01.08.2013 Views

van der hart.pdf - DSpace at Open Universiteit

van der hart.pdf - DSpace at Open Universiteit

van der hart.pdf - DSpace at Open Universiteit

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

juridiaans. 68<br />

Merton 1957<br />

R.K. Merton, ‘Bureaucr<strong>at</strong>ic Structure and Personality’, in Social Theory and Social Structure,<br />

Glencoe IL: Free Press 1957, p. 195-206.<br />

Möhn & Pelka 1984<br />

D. Möhn & R. Pelka, Fachsprachen. Eine Einführung, Tübingen: Max Niemeyer Verlag 1984.<br />

Montgomery 1999<br />

J.W. Montgomery, Faith & Thought (Journal of the Victoria Institute or Philosophical Society<br />

of Gre<strong>at</strong> Britain), 1999-26, p. 3-5.<br />

More (1516) 2008<br />

T. More, Utopia (Engelse vertaling Gilbert Burnet 1684), Rockville MD: Arc Manor 2008.<br />

Neleman & Neijt 2010<br />

P. Neleman & P.J. Neijt, Toetsingscommissie Civiele vonnissen, Den Haag: Raad voor de<br />

rechtspraak 2010.<br />

Nolta 1979<br />

J.V. Nolta, Taal in toga. Over toegankelijke (straf)rechtstaal, Deventer: Kluwer 1997.<br />

Van Noortwijk 1995<br />

C. <strong>van</strong> Noortwijk, Het woordgebruik meester. Een vergelijking <strong>van</strong> enkele kwantit<strong>at</strong>ieve<br />

aspecten <strong>van</strong> het woordgebruik in juridische en algemeen Ne<strong>der</strong>landse teksten (diss.<br />

Rotterdam), Lelystad: Koninklijke Vermande BV 1995.<br />

Nussbaumer 2002<br />

M. Nussbaumer, ‘”Es gibt nichts Gutes, außer man tut es”. Arbeit an <strong>der</strong> Verständlichkeit von<br />

Gesetzestexten in <strong>der</strong> Schweizerischen Bundeskanzlei’, Hermes. Journal of Linguistics 2002, p.<br />

111-123.<br />

Ogorek 2001<br />

‘"Ich kenne das Reglement nicht, habe es aber immer befolgt!" Met<strong>at</strong>heoretische Anmerkungen<br />

zur Verständnisdeb<strong>at</strong>te’, Rechtshistorisches Journal 2001, p. 656-664; herdrukt in K. D. Lerch<br />

(red.), Die Sprache des Rechts. Studien <strong>der</strong> interdisziplinären Arbeitsgruppe Sprache des Rechts<br />

<strong>der</strong> Berlin-Brandenburgischen Akademie <strong>der</strong> Wissenschaften, Band 1. Recht verstehen.<br />

Verständlichkeit, Missverständlichkeit und Unverständlichkeit von Recht, Berlijn: Walter De<br />

Gruyter 2004, p. 297-305.<br />

Parl. Gesch. erfrecht<br />

G. <strong>van</strong> <strong>der</strong> Burght, E.W.J. Ebben & M.R. Kremer, Parlementaire geschiedenis Vaststellingswet<br />

erfrecht, Deventer: Kluwer 2002.<br />

Penninckx 1992<br />

W. Penninckx, Duidelijk Ne<strong>der</strong>lands in de Regelgeving, Brussel: Ministerie <strong>van</strong> de Vlaamse<br />

Gemeenschap. Bestuur Afstandson<strong>der</strong>wijs 1992.<br />

Pessers 2010<br />

D.W.J.M. Pessers, ‘Publiek/priva<strong>at</strong>: vervlechten of ontvlechten?’, in O.O. Cherednychenko e.a.<br />

(red.), Publiek/priva<strong>at</strong>: vervlechten of ontvlechten?. Handelingen <strong>van</strong> het oprichtingscongres<br />

<strong>van</strong> het Netherlands Institute for Law and Governance 2009, Antwerpen: Intersentia 2010.<br />

Pinker 2000<br />

S. Pinker, The Language Instinct. How the Mind Cre<strong>at</strong>es Language, New York: HarperCollins<br />

2000.<br />

Pistel 2001<br />

K.H. Pistel, ‘Sprache – Recht – Öffentlichkeit. Bericht von <strong>der</strong> 37. Jahrestagung des IDS’,<br />

Sprachreport 2001-1, p. 24-28.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!