1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn
1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn
1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Coelo me asseruit, nec patitur <strong>de</strong>hinc<br />
Famam, <strong>de</strong>licias, opes<br />
Mundi quaerere, nec quae nihil attinent.<br />
Huc puras sceleris manus,<br />
Huc jussit gemitus tollere. spes, fi<strong>de</strong>s<br />
Huc penna celeri volant,<br />
Dum Christi innocuâ nitimur hostiâ.<br />
VIII.<br />
CYGNAEA CANTIO.<br />
Ἤδη νῦν μ’ ἀπόπεμπε, πάτερ θεὸς, ὥσπερ ὑπέσχες.<br />
Ἥδη γὰρ ψυχή μοι ἐέλδεται οἴκαδ’ ἱκέσθαι.<br />
Τυτθὸν ἐπεὶ σωτῆρα ἐν ὀφθαλμοῖσιν ὄπωπα<br />
Ὃν λαοῖς πάντεσσιν ἔδωκας σῇ ἰοτήτι<br />
Φῶς ἐθνῶν, κλέος ἄσβεστον τοῦ δωδεκαφύλου.<br />
Honori & amori summi viri,<br />
& amici integerrimi,<br />
M. P.<br />
JACOBUS REVIUS.<br />
* Over Constantijn l’Empereur <strong>van</strong> Oppyck (1591-1648), hoogleraar oosterse talen en<br />
theologie te Lei<strong>de</strong>n: BLGNP, dl. 2, p. 187-188; Van Roo<strong>de</strong>n 1989a.<br />
*De slotstrofe (Cygnaea Cantio = Zwanenzang) is een berijming <strong>van</strong> <strong>de</strong> lofzang <strong>van</strong> Simeon<br />
(vgl. Lucas 2:29-32). Vertaling <strong>van</strong> dr. C.A. <strong>de</strong> Niet:<br />
Laat mij dan nu heengaan, Va<strong>de</strong>r God, zoals U beloofd hebt.<br />
Mijn ziel verlangt immers in mij om thuis te komen,<br />
nu ik <strong>de</strong> ware Red<strong>de</strong>r met eigen ogen gezien heb,<br />
die U naar uw besluit aan alle volken hebt gegeven:<br />
het licht <strong>de</strong>r hei<strong>de</strong>nen, <strong>de</strong> onuitblusbare glorie <strong>van</strong> <strong>de</strong> twaalf stammen.<br />
71