01.08.2013 Views

1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn

1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn

1 C. Verspreide literaire teksten van Jacob Revius ... - Enny de Bruijn

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De aer<strong>de</strong>, en <strong>de</strong> locht, het water, en het vyer.<br />

Signoor, waer wildy heen? wat plaetse sal u <strong>de</strong>cken? 70<br />

SPANJAERTS IN DE FUYCK<br />

Sy die in overmoet wel hebben <strong>de</strong>rren droomen<br />

Door ’tlistige beleyt <strong>van</strong> <strong>de</strong> gesmeer<strong>de</strong> cruyns*<br />

Te scheuren het gevlecht <strong>de</strong>s Ne<strong>de</strong>rlantschen tuyns,*<br />

En son<strong>de</strong>r tegenstant in onse lant te comen<br />

Zijn nu soo ra<strong>de</strong>loos, door het ontydich schromen, 75<br />

Dat, setten<strong>de</strong> haer cours wat scheefjes en wat schuyns,<br />

Sy met <strong>de</strong> heele vloot geraeckt zijn binnen Duyns,<br />

Alwaer haer bey<strong>de</strong> vlucht en sege is benomen.<br />

Nu spreeckt u biechte vry, bloet-dorstige Maraen,<br />

En kapt u anckers af, kapt af, en laetse staen, 80<br />

’tIs tijt dat ghy alhier maeckt anckers <strong>van</strong> u neusen,*<br />

En segt (wanneer ghy comt totdie door Go<strong>de</strong>s macht<br />

Het selve we<strong>de</strong>r-voer int jaer <strong>van</strong> tachtich acht)*<br />

Die const en wist ick niet, die leer<strong>de</strong>n my <strong>de</strong> geusen.<br />

The royal cockes fighting.*<br />

Een haen <strong>van</strong> oversee, om eere te bejagen, 85<br />

Quam vliegen op <strong>de</strong> cust <strong>van</strong> ’t e<strong>de</strong>l Albion,*<br />

En, tre<strong>de</strong>n<strong>de</strong> soo hooch en moedich als hy con,<br />

Betoon<strong>de</strong> dat hy wou een rid<strong>de</strong>rs cansjen wagen.<br />

Het volck te hoope liep, verwon<strong>de</strong>rt datse sagen<br />

Dees vreem<strong>de</strong> vogel uyt het rijck <strong>van</strong> Arragon: 90<br />

Elck praette, soo een haen hem strij<strong>de</strong>n<strong>de</strong> verwon,<br />

Die sou syn leven lanck vergul<strong>de</strong> claeuwen dragen.<br />

Een see-haen onversiens hem op <strong>de</strong>n necke quam,<br />

Verscheur<strong>de</strong> hem <strong>de</strong>n crop, bebloed<strong>de</strong> hem <strong>de</strong> cam,<br />

Hy suchtte duysentwerf na syn verlaten wooning; 95<br />

Syn vleugels hingen neer, syn spooren waren of,<br />

De kijckers sprongen op, en riepen, God sy lof!<br />

De craeyer is gevelt, en onsen haen is coning.<br />

MISVERSTANT.*<br />

Daer is niet aen (’t en sou oock niet veel dogen<br />

Indien’t soo waer) dat in het see-gevecht 100<br />

Ons’ Admirael aen ’svyants boort gelecht<br />

Met schip met al is in <strong>de</strong> locht gevlogen.<br />

Wie heeft die clucht uyt synen duym gesogen?<br />

Ick hou’ter voor, ’tmoet zijn een papen-knecht.<br />

Daer is niet aen. 105<br />

Hy leeft (God danck) wy sien’t voor onse oogen,<br />

Neen, hy is doot, seyt meester Hebbe-recht,<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!