOGEN<br />
Welk dier heeft het beste' aanpassingsvermogen<br />
?<br />
— De kip!<br />
— Hoezoo? Emiel?<br />
— Die legt de eieren tóch zóó, dat<br />
te m het eierdODJe Dassenl<br />
lijk met wijwater om niemands godsdienstige<br />
overtuiging te kwetsen.<br />
Maar wij moeten absoluut het aantal<br />
leerlingen per klas vernoegen en<br />
dus het aantal onderwijzers verminderen.<br />
We moeten kort spel maken met<br />
die pretentieuze kerels uit het onderwijs;<br />
hoevelen <strong>van</strong> hen zouden er bij<br />
machte zijn binnen de veertien dagen<br />
een fortuin bijeen te vergaren? Zijn<br />
dat mannen <strong>van</strong> de daad? Ze kunnen<br />
niet spekuleeren, ze kunnen den<br />
Congo niet exploiteeren! Ik veeg mijn<br />
zolen aan hun verstand! De wereld<br />
vraagt vuisten, tanden en matrakken,<br />
en geen hersens. Hitier heeft gelijk<br />
nondedju!<br />
M. VAN ISACKER. — Beminde<br />
parochianen, hier is er niemand, bijgenaamd<br />
vertegenwoordiger <strong>van</strong> de<br />
kristen-demokratie. Ik zou u allen<br />
heden willen geven uw dagelijksch<br />
brood, maar mijn mes snijdt niet en<br />
ik kan er geen boterhammen mee<br />
snijden. Ik zou uit mijn mond willen<br />
sparen om u te geven, maar ik kan<br />
toch uit den mond <strong>van</strong> Jaspar niet<br />
sparen...<br />
M. JASPAR. — Sluit de radio afl<br />
Godver!<br />
SPEAKER. — Allo, allo, geachte<br />
luisteraars, er is een defekt aan den<br />
post, gelieft een oogenblik te wachten...<br />
Allo, allo, hier minister Van<br />
Is3.ckc 1*<br />
M. VAN ISACKER. — Ik wilde dus<br />
zeggen, dat M. Jaspar ook de arbeiders<br />
bemint, en dat de kristen-demokraten<br />
alles goedkeuren wat hij voorstelt.<br />
Want als men op ons eene wang<br />
kletst, bieden wij de andere aan.<br />
M. JASPAR. — Allo, allo, hier<br />
Jaspar; ons verleden staat borg voor<br />
de toekomst. Het is onnoodig u uit<br />
te leggen wat we zullen doen, ge zult<br />
het op tijd en stond weten. De<br />
gendarmerie is zoodanig versterkt, dat<br />
de regeering kan instaan voor de<br />
tevredenheid <strong>van</strong> alle klasse der bevolking.<br />
Wij hebben reeds gezegd, dat<br />
wij niet zullen raken aan de wedden,<br />
pensioenen en werkloosheidsvergoedingen.<br />
Met welk recht trekken de<br />
socialisten al onze beloften in twijfel?<br />
M. de Broqueville is toch een betrouwenswaardig<br />
man! En nu salut. Wacht<br />
met geduld.<br />
M. POULLET. — Zoetckcs, mijn<br />
lieve kinderkes, moeten wij braafkes<br />
zijn. Iedereen moet bereid zijn tot het<br />
laatste druppelken melkpappeken voor<br />
het vaderlandje te vergietekens. De<br />
kristen-demokratie mag vertrouwentjes<br />
stellen in ons en haar lotteke iaveilig<br />
in onze handekens. Slaapt zacht<br />
M. SAP. — Foert!<br />
M. JANSON.— Veertig dagen aflaat<br />
voor alle luisteraars. Amen!
10 KOEKOEK<br />
Brieven va n P i e r k en<br />
INGEWIEKELDE FRAACHSTUKKEN<br />
—Ebde gezien da de niewe keuninch<br />
<strong>van</strong> Vrankereik ln Brussel gebooren<br />
ls? Arie-FUepe-Marie-ToemoleeJon-Sosseflene-Pler<br />
de Frans. Da moet een<br />
schgoone feeste geweesd zijn op dienen<br />
dop, als Zijne Mazestelt het elllch<br />
waater ontflnoht uit de handen <strong>van</strong><br />
den biskop binst da de ga'rde republikein<br />
de marseljezze afdraajdege!<br />
— Waar hebt gij uw geschiedenis<br />
geleerd, Pier?<br />
— O! tis moegelijk dak een schgeute<br />
mis ben in de naames en dat Lowle-<br />
Bernar-Konstant-Irelne-Fleloktetes is<br />
in de plaatse <strong>van</strong> Arie-Oktavie-Marie-<br />
Bonafeture, maar ten is toch da klein<br />
areur nie die ons kan weerhouwen <strong>van</strong><br />
ons vreugde te vervoegen bel dedie <strong>van</strong><br />
nén aanverwanten stamboom die ln<br />
den loop der eewen zijn opregte wurtels<br />
in ons faaterlants ertê geschgooten<br />
eeft!<br />
— Ge zijt niet één soheute, maar<br />
twintig scheuten mis, Plerl De geboorte<br />
<strong>van</strong> een prins wordt niet begroet<br />
met de Marseillaise. Dat is het lied<br />
waarmee de Fransohe koning in zijn<br />
tijd bultengewalst werd.<br />
— Kmeendege da die ruuze al lanch<br />
belgelecht was, sertoe d«> de kleinen<br />
Mairie-Uzenie-Prosper-Gledeejon-Saarel<br />
in kweste, een loofbarre poóginoh gedaan<br />
eeft foiges Tniews <strong>van</strong> den dach<br />
om zijn pooletlek stantpunt op tzelvde<br />
waa/terpljl te brengen als da <strong>van</strong> treepebliek!<br />
— Hoeaoo?<br />
— Luistert;<br />
Z. H. Exc. Mgr. Harsoaned, bisschop<br />
<strong>van</strong> Ohartres, heeft Woensdag<br />
namiddag in het kasteel Putdael, te<br />
Woluwe. het H. Doopsel toMredleud<br />
aan Prins Henri-PhlUppe-Plerre-<br />
Marie d« Prance. geboren den 14<br />
Juli laatst, zoontje <strong>van</strong> den trraaf<br />
en de gravin <strong>van</strong> Parijs.<br />
Den 14den Julie is toch zeeker wel<br />
den ferjaardaoh <strong>van</strong> treepebliek die<br />
nog ieder jaar in ale steeden en durpen<br />
geviert wort mee vetlantses en nen pebliken<br />
bal zonder antree op den Kouter?<br />
— 't Schijnt me veeleer, Pier, dat de<br />
redakteur <strong>van</strong> 't Nieuws <strong>van</strong> den Dag<br />
die het bedoelde berioht voor zijn blad<br />
heeft opgesteld, een triestig lolleken<br />
heeft uitgehaald! Een fransohe prins<br />
<strong>van</strong> koninklijken bloede, die het met<br />
zijn waardigheid zou weten overeen te<br />
brengen <strong>van</strong> Juist het levenslicht te*<br />
aanschouwen op den verjaardag <strong>van</strong><br />
de inneming der Bastille? Dan nog<br />
liever dan 30n Februari zeker!<br />
— Ales ls mcogelelk teegewoordicüi I<br />
Kelk liever naar waadat er in Boorrjn<br />
gebeurt ls!<br />
— Wat?<br />
— Zooals ge meschgien nie weet<br />
zijn tnu aleene de klnders nie meer<br />
die daar ln de seskes valen. maar ook<br />
de menschgen die de Jaaren <strong>van</strong> tferstant<br />
bereikt ebben. Ebde al iets ge-<br />
Joort <strong>van</strong> Cdme Tilmant?<br />
— Cöme Tilmant? Neen! Wie is dat?<br />
— Neemd een aboonement op een<br />
serjeuze gaazete en ge zult tweeten.<br />
— Wat bedoelt gé daarmee? Weeral<br />
't Nieuws <strong>van</strong> den Dag?<br />
— Seesa! Cöme Tilmant eeft d'éllege<br />
Maareja nen espres-lnterview afgenoo»<br />
men en Tniews <strong>van</strong> den Dach eeftet<br />
ln de gaazete gesteld:<br />
ONDERVRAGING<br />
Na 49 sekonden. Juist geteld met<br />
het uurwerk ln de hand door de<br />
ooggetuigen, richtte Cöme alch terug<br />
op. Onmiddellijk werd hll onder,<br />
vraagd door den Eerw. Pater Lenain,<br />
<strong>van</strong> het Oezeltchap Jesu. schrijver<br />
<strong>van</strong> een theologische studie over<br />
Beauraing, en door verscheidene g«neesheerën.<br />
waaronder doktors Malstrlaux,<br />
Vervaecke, De Vulder, enz.<br />
Wat heeft de «verschijning» u frezend?<br />
ZIJ sprak: «Hebt ge dit (jehêlm<br />
reeds Ingestudeerd?»<br />
Ik antwoordde: «Ja. ia net mosre-<br />
Wfc?»<br />
En weer sprak «ZIJ»: «Het ls mogelijk.<br />
Men twijfelt, men volst u op;<br />
komt Zondas; terug.»<br />
— Heel duidelijk is het niet, dunkt<br />
me, niettegenstaande de 49 sekonden<br />
en die ooggetuigen met het uurwerk<br />
in de hand!<br />
— Dade is waarschgelniyk ook de bedoellnoh<br />
nie en kebbe ezoo ln mijn<br />
gedagt da d'éllege maacht de kunste<br />
kent <strong>van</strong> de mensohgen aan tlljntse te<br />
houwden en da ze daar beezich is mee<br />
nen fuiljeton te schgreiven in elvendertich<br />
oofstukken, zooda tnog eenige<br />
maanden kan aanloopen feurdat wij<br />
d'ooploozinch <strong>van</strong> tkruiswoorderaatsel<br />
<strong>van</strong> Boorijn zulle kennen...
. A A » . ë / S
12<br />
DE PAUS<br />
De paus vertegenwoordigt God,<br />
In deze aardsche streken.<br />
Hij hoedt de zielen voor de mot.<br />
Die soms er in kan steken.<br />
't Is e<strong>van</strong>gelie, wat hij zegt<br />
En nimmer kan hij feilen.<br />
Hij is zoo knap en onderlegd,<br />
Dat niemand hem kan peilen.<br />
Als Christus heeft hij geen en-steen<br />
Om 't moede hoofd te vleien :<br />
Een pluimen bed en anders geen,<br />
Bedekt met kanten spreien.<br />
Hij spreekt behoorlijk als niet een.<br />
O, neen, ik wil niet spotten.<br />
Zoo zegt hij: « Kust mijn grooten teen •»,<br />
In plaats <strong>van</strong> : « Kust mijn botten ! »<br />
Hij is een echte demokraat<br />
En blyft niet opgesloten.<br />
Maar laat zich dragen langs de straat<br />
Door zijn geloofsgenooten.<br />
Nooit doet hij mee aan politieK,<br />
Dat zou ons Heer niet willen.<br />
Geeft enkel soms per encycliek<br />
Een dosis godsdienstpillen.<br />
Ge vraagt u waarlijk met den schrik<br />
op 't lijf af waar de menschen hun<br />
plezier in vinden!<br />
Stel u voor dat er nu in Duitschland<br />
een lollekesheer ls, die bewijzen wal,<br />
dat Hitler's grootmoeder een Jodin<br />
was!<br />
Met zoo'n systeem kunnen ze gemakkelijk<br />
tot aan Eva opklimmen. En<br />
tangezien deze eerbiedwaardige dame.<br />
die ons aller overgrootmoeder is, alles<br />
behalve arisch bloed ln haar aderen<br />
had, ken men bewijzen dat wij eigen<br />
lijk Isaac of Levy heeten in de plaats<br />
<strong>van</strong> Ivo of Pier.<br />
Men is er toe gekomen alluminiumvaolen<br />
te maken. Dat stond gisteren ln<br />
alle gazetten te lezen. Nog een beetje<br />
en de uitvinder wordt gedskoreerd.<br />
Het ls sinds lang dat wij de houten<br />
kasserol uitgevonden hebben en er ls<br />
nog niemand, die daar een woord over<br />
gerept heeft.<br />
Te Port Elisabeth, ('t is verre <strong>van</strong><br />
hier), woont een 70-Jarig man, die ln<br />
45 jaar. nog niet geslapen heeft.<br />
In den Senaat zitten er verschillende<br />
die in 45 jaar nog niet wakker geweest<br />
zijn.<br />
Onze vriend. Dr. Pangloss mag er<br />
zich ln verheugen een meid te bezitten,<br />
die muzikaal aangelegd ls. Zij<br />
speelt namelijk de eerste viool in zijn<br />
huis. Verleden week..echter, liet ze bij<br />
den schoonmaak- de buste <strong>van</strong> Beethoven<br />
uit baar handen vallen, met het<br />
ongelukkig gevolg dat de kompositeur<br />
dèr 9de symphonie zijn rechteroor naar<br />
de vaantjes was.<br />
— Wat hebt ge nu uitgericht? riep<br />
Dr Pangloss vertwijfeld uit.<br />
—O! antwoordde Marie, 't ls maar<br />
een half ongeluk: hij was toch doof!<br />
KOEKOEK<br />
Berijmde schelmerijen, 80<br />
Hy sluit alleen verdragen af<br />
Met heerschers aan de mode.<br />
Soms is het koren, meestens kaf<br />
Nu Satan dan Gods bode.<br />
Hij ziet alleen maar naar 't belang<br />
Van zijnen heiligen winkel.<br />
Aanziet dan ook als englenzang.<br />
Het lustig... geldgerinkel.<br />
«Wat brengt het aan myn schapen op?»<br />
Is d'eerste zijner vragen.<br />
Hij geeft in dezen zin volop<br />
Koncessies of verdragen.<br />
Of zij waarmee hij zaakjes doet<br />
Ook plunderden of moordden;<br />
Dan zegt hij toch : « Helaas, het moet,<br />
Terwille <strong>van</strong> de oorden. »<br />
Een priestermoord of kerkenbrand<br />
Is niet te vergelijken,<br />
By 't breken <strong>van</strong> den hechten band<br />
Met heerschers en met rijken.<br />
Wat my' betreft, gezant <strong>van</strong> God.<br />
Ik zeg u toch, intusschen,<br />
Dat gij, beruchte zevenzot,<br />
Mijn teen niet eens moogt kussen !<br />
GORGIAS. .<br />
><br />
Een gepast geschenk<br />
Een Italiaansche dame heeft bij<br />
haar overlijden een kostbare reliek af-,<br />
gestaan aan de Vereenigtng voor Dierenbescherming<br />
te Turijn; n. 1. een<br />
haarlok <strong>van</strong> Napoleon.<br />
Daarover lezen wij ln «Het Laatste<br />
Nieuws»:<br />
De haarlok ls kastanjebruin, zeer<br />
fijn, omgeven door een witten:,<br />
draad en gewikkeld ln papier.<br />
De verwachting ls gespannen<br />
voor de opening <strong>van</strong> het kistje.,<br />
dat thans nog verzegeld ls.<br />
Dat «de verwachting gespannen is»<br />
kunt ge begrijpen. De onze ls het niet<br />
minder.<br />
Het plezierigste <strong>van</strong> de zaak is echter,<br />
dat mevr. Ada Scavini. — zoo heet<br />
Inderdaad de liefdadige schenkster in j<br />
kwestie —, juist bovengenoemde vereenigtog<br />
als erfgename heeft verkozen.<br />
Napoleon als patroon en heilige der<br />
dierenbescherming.<br />
Misschien ls het in aandenken vao<br />
de kavaleriepaarden, die de keizer ln<br />
den loop <strong>van</strong> zijn krijgsverrichtingennaar<br />
den paardenhemel heeft geholpen?<br />
Zonder <strong>van</strong> de menschen te spreken».
KOEKOEK<br />
V E R T E L L I N G E N VAN J O H N T A Y L O R<br />
(Vervolg).<br />
Watihoogeropiin die reeks: 'n. Schuchtere,<br />
oude jonge dochter <strong>van</strong> bij de<br />
zestig, nog in goeden staat. In heur<br />
genre *n soort innocence <strong>van</strong> groote<br />
eenvoudigheid, die nog gilletjes slaakt<br />
als ze 'n mannenvinger op den achterwand<br />
<strong>van</strong> haar ribbenkast voelt tikken.<br />
Zij glimlacht met 'n toegeknepen<br />
pruimenmondje, dat blijkbaar eveneens<br />
geschikt is voor 'n bedenkelijke<br />
verbreeding. Vermoedelijk is zij 'n<br />
geldibeleggingsoccasie, die wellicht door<br />
'n huwelijksadvertentie aan den naast<br />
haar zittenden man werd gekoppeld.<br />
— HU is jonger dan zij, omtrent de<br />
vijf en veertig, den indruk gevend gelaten<br />
te zijn in z'n lot. 'n Weduwnaar,<br />
die gelijktijdig langs twee kanten uitziet.<br />
Terwijl z'n eene oog naar het<br />
noorden ziet, kijkt het andere naar het<br />
zuiden. Menschen, die <strong>van</strong> optiek geen<br />
begrip hebben, noemen dat scheelzien<br />
Ze ftuden goed doen daarover niet<br />
te spreken. De zoogenaamde schelen<br />
weten bliksems gosd wat ze onder de<br />
oogen krijgen, zelfs al willen ze nooit<br />
'n bril gebruiken of maar met een oog<br />
aten. Deze bruidegom bedient zich <strong>van</strong><br />
'n glimlach als die <strong>van</strong> 'n Shakespearsohe<br />
nar, met de weerspiegeling <strong>van</strong><br />
'ia zweem levenswijsheid. Zal ook hij,<br />
met z'n kalen knikker, de stormen der<br />
toekomst trotseeren?... Hoeveel <strong>van</strong><br />
al die zoogenaamde gelukkige huwelijksparen<br />
met bun ultra-glimlachende<br />
gezichten, zouden er nog by elkaar<br />
zijn?... Hoevelen, <strong>van</strong> beide zyden,<br />
hebben hun woord <strong>van</strong> trouw ongeschonden<br />
bewaard?... Dat weet u natuuriyk<br />
niet... Ik ook niet... Dat is<br />
'n vraag zooals er duizenden gesteld<br />
worden, maar waarop de statistiek geen<br />
vat heeft. Bij de bruid en bruidegomsportretten<br />
zijn er ook jongere<br />
paren, die beter scMjnen bij elkaar te<br />
passen. Doch met zoovelen als. ze zyn<br />
hebben ook zy den gebruikeiyken<br />
glimlach op de lippen, het is 'n wereldtentoonstelling<br />
<strong>van</strong> niets dan vriendelijke<br />
menschen. Zou daarmee niet<br />
het beloofde land te schepipen zyn?...<br />
Hei land <strong>van</strong> den glimlach, met andere<br />
dan operettenmuztek... In menig étalage<br />
ziét men ook de beteekenlsvolle<br />
personages der hoofdrollen in zilveren<br />
gouden en diamantenbruiloften, als<br />
oud-stryders, die ook 'n zeker aantal<br />
oorlogen achter den rug hebben, waar<strong>van</strong><br />
ze nu de frontstrepen dragen. Hun<br />
glimlach heeft 'n gansch andere betèekenis,<br />
daarbij is, meen ik, geen<br />
sprake meer <strong>van</strong> .elgeniyke koketterie,<br />
ïn hun glimlach ligt 'n heele levensgeschiedenis<br />
opgesloten met eb en<br />
vloed <strong>van</strong> vergane dingen. Aan hen<br />
m'n eere-salut!... Al beschouw ik ze<br />
niét als onbekende soldaten. Dan heb<br />
P O R T RE TT EN<br />
ben we nóg de physiojiomies der af-<br />
: zonderlrjke gekiekte in leeftyd .verschillende<br />
dames en heeren, ook weer<br />
allervriendeiykste exemplaren.<br />
Ik kon m'n lust, om toch eens met<br />
'n paar <strong>van</strong> die alleenstaande of zittende<br />
photogenieke vrouwelijke beminnelijkheden<br />
kennis te maken, niet<br />
bedwingen, en ik nam het excentrieke<br />
besluit om naar 'n gerenommeerd fotograaf<br />
te gaan voor wiens etalage<br />
ik onder de talryke geëxposeerde portretten<br />
'n keuze deed. Ik wilde kennis<br />
maken met 'n jonge en 'n bejaarde<br />
dame, de twee <strong>van</strong> de meest Vriendeïyk-kijkende<br />
gezichten, die daar te bewonderen<br />
lagen: een, volgens de fototo<br />
althans, mooi meisje <strong>van</strong> zoowat 23<br />
en 'n dame <strong>van</strong> ongeveer 40 jaar. Ik<br />
stap den winkel binnen, tref daar de<br />
bediende, welke ik verzoek zoo goed te<br />
zyn mU bet adres <strong>van</strong> bedoelde dames<br />
te willen bezorgen, daar ik deze wel<br />
kende, zei ik zoo maar, doch wier Juist<br />
adres me was ontgaan. De door mij<br />
gewenschte adressen werden me zelfs<br />
ook nog met de namen opgegeven.<br />
Bescheidenheidshalve zal ik u noch<br />
de adressen, noch de familienamen<br />
<strong>van</strong> die personen noemen. Wél mag<br />
ik u zeggen dat de jongste <strong>van</strong> beiden<br />
Lliian heette. Niet te verwarren met<br />
zekere filmactrice. De andere was. Elisabeth<br />
genaamd. Ik stelde mezelve de<br />
vraag naar welke <strong>van</strong> de twee lieftalligheden<br />
ik het eerst zou .gaan, en<br />
onder welk voorwendsel lk er zou aanbellen.<br />
Voor my ging het voornamelijk<br />
om 'n kleine psychologische studie, 'n<br />
bevrediging <strong>van</strong> m'n weetgierigheid in<br />
— Die arme Louis! Hy komt gedood<br />
te worden in' een ongeluk!<br />
— Er zijn toch kerels, die geluk<br />
hebben: 't is nauweiyks 8 dagen, geledén,<br />
dat hij een verzekering op het<br />
leven heeft genomen!<br />
13<br />
die richting. Het kwam er nu op aan<br />
een dag te doen vaststellen, waarop<br />
ik de twee vizietes zou kunnen afleggen.<br />
Dat liep gesmeerd. Daar ik 'n<br />
drietal dagen geleden de dames telefonisch<br />
had kunnen bereiken, kon ik<br />
aldus het door haar te verkiezen uur<br />
op 'n Donderdag doen bepalen, waarop<br />
ik m'n viziete voor m'n zoogenaamd<br />
liefdadig doel zou brengen. En ik<br />
schikte het zoo, dat ik allereerst zou<br />
gaan bij... (de jongste, dacht u zeker?)<br />
... Mis! Al klonk ook de stern <strong>van</strong> de<br />
jongste me zeer sympathiek, toch<br />
mocht ik voor me zelf geen inbreuk<br />
op de wellevendheid maken en moest<br />
ik dus eerst de oudste de eer aandoen.<br />
Trouwens, het ouderdomsversehil had<br />
voor myn doel niet eenig bUzonder<br />
belang. De zal niet ontkennen, dat er<br />
sonus wel eens <strong>van</strong> de onverklaarbare<br />
motleven zyn, die 'n mensch eer dryven<br />
in de armen <strong>van</strong>... pardon, ik<br />
bedoel, die 'n mensch eer doen wijken<br />
voor de charmes <strong>van</strong> den eenen dan<br />
die <strong>van</strong> den anderen persoon. — Dus<br />
de gebeurtenis zou op Donderdag 15<br />
Juni plaats hebben, welke dag met 'n<br />
prima-prachtweder gezegend was. Te<br />
3 u..r moest ik by Elisabeth S... en te<br />
5 uur by Lflian D... zün.<br />
Op klokslag drie uur stapte lk juist<br />
uit m'n auto voor de woning <strong>van</strong> Miss<br />
of Misses Elisabeth S... Ik druk op<br />
den belknop, het dienstmeisje opent,<br />
ik geef haar m'n vizietkaartje, wordt<br />
in de ont<strong>van</strong>gstkamer gelaten, de meid<br />
verdwijnt, ik zet me en wacht... Van<br />
op m'n stoel bekijk lk de met gravuren<br />
en schilderijen versierde muren...<br />
schilderijen die noch artistieke nóch<br />
geldelijke waarde hebben. Men kan <strong>van</strong><br />
op 'n afstand wel zien, dat die paneelen<br />
met de hand werden geschilderd.<br />
Van het soort seriewerk, dat veelal<br />
in ge<strong>van</strong>genissen of speelgoedfabrieken<br />
ver?aardigd wordt. Hier en daar prykten<br />
ook familieportretten <strong>van</strong> zeer<br />
ouden datum, maar zonder glimlach,<br />
uit 'n tyd dat de fotografen er nog<br />
op gesteld waren de mensehen meer<br />
s.ux sérleux te nemen. Opeens hoor<br />
ik iemand, op Ietwat duitsch-militairen<br />
stap, de spreekkamer naderen. De<br />
deur wordt geopend, waardoor 'n dame<br />
de kamer binnentreedt. Het is<br />
Misses Elisabeth S... Ik had ze niet •<br />
zoo dadeiyk herkend als zy het me<br />
2M niet gezegd had. Ze was <strong>van</strong> 'n<br />
respektabele lengte, eigenlijk te lang -<br />
om te melden, en ze glimlachte nu<br />
heelemaal niet... Integendeel, ze be»<br />
keek me met 'n blik als <strong>van</strong> Iemand»<br />
die uit z'n slaap gewekt was, en ze had<br />
'n snor, die op haar portret niet wa*<br />
opgenomen. Precies als op de fllia;<br />
wat niet wenschelijk is,.er ail<br />
(Ver volgt).
in<br />
KOEKOEK<br />
Uit het leven <strong>van</strong> den platte<br />
De Platte werkte nu op een fabriek.<br />
Hij had daar kennis gekregen aan Jaak<br />
Zonder<strong>van</strong>, een bloed <strong>van</strong> een Jongen<br />
die eigenlijk niet goed wist of hij langs<br />
vóór dan wel langs achter leefde. Ik<br />
zeg dat maar bij manier <strong>van</strong> spreken,<br />
i want Jaak wist heel goed dat hij b.v.<br />
langs achter leefde: hij had maar te<br />
luisteren als hU boonen gegeten had.<br />
Dat er een streep doorliep bij Jaak,<br />
dat ook kon men precies niet zeggen,<br />
Ze zouden hem geen appelen voor citroenen<br />
verkocht hebben, tenzij op<br />
één punt: op het stuk <strong>van</strong> de liefde.<br />
Maar daar moest onze Jaak zioh niet<br />
over schamen, beweerde de Platte.<br />
Daar waren groote genies die zich in<br />
dat opzicht lieten bedotten. Ge kunt<br />
verstandig zijn en toch naïef, althans<br />
in liefdesaangelegenheden...<br />
Van op de schoolbanken bleek onze<br />
Jaak voorbestemd te zijn om als minnaar<br />
een triestig figuur te maken.<br />
Eens toen de onderwijzer een les over<br />
de dieren had gegeven, had Jaak een<br />
antwoord gegeven dat al degenen, die<br />
toen met hem in de • klas hadden gezeten,<br />
nog niet veigeten waren.<br />
De leerlingen moesten e?n door den<br />
meester begonnen zin voleinden..<br />
Zoo had de meester dan gevraagd:<br />
— Het paard?<br />
— ... hinnikt, had er een geantwoord.<br />
En zoo ging dat voort:<br />
— De muis?<br />
— ... piept.<br />
— De kat?<br />
— ... miauwt.<br />
— De ezel?<br />
— balkt.<br />
En toen was het aan Jaak geweest<br />
om te antwoorden.<br />
De meester keek hem aan en vroeg<br />
toen:<br />
— De liaan?<br />
Waarop Jaak h*d geantwoord:<br />
— kruipt op de kiekens.<br />
De klas had het uitgebruld en Jaak<br />
begreep maar niet waarom de meester<br />
hem met ocgen als fietslantaarns had<br />
aangekeken.<br />
' Maar dat alles was nu Lang geleden.<br />
Jaak was nu ruim twintig, en op zekeren<br />
dag had zijn vader gezegd:<br />
— Jaak jongen, het wordt nu tijd<br />
tia-t ge naar een meisken uitkijkt om te<br />
trouwen.<br />
Dat was gauwer gezegd dan gedaan.<br />
Jaak had zijn verlegenheid medegedeeld<br />
aan den Platte die gezegd had:<br />
— Laat dat maar aan mij over, Jaak,<br />
ik zal wel een braaf en een deftig meisken<br />
voor u zoeken, eentje dat u past<br />
als een handschoen.<br />
, En 's Zaterdags daarop was de Platte<br />
afgekomen met een meisken, een<br />
b'.ondine, een mollig ding met puttekens<br />
in heur kaken en oogen zoo blauw<br />
•ls den hemel. Bertje heette, ze.<br />
Jaak was er dadelijk mede in zijn<br />
schik.<br />
Het duurde niet lang of Jaak mocht<br />
bij het' meisje aan huis komen. Het<br />
viel Jaak óp dat haar ouders zoo vriendelijk<br />
déden tegen hem en hem in<br />
zijn onderneming aanmoedigden. Zooveel<br />
gezonden zin bezat Jaak tóch, dat<br />
dit hem vreemd voorkwam.<br />
—-'t Gaat hier allemaal te gemakkelijk,<br />
overwoog hij.<br />
Men liet het jeugdige koppel alleen,<br />
Jaak beducht om onbestemde gevaren,<br />
vertelde alleen maar wat oVer schoone<br />
boeken die hij gelezen had. zoodat het<br />
meisje eigenlijk zijn rol moest overnemen.<br />
Eens had ze zioh naar hem toegebogen,<br />
was met haar hoofdje tegen zijn<br />
schouder komen aanleunen en had<br />
Jaak in zijn hand genepen. Dat vond<br />
Jaak al iets ongewoons.<br />
— Het ziet er me toch niet tie rechte<br />
meld uit, dacht hij, zoo familjaar<br />
als ze doet <strong>van</strong> stonden aan.<br />
Bertje had een Jong broertje. Jaak<br />
zou dien bengel eens arglistig uitvragen.<br />
Op een schoonen dag deed de<br />
gelegenheid zich vóór.<br />
— Pönsken, zei Jaak, kom eens hier<br />
ventje.;.<br />
— Ja, nonkel Jaak, wat ls er...<br />
— Tk moet u eens iets vragen. Is<br />
uw zuster ultijd zóó.<br />
'— Hoe zoo, nonkel Jaak?<br />
— Ja, zóó familjaar, zoo lief...<br />
— Zeker nonkel Jaak...<br />
— Hoe weet gij dat?<br />
— Omdat er hier al dikwijls mijnheeren<br />
zijn geweest voor ons Bertje...<br />
— Zoo, zoo, zei Jaak. En lel ze dan<br />
ook altijd heur hand op de hand <strong>van</strong><br />
die mrjnheeren?<br />
— Neen, dat niet zei Ponsken...<br />
— Neen? zei Jaak met een zucht<br />
<strong>van</strong> ver'.lcjhitlng...<br />
— Neen, herhaalde Fonsken, ze lei<br />
die dan gewoonlijk op hun bil.<br />
Nu wist Jaak genoeg.<br />
Hi) ging zijnen nood klagen bij den<br />
Platte.<br />
VOORZORGSMAATREGEL<br />
— Allo! Kunt ge me niet zeggen of<br />
de kapitaalaandeelen <strong>van</strong> de trams<br />
<strong>van</strong> Hónolulu verhandelbaar zijn op<br />
de Beurs?<br />
Deze lachte hem vierkant uit.<br />
— Ze moet heur hand toch" ieverans<br />
leggen, zei die nuchter.<br />
Maar Jaak wilde <strong>van</strong> haar niet meer<br />
weten. Hh' zou zelf wel uitkijken naar<br />
een meisken.<br />
Eindelijk had hij wat ontdekt, een<br />
meisje, pas achter moeders rok uit,<br />
onnoozel als een schaap.<br />
Jaak bracht ze op een Zondagnoen<br />
mede naar huis. Vader die het kind<br />
eens aandachtig opgenomen had, had<br />
bedenkelijk het hoofd geschud. Toen<br />
het vrijende paartje was weggegaan,<br />
zei vader tegen zijn vrouw:<br />
— Bc geloof dat onze Jaak het groot<br />
lot uitheeft.<br />
— Waarom?<br />
— Wel, dat ziet er me een kind uit<br />
die nog stommer is dan onze Jaak.<br />
— Ze zullen wel leeren, zei moeder<br />
zakelijk.<br />
Vader piekerde over den bruidsnacht<br />
<strong>van</strong> zijnen zoon. Hij moest den<br />
kerel toch een beetje uitleg geven.<br />
Maar hoe? Daar zat de moeilijkheid...<br />
Vader werkte op dezelfde fabriek als<br />
Jaak. Zekeren keer, tijdens schafttijd,<br />
nam vader Jaak onder den arm. Hij<br />
troonde hem naar de machinekamer.<br />
— Ge gaat nu trouwen, Jaak, zei vader<br />
plechtig en trouwen is geen kinderspel.<br />
Vooral niet ln de beginne. Ge ziet<br />
daar die machine, he? De machine is<br />
als het léven... Daar hebt ge b. v. den<br />
piston die leven geeft aan de machine.<br />
Kijk wél hoe'dat gaat...<br />
Jaak keek zich de oogen uit. Na een<br />
oogenblik te hebben nagedacht zei<br />
Jaak:<br />
— Ja, vader dat zal wel gaan. Maar<br />
hier, kók, en Jaak wees op den dynamo,<br />
zie eens hoe die bollen draaien!<br />
Dat zal ik er niet kunnen bijdoen, zulle!<br />
Jaak trouwde. Zijn vrouw zat er<br />
warmpjes bij. Zijn schoonvader had<br />
zelfs een auto en zijn dochter, Jaak's<br />
bruid, kon chauffeeren. Het Jonge<br />
paar mocht als huwelijksreis een.ritje<br />
met de auto maken.<br />
Jaak en zijn wederhelft vertrokken.<br />
Ze gingen een reisje maken <strong>van</strong> drie<br />
dagen.<br />
Toen ze <strong>van</strong> de reis weerkeerden,<br />
stond de Platte zijnen vriend Jaak óp<br />
te wachten,<br />
— Wel, Jaak, hoe is 't verloopeh?<br />
— Buiten alle verwachting.<br />
— Bravo!<br />
— Ja, maar den eersten avond zijn<br />
we ln panne gevallen.<br />
— Zóó, lachte de Platte.<br />
— We zijn maar tot Thienen geraakt.<br />
De Platte, lachte fijntjes:<br />
— Tot tien, zei hij?<br />
— Ja, knikte Jaak, die niet zoo nauw<br />
geluisterd had.<br />
Daarop bekeek de Platte Jaak en<br />
riep zóó hard hij kon:<br />
— Stoeffer!
KOEKOEK<br />
De wandelende idioot<br />
EERSTE HOOFDSTUK.<br />
HOE DE BEOEFENING VAN<br />
DE FILOZOFIE IEMAND<br />
VAN DE FILOZOFIE KAN<br />
AFBRENGEN<br />
Paneel had met zijn dertigste jaar<br />
een groot verlangen in zijn hart voelen<br />
ontwaken om de waarheid te kennen.<br />
De waarheid over alles, over de<br />
wereld en over God, over de menschen<br />
in 't algemeen en over zich zelf in het<br />
bijzonder. Waar kon hij beter deze<br />
wijsheden ontdekken dan bij de fllozofen,<br />
en Paneel had dan ook in goedkóope<br />
uitgaven de werken der filozofie<br />
verzameld, <strong>van</strong> Anaxerxes tot<br />
Hitier, over den Bijbel en Freud, zoowel<br />
als <strong>van</strong> de Indische heilige boeken<br />
tot aan Het Leven <strong>van</strong> Ford. Zoo<br />
meende hij met den tijd alle eeuwen<br />
en alle werelddeelen te kunnen overspannen<br />
met zijn geest.<br />
Met zulken ijver had hij zieh aan<br />
het werk gezet, dat alle andere geneuchten<br />
ln het niet verzwonden, en<br />
hij Zelfs zijn minnares vergat, die hem<br />
ten slotte op een avond kwam opzoeken<br />
en met de handen ln de heupen<br />
toesnauwde:<br />
— Wil ik u wat zeggen? Gij draagt<br />
horens! Dat hebt ge nu gewonnen met<br />
uw schandelijk gedrag tegenover mij.<br />
Paneel scheen de zaak niet tragisch<br />
op te vatten en daar hij juist het vlijmende<br />
hoofdstuk <strong>van</strong> Schopenhauer<br />
over de vrouwen had gelezen, zas hij<br />
Allentje scherp aan en maakte halfluid<br />
de bemerking:<br />
— Inderdaad, uw schouders zijn<br />
nogal smal.<br />
Allentje, die Schopenhauer niet ge- {<br />
lezen had, begreep toch al de verachting<br />
die in deze woorden besloten lag,<br />
en beet hem terug:<br />
— En gij? Met uw breede schouders,<br />
ge meent zeker een stier te zijn, os!<br />
Paneel glimlachte, want hij was<br />
sedert lang genezen <strong>van</strong> allen mannelljken<br />
trots.<br />
— Ge gelooft het misschien niet?<br />
sarde Allentje die zijn glimlach verkeerd<br />
opvatte als een teeken <strong>van</strong> zelfgenoegzaamheid.<br />
Ik zal u wat zeggen<br />
dat u zal doen begrijpen! Ge waart<br />
al een horendrager <strong>van</strong> den derden<br />
dag dat ik u kende!<br />
Paneel zag Allentje verteederd aan.<br />
Hij kon best begrijpen dat ook nog een<br />
andere man haar begeerd had, want<br />
zij was met haar smaüe schouders en<br />
haar fijne lendenen een niet te versmaden<br />
brokske. Maar nu was hij<br />
daar niet meer om begaan, en hij zei<br />
alleen:<br />
— Ik wensch u, dat ge <strong>van</strong> mijn<br />
medeminnaar meer plezier zult beleven<br />
dan <strong>van</strong> mij.<br />
Allentje's woede brak voor zooveel<br />
teederheid en zij wierp zich om den<br />
hals <strong>van</strong> Paneel.<br />
— Paneelke, snikte ze, Paneelke, ik<br />
wist wei dat ge <strong>van</strong> mij hield.<br />
Het kostte Paneel heel wat moeite<br />
aan een totale wurging te ontsnappen,<br />
waarna hij stotterde:<br />
— Maar ik laat u aan den ander,<br />
ik wil u niet ongelukkig maken<br />
— Bij u alleen is mijn geluk, snotterde<br />
Allentje.<br />
— Alleen, alleen, herhaalde Paneel<br />
werktuigelijk, alleen, Ik kan niet anders<br />
dan alleen<br />
Het was een pijnlijk tooneel. Paneelke<br />
zou ten slotte bezweken zijn voor<br />
Allentje, hadden de tranen niet zoo<br />
overvloedig uit haar oogen gedobberd.<br />
— Snuit uw neus, zei hrj.<br />
En dat brak eenigszlns zijn ingehouden<br />
woede, want als er. iets was ter<br />
wereld, dat Paneel in woede kon doen<br />
ontsteken, dan waren het vrouwentranen.<br />
Ten slotte, en al was het maar om<br />
<strong>van</strong> Allentje af te geraken, moest Paneel<br />
een deel <strong>van</strong> zijn avond de filosofie<br />
laten rusten om vleeschelljker genoegens<br />
te smaken, waarna het melske<br />
vertrok met een bevend:<br />
— Tot morgen<br />
De rest <strong>van</strong> zijn avond gebruikte<br />
Paneel om te verhuizen. Hij betrok<br />
een zolderkamerke dat bestond uit<br />
een gewezen witten plankenvloer, een<br />
versch gekalkte zoldering en vier dito<br />
muren. Op een kruiwagen had hij er<br />
zijn tafel, een stoel, en zijn boeken<br />
heen gebracht.<br />
Zoo wijdde hij zich daar veertien<br />
dagen lang aan de filozofie, wat hem<br />
tot zoete en bittere overwegingen leidde.<br />
Die overwegingen waren zoo veelvuldig<br />
<strong>van</strong> aard, dat wij er hier geen<br />
flauw denkbeeld kunnen <strong>van</strong> geven.<br />
HU vernam uit Kant, dat de mensch<br />
niet bestaat, maar alleen denkt dat<br />
hij bestaat; en dus bestaat. Van de<br />
Grieksche filozofen verham hij, dat<br />
het water de oorsprong ls <strong>van</strong> alles;<br />
alsook dat alles <strong>van</strong> het vuur voortkomt.<br />
Hoe dieper hij doordrong in de wijsheid,<br />
hoe duisterder hem alles werd.<br />
En een zekere onrust ontwaakte in<br />
hem. Leef ik nog? En bestaat de wereld?<br />
Hoe zou het met Allentje zijn?<br />
En andere vragen kwelden hem. Ik<br />
weet niet veel, dacht hij, maar mag<br />
lk aan de" wereld onthouden wat ik<br />
weet.<br />
Hij had door zijn melkboer en bakker<br />
vage geruchten vernomen over<br />
krisis en dreigenden oorlog, over de<br />
mislukking <strong>van</strong> den aardappelkweek,<br />
over de weersgesteltenis die sombere<br />
afwijkingen begon te vertoonen en den<br />
loop der seizoenen in gevaar bracht.<br />
— Kan ik daar niet wat helpen?<br />
vroeg hij zich af.<br />
En hij vond honderden redenen om<br />
45<br />
zich met het bestel <strong>van</strong> de wereld te<br />
gaan bemoeien. In waarheid wilde<br />
hij een luchtje scheppen, maar dat<br />
wilde hij zich niet toegeven, want dan<br />
zou al zijn filozofie tot niets gebaat<br />
hebben.<br />
HOE HET LAND<br />
TE REDDEN?<br />
Zoo kwam Paneel weer op de straat,<br />
na een vrijwillige opsluiting die maanden<br />
geduurd had. Hij merkte al dadelijk<br />
een groote verandering in het<br />
openbare leven. Vele mannen, ontelbare<br />
mannen liepen blootshoofds. Paneel<br />
ondervond dit als iets onzedelijks.<br />
Was dan de moraal zoo diep gezonken,<br />
dat niemand er nog aanstoot<br />
scheen aan te nemen dat men met<br />
ontblooten schedel sliep?<br />
Nu begreep hij Ineens waarom zijn<br />
vaderland ten onder ging.<br />
— Ik moet handelen! dacht hij.<br />
Den eerste die blootshoofds voorbij<br />
komt, sla ik den hoed <strong>van</strong> den kop.<br />
Toen hij het volgend oogenblik zijn<br />
voornemen ten uitvoer wilde brengen,<br />
stelde hij vast dat het juist het kenmerk<br />
ls <strong>van</strong> bloote hoofden, dat er<br />
geen hoed op staat.<br />
— 'k Zal toch wel een middel vinden!<br />
sidderde hij.<br />
En regelrecht trok hij naar het ministerie<br />
<strong>van</strong> oorlog, waar hij een dringend<br />
onderhoud met den minister<br />
aanvroeg.<br />
— Waarom? zei de deurwaarder<br />
barsch.<br />
— Om 't land te redden! wedervoer<br />
Paneel.<br />
De deurwaarder verbleekte, boog<br />
diep, en ging den bezoeker aanmelden.<br />
Paneel trad het volgend oogenblik<br />
het kabinet <strong>van</strong> den minister binnen.<br />
— Een nieuw kanon? Een gasmasker?<br />
Jen nieuw gas? Wat ls het?<br />
vroeg minister Devèze.<br />
Paneel zag hem medelijdend aan.<br />
— Het een, noch het ander, sprak<br />
hij dan traag. Het land gaat ten onder<br />
aan de onzedelijkheid<br />
— Het land gaat niet ten onder,<br />
ik ben er nog! beet Devèze hem toe.<br />
— Zeker, zeker, gaf Paneel hem<br />
toe. Maar loopt gij zonder hoed op<br />
straat?<br />
— Neen lk, zei Devèze verbaasd.<br />
— Daar hebt ge 't bewijs dat gij<br />
een goed patriot zijt!<br />
— Zet u, zei de minister en reikte<br />
Paneel de hand over zijn schrijftafel.<br />
Wat ts er ten uwen beliefte.<br />
Wel, zei Paneel, het ls mij opgevallen,<br />
dat honderden mannen tegenwoordig<br />
hoedeloos op straat loópeo.<br />
— En dan?<br />
— 't Vaderland moet gewroken wol"<br />
den!<br />
— Ik begrijp niet goed Welk<br />
verband?<br />
(Vervolgt).
16 KOEKOEK<br />
Humor <strong>van</strong> anderen<br />